Skip to main content

Full text of "Grammatisches aus dem Mahabharata : ein Anhang zu William Dwight Whitney's indischer Grammatik"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct 

to make the world's books discoverablc online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

Äbout Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



IJber dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 
Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 

Nu tzungsrichtlinien 

Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser We lt zu entdecken, und unterstützt Au toren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen. 
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen. 



^s.HH.sy-i 



FROM THE ESTATE OF 



PROF. CHARLES ROCKWELL LANMAN 



K>K HARVARD COLLEGE LIBRARY^ 



fTSÜs. 




.GRAMMATISCHES 



MAHABHARATA,, 



EIN ANHANG 



WILLIAM DWIGHT WmTNBT'S INDISCHEE GRAMMATIK. 



ADOLF HOITZMAM. 




LEIPZIG 

DBUCS UND VERLAG VON BREITKOPF & HÄRTEL 
1884. 






■r -V'' 
r I 



.1» 



?>■ 

J.^ ■ 
»fc ■ '"i 
M -f. 

•'V 
"■'■':■ 

'.■ r ■ • 
*-.-■. * 

■vi- 

#• . 

* V- 
.1 • 



.-so 



■ 1« 






.^ 



v-' 



/ < 



? 












7 








' /■ 


• j» 


■ ^ '/' 


- //>> ■' 






/ 


' . - 


i ■ 


/' 3 ^ ;> 


■ .^. / 



Alle Rechte, insbesondere das der Obersetznng, vorbehalten. 




3^. y V. f'/ 7 



H 



HARVARD^ .*? ^ 

'1 ,'^ <l\ 



UNIVERSITY 
LIBRARY j 



VORWORT. 



Jjer zwischen dem vedischen und dem classischen 
Dialecte der indischen Sprache in der Mitte stehende alt- 
epische sieht einer zusammenhängenden Behandlung noch 
entgegen. Doch steht im Allgemeinen fest, dass derselbe 
eine Reihe von Alterthümlichkeiten zeigt, welche die spätere 
classische Sprache nicht mehr aufzuweisen vermag. Die 
Neigung z. B., mit der Zeit immer mehr Formen des activen 
und medialen Zeitwortes aufzugeben und durch Passiva und 
Participia zu ersetzen, ist in den älteren erzählenden Theilen 
des Mahäbhärata kaum erst angedeutet und zumal die 
Formen des reduplicierenden Perfects sind noch vollkommen 
geläufig. Im Gebrauche von Activum oder Medium, in der 
Wahl der Conjugationsclasse des Präsenssystems, in der 
Unterscheidung der Gerundia auf tvä und ya herrscht noch 
eine größere Freiheit, der Bedeutungsunterschied zwischen 
dem Causativum und der einfachen Conjugation ist noch 
nicht bestimmt festgesetzt, Aoriste, Conditionale und um- 
schriebene Futura erscheinen noch nicht so selten wie später. 
Doch ist immerhin der Abstand gegen die classische Sprache 
nur unbedeutend gegenüber der Kluft, welche den epischen 
Dialect vom vedischen trennt und z. B. alle vedischen In- 
finitivendungen bis auf eine verschlungen hat. Man darf viel- 
leicht vermuthen, dass die alten epischen Texte, so viele ihrer 
überhaupt gerettet wurden, auch in sprachlicher Bezie- 
hung einer durchgreifenden Überarbeitung sich unterwerfen 
moasten und dass nur glücklicher Zufall uns zerstreute 



Proben abweichender und alterthiimlicher Sprachweise er- 
halten hat. Mit der Sammlung und Zusammenstellung 
solcher Trümmer zunächst aus dem ältesten und wichtigstes 
Denkmale der epischen Poesie, dem Mahäbhärata, einer 
Anfang zu machen, ist die Aufgabe, welche das vorliegende 
Schriftchen sich gestellt hat. Dasselbe ist hervorgegangec 
aus den Bemerkungen und Zusätzen, welche ich mir zu ein- 
zelnen Paragraphen der Indischen Grammatik von Whitnej 
angelegt hatte und während der Lecture des Mahäbhärata 
fortgesetzt erweiterte und er^nzte. Der Umstand, dass 
mehrfach Anfragen über verschiedene Punkte des im Mahäb- 
härata vorliegenden Sprachgebrauches bei mir einliefen, 
legte mir den Gedanken nahe, dass eine Veröffentlichung 
des bis jetzt gesammelten Stoffiös manchem Forscher woh] 
erwünscht käme. Das so entstandene Werkchen schließt 
sich ganz eng an die oben genannte Grammatik an und 
hat, zufolge der von mir erbetenen und mit freundlichei 
Bereitwilligkeit zugestandenen Erlaubnis des Herrn W. D. 
Whitney; das Recht sich einen Anhang zu derselben zu 
nennen. Zu Grunde gelegt sind die beiden Ausgaben vor 
Calcutta, 1834 und Bombay, 1863 und jedes Citat ist so ge- 
geben, dass es in beiden Ausgäben gefanden werden kann, 

Freiburg in Bad^n, MSrz 1884. 

Adolf HoltziUaiin. 



GRAMMATISCHES 

aus dem 

MAHABHARATA. 



Eiginzimgen zu W. D. Whitney's Indiseber enmmttlk. % 42—1316. 



§ 42. 
Etn tekallnachahmexides Onomatopoietikon 9, 23, l^sm 124^ 
lantet kafakßfä in B, cafacafä in C. 

§ 53. 
Zum Weoksel Ton L und R : C zeigt häufig L, wo B noch 
R hat; jinuÄrdda B AnuhlOdu C 1, 65, 18 := 2526. 1, 67, T^ 
2643; Prahldda C Prahräda B 5, 160, 13 = 5419, aber beide 
BroMda 7, 156, 127 = 6S56; rwnaharthana B hmaharshaina C 
6, 42, 74 s 1528 aber beide romoAarsÄanm 1, 2, 42 =s 312. Der 
Name Udddlaka wird 1, 3, 31 = 695 erklSrt mit uddäruyaH, er 
lenprengt nach oben hm, also von Wunel d^r^ dasu NUakantha: 
ralajfor ahheddt. 

§ 54. 

Linguales L hat h$hoMj eine Nebenform für k Mkn dä Sehlackt» 
mf g, 49, 24 ^ 2324 (B und C). 



§ 57. 

Im Gebrauche von B und V stimmen B und C nicht immer 
tberein. In den - meisten Fällen , welche eine Differenz in der 
Sehreibweise zeigen, finden wir B in B gegen V in C, z. B. : 

ahohata Interjection 3, 2, 64 = 110. 
kUhisha Sünde 1, 63, 94 = 2423 
Kubera 5, 156, 12 = 5289 
kUba Eunuch 3, 74, 14 = 2866 
kMba trunken 7, 97, 20 = 3592 
pihaü er trjnktl, 128, 70 = 5032. 
pibantoi bibenies 9, 43, 2 = 2401. 



— 2 — 

baka Krähe 3, 199, 9 = 13338. 
Ban^a Volk 3, 51, 22 == 1988 
badard ein Baum 9, 37, 61 = 2179 
barhina Pfau 13, 14, 50 = 639. 
bäna Pfeü 6, 107, 7 = 4892 
bddhirya TauWieit 12, 140, ^27=^ 5274 
bdshpa Thräne 9, 64, 40 = 3621 
BdMika Volk 7, 192, 33 == 8841^ , 
bibhitßkk ein fiaUi >19, :3Sf ,• 6 uW 21 79. \ ^ 
bih Loch 13, 85, 32 = 4046 
Budbudd eine Apsaras 1, 216, 20 = 7858 
brfnhita verstopft 12, 342, 53 = 13218 
ÖagaUndu Eigenname 7, 65, 1 = 2321. 
gibt Volk 7, 70, 13 = 2437 
gibikd Sänfte 3, 181, 36 = 12524 
^Ura Lager 9, 62, 2 =: 3461. 

In diesen Fällen wird in C geschrieben ahovata, Vudvudä etc. 
Doch findet man auch in C z. B. Qtgabindu, wie in B immer. Der 
umgekehrte Fall, V in B gegen B in G, ist seltener; doch hat 
B immer Gandharva gegen Gandharba in C, z. B. 7, 59, 7 = 2255, 
und avadhit gegen ahadhU, z. B. 7, 60, 6 = 2432. Außerdem 
gehört hierher väluka Sandbank 3, 202, 16 = 13530, C schreibt 
hier und sonst bdluka, doch auch vdluka 3, 13588. 19, 678. 

§ 63. 
Häufige Verwechslung von 9 und sh, sowie beider mit s* 

1) B zeigt f gegen sh C: 

ho^ Scheide z. B. 7, 87, 4 = 3090. 
pardmarga Gewaltthat 7, 176, 7 = 8010. 
mmrgya überlegt habend 3, 293, 33 = 16649. 

Bei hargita mager und karshita gequält konunt zu der Ver- 
tauschung der Buchstaben noch Verwechslung der Worte selbst. 

2) B hat sh, C hat f : 

hdshdya rothgeförbt 9, 62, 6 = 3465. 

vesha Gestalt, Äußeres 12, 223, 13 = 8070. 
3] 6 hat f gegen s C: 

ahhydga Nähe 7, 175, 66 = 7956. 1 

kalaga Krug 9, 38, 35 = 2220. 
4] B hat s gegen f in C So die Eigennamen: 

Kosala 3, 61, 23 = 2319. 

Khasa 17, 11, 18 = 399. 

Vasishtha 1, 174, 5 = 6638 (in C selten richtig, 13, 296). 

VasdH 7, 192, 33 = 8841. 

Srgäla 12, 4, 7 = 114. 



— 3 — 

femer: kesartn Ijöyre 3, 277, 50 = 15994. 3, 179, 4 = 12399 

XL. S. W. 

pdmgu Staub 3, 284, 4 = 16326; 8, 89, 69 = 4592. 
sasya Feldfrucht 13, 111, 72 = 5469. 
sdla Baum 3, 276, 12 = 15940. 
sydla Schwager 7, 120, 38 = 4795. 

5j B hat eh, C hat « : 

bäshpa ThiäjDie , C schreibt väspä 3» 69, 30 = 2723, 

doch auch vdshpa 9, 64, 40 = 3621. 
jAasha ein fisch, C hd^t jhasa 3, 64, 113 = 2512, aber 

meistens auch y^^Aa 1, 21, 4 = 1208. 1, 25, 15 = 

1293. 1, 228, 32 = 8316. 
vUJiahya angreifbar 3, 286, 10 = 16373. 

6) B hat s gegen sh m G: 

mu«afo Keule 7, 175, 73 = 7962. 9, 14, 30 = 734u.8. w. 

SAkma in arisudana, madhustldana, vtramsudanaj vrtramsuckma u. a. . 
idireibt B meist mit «, C meist mit sk, doch auch umgekehrt, 
V0. 1, 63, 17 = 2350. 4, 67, 18 = 2573. 8, 78, 58 = 3996: 
13, 14, 34 = 622 u. a. 

§ 133« 

Sandhi zwischen auslautendem e, ai und anlautendem Vo- 
eale außer a. 

Auslautend e, anlautend ä. Hierher gehört vielleicht 1, 75, 44 x^ ^ 
= 3168 te jruxyä für te djnayä, auf deinen Befehl. NUahantha 
bemerkt, entweder müsse man alterthümlichen Ausfall des ä an- !/f^f^ 
lehmen, oder ein altes Wort jnd in der Bedeutung von djnd. ^ //J 
Letzteres ist wohl das richtige. Doch kommt der Fall, dass an- / 
Imtendes d nach auslautendem e so behandelt wird, ids wäre es J /^\ 
a, auch vor bei dem Wort dtman: manyatetmänam aus manyate yf^ 
md ätmänam 1, 206, 20 = 7537 ; tetmdnam aus te und dimdnam ' 
2, 77, 8 =: 2521 ; hh&UxyeimanM aus hhütaye und dtmawu 3, 268, '^^i 
«= 15647. Vgl. 1, 74, 65 = 3052. 3, 254, 9 = 15244. j y< 

Auslautend e, anlautend t. Bisweilen bleibt das e, das • 
ftllt aus; ^ate mit iti gibt hateti 8, 44, 14 = 2037, wo NUa- 
imAa bemerkt der sandhi sei vedisch, chdndaaa; 7, 103, 32 (in 
C fehlt der Vers nach 3873) wird antare und iahuhhia zusammen- 
faogen in antareshubhts, 

§ 137*. 

•Auslautendes a kann vor oshßa ausfallen.« So nikrttands- 
üfirS, 277, 45 = 15989 und stets adharoshtha Ober- und Unter- 
%pe, s. B. 12, 176, 15 = 6576. jy^Lge^en, pnMphuramdtumshtah 
1,47, 24 s= 1892 und aandashtaushthäni 8, 80, 30 = 4120. ' 

1* 



— i ~ 

§ 176a. 
Der Nominativ eshas yerliert sein S vor allen Gonsonanten. 
Dooh findet sich esho ^ 7, 192, 13 ^ 8S21. 



§ 1763. 
Fälle, in welchen der Hiatus aswiscHen »a d. i. aas und dem 
folgenden Vocale getilgt wird, sind sehr selten. So 1, 49, 14 
= 1946 iottaräyäm ajijanat er wurde geboren von Uttard; so »te 
fdr sa äste d, 59, 3 = 2256 ist eine von Nüdkantha angefahrte, 
von BoehtUngk (Chrestomathie 1. Aufl. S. 283) recipierte Lesart, 
im Texte steht anodata. Die Unregelmäfiigkeit des in so sU vor- 
liegenden SandM besteht darin, daß das anlautende d wie a be- 
handelt ist; ebenso findet sich 1, 2, 346 = 611 Dhrtardshtro 
^ramapadam aus Dhrtardahtras und dgramapadamj 3, 283, 40 «= 
1630 vrajato jnayd aus vrajatcts und äjnaydj wenn man nicht 
geneigter ist mit NUdkantha zu 1, 75, 44 3= 3168 ein altes Wort 
jnd anzunehmen. Folgt dtman auf ein mit as schließendes Wort, 
so hann man einen unregelmäßigen SandM mit der Annahme der 
Nebenformen fyndnam, tmanas erklären, aber es ist die Frage, 
ob diese Formen im Mahähhdrata nachweisbar sind. Nüakantkn 
kennt sie zwar: tmdnam dtmdnam zu 1, 74, 65 = 3052. In 
tatotmdnam aus tatas und dtmdnam 1, 176, 18 = 6713 findet 
sich die schon mehrmalig bemerkte Behandlung des anlautenden 
d als ob es a wäre, und in sarvdimdnam aus sarvaa und dimdnam 
10, 3, 4 = 108 ist unregelmäßige Tilgung des Hiatus zwischen 
a und d anzunehmen. 

§ 177. 
Nicht selten wird das für auslautendes ds stehende d mit 
folgendem anlautendem a in ^ zusammengezogen: 

pmditds und askdda^ in pii^itdsAfddafa 1, 2, 28 = 298; 
adhydyds und ashtau in adJ^dydshtau 1, 2, 363 = 628; 
svapatddhäs und api in svaparddhäpi 1, 111, 12 :^ 4392; 
tdpasds und antarhitäs in tdpasdntarkitds 3, 64, 96 = 2496; 
devds und api in devdpi 3, 189, 1 = 12950 (schon von 

Benfey Gr. 111 Anm. 1 angeführt); 
gands und aneke in gandneke 3, 285, 1 ss 16364; 
manushyds und agakUpe^lds in manushydgaktipefolds 3, 

297, 36 = 16783; 
Pancdlds und api in Pancdldpi 8, 78, 52 s= 3990 ; 
vadhyamdnds und api in vadhyamdnäpi 8, 78, 60 = 3998; 
jands und avatasthus ia janävatasthus 8, 89, 73 = 4597; 
hatds und asmäbhis in hatdsmdhhis 12, 10, 8 = 284; 
hatds und asmin in hatdsmin 12, 29, 8 = 900 und 14, 

13, 21 =352; 
tyihods und api in ajxkcdpi 13, 85, 31 ss 4045. 



— 5 — 

§ 203. 

Beim Zasammentreffen von schließendem n und anlautendem 
f können in C beide Consonanten unverändert bleiben, z. B. 
hdlaodn Qoeidsvahj wäHrend 6 dafür nach der Regel nch (mit 
palatalem n) setzt: hcdavdnckoetdsvah 1, 128, 48=5262. DocH 
kann am Ende des Viertels9lokas der Sandhi auch unterbleiben : 
1, 58, 32 = 2197 hrahman grufvä in B, bramanchruivä in C. 

§ 206. 

Zusammentreffen Ton auslautendem n und anlautendem /. 
Auch hier befolgt C die Sandhiregel unregelmäßig; die Assimi- 
lienmg wird bald vernachlässigt wie in 

pibAOn lokOn 3, 130, 17 = 10552, 
eiidn lokdn 6, 122, 36 = 5853, 
irki lokdn 8, 73, 8 = 3641, 
biU wird U geschrieben aber ohne weiteres Zeichen 

vrJuhdUatdgca Bäume und Schlingpflanzen 1, 153, 44 == 

6005, 
hhagavaUohuatkrtah 7, 53, 16 = 2064, 
pumdUoke in der Welt der Männer 7, 91, 34 = 3250, 
tukrtdUokän 10, 8, 20 = 338, 
bald steht ü mit dem afuuvdra^ trimilokdn 8, 33, 22 = 1412, 
wilnrend das anundsika-Zeichen in C sich gar nicht findet. In 
B dagegen steht fast immer U mit dem anundsika^ZeiGhen, so in 
allen angeführten Stellen, nur 10, 8, 20 = 338 ist sukridn lokdn 
stehen geblieben und 8, 73, 8 = 3641 Mn lokdn. 

§ 228. 

Die Regel von der Verdoppelung der Consonanten nach R 
wird in den gedruckten Texten selten beobachtet; B hat immer 
«vra, C wechselt zwischen diesem und sarwa, die beiden Bengali- 

Kanuscripte in Paris zeigen nur die letztere Form. 

* 

§ 243. 

Zu f aus ru verweist Benfey (Orient und Occident in, 5) 
anf hhfiutt das Zusammenziehen der Augenbrauen und citiert 
2, 42, ll'= 1484. 8, 85, 29 = 4336. Doch findet sich auch 
Utmhat 9, 65, 9 = 3634. 12, 9, 17 = 259. 

§ 263. 

Nur wenige Wörter weichen im Genus vom gewöhnlichen 
Oiehnmehe ab. Auf den Gebrauch von artshta Unheil als Mas- 
12, 176, 12 = 6573 hat BöhtUngk zu Spruch 3827 



L 



— 6 — 

aufmerksam gemacht ; auch ein anderes Neutrum, tzstra Geschoss, 
wird als Masculinum gebraucht 8, 74, 6 = 3756: yvo^ntom (Kstram. 
Das Neutrum grha wird im Pluralis, in der Bedeutung »Familie«^ 
ganz allgemein als Masculinum gebraucht, z.B. 1, 58, 15 = 2180 
äattkam preshaydmdsa grhdn den Astika entließ er nach Hause, 
so dass dieser Gebrauch nicht mit Benfey Panc. 11 515 als auf- 
fallend zu notieren ist. Von dafnshtrd, Zahn, das sonst immer 
weibliche Endung hat, findet sich damsJUrena von einem Mascu- 
linum oder Neutrum dafmJUra 3, 272, 55 = 15832. Zu dem 
Nominativ pdram 7, 188, 52 = 8625 bemerkt Ntlakanihoy der 
Gebrauch von pära als Neutrum sei (wohl nur in der Bedeutung 
Ziel, Ende) veraltet. Auffallender, aber von NUakantha nicht 
notiert ist der Gebrauch von ratna Perle als Mascidinum 3, 192, 
43 = 13182 a^aratnau. Statt Idja m, Opferkom findet sich die 
weibliche Form Idjd 13, 99, 7 = 4749 Idjäbhis. Das Masculinum 
stava Lobgesang wird sächlich gebraucht 6, 68, 1 =&= 3037: 
siavam idam (sdmdnyena pumsakam bemerkt NUakantha) ^ der dazu, 
gehörige Helativsatz aber im Masculinum weitergeführt. 

Die Relation des Genus wird streng durchgeführt und es 
ist nur als Versehen zu betrachten, wenn gelegentlich ein Ad- 
jectivum oder Participium in masculiner Form zu einem weib- 
lichen Substantivum gestellt wird, wie akshamätrais zu dhäräbhis 
3, 272, 35 = 15812 oder smaran zu Sdvitfi 3, 296, 32 = 16745. 

Zwei Subjecte, welche Personen verschiedenen Geschlechtes 
bezeichnen, haben das gemeinsame Attribut oder Prftdicat im 
Masculinum, so 3, 275, 19 = 15907 Kharah Qürpanakkäea 
hrshtamdnasau. 

Zur Syntax des Genus ist noch zu bemerken, dass in der 
Composition die substantiva mobilia mitimter die mascidine Form 
zeigen, wo von Frauen die Rede ist; so 11, 25, 24 = 729 
ddgdrhaputrajam den Sohn der Tochter des Ddgdrha, 3, 53, 24 
= 2095 sakMgandvrtd, umgeben von der Schar der Freundinnen. 

§ 264. 
Zu den nur im Plural gebräuchlichen Wörtern rechnen die 
indischen Grammatiker mit Unrecht auch Apsaras, Zu dem 
Vocativ Apsaras 3, 46, 41 = 1857 bemerkt NUaka/ntha^ der 
Singular von Apsaras gelte zwar als veraltet, doch lasse das 
Wörterbuch Qabddrnava ihn zu. 

§ 265. 

Der Dualis hat im Mahdhhärata noch keine Einbuße erlitten. 
Erst im Harivamga findet sich der Instrumentalis Afvibhisj hha- 
vishyap. 28, 68 = 12112. Gelegentlich werden zwei Personen 
im Pluralis angeredet, so Yugudhdna und DhxBMadyumna 8, 



— 7 — 

50, S ss= 2398 (yüyafh rakshata rdjdnam)., oder es folgt nach 
einem Subjecte im Dualis das Prädicat im Plural, wie 8, 87/ ^ 
SS 4374 die beiden Helden (tau rtUhau) sahen aus (dadif^) wie 
zwei Sonnen (dvdvtvärkaujy oder es nimmt ein aus zwei Gliedern 
bestehendes dvandva eine Casusendung des Plurals an, wie Ajai^ 
hpddahirhudhnyais 5, 114, 3 = 3899. Aber alle diese Fälle sind 
von äußerster Seltenheit. 

§ 275. 

Ein deutliches Beispiel ist uvdsa duhkhavasdüm 3, 280, 43 
=5 16135. Sehr häufig ist taptvm mit tapm und einem A^jec- 
tivum, z. B. 3, 84, 1, = 7079. 3, 161, 56 = 11794. Vgl. 
faAim ehanca pdtändm patitdsmi einhundertundein Flugarten werde 
ich fliegen 8, 41, 25 = 1898, pa^gumdram amdrayat er ließ ihn 
sterben wie ein Vieh 10, 8, 19 = 337. Aus Nala führt zwei 
Beispiele an Böhtlingk Chrestom. S. 287 (l. Aufl.). Vgl. ^aytta 
m^gofäyikäm 1, 140, 13 = 5554. 

§ 276. 

Der räumliche Accusativus ist nicht gerade sehr häufig. 
QewOhnlich steht die Zahl im Accusativus und die Maßbestim- 
mimg daneben im Genitivus : yqfanafn samatikräntah eine Meile vor- 
gerückt 3, 72, 5 = 2811; dyatd damshfrd yojandnäfh pattcm gatam 
jeder Zahn war hundert Meilen lang 3, 124, 21 = 10391; 
mandaram ekddcLgasahmrdni yqfandndm smnucchritam 1,' 18, 3 = 
1114. Einfache Accusative finden sich z. B. 7^ 66, 16 = 2349 
trmgad yojcmam dyatd vedt ein Altar dreißig Yojana lang; Jl, 29, 
30 = 1368 shat ucchrito yq/andni sechs Yojana hoch ; 3, 187, 17 
SS 12762 vdpt visti;td yoj'anam ein See von der Breite eines Yo- 
jana. Zeitlich, zur Angabe der Dauer, steht der Accusativus 
z. B. 8, 73, 2 = 3635 saptadagdhdni vartamdnasya vtndgasya als 
das Morden schon siebzehn Tage dauerte. Der Zeitpunkt selbst 
wird durch den Accusativus angegeben z. B. 9, 30, 21 = 1694 
indm raj'antfn vyushtdfn hanmi pardn diese laufende Nacht noch 
tödte ich die Feinde. 

§ 281a. 

Der Instrumentalis bei Vergleichungen ist selten. Vgl. 1, 
55, 16 = 2112 dushprekshaniyo si bhagtrathena du bist schrecklich 
anzuschauen wie Bhagiratha; 8, 79, 42 = 4035 samdno hy asi 
BMihmena denn du bist dem Bhishma gewachsen. Hierher gehört 
ineh der auffallende Gebrauch des Instrumentalis nach einem 
CompaTative, statt des sonst für diesen Fall gebräuchlichen Ab- 
kltVB: 1, 67, 114 = 2749 ndham dadydm pri/yam putram mama 
jfräfMir yariyasam nicht möchte ich den Sohn hergeben, der mir 



— 8 — 

theurer ist als mein eigenes Leben; 3, 373, 13 = 15871 mH 
nunam mayd hagcid alpahhägycttaro narah gibt es nun einen un-* 
glücklicheren Menschen als ich?; 12, 29, 38 =7 931 9a mamära 
taiurhhadrataras toayd er ist gestorben, der viermal glacklicher 
war als du; 9, 61, 51 = 3438 ho nu svantataro mayd wer ist 
glücklicher als ich? 

§ 284. 
Vind ohne, auch: ausgenommen (z. B. 1, 173, 10 = 6593 
tarvam halafn vtsarfaydnidsaikafn sqfivam vind, er entließ das ganze 
Heer mit Ausnalmie eines Gefährten) regiert im Mahähhdraia 
gleich häufig den Instrumentalis wie den Accusativus; beide 
CoBstruotionen wechseln im gleichen Verse miteinander ab 13, 
6, 7 = 301 = Spruch 5124 ]>ei BOhtlingk. 

§ 285. 

Zum freien Gebrauche des Dativs vgl. Stellen wie 1, 51, 5 
= 2019 pitd mahyafh dagdha^ der Vater wurde mir gebissen, 
d. i. mein Vater. Im Allgemeinen aber ist zu bemerken, dass 
der Dativ unter allen Casus im Mahdbhdraia sich am seltensten 
findet; meistens treffen wir, wo wir ihn erwarten, den Genitivus. 
Ist aber das Eindringen des Genitivs in das Gebiet des Dativs 
ganz allgemein, so ist umgekehrt der Gebrauch des Dativs für 
den Genitiv ein Zeichen der beginnenden Sprachverderbnis; so 
kündigt sich das ^ivaitische Stück 13, 14, 1 = 588 alsbald 
durch Vermeng^g der Casus als ein spät eingelegtes an : dcakshoa 
ndmdni pitdmaKegäya vip)arupdya sage mir die Namen her des 
{Qivay des) Herrn des BrakmaUj des AUgestaltigen ; nachher folg^ 
sogar der Locativ in Genitivbedeutung: surdturagurau deoe ^cffi-- 
kare ^vyaktayonaye. Solche Barbarismen sind in alten Stücken 
des Mahdhhdrata unerhört. 

§ 291. 
Daher kann der Ablativ auch die Entfernung ausdrücken : 
yqfandd gandham djighranta nardh man roch den Geruch eine 
Meile weit, eigentlich meilenweit her 1, 63, 82 = 2412. 

§ 2926. 

Der Ablativus der Vergleichung ist von sehr häufigem Ge- 
brauche. Er steht zunächst nach eigentlichen Comparativen, z. B. 
1, 74, 58 = 3045 putraspar^t sukhatarafi tpar^ lohe na vidyaUf 
9, 3, 57 = 182 ndnyat karmdsti pdpiyah kahatriyasya pakfyandtj 
1, 63, 95 = 2424 garfydn hräkmanavadAah sarvdbhatavadhdt ; itt^ 
ner hti jyeskha, das eigentlich ein Superlativ ist, 13, 85, 17 =x 



— 9 — 

4031 hrcchayaq jyeshtho Rudrdd api der Liebesgott ist stärker als 
selbst Rudra der Comparativus z. B. 6, 27, 35 &» 985 dreyän 
iomükrmo vigunai^ paradharmät svanushtkität , vgl. Spruch 6582); 
ferner bei vara »besser«, 13, 156, 14 = 7278 Agastydi kahatr^afn 
MtfMi, 1, 74, 102 :ss 3094 varafn Mpagatäd vdpi ein Teich ist 
besser als hundert Brunnen. Aber auch in Verbindung mit einem 
Positiy findet sich der Ablativus der Yergleichung : 7, 9, 6 = 
266 dakam hcdavat purushät das Schicksal ist stärker als die 
Tapferkeit y eigentlich: es ist von der Tapferkeit her angesehen 
ein starkes. Bekannt und sehr gebräuchlich ist der Ablativ bei 
mf/m^ z. B. 9, 12, 6 = 598 nahi mctdrädhipdd anyo rdmdd vd denn 
kdoi anderer als fidya, der Herr der Madra^ oder Rama; es 
kann dafür auch der adverbiale Ablativ auf tos eintreten, 8, 79, 
39 = 4032 na pagydnU tvatfo nyafh dhanurdharam ich sehe keinen 
anderen Schützen ids dich. Auch nach Zeitwörtern, welche einen 
Comparativbegpiff enthalten, findet sich dieser Ablativus; 1, 74, 
103 3= 3095 a^amedhaaahasrdd dhi satyam eva vi^hyate^ besser 
ttimlitth als hundert Rossopfer ist die eine Wahrheit. — Späteres 
Verderbnis ist punuhatya parcth, erhabener als die geistige Natur, 
statt purutkät in einem 9ivaitischen Stücke 13, 14, 5 = 592; 
sonst steht auch bei para regelmäßig der Ablativ, z. B. 12, 167, 
34=6244. 

Auch jener hyperbolische! Gebrauch, einen Gegenstand oder 
eine Eigenschaft mit sich selbst zu vergleichen, der sich im 
Mittellioehdentsehen so häufig findet (Christian von Lupin reimt : 
Ml fmmi roeter danne rot, stürbe er toeter danne tot, in der Raben- 
sehUeht ruft einer: mir ist tvirser danne we), zeigt sich auch im 
MsMhäraia in der Formel : schneller als schnell, fighrdt ftyhra- 
knm 8, 65, 15 ss 3300, tumdt tumataram 7, 100, 33 = 3258. 
16,7,43 = 219. 

Speciell indisch ist eine andere, besonders in der späteren 
didaktischen Poesie häufige Art und Weise Comparative auszu- 
4rtdLen, die sich auch schon im Mahdhhdrata vorfindet: statt 
si sagen : A ist besser als B, sagt man : A ist gut (besser, am 
betten), nicht B; wie im Hitopade^a: varam ddyau na cdntimahy 
ie beiden ersteren sind besser als der letztere. So 13; 1, 11 = 11 
fnyo mriam manye na cfkitam dtmanah , ich halte es für besser' 
« sterben als dass ich lebe ; 7, 196, 53 = 9081 dcdryafh ghä- 
IfHM miriia9h freyo na jtvitam wer seinen Lehrer hat erschlagen 
htmm., Ukr den ist es besser zu sterben als zu leben; 12, 138, 
46 sas 4957 fr&shßo hi panditah ^atrur na ea mitram apanditam 
ka«sr BlmHeh ist ein kluger Feind als ein unwissender Freund ; 
Ity 95y 17 = 3551 dharmena nidhanafn greyo na jc^ah päpakar- 
in gerechter Sache unterliegen als durch schlechte 



— 10 — 

§ 2966. 

Bei Participiis wie vidita bekannt erwarten wir den Dativ, a 
der Genitiv ist in solchen Verbindungen vorherrschend : vdsw 
rdfasya viditd Rävmddayah Ravana und seine Brüder sind c 
AffenkOnige bekannt 3, 279, 47 = 16091, aber Rdvano vi 
makyam Ravana ist mir bekannt 3, 282, 56 = 16252. 

§ 297. 

Außer geben und melden findet sich der Genitivus n 
bei vielen Zeitwörtern, nach welchen unser Sprachgefühl 
Dativ erwartete, so bei pratigru versprechen: 1, 73, 22 = 2* 
tasydh pratigrutya; 3, 56, 16 == 2175 aJiam pratigrutya devatän 
Daneben findet sieh aber auch der Dativus tasmai pratign 
1, 2, 223 = 498 und der Locativus 8, 68, 6= 3385 mayi j. 
Ugrutya. Ferner bei k8?Mm verzeihen: 12, 299, 18 = 11< 
päptyasah kshametaiva greyasah sa/drgcisya ea man verzeihe eii 
Schlechteren, einem Besseren und einem Gleichstehenden; 12 
13 = 214 kasya kshamemahi; bei hup und krudh zürnen, hap 
ta/ca 3, 110, 46 = 10014 hruddhah phälgunasya dem Aij 
zürnend 8, 68, 1 = 3380, aber auch eukopa tahshdkäya 1, 
186 = 848. 

§ 300, 

Über den genitivus absolutus haben wir jetzt eine besonc 
Abhandlung von Ferdinand de Saussure, de Temploi du g^c 
absolu en Sanscrit 1881. Hier wird ausgeführt und mit ei 
Menge von Beispielen belegt, dass der absolute Genitiv forn 
haft sei, nur in gewissen Verbindungen, in diesen aber f 
häufig, sich vorfinde ; dass das Subject stets ein Personalsubst 
tiv, das Prädicat fast immer ein Participium Präsentis Act 
sehr selten ein Adjectivum und nie ein Hauptwort sei; dass 
atk^ro-Theorie nicht durchführbar sei^ d. h. der absolute < 
nitiv auch an Stellen sich vorfinde, wo von einer stillschweig 
den Verachtung nicht die Rede sei. Es ist dieser Untersuch 
nichts Wesentliches beizufügen. Ein Sachsubstantivum als S 
ject erscheint 8, 73, 2 = 3635 adya saptadagähäni vartamäm 
vinägasya. Weitere Beispiele zu pag sind pagyatas 7, 49, 33 
1959. 6, 97, 9 = 4413. 6, 95, 66 = 4302, pagyatdmh, 90. 
=3212. 6, 105, 27 = 4793. 7, 47^ 12 = 1874; im prel 
prekshatäm 9, 9, 43 = 455. Die Form nmhatdm erklftrt JS 
kantha stets mit pagyatäm, so zu 1, 224, 7 is=i 8159. 5, 16! 
="5650. 5,173,15 = 5957. 8,41,30=1903. Etwasselt« 
treten andere Zeitwörter in diesen Verbindungen auf ; so »Hört 
giywatäm pärMvendränäm 5, 158, 25 = 5374; »Kämpfen«, vtrt 
yvdhyatah 6, 14, 35 = 542; »Zürnen«, mama prakrogatah 6, 



— 11 — 

46 = 4227; krogato Dhrtardshtrasya 5, 130, 9 = 4372; pracdndm 
irofatmäm 5, 117, 29 = 4986; »Klagen«, vtlapatas tava 5, 161, 
28 = 5562. Die concessive Bedeutung ist oft sehr deutlich, 
mhaiaim vas z. B. 8, 41, 30 = 1903 übersetzt Benfey Pancat. 
1 312 »euch zum. Trotze« ; aber an andern Stellen fehlt sie gänz- 
lich, z. B. 12, 153, 110 = 5788 tai/or vivadator upätishthata 
(^larah während die beiden noch sprachen erschien ^va. Die 
Erklärung anddare shashthi bringt NUakantha zu 5, 173, 15 = 
5957. 

§ 301. 

Anzuführen wäre hier noch, dass bei den Wörtern des Zeu- 
gen« die Mutter im Locativ steht : 3, 57, 46 s=> 2237 janaydmdm 
damaifaniyäm indrasenam * sutam , bei denen des Geborenwerdens 
die Mutter im Locativ, der Vater im Ablativ : surydt kuntikanyä" 
ydnjajne karnah 1, 63, 98 = 2427 und so stets in den genea- 
logischen Abschnitten. 

§ 303 d. 

Betreffs des Fehlens des Subjectes beim locativus absolutus 
sind wohl zu unterscheiden die Fälle, in welchen das Subject 
tls leicht aus dem Zusammenhange ergänzbar weggelassen wird, 
wie bhaktavad als er (Agastya) gegessen hatte 3, 99, 6 := 8620, 
n)n formelhaften Redensarten, in welchen das unpersönliche 
Subject (»es«) überhaupt unbestimmt gelassen wird, wie evam sati 
da es sich so verhält 6, 40, 16 = 1470. 13, 1, 42 = 42, evafn 
fsi^ da es so steht 7, 173, 30 = 7803. 12, 22, 14 == 649, mit 
Zusätzen evafn gate rdjyam praii 12, 16, 7 = 488 oder evafn gate 
magd da es so weit mit mir gekommen ist 6, 120, 57 = 5747, 
aber auch mit besonderem Subjecte ev€mi gate krtye ^smin 7, 130, 
11 sss 5320; femer sehr häufig ^o hhüte als es Morgen geworden 
nr 5, 162, 44 == 5622. 5, 163, 14 = 5656. 7, 85, 1 = 3010. 
16, 7, 15 s= 191. Zu evam ukte als so gesprochen war 8, 57, 
11 SS 2850 kann auch ein Instrumentalis treten, KaUnd von Kali 
3, 68, 7 = 2249; so Arjunena prattjndte 7, 73, 51 s=: 2610, pra- 
HfruU tu ndgena 1, 47, 4 = 1872. 

§ 304a. 

Beispiele vom Locativ bei pat : pataidnt gugdndfn dhardtale 
6n auf den Erdboden fallenden Joche 9, 14, 13 = 717; Ydjna-^ 
mni mpapdta mahitale Draupadi fiel zu Boden 17, 2, 3 = 49; so 
hUmau 1, 2, 293 = 563 hh^ 1, 8, 20 = 957 hupe 1, 3, 54 = 
719 mUare9hu 1, 29, 20 = 1358 vishameshu 3, 65, 14 = 2545 
■■rwlü 6, 40, 16 SB> 1418 u. s. w., doch auch mit dem Accusa^ 
tifus nadgdh patanU mahdnadam 13, 25, 8 = 1695. 






— 12 — 

§ 32^. 

Endung ä im Plural des Neutrum findet sich nur in dem 
Hymnus an die (»gvin: hhuvanäm vigvä 1, 3, 57 = 722. 

Statt to8hta%8 , von losÄta Erdscholle , findet sich loshfabKi 
3, 65, 28 = 2559, nach NUakmtha von einer Nebenform loshtan, 

§ 336. 

Ebenso ist, wenn von dem Eigennamen BcUi sich der Ge- 
nitivus Baiinas findet, 3, 272, 65 = 15842, dies mit NtlakantAa 
mit der Annahme einer Nebenform baiin zu erklären. Umge- 
kehrt bilden die Eigennamen Jatdyus und Aytu neben den regel- 
mäßigen Genitiven Jatäyushas, Ayushas auch unregelmäßige nach 
der U-Declination : Jafdyas 3, 282, 46 = 16242, Ayos 1, 75, 
25 = 3150. 

§ 343 6. 

Auf die Ausnahme patind von dem Gatten 3, 69, 41 == 
2734 hat Bopp V. G. 158 hüigewiesen. 

§ 343 <;. 

Wie tuyas von ari Feind findet sich auch vrshfifaa von vfsAH 
Regen 8, 53, 4 = 2523. 

§ 344. 

Verlängerung des u behufs Bildung eines Femininstammes : 
vdmorüy Nom. vdmorus 3, 281, 18 = 16183. 

§ 361 d. 

Dyu Himmel (so das Thema 1, 99, 47 =s 3965) hat im 
Ablativ und Genitiv immer divaSy im Locativ divi; der Dativ 
scheint sich nicht zu finden, ebenso der Instrumentalis ; der Ao- 
eusativ kommt in beiden Formen vor, dyäm 10, 7, 40 = 290. 
5, 68, 5=2527 und c^ram 1, 2,298 = 568. 1, 19, 17= 1174, 
im uneigentlichen Compositum nur die letztere Form, divcffngatä 1 2, 
19, 12 = 586, divangama 3, 146, 66 = 11135. Vom männlichen 
Eigennamen finden sich der Nominativ tfyaus 1, 99, 17 = 3936 
und der Dativ dyave 1, 99, 15 =3934, vom weiblichen Eigen- 
namen Nominativ djfaus 7, 7, 35 = 203 und Accusativus tfyäm 
7, 202, 130 = 9624. 

§ 371. 
Auf den Accusativ Plural pitara» Ttaviqag 3, 188, 119 = 
12924 haben Benfey Vollst. Gr. S. 307 und Bopp V. Gr. 239 
Anm. auteerksam gemacht. Das spät eingeschobene vierte Bueh 
hat den Accusativ duhüdmj s. Pet. WOrterb. s. v. 



— IJ — 

§ 394. ^A4<^ 

Der AcciosatiTiia pumsa9 steht i^uok als Nomm^lly 1, 195, ^' ^' 
27 je 7244. ,/^ir. 

§ 418. 
Übergang in die A-Declination zeigt sf^ptas Strom in ^hko" 
tro^ mit trockenem Flussbette acc. sing. fem. 3^ 68, 14 = 2668. 

§ 421. 
Also Loc. Sing, von tmrd^n bald wärd^arU 3, 87, 27 ^=9 
8323 bald fmirdhm 3, 53, 2 = 2073. V 

§ 426a. 

Aber ptUAdnam 1, 202, 59 = 9550; Ntlakantka: piuhdnamy 
futkmam, 

§ 449. 

Über den Wechsel der Ausgänge anti und aii l^sst sich füf 
das MahdbhdrcUa eine bestimmte Regel nicht aufstellen; um so 
weniger, weil hier metrische Rücksichten mit ins Spiel kommen. 
Die erste Glasse z. B. verlangt anU; aber neben kroganü 8, 44, 
U as 203S ^acchanti 3, 276, 16 = 15944 earanÜ 9, 4, 18 = 
m jioanä 3, 69, 29 = 2722 jvalanit 13, 11, 3 ss 509 palanH 
3, 75, 28 = 2949 lapanÜ 14, 69, 14 = 2022 vasanÜ 3, 65, 66 
= 2597 vepanÜ 3, 46, 48 = 1864 vrajanÜ 3, 296, 33 = 16746 
foeana 3, 63, 20 = 2381 Aaranit 7, 54, 49 = 2122 finden sich 1 
ndi VuAaä 3, 296, 33 » 16746 «#^^ 12, 299, 8 = 10999^^ 
cmUi 3, 65, 10 =» 2410 vasati 3, 65, 66 = 2597 n/wratt 8, 44, j.^^O^ 
17 SS 2040; von ram weist B ramanäj G ra»9a^ auf 3, 46, 4 
9 1820; von ish (sonst Glasse 6) findet sich ameshᚠ3, 65, 10 jrk^ ^^ 
» 2410. 3, 64, 34 = 2434, von vdg (sonst Glasse 4) vdga^ 3, ^ 

13, 20 = 2381. Die seltenen part. praes. pass. auf ant haben 
mg, vi^ang 3, 270, 19 = 15713 updsyanti 3, 281, 2 = 16167. 
Bpiipiele auf onH der zehnten und der Gausativa sind hl^ufig, 
hämfonä 3, 68, 33 = 2687 cintayanti 3, 57, 12 = 220% lohk-^ 
fmUi 1, 22, 5 = 1227 vdpayanü 1, 3, 57 = 819 vartayanti 3, 
3, 14 == 336, aber auch dhärayati 3, 68, 18 = 2672 nddayatt 1, 
123y 36 s=s 4792. Ebenso schwanken die Desiderativa : Upsatt 
l, 73, 4 = 2940 eiHrBhoH 1, 20, 6 === 1194, aber oiMrthßi^ 3, 
10, 3 =: 2274. Von Wurzeln der sechsten Glasse sind ansu- 
ftkxen IMpanÜ 3, 55, 13 = 2147 vmncanü 1, 175, 35 = 6682, 
von Denominativen karundyatl 3, 9, 14 = 336. Was die Wur- 
den zweiten Glasse betrifft, so findet sich allerdings von ob ^ ^ iiC« 
mA, aber von hri 2, 67, 53 = 2249 hnwajßÜ uAd von yd'^ » *-'» ^ 
Ton Whitney angezweifelte ydnti 12, 175, 28 == 655.0; von 



— 14 — 

nid findet sich neben ruda^ 8, 63, 13 = 2374. 3, 63, 15 = 
2376. 3, 278, 43 = 16044. 3, 280, 71 = 16162. 3, 278, 25 
= 16025. 3, 308, 7 = 17132 auch rudmtt 1, 6, 5 = 901. 
3, 68, 33 = 2686. 3, 69, 12 = 2705. 2, 67, 53 = 2249, wäh- 
rend an andern Stellßn 11, 10, 15 = 284. 11, 25, 9 = 714 die 
beiden Auggaben zwischen beiden Formen schwanken ; für rudati 
in C 3, 68, 34 = 2687 hat B das Präsens rudate. Von gvas 
findet sich fvasantt 3, 46, 51 = 1867. 5, 175, 39 = 6015. 
Die neunte Classe scheint sich der Regel zu fügen : jänatt 1, 158, 
19 = 6161. 3, 308, 8 = 17133 ffrhfMÜ 3, 266, 1 = 15602, 
aber auch jdnanti 1, 28, 13 = 1332 und mushnantt 3, 98, 8 = 
2198. 9, 4, 18 = 204, ebenso die dritte: mhraii 3, 277, 19 
= 15963 und siebente: yunjaH 3, 267, 23 = 15638. 

^//- J^.'y^f" ^ § 462.. ^ ;-??^ 

, w/ Vidushas als Nominativ Pluralis 3, 189, 9 = 12958. 3, 272, 

'^'-' 73 = 15850. 

;^:^^^ jty^ § 465o. 

Im Nominativ Pluralis findet sich 12, 33, 25 =: 1184 ytn 
\<lM vfytisas die jüngeren (Brüder) statt yavtyänuoi. Im Accusativus 
Singularis steht 1, 85, 19 s» 3518 ikanfyasam 9t6,U kanfyäMSi 




j^^^ 






^ 473. 

Auf den Doppelcomparativ pdptyastara 13, 38, 12=:2213 
hat Th. Benfey Orient und Occident n 656 aufmerksam gemacht. 
Neben ^reshtaiama, mit welcher Form das Avestische fraistötema 
zu vergleichen, findet sich auch greshfhaiara 12, 299, 20 = 11011. 

§ 475. 

Über gro&e Zahlen im MaA^härata vgl. A. Weber Ind. 
Streifen I 97. 

§ 476. 

Für eatura^Hj vierundachtzig, findet sich caiurä^ti 1, 2, 131 
= 40&, mit f^leicher Verlängerung^ wie in dvyünäioifh^aH acht-» 
zehn 1, 1, 217 = 215. ^. ^Inn^*^: 

§ 482 1^. 

Die Accusativform cahtrM kommt auch als Nominativ v(nr 
12, 24, 27 3=3 724. Neben caturas findet sich auch, mit abge^ 
worfener Casusendung, catur 3, 45, 8 = IS 08: vedän catur. 



"^ 



— 15 — 

§ 483. 

Der Locativ saptadageshu 3, 268, 11 = 15649 ist nach JVi 
lakantha nur eine scheinbare Ausnahme, indem es von saptadaga 
d. i. einer der von etwas siebzehn hat abzuleiten sei. 

§ 485. 

Als Masculinum erscheint gcUam S, 170, 9 =: 12111 : gataM 
foitf harayah hunderttausend Pferde. 

§ 486 6. 

Hundert Herbste heißt garadah gatam \, 74, 63 = 3050 
und im folgenden Verse garadäfFt gatam. Die Verbindung mit 
dem Genitiv ist die gewöhnliche , sehr häufig in Sätzen wie 
foima garänäfü viw/ddha er verwundete ihn mit hundert Pfeilen 
9,26, 13 = 1413 u. k. 

§ 491. 
Die Formen md und tvä finden sich häufig : z. B* nUt 3, 
295, 11 = 16701, tvä 9, 35, 52 = 2020. 6, 26, 2 = 880. 
1, 73, 21 = 2974; 1, 74, 70 = 3057 steht md m C , mäm in 
B, umgekehrt 6, 42, 66 = 1520 tvä in B, tvdm in C u. s. w. 
Die kürzeren Formen werden von NUakantha fortwährend durch 
Beisetzung der längeren erklärt: md mäm (z. B. zu 1^ 81, 27 = 
3385 und 3, 295, 11 = 16701), tvä tvdm (z. B. zu 3, 174, 2 = 
12275 und 9, 35, 52 = 2020). 

§ 530. 

Der Gebrauch von parasmaipadam und ätmanepadam im 
Makdbhärata stimmt nicht immer zu den von den Qrammatikem 
Hber diesen Punkt aufgestellten Regeln. 

Wir finden oft das Activum bei Zeitwörtern, die nach der 

Vortclixift medial conjugiert werden sollten. So ist th streben 

da Medium; aber wir finden thanti 7, 71, 14 = 2464. 12, 26, 

17 SB 785 neben häufigeren ihate, thämahe^ thante. Die Wurzel 

ikä$ ganzen soll ätmanepadam sein, aber es findet sich das ac- 

Ihr» Particip hhdsan 1, 23, 7 = 1241. Das Denominativum 

mmirmy gut ebenfalls als ätmanepadam j aber wir finden mantraiyämi 

2, 78y 1 «s 2560, mantrat^ämas 3, 282, 58 = 16254, amantrayat 

1, ly 148 = 146 und ohne Augment mantrayat 8, 90, 91 = 

472$, Imperativ mantraya 3, 296, 22 = 16735, Potential man- 

^tftpu l, 205, 12 = 7499, Participium mantrayant 1, 17, 11 

■• 1109; die Medialformen sind etwa gleich häufig. Wurzel 

fil mA bemt den ist medial, aber es findet sich der active Im- 

pmia 3, 26, 29 = 2722, im Potentialis yateyus 5, 1, 28 



— t« - 

= 23, im Futurum yaüshyänu^ 5, 9, 14 = 242, im Participium 
. yßißn 6, 39, 11 :s= 1893. Ebenso ist ^«m^A kftpipfen naclxvediscli 
nur ätmanqfodam f vgl. Lassen zu Bhagw. 2, 4; aber es findex^ 
sich auch active Formen: Imperativ yvdkya 6, 32, 7 = 1148, 
Futurum yotsyänU 6, 26, 4 =: 882, Perfect yodhaydmdsahu 3, 288, 
23 = 16460, Particip yudhyant 1, 29, 34 = 1372. 3, 172, 9 
= 12170 und besonders im Causale : 

ayodkayan 6, 81, 27 = 8557. 9, 12, 28= 619; 
yodhayeyam 9, 7, 4 = 324; 
yodhayet 10, 4, 8 = 148; 
yodhaya 9, 32, 33 =» 1850; 
yodÄaytshyämi 8, 43, 8 = 1964; 

yodhayaM 1, 29, 34 ^ 1372. 3, 172, 9 s«» 12170. 3, 
290, 3=" 16499. 
Ferner ist vart nach den Regeln der Grammatiker und in dmr 
überwiegenden Mehrheit der wirklich vorkommenden FäUo ein 
Medium; aber auch active Formen begegnen ziemlich häufig: 
vartati 1, 5, 20 = 882; 

mrtanH 1, 1, 251 = 244. 6, 39, 4 = 1886; 
(wartam 14, 1, 18 = 17; 
vartdma (ohne Augment statt a/oartäma) 3, 172, 10 ^^ 

12171; 
avartan 9, 15, 35 = 787; 
varia 3, 297, 26 = 16773. 8, 94, 23 = 4916 
und im Caus^e: 

vartayasi 12, 342, 49 = 13216; 
j vartayati 6, 27, 16 = 966; 

Cl vartayanti 2, 51, 11 » 1881; 

,1 l ^ avartayat 7, 100, 13 =; 3739. 8, 96, 14 =« 4905; 

7 ^ )' ,( . vartayei 12, 72, 1 = 2749; 

! ' |M^ vartayishydmi 14, 11, 6 = 298; 

,S. vartayiahyaU 5, 6, 9 = 117 

"^ und die Participia vuLrtayant 3, 9, 14 s=s 336 und vuria^iaijfmU 

12, 1, 2 = 2. Überwiegend medial ist var4h wachsen, &b«r es 
finden sich active Formen wie vardhaU 3, 260, 9 = 15413 
vardhßnü 12, 90, 16 = 3378 aivardhan l, 218, 4 = 7746 Aoziat 
aß^fdhat 1, 59, 3»= 2210 und das active Participium wtrdhtmt 
12, 90, 16 = 8378, femer im Causale vardhayan 3, 61,. 34 » 
2330 vardhayei 12, 88, 8 = 3309 vardAayishyaH 1, 123, 39 = 
4795 und Participium vardhayanl 3, 265, 4 =3 15592. In der 
Verbindung mit d ist ^ds (dfds hoffen, wünschen) nur Medium; 
doch findet sich der Imperativus dfd$ta 3, 168, 80 &= 12071. 

Viel seltener zeigt sich der entgegengesetzte Fall, dass da» 
Medium steht, wo die indischen Grammatiker das Aotivum ver* 
langen. So ist ji befuLegen fast immer Aetiv, doch findet siok 



— 17 — 

aucli der Imperativ jayatdm 8, 87, 58 = 4429 und das Particip 

jayamäna 10, 10, 10 = 552, sowie das Desiderativ- Particip 

jigUhamäna 9, 23, 6 = 1184. Der Fräsensstamm von dar^j 

pofya, büdet meist active Formen, daneben aber pa^e 5, 144, 

73 = 4897. 13, 72, 6 = 3547 ap^ata 1, 16, 17 = 1085 

pa^asva 9, 19, 35 = 1030 pagyadhvam 1, 23, 14 = 1248. Von 

rak$h retten finden sich neben zahlreichen aötiven Formen auch 

einzelne mediale: rakahate 1, 76, 14 = 3196 rahhasva 1, 3, 34 

= 698 arakshcUa 13, 40, 19 = 2265. Von smar sich erinnern 

finden sich mediale Formen nur sehr vereinzelt: smare 1, 63, 

14 = 2423 smaratdm 8, 74, 14 = 3762. 

Merkwürdig ist der Gebrauch, eine Yerbalform, wenn sie 
lasch nach einander wiederholt werden soll, zuerst in das Ac- 
tivurn zu setzen und dann mit dem Medium abzuwechseln, oder 
umgekehrt. So 1, 76, .14 = 3196 »er schützt die Söhne der 
DanUj nicht aber schützt er deren Feinde«: rakshate dänavän na 
sa rakshaty adänavän. So »lass los, lass los« munja munjdsva 3, 
279, 3 = 16047, »schau schau« pacya pagyasva 8, 76, 24 = 
3S44. 9, 19, 34 = 1030. So stehen jsraAose tvdm xjjidi prahasdmi 
Mm im gleichen Verse neben einander 13, 10, 49 = 490, 
ebenso karoti ^xnA kurute 12, 138, 82 = 4993 oder Ind. Sprüche 
4243. In gleicher Verbindung wechseln mrshyet und mrshyeta 
mit einander 12, 91, 32 = 3434 oder Spruch 2640 und 1*2, i)l, 
35 = 3437 oder Spruch 4054. Ebenso lösen in vollständig 
gleichem Zusammenhange avalwmpeta 12, 140, 25 = 5272 oder 
Spruch 4045 und avalumpet 12, 140, 46 = 5293 oder Spruch 
659 einander ab. So patati xmdipatate 3, 63, 14 = 2375 u. s. w. 

§ 531. 

Erlaubt die Theorie den Gebrauch der (^^man^oc^ - Formen 
als Passiv, so beschränkt sich die Praxis darauf, einige wenige 
Wörter, welche »sehen, hören, bemerken« bedeuten, im redupli- 
drten Perfect des Mediums auch in passivem Sinne zu verwen- 
den. So besonders cugruve er wurde gehört, immer mit einem 
•Lflrm, Tumulta bedeutenden Subjecte: 6, 93, 28 = 4166 (Sub- 
jeet ^ahdah) 6, 105, 13 = 4779 (ebenso) 6, 119, 17 = 5585 
(nur in B; Subject ebenso) 7, 38, 19 = 1640 (Subject ^abdah) 
§, 12, 17 = 610 (Subject samhrddah) 10, 10, 5 = 547 (gabddh)', 
es scheint, dass weder andere mediale Formen von ^ru im pas- 
BFeii Sinne gebraucht werden noch auch gugruve selbst anders 
•b in jener formelhaften stehenden Redensart. Häufiger und im 
GMnaiiche freier findet sich dadfge (sonst activ: er sah, z. B. 3, 
279, 13 =: 16057. 12, 349, 26 = 13622 u. s. w.) in passivem 
Suke: 1, 56, 13 = 2127 dkdge dadffe er wurde in der Luft 
{Hkwebend) erblickt; 3, 279, 40 = 16084 dadffe divi suryah 

I^ltsBftnii, Ans dem Mahabharata. 2 



— 18 — 

die Sonne wurde am Himmel erblickt (dazu Nilakanfha: dcidrqey 
drsthtah]', 3, 281, 26 = 16191. 3, 286, 4 = 16382." 6, 106,'32 
= 4833. 7, 37, 32 = 1617. 9, 17, 65 = 928. So auch im 
Dualis dadrgäte j die beiden wurden gesehen wie d. i. sahen aus 
wie 7, 14, 71 = 565. Vielleicht wird auch \on jnä das Perfect 
im ätmanepadam in passiver Weise verwendet: 9, 28, 11 = 1511 
die Erde sah aus (jajne) wie mit Blumen bedeckt ; kann aber auch 
zu Jan gezogen werden. Damit ist aber die Verwendung der 
Medialformen des Ferfects auch erschöpft und verdient nur noch 
angeführt zu werden, dass auch active Formen dec genannten 
Zeitwörter in passiver oder neutraler Bedeutung auftreten können : 
sanjajnus sie wurden bemerkt 8, 37, 5 = 1708 (wenn die Form 
nicht zu Jan gehört), dadr^ sie sahen aus wie 8, 87, 3 = 4374. 

§ 542. 

Betreffs der Congruenz des Prädicats nach mehreren Sub- 
jecten verschiedener Personen gelten dieselben Hegeln wie im 
Lateinischen, z. B. tvafn ca deväg cdyantu du und die Götter 
sollen kommen 3, 56, 20 = 2179. 

§ 543. 

Eine erste Person Singularis des ätmanepadam kann ich 
weder für den Imperativus noch für das Imperfectum aus dem 
Mahäbhärata nachweisen ; weder ein bhavai noch ein abhave 
wüsste ich zu belegen. Auch die erste Singularis Medii des 
Potentialis ist sehr selten zu finden: hhunßya 6, 26, 4 = 882. 

Die Imperativ-Endung tat scheint sich nur einmal zu finden : 
hhavän prasddam hirutdt 12, 30, 36 = 1078. 

§ 546. 

Die erste Dualis des activen Präsens auf vas^ im Veda wie 
angegeben nicht zu belegen, ist im Mahdhhdrata selten, aber 
nicht unerhört. Vgl. von as: svas 1, 3, 69 = 733; von yd; 
ydvas 8, 71, 80 = 3559; im Futurum: hhavishydvas 1, 209, 22 
= 7640, dagegen bhakshayishydva 1, 152, 13 = 5938 (Conjunctiv 
futuri?), drakshydvas 1, 20, 5 =: 1193. 

§ 548. 

Statt der primären Endung des Präsens mos tritt bisweilen 
die secundäre Endung ma ein. So 1, 2, 6 = 275: pritäh tma 
tava wir sind mit dir zufrieden in B, C ließ hier smas, aber 
8, 70, 60 = 3551 haben beide Ausgaben ama. Auch gacchäma 



— 19 — 

i, 13, 18 = 1036 kann nicht etwa als Imperativus genommen 
werden, denn die dort sprechenden Ahnen des Jaratkdru hangen 
wirklich gegen den Erdboden herab; wenn dagegen dieselben 
/ümen 1, 45, 13 = 1825 sagen: patdma niraye ^ 'so möchte ich 
dieses patdma als Imperativus oder genauer als vedischen Con- 
jimctivus erklären : »es könnte sehr wohl sein, dass wir zur Hölle 
hinabfahren«. Ebenso kann praydma sarve garanam bhavantam 
l, 197, 4 = 7278 als Imperativ stehen: »wir wollen dich um 
Schutz angehen«, oder praydma steht für praydmas: »wir gehen 
dich um Schutz an«, letztere Erklärung würde der Analogie 
Sknlicher Fälle besser entsprechen. Dagegen vasdma wir wohnen 
t, 157, 12 = 6114 kann ungezwungen nur als Indicativus er- 
Idärt werden, ebenso upagikshdma wir lernen 12, 16, 2 = 483; 
patdma wir sehen 3, 64, 92 = 2492 vgl. Boethlingk Chrest. 
(1. Aufl.) S. 289, Benfey V. Gr. S. 62. Umgekehrt steht die 
Endung mos im Imperfect: apagydmas 9, 1, 20 = 20. 

§ 578. 

Beispiele für den Gebrauch der ersten Person des Impera- 
tivs im Mahdhhdrata: 1) im Singularis: d\ in Fragesätzen, 1, 
3, 30 = 694 him artham karavdni te 3, 56, 1 = 2160 kirn 
hraodni te 3, 272, 66 = 15843 kirn daddni te 1, 4, 2 = 852 
i^ hrwdni 5, 106, 25 = 3738 hin daddni (B, daddmi C) 1, 3, 
109 = 772 JUm karavdni'^ b) im Sinne eines Futurums bei Ver- 
sprechungen, aber stets mit dem Nebenbegriffe des Zugeständ- 
nisses einer gewissen Verpflichtung. Wenn z. B. Qiva dem Ar- 
jtma versprochen hat, ihm einen Wunsch zu erfüllen , und Ar- 
juna seine Bitte gestellt hat, sagt Qha 3, 167, 50 = 11984: 
daddni, ich will es dir geben (wie ich versprochen habe) . Wenn 
die Büßer durch die Macht üurer Kasteiungen dem Brahman die 
Erfüllung eines Wunsches abgerungen haben, den er ihnen dann, 
nicht immer gern, zugesteht, so sagt er 1, 209, 25 = 7643: 
}lQi prdrthitam yathoktam ca kdmam etam daddni vam was ihr ge- 
tagt und gewünscht habt, diesen Wunsch werde ich (muss ich) 
fßuh erfüllen. Etwas anders derselbe Brahman 3, 275, 3t = 
15919: yasnUid nddharme dMyate huddhir amaratvam daddni te, 
ml dein Sinn nicht nach Unrecht steht, so werde ich dir (deine 
F^ötaimigkeit nöthigt mich gleichsam dazu) die Unsterblichkeit 
•dienken. Weil du mir diese gute Botschaft gebracht hast, sagt 
Mkumuena zu seinem Wagenlenker 8, 77, 40 = 3860, so will 
i^ dir vierzehn Dörfer schenken daddni te yrdmavardmg caiur- 
4^» (denn du hast diesen Botenlohn verdient). Ebenso 8, 35, 
41 s=: 1662 te yat priyam kincit tat sarvam karavdny aham was 
k Heb ist, das wül ich alles thun (wie es meine Pflicht ist); 
t, 50y 12 = 2402 rdjdnam adya hhavatdm nydyahhutaWi daddni 

2* 




— 20 — 

vad den König will ich (durch die Umstände genöthigt) heute 
wie ein anvertrautes Gut euerm Schutze überlassen. Gute Men- 
schen, heißt es 3, 294, 26 = 16683, sagen nur einmal: dadätUy 
ich will es dir geben; d. h. sie lassen es nicht dazu kommen, 
dass man sie an ihr Versprechen erinnern muss. 

2) Im Dualis und Pluralis gebraucht man die erste Person 
auch in Fragesätzen, kirn karavdmahe 3, 64, 69 = 2469 him U 
priyam karavdma 1, 58, 20 = 2185, häufiger aber in Auffor- 
derungssätzen (»lasset uns«) : 3, 197, 102 = 16848 pacchävägra- 
mam antikdt lasset uns zusammen zur Einsiedelei gehen ; 3, 113, 
7 = 10076 hhavato ^gramdya gacchdva gehn wir zu deiner Ein- 
siedelei; 13, 94, 3 = 4549 cardma sarvdm prthiv^m lasset uns 
die ganze Erde durchwandern; 1, 152, 14 = 5939 nrtydva saMtäv 
dvdm tanzen wir mit einander; 3, 280, 48 = 16140 khdddma 
pdtaydmaindm wir wollen sie zerbeißen und zerreißen. 

»^ § "9. 

Augmentlose Formen des Imperfects in Verbindung mit md 
finden sich im Mahdhhdrata nicht. Der Gebrauch der verschie- 
denen Aoriste in solchen Verbindungen ist ziemlich häufig. 

Beispiele von fehlendem Augmente des Imperfects sind 
ziemlich häufig, besonders im Compositum imd hier wieder in 
solchen, die mit auf a auslautenden Präpositionen^ ava^ upa, apa^ 
zusammengesetzt sind ; aber nicht ganz vereinzelt ist der Mangel 
nur bei bhavan sie wurden 3, 110, 3 = 9970. 11, 27, 14 = 
813. 16, 1, 9 = 9 u. a.; außerdem finden sich vom einfachen 
Zeitworte noch : im activen Imperfecte prcchat 13, 14, 18 = 606 
patan 8, 85, 10 = 4314 cintayan 10, 1, 4 = 4 (nur B, in C 
steht anvacintayan), im medialen: manyadhvam 11, 27, 8 = 807 
btuihyetdm 1, 50, 41 = 2001; von Compositis : mit apa: vyapa- 
gacchatdm 3, 314, 1 = 17419; mit ava: adhyavasyan sie ent^ 
schlössen sich 9, 16, 59 = 854 avahudhyata 1, 130, 11 = 5081 
(nur C, B hat atwabtidhyata) avatishthata 8, 28, 8 = 1126 ove- 
kshetdm 4, 38, 4 = 1234 avapadyanta 1, 20, 7 = 1195 parya- 
vasiMpayat 8, 61, 4 = 3070; mit upa: abhyupamantrayai 8, 90, 
91 =: 4720 upatishthetdm 3, 197, 1 = 13274 upanrtyanta 9, 59, 
7 = 3315; femer mit ahhi: ahhishiuvan (für ahhyoLstuvan) 3, 103^ 
14 =: 8776 obkidMvetdm 9, 22, 10 = 1102 ahJn^arcayat 13, 99, 
9 = 4751, mit ut: samuttishthan 3, 272, 34 =i 15811 uUhdpayan^ 
14, 69, 14 = 2022 uccdrayan 3, 142, 51 = 10950; mit pari: 
paripdlayan 1, 120, 3 = 4642; mit m: nivartayetäm 12, 31, 39 
= 1081; mit nw: nirjayat 3, 254, 9 = 15244 (nur B, in C 



— 21 — 

steht yo jayat); mit sam: sangrhiAtäm 1 , 212, 18 = 7728 (nur B, 
C hat nigrMtau)\ endlich svtkarot von har mit svii 3, 187, 12 = 
12757. 

§ 612. 

Gelegentliches dsante 8, 84, 12 = 4272 neben häufigem dsaie 
1, 197, 1 = 7275. 3, 68, 30 = 2683. 12, 58, 15 = 2106. 
12, 139, 82 = 5215. 13, 14, 4 = 591 ist aus dem Übergang 
in die thematische Conjugation zu erklären. 

§ 616. 

Neben iyus findet sich auch tyus, zum sogenannten Intensiv- 
stamme tya gehörig, 1, 3, 151 = 813. 

§ 619. 

Neben d^na findet sich von der sonst nur medial gebrauch- 
ten Wurzel ds auch das active Participium dsant 1, 4, 8 = 858. 
6, 121, 9 = 5770. 

§ 620. 

Neben dsata sie saßen 10, 1, 23 = 23 trifft man auch 
AanÄ» 9, 38, 53 = 2238. 

§ 625. 

Die Wurzeln der zweiten Classe sind fast alle mehr oder 
weniger einer Neigung unterworfen, in die thematische Conju- 
gadon überzugehen. So hat % im medialen Präsens ayate 5, 108, 
3= 3763- 12, 223, 6 =: 8063, von lih, ^as, svapj duh finden 
flieh die Potentiale Uhet 13, 40, 40 = 2286 ^aset 12, 138, 44 
= 5055 svapet 13, 131, 4 = 6145 duhet 12, 88, 4 = 3305, 
der bnperativus von dvish heißt dvishasva 2, 54, 10 = 1943 und 
von fpo« ^dtsadkcam 3, 16, 32 = 690; trd retten scheint nur 
die Imperativformen wie trdhi 3, 56, 7 = 2166 trdtu 3, 223, 7 
= 14247 trdta 7, 32, 7 = 1379 nach der zweiten zu bilden, 
die übrigen Formen von einem Präsensstamme trdya. Von mar; 
reiben steht das reguläre mdrshti 12, 114, 3 = 4212 neben dem 
thematiBchen mdrjati 12, 91, 38 = 3440. Manchmal ist die 
Bestiinmung einer Tempusform zweifelhaft ; arudat er weinte 3, 
281, 24 = 16189. 9, 1, 49 = 50 könnte man wohl als Aorist 
«asehen, da aber diesem Indicativus der Imperativus ruda 1, 159, 
11 = 6201 und der Potentialis rudeta 12, 140, 54 = 5301 zur 
Mte stehen, aoristische Imperative und Potentiale aber im Ma- 
mrhnrtitti zweifelhaft sind, so ist es wohl gerathener, alle drei 
als Bildungen vom Präsensstamme nach der sechsten 
zu betrachten. 



— 22 — 

§ 626. 

Statt des geforderten astauty er pries, steht asiuvat 1, 3, 134 
= 797. 

§ 631. 

Wie rodimi 1, 197, 13 = 7288 rodishi 13, 12, 33 = 560 
svaptshi 12, 321, 7 = 12050 findet sich auch von einer Wurzel 
der ersten Classe gocimi 3, 63, 11 = 2372. 

§ 632. 

Das unregelmäßige abruvam findet sich 1, 7, 2 = 912. 11, 
17, 9 = 495. Im Imperativus ist hruhi 1, 2, 19 = 288, 3, 279, 
41 = 16085. 3, 277, 24 = 1596a.-^a^, 67 = 122. 13, 156, 
14 = 7278 gerade so häufig wieQmrat 1, 197, 12 = 7287. 
1, 201, 3 = 7398. 3, 203, 25 = p??0. 3, 207, 61 = 13761. 
8, 66, 48 = 13761. 8, 66, 48 = ^56. /i'-//5 

§ 636. 

Statt smas wir sind lesen beide Ausgaben sma 3, 46, 42 = 
1858. 8, 70, 60 = 3551, nur B 1, 2, 6 = 275, Für sydva 
wir beide möchten sein steht sydvas 1, 209, 20 = 7638. Von 
Medialformen findet sich nur smahe 13, 1, 13 = 13. 

§ 637. 

Die erste Singularis ahanam, z. B. 8, 42, 40 = 2002, hat 
eine analoge dritte Singularis erschaffen ahanat 8, 48, 15 = 2 24 8. 
8, 46, 4 = 2125. 8, 61, 64 = 3130. 13, 100, 23 = 4794, 
ebenso die dritte Pluralis aghnan eine erste Singularis aghnam 
3, 170, 6 = 12108. Falsch gebildet sind ghnata tödtet 8,. 34, 
9 = 1462 und aghnanta sie tödteten 16, 2, 3 ==: 35. 

§ 639. 

Der Nasal vor t bleibt im Imperativus gdsantu 9, 7, 11 = 
331. Nach der thematischen Conjugation gebildet ist das rh&- 
diale Imperfectum agdsata 3, 106, 8 = 8832. 

§ 672. 

So finden sich von dd: dadanii sie geben 12, 25, 7 = 738 

adadat er gab 3, 173, 8 = 12204 dadasva gib 1, 84, 17 = 3482, 

von dhd: adadhat er setzte 3, 275, 40 = 15928. 9, 51, 10 = 

2934; von hd: jahati er verlässt 11, 25, 5 = 710 (sonst richtig 

jahdU, 6, 26, 50 = 928. 12, 104, 45 = 3893). 



— 23 — 

§ 688. 

Dem angeführten Potentialis vrnjiyam entspricht hhunjtydm 
3, 65, 68 = 2599, mit gedehntem Bindevocale. Da aber das 
Activum von hhuj im Mahdhhärata fast unerhört ist, so ist hier 
vielleicht hhunjtya zu lesen ; die erste Person Singularis des me- 
dialen Potentialis scheint späterhin überall getilgt worden zu 
sein. 

§ 694. 

So bilden hifhs zwar hinasti 12, 58, 17 = 2108 aber auch 
hifhsaU 12, 140, 68 = 5315. 12, 277, 27 = 9954. 

§ 703. 

Das hier vorausgesetzte äpnuhi steht 1, 3, 59 = 821. 3, 44, 
6 = 1793. 

§ 714. 

Statt des geforderten akurvätäm haben 1, 176, 9 = 6704 

beide Ausgaben akurvätäm und neben dem regelmäßigen akurvata 

z. B. 3, 64, 17 = 2516. 6, 25, 1 = 830) findet sich auch 

akurvanta 8, 72, 12 = 3604. Monier Williams liest karavdmahai 

3, 64, 69 =: 2469, B und C karavdmahe, 

§ 721. 

Auffallend ist die dritte Pluralis Medii pnneran 4, 9, 32 
= 275 statt primran in B; C bildet nach der vierten priyeran, 

§ 731. 

Bopp Sanskr. Gr. 345 i spricht von Wurzeln der neunten 
Classe, welche na, statt nä und m, annehmen und dann in die 
erste Classe übergehen können; er führt an pratyagrhnata 3, 43, 
19 = 1774 und mathnadhvam 1, 17, 13 = 1111. Hinzuzufügen 
wäre ajdnat 14, 20, 6= 1490 inB, C hat das richtige ajändt 
80 beide Ausgaben 1, 1, 138 = 136). 

§ 745rf. 

Die Regel, dass der Präsensstamm von kram im Activ krdma, 
im Medium krama laute , wird im Mahdhhdrata nicht beachtet, 
vielmehr werden hier beide Stämme ohne Unterschied gebraucht, 
X. B. akrdmat 1, 227, 7 = 8239. 3, 37, 41 = 1497, aber akra- 
mal 7, 54, 58 = 2133. 9, 11, 47 = 575. 9, 11, 62 = 590, 
ebenso kramet 12, 28, 15 = 847, aber kramet 12, 140, 25 == 
W71 (auch 8, 93, 16 = 4849 in B, C hat hier eine andere 
Lesart); im Präsens zwar krdmasi 8^ 59, 30 = 2938 krdmati 3, 
188, 83 = 12888 krdmanti 13, 62, 57 = 3159, aber kramdmi 



— 24 — 

13, 117, 13 = 5735; im Medium zwar kramate 9, 19, 33 = 
1028 krcmeta 12, 140, 28 = 5274, aber krdmeta 1, 120, 13 
= 4652 akrdmata 13, 10, 23 = 455. Im Participium lautet 
der Nominativus krdman 1, 63, 70 = 2399. 1, 70, 16 = 2859, 
aber der Instrumentalis kramatd 12, 342, 54 = 13218; das me- 
diale Participium lautet kramamdna 3, ^99, 11 = 13341. 

§ 746. 

Von sanj im transitiven Sinne lautet der Präsensstamm saja, 
z. B. 3, 280, 23 ^= 16125 mdldfh kmtha dsajat er bieng ihm 
einen Kranz um den Hals , im neutralen sqfj'a stecken bleiben, 
z. B. abravtd vdcd saccamdnayd er sprach mit stockender Stimme 
1, 213, 29 = 7769, besonders häufig vom Kleben an der Sinnen- 
welt gebraucht bhogeshu 5, 9, 8 = 234 gunakarmasu 6, 27, 29 
= 979, auch geradezu im passiven Sinne : gelegt werden dyudhdtU 
sajjantdm me mahdrathe 8, 72, 2 = 3594. 

§ 753. 

Statt des sehr gebräuchlichen Präsensstammes iccha findet 
man auch isha: anvisha suche 3, 271, 38 = 15753 neben an- 
viccha 12, 175, 38 = 6560. Daneben geht ish mit anu in der 
Bedeutung von suchen auch nach der vierten, anvishyamdna 1, 
3, 11 == 672, und nach der ersten, anveshate 12, 321, 19 = 
12062 anveshant 3, 64, 34 = 2434. 3, 65, 10 = 2410 an- 
veshamdna 1, 173, 2 = 6585. 

§ 7615. 

Wurzel jar altere bildet die Formen des Präsenssystems 
durchgängig yoil jtrya : jtryaii 3, 2, 36 = S2 ßryanii 1, 131, 
65 = 5197 ßryante 12, 28, 29 = 862 ßryet 1, 28, 12 = 1331 
ßryeran 12, 331, 37 = 12548; Particip ßryant 3, 2, 36 = 82. 
— Wurzel Jan hat zum Präsensstamm jdya , so jdyase , jdyaUj 
jdyantßj ajdyathds^ ajdyetdmy ajdyanta,jdyamdna, alle dem Medium 
angehörig und der Bedeutung nach passiv. Hin und wieder 
zeigt sich auch die Activform ydfyaÄ' 13, 111, 48 = 5446 (bei- 
läufig beimerkt die von Benfey Pancatantra 11 496 Note 1132 
gesuchte Stelle) in gleicher Bedeutung. — Die Composita von 
Jan können neben der passiven Bedeutung auch active haben, 
vgl. vyajdyanta sie gebaren 12, 207, 25 = 7542 mit ajdyanta 
sie wurden geboren 1, 94, 5 == 3695, vyajdyata sie gebar 1, 
66, 68 = 2632 mit afdyathds du wurdest erzeugt 1, 54, 15 =s 
2081. 



/ 



— 25 — 

§ 761rf, l. 

Statt gäyanti findet sich einmal gdnÜ 3, 272, 73^ = 15850 
Igäyanti z. B. 2, 10, 9 = 391). 

§ 768. 
Daher ist es in einzelnen Fällen rein willkürlich, ob wir 
eine Form wie tapye 1, 37, 34 = 1621 dem Medium der vierten 
Classe fdoleoj oder dem Passiv (vexor) zuweisen. In na hi me 
^dmyate manyuh 8, 87, 12 = 4484 kann man das Medium (mein 
Zorn legt sich) oder das Passivum (er wird gestillt) sehen, letz- 
teres deshalb wahrscheinlicher, weil gam gewöhnlich gämyati 

§774. Li^n^-^^^ fXV-^Ä- 

Passivformen mit den Endungen des Activs hat Bopp (Lehr- 
gebäude S. 234 Sanskritgrammatik § 446) aufgeführt. Viele 
derselben können freilich auch als active Formen nach der vier- 
ten erklärt werden. Man kann z. B. von dah brennen, welches 
der ersten Classe zugewiesen wird, einen intransitiven Präsens- 
stamm dahya annehmen und davon dahyati 12, 178, 2 = 6641 
dahyanti 1, 53, 21 = 2061 dahyataa (Genitiv Singularis) 3, 277, 
51 = 15995 dahyatdm (Genitivus Pluralis) 1, 53, 12 = 2052 
ableiten; dem Sinne nach kommt dahyate er wird verbrannt 3, 
269, 4 = 15670 auf eines heraus mit dahyati er verbrennt 12, 
17, 19 = 529. So kann mucyati 1, 2, 393 = 656 er wird 
(von seiner Sünde) befreit auch heißen: er wird ihrer ledig. 
Tgl. die von Bopp angeführten Formen des Potentialis mucyeycmi 
1, 157, 25 = 6127 und mucyema 1, 150, 24 = 5879. Von 
hhid kommt bhidyate er wird gespalten 12, 111, 85 = 4167, 
aber in gleichem Sinne steht hhidyati er spaltet sich 5, 99, 17 
= 3563. Von cMd finden sich Potentiale mit intransitiver Be- 
deutung uccAidyes mögest du aufhören 1, 7, 20 = 930 und 
vyuecMdyet möge er zu Grunde gehen 1, 159, 8 = 6188; von 
aar finden wir 5, 147, 19 = 4775 in B die active Form visttryet 
möge (dein Ruhm) sich verbreiten, in C die passive visHryeta 
möge er verbreitet werden. Aber diese Erklärung reicht nicht 
toB bei Verbis entschieden transitiver Bedeutung. So finden 
wir von darg: dr^dmi (conspicior) 2, 69, 5 = 2345, das freilich 
Nüakantha als Denominativ von drgya (spectandus) erklärt, dr^ati 
(ecmspicitur) 3, 139, 4 = 10823 (aber nur in B, C hat draka- 
iyvfi) und sämmtliche dritte Personen des Imperfects : adrgyat 
7, 179, 23 = 8137. 8, 56, 41 = 2732 adr^atdm 3, 283, 3 
Ä 16271 adr^an 7, 186, 58 = 8515. Von hhar tragen kommt 
im von Bopp angeführte hhryantu 1, 51, 9 = 2023 im Sinne 
f«& hhriyantdm 3, 277, 15 = 15959. Besonders häufig finden 



— 26 — 

sich Participia Passiv! auf yant statt yamäna, so die Genitive 
kehipyatas 1, 18, 16 = 1127 und kshipyatdm 8, 53, 3 = 2522 
von kship schleudern, vadhyatdm 8, 67, 4 = 3360. 9, 4, 27 = 
213 von vadh tödten, die Accusative updsyantim 3, 281, 2 = 
16167 (updsyamdndm NU.) und vigtryanttm 3, 270, 19 = 15713 
(ndvam j ein Schiff, das zertrümmert wird], der Locativ hanyati 
3, 9, 15 = 337 (hanyamdne Ntl.J, die Instrumentale dhvyatd 
3, 43, 17 = 1772 (vyajanena vidhüyatd mit einem Fächer, der 
in Bewegung gesetzt wird) und upagtyadbhis 3, 172, 10 = 12171 
(mit angehäuft werdenden Bergen). 



§ 777 a. 

So 1, 3, 26 = 690 tatra sarve gacchdmo yatra sa gatah 
lasset uns alle dorthin gehen, wohin jener gegangen ist. Zu 
3, 16, 32 = 690 aauhhardd adya nagyati, noch heute geht der 
König von Saubha zu Grunde, verweist Nilakmtha auf Päntni 
3, 3, 131. 

§ 778i. 

Präsentia mit sma finden sich im Mahdhhdrata ziemlich 
häufig: 1, 3, 85 = 749 vartaii sma tatra dort wohnte er; 3, 
169, 11 = 12089 tato dvdrdni pridadhur na sma kagcana dj-gyate 
darauf verschlossen sie die Thore und keiner wurde mehr er- 
blickt; 14, 5, 5 = 96 brhaspatih sa safnvartam hddhate sma punah 
punah er quälte den Samvarta immerfort. Wir finden doppeltes 
sma beim Präsens l, 216, 2 = 7840: varjayanii sma ttrthdni 
tatra panca sma tdpasdh damals hatten die Büßer diese fünf 
Badeplätze verlassen. — Anzumerken ist noch der Gebrauch 
des Präsens im jayasi vm^^ 8, 87, 115 = 4487. 

§ 779. 

Doch hat das Imperfectum wohl auch im Sanskrit ursprüng- 
lich die Aufgabe, die actio infecta anzugeben: 9, 16, 59 = 854 
drshtvd sarvdni sainydni nddhyavasyams tayor jayam alle Heere 
sahen zu und konnten sich nicht einigen, wer von beiden siegen 
werde. Hierher gehört auch das sogenannte imperfectum de 
conatu: 3, 275, 21 = 15909 nyavdrayat tdn tapasah er suchte 
sie von der Buße abzubringen; ebenso 1, 63, 4 = 2337 taM 
tapasas sannyavartayan , 3, 280, 16 = 16108 pratyashedhayat 
Tdrd tarn sie suchte (vergeblich) ihn zurückzuhalten, 12, 111, 
74 = 4157 avdrayat »er suchte ihn zurückzuhalten« Benfey 
Pancatantra I 580. 



— 27 — _ 




§ 788. 



Von arc ehren findet sich dnarca 3, 119, 17 = 10212 so- 
wie das von Benfey Orient und Occident DI 15 für nnbelegt 
erklärte dnarcus 3, 44, 1 = 1788 und 3, 291, 2 = 16532. 
Das Plusquamperfectum dnarcchat er griff an steht 6, 45, 68 = 
1737. 

§ 790 c. 

Ausfall der Reduplication ist ganz selten und wie es scheint 
nur bei Compositis anzutreffen: dgafhsire %, 71, 39 = 4787 upa- 
aarpa 3, 64, 114 = 2513 dharshatus 1, 153,44 = 6005; vihhrd- 
jatus 1, 154, 16 = 6022 steht nur in C [hahhrdjatus in B); eine 
von Ntlakantha zu 1, 2, 10 = 279 angeführte varia lectio ist 
nisJUdhus sie untersagten, die beiden Texte haben das richtige 
nisÄishidkuSj aber mit Verletzung des Metrums. 

§ 793c. 

Statt des richtigen bibhidus 3, 284, 30 = 16352 findet sich 
htbhedus 8, 82, 16= 4195. 

§ 794ß. 

Ebenso steht neben dem richtigen rardjatus 9, 34, 8= 1954 
«adi das unregelml^ßige refatus 3, 289, 2 = 16466. Gegen die 
R^el werden von bTiaj gebildet bheje 1, 1, 5 = 5 und bhejire 
18, 1, 1 = 1. Das angeführte terus von tar oder tr steht 1, 
65,3 = 2511. 

§ 803. 

Von darg bildet sich ohne Keduplication der Nominativus 
dar^vdn 10, 17, 11 = 770. Übrigens sind diese Participial- 
bÜdungen im Mahdbhdrata selten und werden wohl nicht viel 
mehr vorkommen als iyivdn jagmivdn celivdn jajnivdn ucivdn 
joghmvdn und vidvdn. 

§ 807. 

Dieses Participium ist wie es scheint im Mahdbhdrata nicht 
nachweisbar, wenn man nicht nach JW^Ä^an^^'« Vorschlag 1, 56, 
4 = 2117 didvishdna lesen will statt des in beiden Texten 
itdienden Compositums vidvUhdna, welches derselbe Ntlakantha 
14, 28, 4 = 791 unbeanstandet passieren lässt. 

§ 821. 
Ln Mahdbhdrata ist das Keduplicativum [die periphrastischen 
BQdangen nicht mitgerechnet) ebenso häufig wie das Imperfect, 
ja im Activum sind die Formen auf atus und ti« geläufiger als 



— 28 — 

die im Imperfect entsprechendeii. Nach meinen Verzeicbnissen 
lassen sich beide Tempora in gegen 230 Formen nachweisen. 
Dem Scholiasten NUakantha dagegen haben die Reduplicativa 
entschieden etwas Fremdartiges; er entschuldigt ihren Gebrauch 
(so cicheda 3, 170, 14 = 12116 mit Berufung auf Pdmni 3, 2, 
115) oder er erklärt sie durch Participia in folgender Weise: 

vavdma väntavdn 8, 26, 29 = 1064; 
gagäpa ^apaihan krtavän 7, 186, 45 = 8501; 
sasmarus smrtavantas 9, 38, 17 = 2202; 
jajnus jndtavatyas 3, 54, 5 = 2108; 
cakame kämitavän 1, 63, 71 = 2400; 

' intavdn 1, 42, 19 =s 1743. 

^f^ ^ H^ 93c? §827. 

Im Mahdhhdrata bilden die Wurzeln kar und gd sowohl 
den ersten als den vierten Aorist, von allen übrigen Wurzeln 
scheint, vom dritten Aorist abgesehen, nur je eine Aoristfonn 
vorzukommen. 

§ 829. 

Geläufig sind nur das sehr häufige abhutj femer itgdt und 
und addt. Zu agdt ist noch zu bemerken, dass es sein Augment 
auch nach md behält in der Redensart: damit dir die Zeit nicht 
verstreiche, md todm kdlo iyotgdd ayam 1, 159, 16 = 6196 md 
todm kdlo tyagdt punah 3, 22, 25 = 873 md vah kdlah kshipram 
ihdtyagdt 3, 269, 22 = 15689 md tvdm kdlo tyagdd ayam 12, 
175, 14 = 6535 md todm kdlo tyagdn mahdn 12, 277, 14 = 
9941. — Die Formen von yd, welche auch hierher gehören 
könnten, wie ayus 8, 85, 8 = 4312. 12, 29, 67 = 960, werden 
dem Imperfectum zugesprochen. 

§ 834a. 

Hierher gehören akrthds 1, 83, 31 ^ 3454 und adhitds \on 
kar oder kr und dhd, letzteres in der augmentlosen Form md 
dkitds 5, 124, 50 = 4172. 

§ 8345. 

Hierher kann apimshthds 8, 68, 6 = 3385 gehören von der 
Wurzel pifnah und das mit Bindevocal gebildete ahhigankUhds 
3, 31, 7 = 1166. 8, 32, 36 = 1360 von gank, 

§ 835. 

Häufig sind : • 

md bkus 6, 26, 47 = 925. 13, 1, 81 =81; 



- 29 - , 

md bhut 12, 91, 79 = 2674. 15, 8, 18 = 276; 

md gas 5, 125, 26 == 4212; 

md krthds 1, 9, 8 = 971. 6, 107, 26 = 4911. 8, 45, 

39 = 2111.17,1,9 = 9. 7./^.ts«r. /^j0.^>f:^. 

Man könnte auch mä grhithds, mit dem bei grah übliclien Binde- 
Tocal «, hierher rechnen, da aber grah sonst den fünften Aorist 
bildet, so könnte man in grhithds auch eine nachlässige Schreib- 
art sehen für grhUhthds. 

§ 844. 

Der Passivaorist auf t kommt in den ersten elf Büchern des 
Mahdhhdrata nicht vor, ich kann Überhaupt aus dem ganzen 
Gedichte nur ein Beispiel nachweisen : ahhedi er wurde gespalten 
12, 29, 89 = 982. 

§ 846. 

Medialbildungen kann ich für den Indicativus des zweiten 
Aoristes nicht belegen. Auch im Activ sind häiifig nur die 
Formen von gam (agamam, agamat, agaman) und ^ak (agakcts, 
a^kat); Ton caksh findet sich acakshaa 8, 68, 5 = 3384. Gegen 
die gegebene Regel bildet marsh oder mrsh den Plural amrshan 
1, 61, 7 = 2237 vgl. Benfey Or. u. Oc. EU 237. Ob arudat 
3, 281, 24 = 16189. 9, 1, 49 = 50 zweiter Aorist oder Im- 
perfect nach der sechsten Classe ist, muss dahingestellt bleiben. 

§ 847. 

Wie hier angegeben bildet vclc die Formen avocam avocas 
(3, 269, 23 = 15689 nach md) avocat und avocan, (Die von 
Benfey Vollst. Gr. S. 389 Note 4 angegebene Form avo^t von 
voi gibt es nicht, an der citierten Stelle steht evdsit.) 

§ 848. 

Beispiele augmentloser Formen : 

md gam^ 6, 26, 3 = 881; 

md kfnJlidhas 7, 184, 63 = 8357;7uiiii. 

md sadas 12, 91, 14 = 3416; 

md rudas 7, 77, 20 = 2725; 

md gucas 5, 117, 2 = 3961; 

md vocas 18, 1, 12 =: 12. 

§ 850 und 85]. 

Beispiele von Optativen und Imperativen des Eweiten Aorists 
Befem nur rud und ruh: rudeta 12, 140, 54 = 5301 ruhethds 






— 30 — 

3, 187, 31 = 12776, ruda 1, 159, 21 == 6201 ruha 1, 153, 5 
= 5966. Die Formen sind so vereinzelt, dass sie wohl besser 
als Präsensbildungen nach der sechsten Classe aufgefasst werden 
■möchten. 

§ 866. 

Guna hat auch /t besiegen: ajtjayat 7, 62, 9 = 2280. 

§ 868. 

Die Bedeutung der reduplicierten Aoriste ist selten eine 
bestimmt causale , wie in aftgamai er beruhigte 7, 188, 51 = 
8624 von gam ruhig sein. Meist stimmt in dieser Hinsicht der 
dritte Aorist mit dem Präsens überein : Jan geboren werden 
ajijanat er wurde geboren 1, 49, 14 = 1946, piah zermalmen 
aptpishat er zermalmte 7, 173, 6 = 7779 (nur inB), vyadh ver- 
wunden avvoidhat er verwundete 7, 189, 43,= 8760 (nur in B). 
Der reduplicierte Aorist gehört im Mahdhhdrata zu den seltensten 
Erscheinimgen ; mehr als ganz vereinzelt findet sich nur der von 
cud: cLcucudam acucudat 1, 48, 6 = 1916. 8, 56, 97 = 2788. 
13, 1, 35 = 35. 13, 1, 50 = 50 (in der gleichen Bedeutung: 
antreiben) . , 

§ 869. 

Belegen kann ich nur md ninagas 3, 53, 15 = 2027 mit 
causaler Bedeutung : zerstöre nicht. 

§ 884. 

In Verbindung mit adhi wird Wurzel gd zu gi: odAyagUhfa 
1, 130, 38 = 5106. 

§ 886. 

Dieser vierte Aorist zeigt sich im Mahdhhdrata unter allen 
sieben am häufigsten, besonders in den activen Formen auf «am, 
stSj stt; z. B.: 

Yonji: ajaisMs 3, 134, 29 = 10679; 
<y -Li { ,^_- von ish: praishtt er schickte 8, 84, 42 = 4304; 

> " von chid: achaMt 11, 24, 13 = 689, 

achaitsam 7, 143, 42 = 5943; 

von gm: agraushit 3, 126, 14 = 10437, 

agraushts 7, 151, 12 = 6540, 

agrausham 1, 1, 184 = 182; 

von kar: akdrshis 1, 153, 19 = 5980, 

akdrshtt 6, 108, 24 = 5017; 

von har: ahdrshts 14, 9, 32 = 250, 

ahdrshU 11, 24, 14 = 690: 

von darg: adrdksham 6, 103, 28 = 4709; 



ao 



— 31 — 

von tyaj: atydhshit 7, 95, 34 = 3524; 

yon hd'.ahädt 1,^, \^ = 11^.-^ ^5 6j-^<Tx 

Seltener sind Pluralformen des Activs : adrdkshma 7, 91, 27 = * 
3243, akdrshus 7, 1, 9 = 10, asmdrshus 7, 1, 32 = 32. Die 
Medialformen sind auch hier die seltensten; von man steht 
amamamaki 7, 170, 28 = 7637, von % mit adhi lesen wir 12, 
233, 24 = 8533 in beiden Ausgaben adhyaishanta (mit anta 
«tatt cUa), 

§ 89|. 

Das hier erwähnte md bhais steht 5, 9, 31 = 259. 5, 182, 
15 = 7232. 5, 183, 7 = 7254 u. s. w. 

§ 892. 

Beispiele zu der Verbindung mit md: 

md bhaishts 8, 79, 49 = 4043; vn*? J^JIS 3- •'»►««> 

mdjaishts 2, 59, 12 = 2041, 
dagegen md chetais mit Guna statt Vriddhi in beiden Ausgaben 
(vgl. Benfey S. 388 Note 1) 2, 54, 9 = 1942; 

md yotats 7, 148, 3 = 6390; ^ .7./^^ »^ 

md kdrsMs 9, 33, 20 = 1907; 

md hdrshU 7, 114, 48 = 4487; 

md mldais 1, 81, 33 = 3391; 

md hifmU 12, 223, 11 = 8068. 
Im Pluralis: md hJuiishta 6, 114, 45 = 5332. Im Medium ist 
aoamamsthds ziemlich häufig, mit m4 8, 35, 13 = 1633. 8, 41, 7-«^ -l^ 
85 = 1959. 9, 35, 82 = 2055 und ohne md 1, 93, 7 = 3670. 

§ 903. 

EÜlufig sind im fünften Aorist nur agraMs agrahit und ava- 
dMt; vereinzelt finden sich dgishma 8, 68, 7 = 3386 und afi- 
vUhma 8, 68, 9 = 3388. 

§ 905. 

Beispiele: md devts spiele nicht 2, 59, 12 = 2041, md 
vodkU schlage nicht 8, 63, 8 = 3183; im Medium m d grhtthds \ 
nimm nicht 8, 49, 53 = 2353 statt des zu erwartenden grmsKtX^SsTl 

§ 911. 

Der sechste Aorist kommt nur vor bei jnd [ajndsisham 1, 
124, 27 = 4861, ajndsishma 8, 51, 67 = 2506) und yd [aydüt 
7, 147, 11 =6307). 



L 






— 32 — 

§ 916. 
Der siebente Aorist ist, wie es scheint, im Mahäbhärata 
nicht zu belegen. 

§ 925. 
Mehr als ganz vereinzelt findet sich von Precativformen nur 
^^ bhuyät 1, 47, 11 = 1885. 3, 275, 26 = 15913 u. a. Von md 
und daJrkommen nudydt 6, 26, 8 = 886 und dahydt 1, 1, 269 
= 261, letzteres aber nur in C gegen jahydi in B. Von /an 
oder vielmehr dessen Nebenform jd ls,ommt j'dydt 3, 20, 70 = 
530. Eine mediale Form ilb bruvdsta sprechet 3^ 26, 36 = 
2729 (nur B). Dazu Mfnsydn , 11, 14 = 1008. 12,278,5 = 9971. 




/y.1 fr I Da nt führen seinFuturregelmäßig bildet ne«A^^^» 3, 297, 

J 6 = 16851 u. 8. w., 80w5a nayisÄyaÄ* 3, 68, 3 = 2656 wold 

M eine Causalform sein (mit Guna statt des vorgeschriebenen 

^riddhi). — Nach der Regel bildet har oder hr im Futurum 

narishydmi 1, 51, 9 = 2033 harishyati l, 123, 42 = 4798 hart- 

shye 1, 29, 10 = 1349, doch findet sich auch safhhrahyanti 9, 

4, 17 = 203. 

§ 935i. 
Von den in Parenthese gesetzten auf j ist hhuj zu belegen: 
hhokshye 1, 73, 50 = 3232 bhokshyate 9, 16, 59 = 854. — 
Unter den Wurzeln auf d nimmt auch mud den Bindevocal an: 
modtshye 1, 152, 20 = 5945; ebenso vart oder vri unter den 
auf t: vartishye 8, 79, 12 = 4015. — Von den eingeklammerten 
auf p ist kship zu belegen: kshepsydmi 5, 10, 38 = 329. — 
Von rahh kommt rapsydmi 3, 283, 30 = 16298. — Von knm 
findet sich sowohl krafhsyati 12, 339, 62 = 12926 als kranUshyate 
6, 93, 16 = 4849 (letzteres nur in C). 

§ 935^. 
Von den in Klammer gesetzten Wurzeln auf g lassen dig 
und aprg sich belegen : 

dekshydmi 7, 181, 31 = 8243; 

dekshyanH 6, 28, 34 = 1027; 

sprakshyasi 4, 9, 36 = 278. 
Von vas wohnen finden wir neben vataydmi 3, 58, 13 = 2252 
vatsydmahe 4, 1, 13 = 13 vaisyase 4, 1, 19 = 19 auch vtimhytui 
6, 36, 8 = 1309. — Ebenso zeigen vah und ruh beide Bil- 
dungen : 

vakshyanti 3, 71, 15 = 2786; 

vakshye 8, 35, 42 = 1663, aber 

vahishyati 1, 123, 40 = 4796 und 3, 275, 34 = 15922; 

rokshye 3, 42, 18 = 1731, aber 

rohishye 13, 12, 12 = 539. 



— 33 — 

§ 936. 

Der Halbvocal springt um in darf und sarj: drakshyämi 
3, 279, 33 = 16077 srakshydmi 8, 74, 18 = 3766. 

§ 938. 

Die von Bopp Vgl. Gr. 729 citierten Imperative finden sich 
hhaoühyadkoam 3, 228, 8 = 14394 vetsyadhvam 1, 17, 13 =: 1111 
pramwiskyadküam 6, 27, 10 = 960. 

§ 939. 

Diese Participien sind selten ; Beispiele sind für das Activum : 

paiUhyant 6, 119, 41 = 5608 ddsyant 1, 16, 25 = 1093 hartsh- 

yant 12, 140, 54 = 5300; für das Medium: patishyamdna 1, 56, 

20 = 2134 yotsyamdna 6, 25, 23 = 852 dhahshyamdna von dah 

3, 113, 15 = 10084. 

§ 941. 

Nur von hku ist der Conditionalis einigermaßen geläufig: 

ahhavishyam 13, 1, 12 = 12 

ahhavishyas 8, 68, 26 = 3397 

ahhavishyat 3, 268, 19 = 15657. 7, 181, 26 = 8238. 
8, 18, 24 = 709. 12, 10, 5 = 281. 7, 152, 12 = 
6579. 8, 68, 30 = 3401. 12, 167, 34 = 6244. 
Von har findet sich zweimal aharishyas 8, 70, 27 = 3518. 8, 
71, 5 = 3556, von dd dreimal addsyat 7, 94, 15 = 3423. 7, 
152, 12 = 6579. 8, 34, 57 = 1614, von han zweimal ahanishyat 
7, 181, 25 = 8237. 8, 68, 27 = 3398. Andere Wurzeln sind 
bis jetzt nur mit je einer Stelle zu belegen, nämlich », jnd, chid, 
pat, rakshj hhaksh, tap und car: aishydma 8, 68, 5 = 3384 
ajndsyam 7, 72, 71 = 2555 acchetsyam 7, 143, 42 = 5993 (nur 
in C) apatiahyas 8, 68, 29 = 3400 arakshishyas 8, 18, 24 = 709 
obhakshyan 12, 15, 30 = 453 atapsyat 5, 48, 55 = 1863 acarish- 
jfdma 12, 10, 5 = 281. Auf einige dieser Stellen hat Bopp 
Vgl. Gr. 731 aufmerksam gemacht. Das Medium kommt viel- 
leicht nur an einer Stelle vor imd auch hier nur in B : ancmksh- 
ytUa 8, 73, 46 = 3679 von nag, 

§ 944. 

Beispiele für die erste Singtdaris: 1) mit unmittelbar fol- 
gendem asrni: kartdsmi 3, 187, 9 = 12754 gantdsmi 10, 3, 24 
« 128 patitdsmi 8, 41, 25 = 1898 hhaktdsmi von hhanj 9, 60, 
17 = 3356 sodhdsmi von sah 1, 18, 10 = 1121 hantdsmi 8, 74, 
29 = 3777; 2) mit mittelbar folgendem asmi: adhigantd lad asmi 

fl«lisBi»nB, Ans dem Mahabharata. 3 



— 34 — 

1, 89, 5 = 3581; 3) mit voranstehendem cismi: cbsmi gantd 1, 
93, 17 = 3680 asmi hantd 7, 73, 30 = 2586 (nur in B); 
4) ohne asmi aber mit aham^ das \mmittelbar davor steht : aJm 
gantd 6, 119, 104 = 5670 aham patitd 8, 41, 34 = 1908 aham 
drashtd 1, 1, 174 = 172 aham hhavitd 1, 89, 10 = 3586 aham 
hantd 5, 163, 10 = 5652 oder unmittelbar nachfolgt: kartäham 
1, 13, 28 = 1046. 5, 163, 33 = 5675 veshtdham von vig 7, -73, 
47 = 2606 hantdham 8, 74, 28 == 3776; 5) aham kann auch 
durch ein oder mehrere Wörter vom Zeitworte getrennt sein, 
\md zwar sowohl vorstehendes aham wie 7, 74, 26 = 2638 ahafn 
Qü <i^ hi rakshitd 5, 163, 12 = 5654 aham te prathamaM samühe hantd 
'^ ' 8, 74, 33 == 3788 aham anugdn krshna karnasya krpandn yudhi 
hantd 7, 73, 49 = 2608 aham prahhdte bhrgam abhimanyuripoh 
^ro hhihartd 10, 4, 34 = 175 ahan tu kadanan krtvd .... iTtfro- 
mitd caiva svaptd ca, als auch nachstehendes aham-, 5, 163, 47 = 
5689 kartd cdham. 6) Es kann auch das Particip allein die erste 
Person ausdrücken : der seltenste Fall ; nihantd ich werde tödten 

7, 73, 30 = 2586 nur in C^ 

Beispiele für die zweite Person Singularis : 1) asi unmittel- 
bar folgend: 

drashtdsi 3, 279, 47 = 16091 
patitdsi 1, 88, 5 = 3568 
labdhdsi 1, 88, 5 = 3568 
gantdsi 3, 93, 2 = 8459 
hantdsi 8, 46, 72 = 2194 
ninditdsi 3, 268, 18 = 15656 
grotdsi 8, 87, 115 = 4487 
kartdsi 14, 7, 19 = 171. 

2) mit vorangehendem a^': asi narendra gantd 12, 12, 38 = 370. 

3) mit vorangehendem tvam: tvam patitd 8, 41, 24 = 1896; 
zwischen tvam und das Particip treten andere Wörter : (va% käka 
patitd 8, 41, 33 = 1907 tvam antaram drashtd 8, 41, 84 = 

1958 toafn jdtu satdm mdrge sthdtd 10, 11, 9 = 614. 4) mit 
mittelbar folgendem tvam: hhavitdntas tvam du wirst das Ende 
sein 3, 172, 31 = 12192 (vgl. Bopp V. Gr. 647) ydtd mayd 
tvam 7, 142, 10 = 5888. 5J ohne tvam und ohne asi: nihantd 
du wirst tödten 10, 4, 4 = 144. 

Viel weniger häufig sind Beispiele für die beiden ersten 
Personen des Dualis und des Pluralis : gantdro narakam vayam 
wir werden zur Hölle fahre» 1, 93, 10 = 3673. 

Beispiele für die dritte Person: hhavitd er wird sein 5, 97, 
20 = 352a hhavitri sie wird sein 3, 282, 57 = 16253 moktha- 
yitd er wird befreien 3, 179, 21 = 12416 hantd er wird tödten 

8, 68, 11 == 3390 und jetd er wird besiegen ebendaselbst; gantd 
er wird gehen 3, 41, 45 = 1709 drashfd er wird sehen 5, 48, 



— 35 — 

55 = 1863 sthdtd er wird stehen 3, 48, 18 = 1931 hartä er 
wird rauben 1, 123, 46 =4802. Im Dualis : hantärau die beiden 
werden tödten 8, 36, 19 = 1688. Im Pluralis : hhavitäras 8, 
74, 26 = 3774 chettdras 16, 1, 20 = 20 patitdras 1, 45, 8 = 
1820. Äußerst selten tritt zu dieser Person noch das Hilfsverbum: 
takidiÜ er wird sprechen 3, 266, 2 = 15603. 

Medialformen des umschriebenen Futurs kann ich aus dem 
Maiäbhdrata nicht nachweisen. 

Die ganze Bildung ist hier noch im Werden begriffen. 

§ 948. 

Zum Futurum der Vermuthung: adt/a svapst/anH Pancdldh 
jetzt (es ist Nacht) werden sie wohl schlafen 10, 3, 25 = 129 
und 10, 5, 13 = 188; na hy asau sumahdbuddhir ahitam no va- 
diihyaH nicht wird dieser verständige (Vidura, der eben gesprochen 
hat) etwas uns unersprießliches reden 2, 50, 7 = 1791. 

§ 949. 

Beide Futura stehen im Mahdhhdrata häufig neben einander, 
ohne dass irgend ein Unterschied der Bedeutung sich aufstellen 
ließe; der Wechsel zwischen beiden Formen dient gerade so nur 
stilistischen Zwecken, wie sich die Abwechslung zwischen Activ 
und Medium aus solchen Rücksichten erklärt. Vgl. 8, 40, 17 
= 1833 tau vd mdm adya hantdrau harmhye vdpi tdv aham diese 
beiden werden heute mich tödten oder ich sie; 8, 50, 11 = 2401 
kuitäany adya rane karnafn sa vd mdm nihanishyaH heute werde 
ich den Karna im Kampfe tödten oder er mich; 5, 163, 47 = 
5689 aham dronam hanishydmi kartd cdham tathd karma yathd 
ninyah harUhyati ich werde den Drona tödten und werde ein 
Werk thun, wie kein anderer es verrichten wird; kurz vorher 
5, 163, 33 = 5675 wechseln kartdha/mj pdsydmij toshayishydmi; 
3, 41, 45 = 1709 mein Wagen wird kommen dyantd j dann 
werde ich dir himmlische Waffen geben praddsydmi; in der Rede 
des Arjuna 8, 74, 33 = 3788, in welcher er die Thaten auf- 
dhlt, die er heute verrichten wolle, wechseln beide Futura mit 
oninder. 

§ 950. 

Der Conditionalis hat seine eigentliche Stelle im irrealen 
Bodingungssatze, und zwar sowohl im Haupt- als im Nebensatze 
diMolben. So 7, 181, 26 = 8238 yadi hy enam ndhanishyat 
itrtkah .... mayd vadhyo bhavishyat sa wenn ELama diesen nicht 
frtOdiet hätte, so hätte er von mir getödtet werden müssen; 
8i 13, 46 = 3679 yadi bhavdn yuddhe rathdn ndvdrayishyat na 

3* 



— 36 — 

sma drono vyanahkshyata (so in B), wenn du nicht im Kam 
die Helden (der Feinde) abgewehrt hättest, so wäre Drona ni 
gefallen; 8, 68, 26 ==3397 dhamig ca tat (zu lesen yat) h 
vdya prayaccha (lies prayamya) yantähhavtshyas toafh rane h 
vasya tadähantshyat kegavah karnam wenn du den Bogen c 
Krischna gegeben hättest und sein Wagenlenker geworden wftr 
so hätte Krischna den Kama getödtet (nun aber hat Aijuna 
Bogen geführt und Krischna den Wagen gelenkt, un4 so 
Kama am Leben geblieben); 7, 94, 15 = 3423 ndddsyac 
varam mahyam hhavdn ndvdrayishyam gacchantam ahafn sindhupi 
grhdn wenn du mir nicht diesen W\msch gewährt hättest, 
hätte ich den Jayadratha nach Hause gehen lassen; 8, 18, 
= 709 na ced arakshtshya imafn janam hhaydt taihdhhavish 
dvishatdm pramodanam wenn du nicht diese Schar von Fu 
befreit hättest, so wäre sie den Feinden ein Gegenstand 
Freude geworden (citiert von Bopp V. Gr. 731); 7, 152, 12 
6579 yady adäsyad amtfndfh stndhuräjasya ndhkavishyqj janakshc 
wenn er dem Jayadratha Urlaub gegeben hätte, so hätte dit 
Menschenmorden nicht stattgefunden; 8, 68, 30 = 3401 u 
patishyah pancame tvam na vd garhhe py ahhavishyah pfthäydh 
te ^reyo hhavishyat wenn du im fünften Monat entfallen und n 
im Schöße deiner Mutter geblieben wärest, so wäre das be 
für dich gewesen. Ähnlich 3, 34, 16 = 1369. 

Andere Bedingungssätze zeigen uns den Conditionalis 
im Hauptsatze : 8, 70, 27 = 3518 hhrdtararn jyeshtTiam adya \ 
hanydh kirn uttaram akarishyas tvam gesetzt du würdest jezt dei 
älteren Bruder tödten, was würdest du dann weiter thun? 8, 
5 = 3556 hatvd tu nrpatim akarishyah kirn uttaram was wür« 
du weiter thun, wenn du den König getödtet hättest? 8, 34, 
= 1614 (vgl. Bopp V. Gr. 731): vrjinam hi bhavet kincid i 
karnasya ndsmai Ky astrdni divydni prdddsyad hhrgunandanah d 
wenn irgend ein Fehler an Kama haften würde, so hätte 
Kama ihm die himmlischen Waffen nicht gegeben (man bea< 
das doppelte Jd)\ 8, 68, 5 = 3384 idam yadi dvaitavane 
acakshah .... vayam tatah prdptakdlam ca sarve krtydny upaishy^ 
tathd wenn du das im Walde Dvaitavana gesagt hättest (dass 
den Kama nicht besiegen kannst), dann wären wir alle < 
Zeitgemäßen und \mseren Angelegenheiten nachgegangen ; 3,2 
19 = 5657 yadd gardn arpayitd tavorasi tadd manas te 
ivdhhavishyat wenn Arjuna die Pfeile auf deine Brust schleud 
wird, wie würde (wird) dir dann zu Muthe sein? (Der Coi 
tionalis berührt sich hier ganz nahe mit dem Futurum, dbh 
shyat statt bhavishyati sagt Ntlakantha); 12, 10, 5 = 281 yadin 
hhavato huddhim vidydma vayam hhaikshyam evdcartshydma na ca 
yuddham ahhavishyat wenn wir diesen deinen Entschluss voi 



— 37 — 

gekannt hätten, so würden wir zum Bettelstabe gegriffen haben 
tmd dieser Krieg hätte gar nicht stattgefunden; 5, 48, 55 = 
1863 f/adä drashtd .... tadd yuddham dhdrtaräshtro nvatapsyat 
wenn er dies und das sehen wird, dann würde wohl (wird) den 
Duiyodhana der Kampf reuen. Ähnlich 3, 34, 5 = 1358. 

Eine dritte Art von Bedingungssätzen zeigt den Conditionalis 
nur im Vordersätze: 13, 1, 12 = 12 ahafh samare gamitah ga- 
irubMh kshagam ahhavishyafh yadi purd na tvdm evafn stuiuhkhdrtam 
adräksham wenn ich vordem von den Feinden in der Schlacht 
zu Tode gebracht worden wäre, so würde ich dich jetzt nicht 
80 betrübt sehen; 7, 72, 71 = 2555 yady evam aham ajndsyam 
ofoktdn rakshane mama putrasya pdndupdncdldn mayd yupto hhavet 
iatah wenn ich gewusst hätte, dass meinen Sohn zu beschützen 
nicht im Stande waren die Pandu und die Pancala, so hätte ich 
selbst ihn beschützt. Die Stelle 7, 143, 42 = 5993 hat den 
Conditionalis nur in C, in B steht der Aorist : yad aham hdhum 
aeehetsyan (B, acchaitsam Cj na sa dharmo vigarhitah wenn ich 
ihm den Arm abgeschnitten habe, so unterliegt diese Handlungs- 
weise keinem Tadel ; da das Factum, wie Arj\ma dem Bhurigravas 
mit einem Pfeile den Arm abschnitt, vorher erzählt ist, so ist 
wohl B vorzuziehen. 

In einem Vergleichungssatze steht der Conditionalis 12, 15, 
30 = 453 danda^ cen na hhavel lohe vinagyeyur imdh pracdh^j jale 
matsyän ivdbhakshyan durhaldn balavattardh^ wenn der Stock nicht 
in der Welt wäre, würden die Geschöpfe hier zu Grunde gehn, 
etwa wie im Meere die stärkeren Fische die schwächeren fressen. 
Findet der Conditionalis sich auch in Hauptsätzen? Ich 
kenne nur ein Beispiel: 12, 167, 34 = 6244 ndsti ndfin ndh- 
kwUhyad hhutafn kdmdtmakdt param ein anderes Wesen als ein 
Yom Willen belebtes gibt es nicht, gab es nicht und wird es 
wohl auch nicht geben. 

§ 955a. 

So auch Idam ksTiam dam und hhram: kldnta 7, 99, 17 = 
= 3682 kshdnta 8, 41, 11 = 1883 ddnta 12, 184, 6 = 6748 
hkrdnta 8, 56, 37 = 2728. 

§ 956. 

Die Wurzeln ank anc arc arj ard arh tksh tr uksh uc ujjh 
wrj edh kath kamp karg kal kdnksh kunc kuts kup kuj kshvel garj 
fmk gunth grath ghatt car cal eint jiv jval tarsh tdd ivar day 
isrp mnd pat pid puj prath harh hhaksh hhdsh hhüsh matk miui 
wAteh ydc raksh rah rdj laksh lash likh vas vid vij vyath gahk 
pUk nie sev haa hifns bilden im Mahdhhdrata ihr Particip stets 



— 38 — 

mit Hilfe des Bindevocals : tinkita ancita u. s. w., uifkita sc 
C 1, 74, 74 = 3061 und 2, 72, 6 = 2421, B hat bei 
ujhjhita. Von rusK zürnen findet sich rushta 8, 40, 8 = 
(nur in B) und ruskita 8, 56, 95 = 2786, von hshudh hu 
zeigt der Vers 12, 141, 71 = 5389 beide Formen hshUi 
kshudhita , von kshuhh schütteln kommen kshubdha 8, 77, 
3872 und hsht^hita 12, 342, 32 = 13211. 6, 1, 23 = 
Wurzel ish bildet in der Bedeutung schicken ishita 1^ 76, 
3200 (nur B), in der Bedeutung wünschen ühta 8, 87, 1 
4483. Von gdh und dtp kommen gddha 3, 100, 16 = 
und dipta 3, 280, 46 = 16138, die daneben vorkomm 
Participien gdhita 3, 85, 88 = 8230. 13, 26, 63 = 182 
dipita 5, 9, 25 = 253 sind Causalformen. 

§ 957«. 

Hinzuzufügen sind gldna von gld welken 12, 342, * 
13216 dina von di fliegen 1, 30, 7 = 1390 und das zun 
jectiv gewordene dina von di zu Grunde gehn 9, 5, 28 = 

§ 957Ä. 

Von tvar sich beeilen sind beide Bildungen tvaritc 
turna sehr gebräuchlich. — Hierher kann auch gestellt v 
irna von %r sich erheben 9, 30, 16 = 1689. 

§ 957c. 
Dazu vigna von vij 12, 140, 62 = 5309. 

§ 957rf. 

Dazu nunna von nud stoßen 8, 76, 10 = 3830. Linj 
Nasal erscheint auch in kshwma von kshud stampfen 8, 9 
= 4845, aber hier durch das sh hervorgerufen. 

§ 958. 

Das Particip phulla (z. B. 3, 43, 26 = 1781) von p) 
wohl durch Assimilation entstanden aus unbelegtem phalnc 
a ist in u übergegangen wie in pürna von par, 

§ 963. 

Die Participia auf ya sind zwar zahlreicher als die auf 
und aniya^ aber immerhin noch zu selten, um den Sprachgel 
des Mahäbhärata auf eine bestimmte Regel zurückführe 
können. Die Vocale t und u werden, wo sie gunafähig 






— 39 — 

immer guniert: eshya deqya dveshya chedya hhedya, kshohhya gocya 
hhojya goshya gravya; guh ist auch hier ausgenommen und bildet 
gvJui/a; von ji finden sich beide Formen jayya 1, 23, 23= 1256 
mdjeya 1, 1, 164 = 162. Der Wurzelvocal r d. i. ar zeigt 
sich als f in drgya dhrgya, als är in kärya härya. Das a bleibt 
in gaimya damya ramya labhya vadhya varya vagya gakya sahya, 
wird lang in grdhya tyäjya mänya yäjya vdcya, von par füllen 
bildet sich auch hier purya. Mit Anschluss von t bildet sich stutya 

2, 44, 12= 1530 und krtya (Superlativ krtyatama 2, 74, 21 = 
2472). 

■ 

§ 964. 

Bindevocal vor tavya tritt ein in hhavitavya 1, 1, 245 = 
239 und hvayitavya 1, 82, 15 = 5280. 

§ 965. 
Beispiele : 

arcamya 2, 38, 9 = 1377 
karantya 1, 3, 87 = 751 
kramantya 1, 3, 111 =: 774 
dharshaniya 12, 58, 16 = 2107 
ramamya 3, 57, 46 = 2236 
darganiya 13, 41, 2 == 2308. 

§ 96S. C^^".'^ '"'' 

Die auf c nehmen keinen Bindevocal an [vaktum goktum 
ukium vektumj außer arcitum von arc 1, 91, 15 =3641. Die 
auf p gehen verschieden : dptum ksheptum aber kampitum; gapitum 

3, 58, 11 = 2249 neben gaptum 1, 6, 11 = 907. — Von kram 
finden sich auch hier beide Bildungsarten: krdntum 8, 49, 9 = 
2309. 9, 19, 34 = 1028. 10, 1,9 = 9 neben kramitum 2, 76, 
4= 2494; ram hat ramitum 1, 104, 13 = 4183. — Von ceshf 
zappeln lautet der Infinitiv ceshtitum 10, 8, 18 = 336. — Die 
auf ksh nehmen sämmtlich den Bindevocal an : tkshiium rakshitum 
hhäuMtum; von andern auf sh bildet hhdsh einmal hhdshfum 3, 
266, 2 = 15603, sonst hhdshitum. Von Wurzeln auf h bildet 
9ah sowohl sahitum 3, 51, 11 = 1977 als sodhum 1, 88, 11 =: 
3574. 6, 35, 44 = 1290. 

§ 973. 

Auf den vedischen Infinitiv ßvase 1, 3, 67 = 732 ist schon 
6ften aufmerksam gemacht worden. Vgl. Pet. W. s. v. 



— 40 — 

§ 987. 

Eine andere auffallende Construction des Infinitivs 1, 3, 
106 = 769 na yuktam hhavatäham afirtenopacantum hat Böhtlingk 
ehrest. Seite 300 (1. Aufl.) angemerkt. 

§ 988. 

Beispiele zum passiven Gebrauche des Infinitivs a) bei ^ak: 
veddh gakyd gurumukhdt prdptum die Yeden können aus dem 
Munde eines Lehrers gelehrt werden 3, 135, 21 = 10712; na 
cdtmd gakyate drashfum indriyaih nicht kann mit den Sinnen die 
Weltseele wahrgenommen werden 12, 248, 14 = 9012; sa doshah 
prayatnena na gakyag cdtivartitum dieser Fehler kann durch keine 
Anstrengung wieder gut gemacht werden 3, 294, 22 = 16679; 
mdhafh gakyo hantum bhütena kenacit nicht kann ich von irgend 
einem Wesen getödtet werden 14, 13, 12 = 343. So gakyate 
hhoktum er kann genossen werden 12, 102, 40 = 3792, gakyate 
kartum er kann gemacht werden 12, 205, 1 = 7460. b) bei 
arh: ayafh ca ndrho matpurushair netum ato smi svayam dgatah 
dieser verdient es nicht, von meinen Leuten abgeholt zu werden, 
deshalb bin ich selbst gekommen 3, 2^7, 16 = 16762; daridram 
na garhsitum arhati Armut verdient nicht gepriesen zu werden 
12, 8, 14 = 215. 

§ 990, 

An ein Compositum kann tavya nicht antreten ; dagegen ist 
ya beim einfachen Zeitwort verhältnismäßig häufig. Ganz ge- 
wöhnlich ist der Gebrauch von grhya statt grhitvd: 1, 2, 131 = 
396. 1, 9, 20 = 983. 1, 43, 24 = 1789. 'l, 43, 32 = 1797. 
3, 134, 23 = 10673. 3, 278, 30 = 16030. 3, 282, 12 = 16208. 
6, 102,29 = 4671. 8,51,43 = 2482. 8,54,9 = 2618. 8, 
54, 26 = 2635. 8, 56, 139 = 2830. 12, 347, 30 = 13478 und 
an vielen anderen Stellen. Von vas wohnen kommt ushya 3, 57, 
41 = 2232. 3, 78, 1 = 3030. 3, 84, 108 = 8086. 3, 117, 18 
= 10213. Femer arcya 5, 17, 2 = 521. 12, 350, 49 = 13055; 
ikshya 3, 186, 4 = 12718. 14, 74, 17 = 2157. Seltener sind 
von eint tyaj dah push (10) man vand su sparg die Bildungen 
dntya 12, 174, 14 = 6470 iyajya 8, 68, 2 = 3381 dhahikya 
11, 23, 40 = 674 (nur B) poshya 3, 293, 28 = 16643 manya 
3, 46, 14 = 1814 vandya 3, lö5, 5 = 11907 suya 3, 110, 37 
= 10004 spr^a 3, 277, 50 = 15994. 

§ 992. 

Die erwähnten Wurzeln auf am und an bilden ihr Absolu- 
tivum fast stets auf amya und anya^ also dgamya pranamya ud- 



— 41 — 

ifQimya updramya; aber auch dgatya 3, 56, 15 = 2174; Jian zeigt 
«%a 12, 209, 31 = 7635 und statt avamanya 1, 31, 10 = 
1445. 3, 22, 21 = 869. 3, 267, 22 = 15637 hat C an letzter 
Stelle avamatya. 

§ 994. 

Auf einen besonderen und seltenen Gebrauch des Gerun- 
diums hat Bopp V. Gr. 849 in der Note aufmerksam gemacht : 
nach alam genug. Als einziges Beispiel citiert er 3, 22, 21 = 
869 alam avamanya, verachte diesen nicht ferner. Ein anderes 
ist (dam asmin ä^masäne sthitvd genug des Aufenthaltes auf diesem 
Kirchhofe 12, 153, 11 = 5685. 

§ 998J. 

Über Formen des Atmanepadam im Reduplicatiyum, welche 
passive Bedeutung haben, ist schon gesprochen. Im Übrigen ist 
nur zu erwähnen, was Bopp Sanskr. Gr. 446 angemerkt hat, 
das« das Futurum von muc im Atmanepadam \md sogar im Pa- 
laamaipadam passive Bedeutung haben kann; vgl. auch na hi 
fM fnokshyase jtvan 3, 279, 4 = 16048 und na me mohshydsi 
hfhicit 3, 284, 16 = 16338; ferner sarvapäpaih pramokshyase 
3, 134, 6 = 10697. 

§ 1007. 
Dazu cankramtH von kram 14,6,18 = 137. 

§ 1012. 

Die Participia n. s. m, lelihan 3, 124, 24 = 10394 n. s. n. 
Idikat 1, 19, 24 = 1181 lelihdna 3, 173, 43 = 12240. 8, 79, 
43 = 4036 scheinen die einzigen zu sein, welche vom ersten 
Intensivum im Mahäbhärata vorkommen. Über den grammatisch 
unrichtigen starken Nominativ lelihan vgl. Benfey Pancat. II 398. 

§ 1017. 

Beispiele von Intensivformen zweiter Bildung : kram schreiten 
tadsramyamdna 1, 3, 51 = 716 gä singen jeyiyante 12, 324, 14 
== 12200 jval leuchten fäjvalyamäna 3, 100, 19 = 8707 car 
windeln cancuryante 1, 219, 5 = 7910 (Bopp V. Gr. 760) cUp 
SUnzen dedipyamdna 3, 55, 12 = 2146. 3, 265, 1 = 15588 rds 
heulen räräayamäna 12, 4, 6 = 389 (nur C) ru weinen rorüyate 
11, 21, 14 = 616 und roruyamäna 3, 100, 19 = 8707. 1, 3, 3 
= 663. 1, 157, 10 = 6112 lap weinen Idlapyamdna 11, 21, 10 
^8612. 1, 103, 23 = 4168 und merkwürd^erweise das active 
im Genitiv Singular Idlapyatas 1, 9, 6 = 968 lih lecken 



— 42 — 

leUhyase 6, 35, 30 = 1276 (Bopp V. Gr. 760) vd^ ächzen vdvi- 
cyamdna 12, 14, 6 = 389 (nur B) fu&A glänzen ^^hyate 14^ 
10, 22 = 277. Statt des von Bopp V. Gr. 760 aus 3, 265, 1 
=3 15588 angefahrten dodhuyamdna lesen beide Ausgaben vya- 
dhuyamdna, 

§ 1020. 

Von jdgar finden sich nur wenige Formen, die Bildung 
derselben ist schwankend und unsicher. Im Präsens finden wir 
1 Sing, jdgrmi 12, 174, 60 = 6518 (jdgarmi erklärt NiL), 3 
Sing, jdgarti 1, 1, 250 = 243 \mdjdgarati 12, 216, 3 = 7823,. 
3 PI. jdgrati 6, 26, 9 = 947. Das active Particip lautet im 
Nominativ y<^yra^ 8, 66, 18 = 3326, im Accusativ ahei jdgran- 
tarn 1, 152, 16 = 5941. Im Reduplicativum findet sich. j(t;dgdra 
1, 151, 45 = 5926. 

§ 1021. 

Bei dieser Gelegenheit sei auf die Form iydf er gieng auf- 
merksam gemacht, von welcher nicht leicht zu sagen ist, wo sie 
einzureihen sei. Vgl. iydt 1, 47, 15 = 1883. 2, 76, 6 = 2496 
abhyaäydt 12, 29, 15 = 988 sameydt 2, 5, 10 = 2^^ pratyudiydt 
6, 45, 42 = 1711; die Auffassung als Potentialis ist an diesen 
Stellen durch den Zusammenhang ausgeschlossen, ebenso bei 
upaydydt 7, 2, 2 = 53. 

§ 1028*. 

Dazu von tr oder tar: titirshcm 8, 39, 24 =1804 ÜHrshet 
5, 48, 71 = 1878. 

§ 1028 Ä. 
Wurzel y*v geht regelmäßig: ßßvishdmas 6, 26, 6 = 884. 

§ 1031. 

Mit Bindevocal i bilden ihr Desiderativ gad: jigadUhdtni 
12, 47, 16 = \^(i^,jiv:jißv%8het 12, 8, 6 = 206 (nur in C) und 
gcmi,: ßgamisha/ntas 16, 3, 7 = 63. Von Wurzeln, welche im 
Futurum einen Bindevocal annehmen, aber nicht im Desidera- 
tivum, sind zu merken alle auf den Vocal f \md auf ü. Auch 
grah bleibt ohne Bindevocal^ Particip Plural jigkrkahantas 8, 62, 
6 = 3147. 

§ 1036. 

Von desiderativen Formen außerhalb des Präsens lägst sieh 
anfahren das Futurum ytyn(^^ma« 3, 137, 1 = 13274. 



— 43 — 

§ 1037. 

Parücipia außerhalb des Präsenssystems und Infinitive finden 
dch hin und wieder, ipsita von dp (z. B. 1, 16, 10 = 1078) 
und ciMrshita von kar (z. B. 13, 4, 24 = 223) sind sogar häufig; 
außerdem finden sich ditsita 1, 13, 29 = 1047 pipdsita 10, 1, 5 
= 5 fufrushtta 1, 3, 89 = 753 von da pä gru, dhitsitum 12, 8, 
20 = 220 und dhitsitum 1, 42, 33 = 1756 von dM und dt 

§ 1038. 

Mit Hilfe der Adjectiva auf su und der Substantiva auf d 
lassen sich einige Desiderativstämme belegen, welche an und für 
dch nicht nachweisbar zu sein scheinen , nämlich von ruh mar 
und ram: rurukshu 6, 30, 3 = 1067 mumürshu 12, 29, 145 = 
1038 riramd 1, 70, 16 = 2859. 

§ 1041. 

Die causale Bedeutung hat sich im Mahdhhdrata noch nicht 
80 fest wie später an die Conjugation' auf aya angeschlossen. 
Wir finden: 

1) das Causale, wo wir von der einfachen Wurzel gebildete 
Formen erwarteten. Zwischen khdda 1, 29, 43 = 1382 und 
Uuidaya 3, 64, 35 == 2435 ist kein Bedeutungsunterschied, beides 
heißt : verzehre. Das Causale von Jian bedeutet auch nur tödten, 
hanishyanti 9, 3, 54 = 179 ist dasselbe wie ghdtayishyanti 8, 79, 
10 = 4013, was die Bedeutung anlangt. Daher erklärt NUa- 
hmtha die Causalformen in rdjytM kdrayitum die Herrschaft aus- 
üben 1, 85, 35 = 3534 und kdrayitvdnaganam ein Fasten ange- 
stellt habend 1, 75, 58 = 3182 mit den Formen des einfachen 
Zeitwortes kar tum und krtvd. Ebenso heißt avyathayam 3, 46, 
15 = 1815 nicht: ich brachte außer Fassung, sondern: ich 
Terlor die Fassung, schwankte, ließ mich hinreißen. 

2) Die einfache Wurzelform, wo wir das Causale erwarteten. 
In tato vetsydmy aham param dann werde ich das Weitere mit- 
theilen 3, 168, 69 = 12060 steht vetsydmi für vedayishydmiy 
ebenso 3, 68, 34 = 2688 veda für vedaya, 3, 46, 4 = 1820 
ramanÜ für ramayantt entzückend, 3, 142, 10 = 10908 ahhivd- 
data verehret für ahhivddayataj 3, 272, 55 = 15832 [stdne ny^ 
adfan mahim er stellte die Erde an ihren Platz) nyavigat für 
nyavegayatj 3, 173, 38 = 12235 ( garavarshair astrapracudittUhk 
mit vom Bogen geschleuderten Pfeilregengüssen) cudita statt eo- 
iUa, Vgl. 8, 69, 51 = 3453 nas sarvdn tvafh narake nyanwjjah 
da hast uns alle in die Hölle gestürzt, 12, 139, 64 = 5197 
iHkkhafh jcmdn viparivartate der Schmerz sucht die Menschen 
hebii. 



— 44 — 

§ 1042 5. 

Hier einschlägige Causalbildungen von Verbis auf % und t 
sind selten. Von kshi findet sich das passive Particip kshayUa 
vernichtet 11, 1, 33 = 34, von ni führen das Absolutivum 
änäyya 3, 46, 54 = 1870. 3, 277, 31 = 15975 und das Parti- 
cipium näyita 8, 1, 1 = 1 (in B, C liest nayita)\ ob aber das 
Futurum nayishyati 3, 68, 3 = 2656 und das Absolutivum nayitüä 
3, 297, 88 = 16826 dem einfachen oder dem Causalstamme an- 
gehören, ist schwer zu sagen; in beiden Fällen ist die Bildung 
unregelmäßig. Von i findet sich das Futurum des Causale äya- 
yishydmi 1, 73, 21 = 2974 (nur B). 

§ 1042c. 

Nur wenige Wurzeln lassen das inlautende a unverkürzt, 
darunter auch yam: Particip yamayan 9, 64, 4 = 3585. Von 
ram und gam scheinen sich nur die Formen mit kurzem a zu 
finden: ramayanti 11, 17, 14 = 500 ramayantas 12, 58, 15 = 
2106 gamayet 1, 3, 11 = 672 gamaytta 12, 140, 42 = 5289 
gamayishyati 3, 86, 13 = 8289 u. a. — Beispiele für den 
Wiedereintritt des Nasals: lambhita 2, 44, 11 == 1529 youlahh, 
ranjiia 8, 35, 9 = 2528 von rqj, chandayätnäsa von chad dünken 
1, 209, 17 = 7635. 

§ 1042rf. 

Die Causalformen von jnä zeigen immer langes ä: jnäpayan 

jnäpayase ajnäpayat ajndpayatäm jnäpaya jndpayata jndpaydmdia 

jndpayämdsus. Von gld heißt das Particip glapita 1, 214, 20 

= 7795. Wurzel pd zeigt ein p in pdpaydmäsa er tränkte 13, 

12, 9 = 536 pdpayitvd getränkt habend 1, 1, 194 = 192. 

§ 1042«. 

Der Causalstamm von kshi zerstören ist kshapaya: hshapayate 
1, 45, 27 = 1838 kshapayan 8, 76, 8 = 3828 kshapayitum 8, 
66, 17 = 3325, aber C hat an letzter Stelle kshayayitum. Von 
ruh werden im Mahdbhdrata beide Causalstamme rohaya und 
ropaya gebildet: rohayadhxxMn 3, 269, 18 = 15684 rohayes 3, 
187, 32 = 12777 aber aropayat 3, 271, 34 = 15749 ropaydmäsa 
3, 99, 51 = 8667 ropaydncakre 5, 173, 14 = 5955 dropya Ab- 
solutivum 5, 176, 20 = 6042. 

§ 1043, 1. 

In der driUen Pluralis Medii bildet vad 13, 3, 8 = 188 
vddayate statt vddayante. 



— 45 — 

§ 1043, 3. 

Optative des Causativtiins sind sehr häufig, besonders ge- 
läufig ist die dritte Singnlaris Activi. Dagegen kann ich die 
eiste Singularis Medii auch hier nicht nachweisen, ebensowenig 
im Imperfect. 

§ 1043, 5. 

Die activen Participia auf ayant sind sehr häufig, aber die 
medialen auf ayamdna kann ich nicht belegen ; darg bildet darga- 
ffäna 1, 1, 176 = 174. 

§ 1050. 

Das mit s gebildete Futurum des Causativums ist ganz ge- 
läufig, im Activum wie im Medium: 

sthdpayishyämi 12, 9, 37 = 276; 

stdpayiskye 1, 47, 19 = 1887, 

toshayishyati 1, 123, 44 = 4800, 

toshayühye 4, 1, 26 = 25, 

yodhayishydmi 8, 43, 3 = 1964, 

yodhayishye 7, 111, 7 = 4245. 
Von rd führen kommt ndyayishydmi 1, 73, 21 = 2974, vielleicht 
auch das unregelmäßige nayishyati , wenn es nicht für neshyaH 
steht. Im Particip ist die active Form auf ayishyant häirfig, 
Nominativ 

preshayishyan von ish mit pra 8, 77, 27 = 3887 

chddayishyan von chad bedecken 8, 56, 127 = 2819 

tdrayishyan 7, 2, 1 = 52 

pOlayiskyan 11, 19, 7 = 553 

rddhayishyan 1, 167, 13 = 6368 

harshayishyan 8, 87, 10 = 4381, 
die auf ayishyamdna kann ich nicht belegen. Causale Condi- 
tionales sind avdrayishyam 7, 94, 15 = 3423 avdrayishyas 8, 73, 
46 = 3679 acodayishyas 7, 85, 6 = 3069. Beispiele des um- 
.ichriebenen Futurums sind selten: dargayitd 3, 283, 31 = 16299 
orpayiid 3, 268, 19 = 15657; im Harivafhga kommt sthdpayitd 
mit tcam vor 31, 38 = 1688. Merkwürdig ist tdpitd er wird 
Terbrennen 8, 42, 10 = 1971 statt tdpayitd. 

§ 1051. 

Den sehr häufigen Participien auf ta entspricht keine Bil- 
dung auf na. Als Endung der Participia Futuri Passivi tritt 
außer den genannten Suffixen tavya (kdrayitavya 3, 187, 31 = 
12776) und ya (dvedya zu melden 3, 69, 45 = 2738 aydjya 
einer für den man nicht opfern darf 13, 93, 30 = 4527) auch 
MlS^a auf: so wäre hkdvantya das Gerundiv des Causale, im 



— 46 — 

Unterschiede von hhavantya , dem Gerundivum der einfaclien 
Wurzel. Vgl. svddantt/a 3, 42, 27 = 1740 sddamt/a 5, 156, 21 
= 5298 ghdtaniya 1, 115, 23 = 4504 vdramya 5, 48, 81 = 
1888 pdrmtya 5, 44, 29 = 1712. Im Absolutivum zeigt ge- 
wöhnlich die einfache Wurzel todj die zusammengesetzte ya; 
also stdpayitvd 1, 1, 184= 182, aber auch stdpya 7, 7, 10 = 
309; santoshya 3, 291, 56 = 1656 aber auch toshya 1, 1, 162 
= 164; vtgvdsaytivd 12, 140, 44 = 5290 ist wohl Denominativ- 
bildung von vi^dsa. 

§ 1052a. 

Passivbildung des Causativs ist ziemlich häufig: pdiyate 
sddyante avddyanta kshobhyatdm pidyeta, besonders im Particip 
Präsentis : trdsyamdna mdryamäna sdryamdna cdryamdna sddyamäna 
vdryamdna kalpyamdna nodyamdna codyamdna roshyamdna krodhya- 
mdna kshohhyamdna drdvyamdna^ auch iryamdna 3, 25, 3 = 966. 

Spuren von Desiderativen der Causativa haben sich erhalten 
in Ableitungen auf u: cukshohhayishu 7, 26, 14 = il4t2 jifUxih' 
yishu l, 50, 52 = 2012. 

§ 1068. 

Die meisten der Yerba, welche als Denominativa angesehen 
werden könnten, werden wie Wurzeln nach der zehnt-en Classe 
behandelt; häufig sind Mrtaydmi mantraydnu mokshaydmi sdniva- 
ydmi varnaydmi curnaydmi lakshaye gcmye pdlaye und andere. 
Unzweideutige Denominativa sind selten , wie von krpd Mitleid 
krpdyita 12, 102, 34 = 3786, von aparoksha wahrnehmbar 
aparokshaydmdsa 1, 3, 118 = 781, manche nur in Participial- 
formen nachweisbar: kandu das Jucken kmduyan 1, 152, 6 = 
5932 tapas die Buße tapcisyan 3, 187, 6 = 12751. Participia 
auf yita sind selten: krpdyita 3, 9, 15 = 337. Die Absolutiva 
auf tvd \md ya wechseln regellos: dmantrayitvd 3, 42, 24 = 
1737 dmantrya 1, 3, 13 = 776. 

§ 1070. 

Dass das mit hahhüva umschriebene Perfect im Mahähhdrata 
schwerlich vorkomme, wie hier unter Berufiing auf mich ange- 
geben ist, war früher meine Ansicht, doch habe ich schon 1879 
in meinem Arjuna S. 48 auf gamaydmbahhuva 8, 89, 19 = 
4542 und kathaydmbabhuvus 1, 192, 11 = 7166 auünerksam 
gemacht. Weiterhin führe ich jetzt an prasddaydmbahhuva 3, 
114, 21 = 11015 cintaydmbabMva 12, 342, 49 = 13216 dnumn 
traydmbabkuvus 2, 33, 42 = 1246 ramaydmlahhuva 1, 44, 14 = 



— 47 — 

1812. — In diesen periphrastischen Bildimgen trifft das einfache 
Zeitwort mit dem Causale zusammen. So heißt kdraydmdsa l, 
75, 29 = 3154 er machte (cakdra NU,) aber 3, 57, 41 = 2231 
er ließ machen , besorgte. Von nt und kod kommen nat/dmäsa 
er führte l, 37, 7 = 1442 und hvaydmdsa er rief 1, 123, 1 == 
4759; varaydmdsa 3, 57, 26 = 2217 sie wählte. Ebenso haben 
umschriebene Formen von kham kshap cud püj tul chad ds keines- 
wegs kausative Bedeutung: kdmaydmäsa sie liebte 1, 152, 17 = 
5942 kshapaydmdsa er fastete 14, 90, 32 = 2720 codaydmdsa er 
trieb an 2, 1, 9 = 9 pujaydmdsa er verehrte 3, 278, 1 = 16001 
iulayämäsa er wog ab 3, 131, 26 = 10588 chddaydmdsatus die 
beiden bedeckten 6, 86, 34 = 3824 dsdncakre er setzte sich 1, 
3, 13 = 674. Allerdings aber ist in der bei weitem größeren 
Mehrheit der Fälle die Bedeutung eine entschieden causative, 
z.B. adhyäpaydmdsa er ließ studieren 1, 75, 7 = 3132 presha- 
yämäsa er schickte 8, 29, 9 = 1177 kshepaydmdsa er ließ um- 
stürzen 3, 271, 18 = 15733 grdhaydmdsa er lehrte erfassen 3, 
168, 58 = 12049 yodhaydmdsa er forderte zum Kampfe auf 4, 
12, 19 = 343 drdvaydmdsa er trieb in die Flucht 3, 286, 10 
= 16388 ddhaydmdsus sie verbrannten 11, 26, 30 = 785 dhvam- 
mydncakrus sie fällten 3, 290, 4 = 16501 ropaydncakre er ließ 
besteigen 5, 173, 14 = 5955 u. s. w. 

Wahrscheinlich konnten jene drei Zeitwörter auch an andere 
Formen als an die auf aydm angeschlossen werden; 1, 63, 1 = 
2334 findet sich gantum babhüva er gieng fort. Andererseits 
konnten auch andere Hilfszeitwörter als karj aSj hhü zur Bildung 
umschriebener Perfecte verwandt werden : siehe Bopp V. Gr. 619, 
der als Beispiel anführt 1, 44, 8 = 1809 vapushtamdrthafn vara- 
fjäm pracakramus sie warben um Vapushtama ; dasselbe Beispiel 
bei Benfey V. Gr. 379. 

§ 1072. 

Ein Beispiel einer solchen Tmesis (anuprayoga) liefert nur 
eine von NUakantha zu 1, 75, 22 = 3146 angeführte Variante: 
anudargaydn tatag cakre darauf belehrte er ihn. 

§ 1077. 

Die mit Präpositionen zusammengesetzten Verba sind äußerst 
xahlreich. Unregelmäßigkeiten bei der Zusammensetzung kom- 
men leicht vor, z. B. praverita geschleudert 1, 19, 24 = 1181 
von ir + ava + pra, statt prdverita. Die specifische Bedeutung 
dir Präpositionen ist oft verwischt, und am schwersten zu er- 
kamen bei d; das d in dhhakshita exlelZxi Ntlakmtha zu 1, 140, 
32 s= 5573 durch »ein wenig« [tshadbhaksMtay angefressen], aber 
dit in äcaranti zu 1, 3, 64 = 729 im Gegentheile mit »voll- 



ständig, gründlich« (samantdt). Es kann d auch die Bedeutung 
des Stammwortes in entgegengesetzter Richtung modificieren: 
gam gehen dgam kommen, dd geben ddd nehmen. 

§ 1080. 

Es ist an und für sich gestattet, einer Wurzel auch zwei- 
mal ein und dieselbe Präposition vorzusetzen. Factisch aber 
findet sich wohl nur vtf mit doppeltem upa: upopavivi^ 10, 1, 
28 = 28 upopavishta 1, 191, 19 = 7149 (diese Stelle angemerkt 
von Benfey VoUst.Gr. 683, 8) 1, 185, 15 = 6959. 1, 193, 7 
= 7180. 5, 137, 1 = 4644. 7, 51, 2 = 1983. Da in «pa wie 
in VTto oft die Andeutung eines dienenden, untergeordneten Ver- 
hältnisses liegt, so bedeutet upopavtg: dem Range nach eintreten, 
der Reihe nach sich setzen. Doch wird upopavigga auch von 
einem einzelnen gesagt 1, 60, 15 = 2222: langsam näher 
tretend. 

§ 1081. 

Die Präposition wird im Mahdhhdrata nie von ihrem Ver- 
bum getrennt, nur in dem Hymnus auf die Agvin steht devd 
ddM vt^e vishdktds 1, 3, 62 = 727. 

§ 1087a. 

Der Ausfall von a tritt überall ein, wo metrische Rück- 
sichten ihn erwünscht erscheinen lassen. Von nah mit api finden 
sich pinaddha 1, 3, 96 = 759 pinahya 13, 42, 9 = 2352 aptnon 
hya 4, 11, 5 = 301, von dhd mit api sowohl apikita 3, 69, 30 = 
2723. 8, 61, 66 = 3132 (nur B) aptdMyate 5, 35, 70 = 1251 
apidhiyante 13, 114, 6 = 5580 apidhdya 13, 40, 43 = 2290 als 
pihita 1, 150, 8 = 5863. 4, 46, 18 = 1453. 6, 59, 74 = 2582. 
8, 61, 66 = 3132 (nur in C) pidhdya 3, 46, 36 = 1852. 2, 
80, 12 = 2631 pidadhus 1, 169, 11 = 12089. Von sthd mit 
adhi findet sich adhiüshthdmi 13, 36, 9 = 2173 aber im Particip 
wohl nur dhishthita 1, 70, 24 = 2867. 3, 22, 4 = 852. 8, 60, 
7 = 2983. 8, 79, 46 = 4039. 

§ 1087c. 

Vgl. paldyata er floh 1, 94, 39 = 3729 aber apaldyanta 
sie flohen 8, 89, 96 = 4620. 

§ 1087/. 

So asambhramat er zitterte 7, 100, 5 = 3730. Von M mit 
pra schicken findet sich bald praisMt 7, 139, 6 = 5701. 8, 84, 
42 = 4304. 8, 50, 5 = 2395 bald apraisMt 6, 110, 41 = 5132 
(vgl. Benfey VoUst. Gr. 361 Note 4) 6, 117, 9 = 5460. 



— 49 — 

§ 1089. 

Su vor dem Verbum finitum ist eine Rarität; 8, 31, 71 == 
1321 haben beide Texte svanuyäsyanti, 7, 188, 30 = 8603 steht 
sukurute nur in C, B hat eine andere Lesart. 

§ 1098. 

Adverbiale Ablative auf tas laufen vollständig parallel mit 
andern Ablativen: 3, 66, 18 = 2625 hhayam dafhshtrihhyah ga- 
tnUo pi vd brahmavidhhyag ca Furcht vor Schlangen, vor Feinden 
oder vor Vedakennem, gerade wie im Griechischen k^iid-ev für 
i^iov steht: ifii^ev (xeixvr^iievog ijfiara Ttavra Hom. Od. 4, 592. 
Die Form auf tcts kann daher auch für den ablativus compara- 
tionis eintreten: gurur gatiydn pifyto mdtrtag ca der Lehrer ist 
ehrwürdiger als Vater und Mutter 12, 18,18 = 4006. Im Ar- 
menischen sind, nach Hübschmann, diese adverbialen Ablative 
auf tas in die eigentliche Declination eingedrungen (Armenische 
Stadien S. 89). 

§ 1176i. 

Solche Participialformen auf ta sind im Mahdhhdrata die 
einzigen geläufigen Beispiele wirklicher Denominativa : ürc Kraft 
ttfciÄi, garva Hochmuth garvita (1, 1, 131 = 129 hat C garbhita), 
pushpa Blüte pushpitaj duhkha unglücklich duhkhitaj suci Verzeich- 
nis sucitttj dafnga Harnisch dafn^ta. Wörter wie pipdstta 10, 1, 
5 = 5 gugrushita 1, 3, 89 = 753 hubhukshita 13, 9, 13 = 416 
können ids Denominativformen von pipdsd gugrushd huhhukshd 
angesehen werden oder als Participia des Desiderativums. 

§ Tlhha. 

Von Compositis nach vedischer Art ist geläufig geblieben 
nur turydcandramasau Sonne und Mond 1, 65, 26 = 2534. 3, 
288, 26 = 16466. 8, 24, 34 = 946. 8, 33, 27 = 1480. 8, 39, 
30 = 1810. 8, 41, 86 = 1960. 9, 45, 4 = 2506. 12, 342, 66 
= 13224; femer tndrdvishnu 7, 81, 25 = 2910 (aber tndravishnu 
9, 45, 4 =: 2506 gakravishnu 8, 65, 19 = 3304) agntshomau 8, 
34, 49 = 1503 dydvdprtMvyos 6, 35, 20 = 1266. — Unregel- 
mäßig ist 8, 37, 20 = 1726 brhaspatyuganos statt brhaspatyuga- 
na$os gesagt. 

§ 1257. 

Statt drdmcirajatddharam den in nasse Lappen gehüllten 
«ad die Flechte tragenden 3, 187, 6 = 12751 in B trennt C: 
it^krtu^aim jafddharam, 

B^ltsmann, Aub dem MahiibharatA. 4 



— 50 — 

§ 1291. 

DasB diese Compofdta, in welchen das zweite Glied das 
näher bestimmende ist, nicht nnr unserer Denkweise sehr au^ 
fallend sind, beweisen Erklärung des Scholiasten wie zu 1, 157, 
28 = 6130: hkutapurvah purvambkutäh, oder zu 12, 177, 17 = 
6602: gatapurvaJ^ purvangatah ^ zu 1, 131, 9 = 5142 saJMpur- 
vam purvamsakhä. 

§ 1315a. 

Als zweites Glied eines Compositums behält d^rtnan seine 
ursprüngliche Form, daher bemerkt Böhtlingk {^ahmt 203] zu 
viditadharma 12, 16, 2 = 483, die Form sei gegen die Gram- 
matik. Als zweites Glied kann rdjan oft auch bleiben, Ygl. die 
Instrumentale dharniaräjnd 14, 68, 14 = 1997 matsyardjnd 1, 1, 
171 = 169 yakshardjnd 9, 47, 28 = 2756. 

§ 1316. 

Lose Verbindungen wie tava putraraiham prati gegen dim 
Wagen deines Sohnes 8, 23, 6 = 898 sind sehr geläufig. Vgl. 
na drshtapurvdm na ca grutam früher weder gehört noch gesehen 
7, 186,* 57 = 8514. 8, 51, 72 = 2511. 



Berichtigungen. 

Seite 18, Zeile 2 von unten lies: »liest« statt »liess«, 

Seite 23, §694, Zeile 1 lies: »bildet« statt bilden. 

Seite 35, § 950, Zeile 3 lies: »karnah« statt »karftah«, 

Seite 36, Zeile 26 von oben lies: »jetzt« statt »jezt«. 

Seite 41, §994, Zeile 5 lies: »cmacäne« statt rngmasdne«, 

Seite 49, Zeile 3 von unten: »ärdracirajatädharam«, 

Seite 50, § 1291, Zeile 3 lies: »Erklärungen« statt »Erklärung«. 



Im Verlage von Breitkopf & Härtel iu Leipzig eraulilen ; 

Bibliothek 

indogermanischer Grammatiken. 

ud I. Grundzuge der Phonetik zur Einflihruug in das Studium 
der Lautlehre der indogermaDischen Öpracheu voa 
E. Sievers, Zweite wesentlicb umgearbeitete uod 
reruiehrte Auflage dar »Grundzttge der Lautpbysio- 
logie». 1881, 8". XVI, 2-24Ö. Bi-OBcli. Pr. 4„#öü^. 
Geb. 6,4- 
II. iDdieche Grammatik, mufassend die klaflsisehe Sprache 
und die älteren Dialekte vod W, D. Whitney. 
Aus dein Englischen übersetzt von Heinr. Zimmer. 
1S79. S". XXIV, 4s6 S. BroBch. Pj-. 10 ,.#. Geb. 
U .^ 5fl ^. 
U- A Sanecrit grammar, inclndiug both the classical lan- 
guago, and the older dialects, of Veda and Brabmana 
brW.D. Whitney. 1879. 8«. SXIV, 485 S. Broseh. 
Pr. 10^. Geb. 11 .^ 50^. 
ni- GrieeblBche Grammatik von G. Meyer. 1880. S". 
XSX. 464 S. Broseh. Vr- 9 .ä 50^. Geb. 11 .*. 
" IV. Siuleitimg in das Sprsolistudiam. Ein Beitrag zur 
Geschichte und Methodik der vergleichenden Spracb- 
lorscbung von B. Delbrllek. Zweite Auflage. 1S84- 
V". X. 14« H. Broseh. Pr. 3 .#. Geb. 4 .4 50 ^. 
a IV. Introduetion to the Study of Language . a critical 

aurvey of the histfry and methods of cooiirarative 

■^^ philology of the ludo-Eiiropean lauguage«) by B, Ucl- 

^^V brllck. Authorized trauslation, witb a preface br 

^P- Iheauthor. 1SS2. Ü". VIII, 142 S, Broseh. Pr. l J. 

Geb. ö .# 50 4?. 

TlBmnäohsl wird foljiieii - 
Deuteehe Grammatik von E. Sievers. 
Slavisohe Grammatik von A. Leskiea. 
Vülgar-Griechisehe Grammatik vtiu K. Foy. 

Femer in Vorlwreifung ■ 
Armenische und Iranische Grammatik von H. Hubäobmann. 
Albanesische Grammatili von Ö. Meyer. 
Lateiniache Grammatik von F. BUchclcr. 
Irische Grammatik vuTi E. Windisch. 
Lltauisoha Grammatik vou H. Weber. 

IM«Fie iodijeermaiusclien Gritmnuitikea nuUei) . axil den Koiraltnt«) dar 
n^Wlcbeniltiii SpTacljwisgijiiBchaCt fiißenrl, struD^i^tisis^liiitlifli , Jeüoroh in 
kumaaadifiavr Fansung 'un. .'H> Bogen nioht üticTxeltreituntl i und uhnu xllsu* 
f^MBe VüraiisäMKuugvn *u mschen, in den Stund dor f-Mmmaiiw'htra WiwHri- 
sohslt ilpT oiniflnen Spracljeii einfühlen. X>i« Sammlung Wird niich güoh- 
mMßifOin Plune In rumbur Folge ei3<.4i«ii)eQ. 

I vüriJ Ünbukripliun anl die ei>n«C SamiDlunf anKeiiumiuen , ilooli vlr^ . 

Die Verlagshandluni 




1 t 



BIBLIOTHEK 



INDOGERMANISCHER GRAMMATIKEN 



BEARBEITET VON 



P. BÜOHELEE, H. HUBSOHMANN, A. LESKIEN, Q. METEE, 
E. SIEVEES, H. WEBEE, W. D. WHITNEY, E. WINDISOH. 



BAND II. ANHANG IL 

THE BOOTS, VEKB-FORMS, AND FBIMABY DERIVATIVES OF TBUS 
SANSKRIT LANGUAGE. A SUFFLEMENT TO HIS SANSKRIT 

grammar; BT William Dwight Whitney. 



LEIPZIG, 

DRUCK UND VERLAG VON BREITKOPF UND HÄRTEL. 

1885. 



THE 

E0OT8, VEEB-F0EM8, 

AND 

PRIMARY DERIVATIVES 

OF THE 

SANSKKIT LANGUA'ÖE. 

A SUPPLEMENT TO fflS SANSKRIT 6RAMMAR, 

BY 

WILLIAM DWIÖHT WHITNEY, 




TSla WOBK 13 CQPtRlaaT. 



BREITKOPF AND HARTEL. 
IX)NDON, TRÜBNEB & Co. 57 AND 59, LÜDGATE HILL, E. C. 8. 

ESTD STA. BALL. 



I ' ^ 'C 



* -^ 






Tfi^-ju " ' ff- 

r^Ä« Äi>Ä^ 0/ Tranüation and ReproducHon ü reservedj 



Printers: Breitkopf & H&rtel, Leipzig. 



PREFACK 



ihis work is intended especially as a Supplement to 
my Sanskrit Grammar (Leipzig, 1879), giving, with a ful- 
nessiof detail that was not then practicable, nor admissible 
as part of the grammar itself , all the quotable roots of the 
language, with the tense and eonjugation-systems made from 
them, and with the noun and adjeetive (infinitival and par- 
ticipial) formations that attaeh themselves most closely to 
the verb ; and further, with the other derivative noun and 
adjective-stems usually classed as primary : since these also 
are needed, if one would have a comprehensive view of 
the value of a given root in the language. And everything 
given is dated, with such aecuraey as the information thus 
far in band allows — whether found in the language 
throughout its whole history, or limited to a eertain period. 
My leading authority has necessarily been that magni- 
ficent thesaurus of authentic information respecting the 
Sanskrit language of every period, the great St. Peters- 
burg Lexicon of Böhtlingk and Roth. ^ This I have gone 
carefolly over, exeerpting all the material needed for my 
purpose. So far, indeed, as concerns the epie and elas- 
rical literature, the Lexicon has been almost my sole souree, 
since my own coUections, for verification or of additional 
material, though not whoUy wanting, have yet been al- 
together insignificant as compared with it. But in the older 
langnage, of Yeda and Brähmana and Upanishad and Sütra, 
I have done mnch more independent work. I have, namely, 

1 With its abbievlation and Supplement, the minoi lexicon of Böht- 
ÜBgk, io far as this has yet appeared : namely, in the body of the work, to 
l^iaka; in the Additions and Corrections, to the end of 1. 



vi Pbeface. 

gone over all the texts of the earlier period accessible to 
me, including (by the kindness of Professor Weber) the as 
yet unpublished Käusitaki-Brähmana and Käthaka, and (by 
the kindness of the late Dr. Burnell) the immense Jäiminiya 
or Talavakära-Brähmana, which has as yet hardly been 
accessible to any one else;^ and from them I have ex- 
cerpted all the noteworthy verbal forms and (less completely) 
the primary derivatives; thus verifying and oceasionally 
correcting the material of the Lexicon, supplying chanee 
omissions, and especially Alling in not a few details which 
it had not ' lain in the design of that work to present in 
their entirety. 

As a matter of course, no such work as the present 
can pretend to completeness, especially at its first appearance. 
The only important texts of which we have exhanstive 
verbal Indexes are the Kig-Veda and the Atharva-Veda, 
nor is it known that any other is in preparation ; and only 
where snch Indexes exist can the inclnsion of all that a 
text contains be assnred. But I trust it will be fonnd that 
the measure of completeness here attained is in general 
proportioned to the importance of the material: that it is 
the more indifferent forms and derivatives which, having 
d^^^'^\ been passed over by the Lexicon, have escaped my glean- 
i j'fi^ ing also. I expect to continue the work of_:verific3 

^"^^^^^^a^venlusnutur^ttition perceptibly 
iicaici' to perfection in its details, and possessing snch im- 
^ provements in plan as my own experience and the criticisms 

^^^ ^ The extant texts of which I have most painfaUy feit the lack are: 

$^. The (Gashmeie) Päippaläda Atharva-Veda, which is in Professor Roth's hands 

alone ; the latter half of the Mäiträyaui-Samhitä, as yet wanting in Schioder's 
edition, and the Kapisthala-Samhitä ; and the nnpnhlished Sütras, as the 
Äpastamha (every new nnmher of Garhe's edition of which hrings yaliuhle 
additional items of material) and the ^änkhäyana. 

2 A conspectns of the work, with specimens, and with inTitation of 
criticisms and suggestions, was puhllshed in the Proceedings of the American 
Oriental Society for May, 1882 (Jonm. Am. Or.'Soc, vol. xi., pp. cxviiff.); 
and a leaf of specimens, with certain improvements, was sent out somewhat 
later to many Sanskrit scholars; hnt nothing was received in retnm. 







corrections and additions of any kind will be welcomed oy 
me, and duly acknowledged. 

Of the verb-forms which, though not yet found — and, 
for the most part, destined never to be found — in recorded 
use, are prescribed or authorized by the Hitfdu grammarians, 
a liberal presentation is made under the different roots: 
such material being always distinguished from the other by 
being put in Square braekets. It is in no part given at 
first hand, but only as reported by Western authorities: the 
Lexicon, Westergaard^s Radices ^ and the various Euro- 
pean grammars; all of these Supplement rather than con- 
tradict one another ; and any oecasional disagreement among 
them is passed over, as relating to a matter of too little 
consequence to be worth reporting. 

The periods in the life of the language whieh are 
acknowledged and distinguished by appropriate notation are 
six: the Veda (marked with v.) , the Brähmana (with b.), V- 
the earueror more genuine ü panSBa^s n^witn u.), the M.] 
Sütras (with s»), the epie^ Mahabhärata and Rämäya na S ,j 
(with E.), and the clas^^or common Sanskrit (with c). 
This Classification, however, is by no means an absolute one, 
and ealls for certain explanations and limitations, as foUows. 1a* J 

Under ^Vedaf (v^^re included only the indexed texts 
of the Rig-Veda, Sailm-Veda, and Atharva-Veda. In strict- 
ness, certain passages of the Atharva-Veda should have been 
exeluded, as being in prose and Brähmana-like ; and, what 
\A of much more importance , the older and better part of 
the maw^ra-material in the various samhitä'& of the Yajur- 
Veda, in the Brähmanas, and even in the Sütras, is quite 
as good Veda as most of the Atharvan, some of it even as 
parts of the Rik. In the present condition of things, how- 
ever, it did not seem to me practicable to draw the divis- 
ion-line otherwise than in the partly arbitrary way in 
which I have drawn it. When the ma^^^ra-material is col- 
keted from all plaees and compared (as it by all means 
Mght soon to be) , it will be possible to use the term 
Teda' in a more exact sense, both inclusively and exclus- 
ively — though between what is genuinely old and what 

jfi{trtA^:cut^ (/Ctg. ici* 



viii Preface. 

is in an artifieially antique style a definite Separation will 
probably never admit of being made. 

It is further to be stated that in the foUowing lists 
nothing is intended to be marked with simple v., as ^Vedie', 
that does not oeeur in the Rig-Veda; what is not Rig- 
Vedic, though it may be fonnd in both the other collections, 
is marked av., or sv., or both, as the case may be. On 
the other band, if anything oecurring only in the Rik among 
the three Vedas is found also in later periods, the faet that 
it does not chanee to be met with in the Atharvan or Sä- 
man is too nnimportant to notice, and (save perhaps in 
exceptional cases) it is marked v.b. or the like. 

Between Brähmana, Äranyaka, and Upanishad, again, 
the line of division is an evanescent one, and perhaps 
hardly worth the attempt at drawing. But I have foUowed 
the method of distinguishing by aß. i^he small nnmber 
of these treatises that have an exiBfenee separate from 
Brähmana or Äranyaka, while not distinguishing the two 
latter from one another. The sign u. is the one of least 
importanee and least freque^cy in the System adopted. 

The division of SütrasJTsJJls a plainer one , except so 
far as these treatises contain^J^a7^^ra-material in their quoted 
verses (as already intimated) — and iröÄmawa -material 
also in their quoted formulas. The proper language of the 
Sütras themselves is a true eontinuator of that of the 
Brähmanas. ^ 

As epi(f (E.Jiare reekoned only the two great poems, 
the MahäbhärSfa and Rämäyana. And in these it has, of 
course, been impossible to distinguish between the older and 
the more recent parts: although, beyond a question, a con- 
siderable part of both is in no manner distinguishable 
from the general later literature, except by a degree of 
archaizing neglect of the striet requirements of the native 
grammar. 

Ever^luQtf eise that is Sanskrit falls under the head 
of classicsi (cTjor of the language as written under the 
domination ijf^he native System of grammar. Here the 
only subdivision which one is tempted to make is to mark 



Preface. ix 

separately those forms and words which are found used 
only in the commentaries, and which are therefore open to 
a heightened suspicion of artificiality; but this I have not 
tried to do. 

^, j^n -^■■<>.*^w^„ 

^eis^i indicates that the given formation is 
found to occuF trom the specified period onward, even to 
the latest or classieal period. 

Instead of a period, an individual text is sometimes 
referred to — yet not upon any very definite and consiistent 
plan (exeept in the case of the Vedas , as explained above). 
A ^superior' figure (e. g. rv^) indicates the number of times 
a word or form has been met with — yet this, again, only 
in exceptional instances, and not in the case of every 
unique or very rare occurrence. 

So far as the present- System is concerned, only so 
many specimen-forms are given as suffice to illustrate the 
mode of formation. It would have been Space and time 
thrown away to instance in each case the various sub-for- 
mations — modes, participles, imperfect — that occur, since 
one form implies clearly enough the possible existence of 
the rest. The form taken as representative specimen is 
ordinarily the 3d Singular, as being often more character- 
istic than the Ist; and that person is even occasionally 
given when, in verbs of infrequent use, it is not itself 
aetnally quotable. Irregulär or exceptional forms, whether 
of the earlier or of the later ^^gsasfi , , CfiT^^^^^^ added in 
parenthesis. Everywhere, ai^[^gpended ^g^g-^l^eans that 
other forms of the same make omffT*ySf*F1!mQn review 
that I have not used this sign consistently, and its absence 
mnst not be taken always as indicating more than that the 
variety of forms quotable is comparatively small. The various 
modes of present-formation are intended to be given in the 
Order of their relative regularity or frequency; to each is 
prefixed in braekets the number belonging to it in the order 
of the conjugation-classes as given by the Hindu gramma- 
rians — since , however meaningl ess and unworthy of re- 
tention this may be, it is still widely used, not only in the 
gnunmars, but even by general writers on language. 




L 



X Prepace. 

In the other tense-systems, while in the main the same 
method is foUowed, the intention nevertheless is to give, 
on acconnt of their greater infrequency and irregularity, a 
conspectns of the various tense and mode-formations from 
the same stem (not, of course , the participles , except for 
the aorist). Thus, for example, no quotable precative, 
either active or middle, is designedly omitted under the 
aorist to which it belongs; nor any quotable conditional 
under the first future ; nor any pluperfect under the perfect. 
Moreover, in view of the rarit y of the 2d sing.jpei feet aetive . 
and the useless prolixity ot' the native rules as to its forma- 
tion, every exa mple of it is given th at has been found to 
oecur. The order in which the aorists are presented is the 
systematie one, without reference to their frequency of use. 

Among the verbal adjeetives and nouns are ineluded 
as belonging to the verbal conjugation only the passive par- 
tieiple , the infinitives , and the geri^nds (along with that in 
-am, the distinetion of which from lan ordinary adverbially 
used accusative is not always easy ^ draw) ; the genmdives 
are quite too loosely attached to t^y? conjugation-system to 
be worth treating as a part of it, and they are accordingly 
relegated to the list of derivatives. 

Of the secondary or derivative conjugations , only ex- 
amples enough are given to show the form of the stem — 
unless, indeed, some unusual or irregulär forma are met 
with, in which case they are duly noted. To cite, for ex- 
ample, the innumerable futures and verbals of the eansative 
conjugation , or even its perfects , all of them made upon 
precisely the same pattern, would have been wholly useless. 
The causative aorists, however, since they are made di- 
rectly from the root, are of course put along with the other 
aorists, save in the exceptional cases where they aetually 
come from the causative stem (as atisthipat, bibhisM, etc.). 
All the tertiary conjugations, not omitting even the common 
causative passives (any others are quite rare) , are noted so 
far as found. 

In the lists of derivatives are given not only those of 
genuinely primary character, but also those which have 



Preface. xi 

come to assume a primary aspect in the language, even 
though of incontestably secondary origin : such as the ge- 
nmdives in -tavya and Vedic -tva (from -tu)j and -anlya 
(from -a«a) , the nomina agentis in -in, and the various for- 
mations in ya (among which hardly any, if any, are really 
primary). These are in general plaeed next after the forms 
from which they are presumably derived. Apart from this, 
the Order of arrangement intended to be pursued is in the 
main the alphabetic order of the Suffixes, the radical stems 
or those without suffix Standing at the head; but such an 
arrangement conld not be very strietly carried out, nor does 
any particular importance belong to it, considering how 
easily the colunms may be glanced over to verify the pre- 
sence or absence of any given formation; and some incon- 
gistencies will doubtless be found. Reduplicated stems are 
put afker the others, and last of all the g^z/öÄe-primitive for- 
mations from (secondary, or rarely primary or tertiary) con- 
jugation- stems. Notation of the period of occurrence is 
Hiade in the same way as for the verb-forms. A hyphen 
put before a stem indicates that it has not been found 
quotable otherwise than as posterior member of a Compound ; 
one foUowing a stem (much more rarely) shows it to occur 
only as prior member of a Compound, or in derivative stems 
or in denominative conjugation. 

Throughout the whole work, accent-signs are applied 
only where the word is found aetually so marked in accen- 
toated texts. 

Itis, ofcourse, impossible to draw the line every where 
between the derivatives of a root and words that do not 
belong to it; since etymology is from beginning to end a 
iMtter of balancing probabilities , and thick-set with un- 
eertainties and chances of error. It has been my Intention 
to err rather upon the side of liberality of inclusion than the 
oppoflite — and certainly I have in not a few cases put under 
eertain roots words as to whose connection with those roots 
I have great misgivings ; but doubtless also there are words 
omitted, by oversight or by failure of judgment, which 
OQght to have been included. All such errors, it is hoped, 



xii Peeface. 

will be viewed with a reasonable degree of indulgence, 
considering the novelty and the extreme laboriousnesß of 
the undertaking. Its main intent is to fiirnish the meaiis 
of examining in their Chronologie entirety the gronps of 
words and fonns that düster abont the so-called roots in 
Sanskrit, that they may be studied, and have their rela- 
tions determined, with more complete ander Standing: and 
that intent will be gained in spite of minor omissions and 
inaccuracies. ßegarding it as primarily an assemblage of 
materials for stndy, I have not hastened to antieipate the 
results of comparison by penetrating behind the aspect of 
things as shown in the Sanskrit langnage itself , or to re- 
dnee the materials to an Indo-Enropean basis and form of 
Statement. A few intimations as tb the more obviously 
probable connections of öertain roots are given in brief notes 
at the end of exposition of fonns and derivatives. 

The representative form of the roots is natnrally that 
adopted in the grammar to which this work is a Supple- 
ment. Although loath to differ from the Petersburg lexieon 
npon snch a point, I cannot regret having adopted the r 
instead of the ar or ra-form (e. g. kr, krp, instead of kar^ 
krap) of the many roots exhibiting both elements in their 
forms and derivatives. So long as we speak of the Sanskrit 
root vid, and not ved^ so long it seems to foUow that we 
ought to speak of the root vrt^ and not vart, whatever may 
be the Indo-European value of the root in the one case or 
in the other. The meanings added after the roots by no 
means claim to be exhaustive ; they are in general intended 
only to identify the root. 

As a matter of course , not a few matters of doubtfol 
Classification present themselves in connection with the verb- 
forms, of which the scope of the work does not allow a 
discussion. Such are here and there noted by a question- 
mark. The classes of forms that contain the most puzzling 
Problems are the reduplicated ones , and the present stems 
ending in ya: upon these no new light has been thrown 
since the publication of the author's Grammar, in which the 
difficulty of their treatment was noticed. 



Pbeface. xiii 

In the Indexes of stems given at the end of the volume, 
Classification is adopted which is intended to facilitate the 
storical eomprehension of the language, by distinguishing 
hat belongs respectively to its older and to its later periods 
om that which forms a part of it throughout its whole 
Story. 

It may be added that the manuseript left |the author's 
mds complete in July, 1884; the delay in its appearance 
owing to his distance from |the place of printing and 
iblication. 

I desire to express my Obligation to Professor Lanman 
r kindly aiding the accuraey of the work by giving the 
oof-sheets an additional revision. 

New Haven, July, 1885. ^^^ 

W. D. W. "j ( 



•fk" 



yii^ 



ABBREVIATIONS. 



AA. Äitareya-Äranyaka. 

AB. Äitareya-Bräliinana. 

A9S. Äfvaläyana-^^^nta-Sütra. 

A6S. Ä^Yaläyana-Grhya-Sütra. 

AV. Atharya-Veda. 

AVP. do. Päippaläda-Text. 

B. Brähmanas. 

BAU. Brhad-Äranyaka Upanisad. 

Bö. Böhtlingk's minor Lexicon. 

BR. BötMingk and Rotli (Lexicon). 

c. Classical Sanskrit. 

9B. ^atapatha-Brähmana. 

998. ^änkhäyana-^ränta-Sütra. 

9GS. ^Änkliäyana Gihya-Sütia. 

E. Epic Sanskrit. 

GB. Gopatha-Brähmana. 

GGS. GobhilTya-Grhya-Sütra. 

JB. Jäiminiya-BnElunana. 

JTJB. Jäiminiya-Upanisad-Brähmana. 

K. Eäthaka. 

For furthei explanations, see the 



KB. Eäusitaki-Brahmana. 

K9S. Eätyäyana-Qränta-Sütra. 

L9S. Lätyäyana-Qiänta-Sntra. 

M. Mahäbhärata. 

MS. Mäiträyani-SamMtä. 

Mu. Mäitii-Upanisad. 

FB. Pancavin^a-Bnllimana. 

Fu. Piafna-Üpanisad. 

B. Rämäyana. 

Bv. Rig-Veda. 

s. Sütras. 

SB. Sadvinca-Brahmana. 

• • • • • 

SV. Säma-Veda. 

SYB. Säma-Vidhäna-Biähmana. 

TA. Täittiiiya-Aianyaka. 

TB. Täittiriya-Brähmana. 

TS. Täittiriya-Samhitä. 

u. Upanisliads. 

V. Vedas. 

YS. Yäjasaneyi-Samhitä. 

Preface. 



/ 



SANSKRIT ROOTS, VERB-FORMS, AND^ 
PRIMARY DERIVATIVES. 



y anh, *be narrow or distressing' . 

Such a loot is inferable from the derivatives : 
aAhat{ BY. afüiü v.b. Änghri?B.+ äliiv.+ 

^Ähas V. + aiihiyaB b.s. aghä V. + ahl by . 

Tlie verb-form anäha by^. is of wholly doubtful meaning and connection. 

1/ 1 ak^, * attain'. 

Fresent. [1.] Äkfat bv^, äk^ase e^. 

Perfeet, [ftoaki^a,] ak^äi^ä? byI. 

AorUt, [3. ftcikfat. — ] 5. ak^ifus byU 

[Fuiure. akiji^yati, ak^yati; aki^itä, a^fä.] 

[Verbal Adjectivea and Nouns, asfa; aksitvä, a^fvä.] 

[Steofyiary Conjugationa : Passive, aksya-. — Intensive. — Desiderativej 

Sdkfiiia-. — Causative, ak§aya-.] 
Derivatives : ak^i^t^a jb. 

A Beeondary loot-form from y 1 8.9, ediq, and occnning in a few isolated 
fomiB. Indra and Agni aie called ak^i^t^äu vahi^thäu devftnäm at jb. 






y 2 ak^, 'mutilate'. 

Trt». [5.] -aki^noti ete. ay. 9B. 
Fer&. -a^ta y.b.s. 

Only nsed with preflx nis; does not appear to have anything to do witb 
the precedlng loot. 

y aüg, ^move'. 
JVm. [1.] afigatu c^. 
\]hff, ete, Snanga etc, etc.] 
[See. Conj.: Caus, angayati.] 

A Single occunence, doubtless aitiflcial, in the Nalodaya. 

y ac, anc, *bend'. 

Ml. [1.] aiicati etc, av.+, -te b. ; äcati ete. v.b., -te etc. ay.b.s. 

ferf. [ftnanca,] acire jb. 

[Aor. ete. fiäoit ; afici^yati, ancitä.] 

fcrfr. äknk b.s., acita e., ancita e.+ [akta]; -äcya v.b. ; -acam b. 

Wkitney, Supplement II. 1 



ao] RooTS, Vesb-fobms, 2 

See, Conj.: Pass. acyäte etc, v.+ [ancyate. — Desid. a&cicisa-.] — Canu, 

ancayati etc, c. 
Deriv,: -anc v.+ anka v.+ dncana v.+ ankn- v.+ 

-ancin b. ankas st. -acana 8.+ ak^nÄ b.s. 

-dncas BT. 

y aj, 'drive'. 

Pres. [1.] Äjati -te etc, t.+ 

Perf. ajus? bt^. [äjitha etc] 

Aor, 5. äji^us lcs^. 

IFut, aji|yati, ajitä.] 

Verb, -ajita? cb. ; -ajya s.; -&je bt. 

See. Conj,: Pass. ajyäte etc. bv."[ — Vesid, ajiji^a-.] 

Deriv.: &gra?T.+ ajaka c. äjman t. -äjaB.+ 

&j T. 6janaT.+ -äjya t.b. lyf t.+ 

-öja BT. ajirdT.+ &jra?BT. 

ajä T.+ äjma bt. ajvin s. 

The form ajus only by very doubtful conjectuie to bt. t. 6. 10; SjifUB 
Tariant to at. ävisus ; ajita in -prajita, possibly for präjita (oi pra-Jita» 
}/ji?). 

y anj, 'anoinf. 

•X^ Pres. [7.] anäkti ankte etc, t.+ — [1.] anjet s^. 
Perf, änafija b. (anajä anajyät bt.), änaje etc, bt. 
Aor, [1. ajyät; änji. — 3. änjijat. — ] 5. änjis ta. 
[Fut. anksyati anjisyati» anktä anjitä.] 
Verb. aktÄ t.+; anktvä s., aktva b. [anjitvä]; -äJya b.s. 
See. Conj.: Pass. ajyäte etc. t.+ [ — Desid. aBJiji^a-.] — Caus. aSjayati 

etc. s. + 
Deriv. : anga c. 

angya c. 

aBJaka c. 

aojya c. 

y at, Vander'. 

Pres. [1.] afati -te etc. e.+ 
[Perf. etc. ä^a; ätit.] 
Fut. 1. atisyati e. [ — 2. afitä.] 
Verb, a^ita c. ; afitvä c. 
[See. Conj. : a^ätya- ; afitisa- ; ätaya-.] 
Deriv. : -ata c. atavi? c. äfa pb.+ 

afana c. afyä c. 

Apparently a modern form of the following root; ä^a in pb. is a proper 
name. 



-ajya c. 


änja.na t.+ 


akta&T. 


-äja E.+ 


änjas T. + 


-aktiB.+ 


äjyaT.+ 


afiji T.B. 


aktu T.B. 



3 AND Pbimajblt Debivativbs. [ay 

y at, 'wander'. 

Pres. [1.] atasi ätant ätamäna sv^. 
Verb, -atita c. ; -atya s. 

Deriü.: atasf nv. ätithi? v. + ätya bv.b. 

-du? Bv. atithin bv.c. 

y ad, 'eat'. 

ypte$, [2.] dtti etc, (ädat ädan) v.+, adänä bv. — [1.] adasva e. 
[Perf. äda, Sditha.] 
Aor. 1. adySsam jttb. [ — 3. ädidat.] 
Ftit. 1. atsyati b.s. [ — 2. attft.] 
Verb. &ttmn V.+, -tave v., -tos b.; attvaya b. 

See, Conj.: Pass, adyäte etc. b.+ — Caus. Sdayati b.+, adayate etc. s. 
Deriv.: -&d v.+ atti b. attrfn bv, -advan v. 

-ada AV.+ attavya c. ättri (ätri) v.+ -advara ce. 

-adaka e. + att^ av. + Anna v. + adana bv. 

-adanaB.+ ättra bv. &dnian v.b.s. äd£nv.+ 

adanlya c. atträ v. -ädya v. + Sdyä av. + 

y an, 'breathe'. 

/ Pres, [2.] &niti etc, (anÄnti anyat anit) v.+ — [1 .] &nati (anet ana Snat 
&nant) etc, av.b., -te jb. — [6.] anäti (3d.) av. 
Perf. Sna v. 
Aor, 5. Snif US av. 
FfiL 1. anifyati b. [ — 2. anitä.] 
Verb, anita b. ; anitum b. ; -anya b. ; -Snam b.s. 
See, Conj.: [Desid, anini^at-. — ] Caus. änayati etc. av.+, -te e. 
Deriv,: eaikB.v, -&nana bv. änilaB.+ änäv.+ 

-anätha vs. änana e. + 

y am, 'injnre'. 

• Pres. [2.] ami§fi amiti amänti ämit amäte ami^va v.b. — [1.] &me 
etc. V.B. • ,^ 

Perf, ämire 9B. [emäna] emuf &? bv. (emü^Ä cb.) 

Aor. 3. ftmamat etc. v.b. 

Verb, [änta, amita.] 

Bee, Conjm: Pass. amyate ms. — Caus, ämäyati etc. v.b. 

I>erh}, : km& v.b. -&mana cb. äm&? v. + -Smayitnu v. 

amÄtiv.B. aminä BV. amana? av.ms. 

&mati V.B. 4miva v.+ -ämaya v.+ 

dmatra bv. amla? e.+ -amis? bv. 



y ay, see |/ 1 i. 



1* 



ajro] RooTS, Vebb-fobms, 4 

1/ aro, x<^9 'shine, praise*. 

Pres. [1.] drcati etc. v.+, arce bv*. — arcase (!«.) bv*. 
Per f. ftnarca e.+, än^cüs y., ftnarcus b.+, än^ee btU 
[ilor. fircieat, ärcit.] 
Fut arei^yati c. (ärk^y&nt ? 9B.) 

Verb, areita b.; arcltum e. ; areitvä e.; -areya b.+; ipcÄse by. 
See, Conj, : Pass, rcydte v. [ — JOesid, areicii|a-.] — Caua, arcayati -te «1«. 
V.+ (arcyate e.) 



Deriv, : 


drc Bv. 
arkä v.+ 


arcatra- bv. 
arcätri by. 


arci V.+ 
arcüiBY. 


-:pca AV.+ 

-IpCaS BT. 




area b.+ 
arcaka c. 


arcana e. + 
arcaTiTyaE.+ 


arcit^ E. 
arcls V.+ 


-fkti? BV. (BUV-) 

:Fkv& BV. 




areya E.+ 


arcanänas t. 


fc V.+ 


^kvan V. 



y aij, See V 1 yj, yfij. 
y art, See y xt> 

y arh, ^deserve' etc. 

Pres, [1.] ärhati etc, v.+, -te etc, e.+ 
Perf, än^hüs ts^, arhire bv*. 

[Aor, ete, arby&sam, firhi» ärjihat, ärhit; arhi^yati, arhitS.] 
Verb, arhÄse bv*. 

See, Conj, : [Desid, arjihifa-. — ] Caus, arhayati etc, s. + 
Deriv,: arghä. v.+ -ärha b.+ arhÄnS v.+ 

-arghya c. arhana c. arhaniya c. 

y av, 'favor\ 

Pres, [1.] &vati etc, v.+ 

Perf, äva avitha etc, v. + 

Aor, 1. avyäs -ät v.b.s. — 5. avit etc, (avi^^hi etc, aviifat ete.) v.b.8. 

Fut, 1. avii|fy&ti v.b. — 2. avitä c. 

Verb, -Uta bv. ; dvitave v.b. ; -Ävya bv. 

See, Conj, : Caus, avayas -at v,b.u. 

Deriv,: äva bv. avit^ v.b.s. dvi? v.-i- oma bt. 

avana c. -avitra b.s. -avi? v. Oman v.b. 

kvBB v.b. &vi^\liSL BV. üt{ V.+ omÄu V.+ 

avls-? BV. üma v.b.8. 

Common in v. ; quite rare in later language. 

y 1 a9, an9, 'attain'. 

Pres, [5.] a^nöti a^nute etc, v.+ — [9?] a^niyät, a^nis m, 
Perf, SnÄÄ^a ana9Ü8 etc, v.+, äna^ö etc, v.+ (an&9a äna9ma Siia^yftm 
anÄ9ämahäi bv., &na9adlive s.) — Status etc, a9athe ete. bv. 



5 AND PbUCABY DEBIYjiTIVES. [2 BB 

Aor, 1. a^^ a^ata a^fa ▼.&., a^yat a^itd etc. y.B., affu b. [&Qi.] — 2. a^e- 
ma BT., a^emahi sv. [ — 3. fiqi^at.] — 4. Sk^i b., äkf at b.t. (ef, yak^"), 
[— 5. S^if t^.] 

fVit. 1. [a^i^yate] a^nnv^yämalie 9BI. [ — 2. a^itä, afft&J 

Fer&. affnin k. ; &i|tave t.b., a^taväi jb.s. ; a^itum e. ; -a^^a vjb. 

[8ec, Conj.: a^S^ya-; tLqiqi^ar; ä^aya-.] 

Deriv,: ktqAy,+ a9aziaB.+ -a^nuva ags. -ä^a 99s. 

k^ifiY,+ SLqi'Ys^. -agnuvii). Ys. ä^&v.-i- 

Compare y 1 äk^ and y 2 nat^ (to which latter the forma Snat ^^* ^'^ 
here leferred). Derivatives more doubtfully referable to ihis root aie : 
Ä^an Bv. &9manv.+ ä9vav.+ S9ÜY.+ 

a9Äniy.+ &9riv.+ äfträv.+ a^iyas b. 

Ä^na BT. ä^ru v. + ft^inä by. a^istha y.b.u. 

y 2 a9, 'eat'. fAlr'>^^<f^ M^^^gfU^»^^^^^ . 

■rr Pr««. [9.] a^nati (a^äna) a^nite tic. y.+ — [1.] a^a b^. 
'Ptrf. ä^a V.+ (-fiqväÄB b.) 
Aot. [1. a^ySt. — 3. a9i9at. — ] 5. a^it tic, y.+ 
FuU 1. a9ify&ti tic, b.+ [ — 2. a^itS.] 
VM. a^itÄ Y. + ; a^itum u.; a^itva b.+; -d^ya b. 
Bte, Conj, : Pass, a^y&te av.+ [ — Jnt, a^fiqya-.] — Dtsid, ^Qi^i^atl ^c. b.+ 

— Cau8, S^ayati b.+ (a^ita by.); a9äpaya- mos. 
Deriv,: -äq ay. a^itavyä b.+ ikqna. v. a^i a. 

-&9a]iaY.+ a9itfAY.+ a^ni ta. ä9yäAY.?+ 

a9aniB.u. a9itraB.+ -S9aE.+ &9i9thaB. 

-a9a2iiya s. + a9U9a by. -ä9äka b. a9i9i9a s. 

-S9in B. -t- S9ayitavya b« 

Donbtlesa ultimately tbe same with y 1 a9. 

" o < **■' ^ 
l/las, ^he\ ' '' ^^'^'^ 

Ptts, [2.] &8ti sänti ttc, (edhi) y.+ (sva sma smahe asaten., By&xnahe 0^.) 

Perf, ioEi fLsitha ttc, y.+ 

Derjv..* Ä8UY.+ Ä8taY.+ -a8tiY.+ -Ssa (itilia-) ay.+ stlv^. 

y 2 as, Hhrow'. 

•- Pres, [4.] Ägyati ttc, v. +, asyate ete, by.b. — [1 .] asati ttc, tlvK (? asaxi) b. + 
Perf, iati ttc, by.+, ftse byI. 
Aor, 1. asyftt B^.; ftsi o^ — 2. Ssthat «fe. ayI.k^.o. (? 8tt y Bthft). [ — 3. 

Isifat. — 5j8l§JaJ_ i^ir>nci^t. /H. i tj 
P^, 1. asifsr&ti eto. &y.+ [ — 2. asitft.] 
Fer6. asta y.+, asita b^; Ästave b., -tavfif b.; asitum e^.; asitvfi s.; 

•Agya Y.+; -asam b.s.u. 
Btt, Ctmi,: Pa$8, asyate etc. ay. + [-— Decid. asisi^a-.] — Caua» fisayati 

e(e. B.+ 



2 as] RooTS, Verb-fobms, 6 

Deriv,: -Ä8 v. äsira uvK asträ y.+ -äsa Ay.^- 

äsana y.+ äsi^t^^a v. -asya b.+ -äsin ▲y.+ 

asanä by. -asti c. -asyä e. -f äsyä av. 

-asamya o. -astavya c. asrä tb^. -asana c. 

asi?v.+ ästf y.B. 

1/ ah, 'say'. 

Per^ aha ähüs t,+, ftttha ähatus b. + 
Deriv. -äha?FBi. 

If niräha is from this loot, then perhaps Bvah& t.h- is also to be re- 
ferred to it. 

y äüoh, 'tear'. 

Pres, [1.] äiiehati 0. 
Deriv. Säehana 0. 

Fonnd only in the Sa^ruta, and doubtless artiflcial. 

y Sp, 'obtain'. 

Pres. [5.] apnöti etc. at. +, äpnute e. 

Perf. äpa äpitha etc. y.+, aplr6 äpanä &v. 

Aor. 1. ftpi B.+ — 2. äpat etc. t.+ (apeyam at.) — 3. &pipan 9B. (&pipi- 

pat BAU.) — 4. ftpsis £. 
Fui. 1. apsyati b.+, -te b.b. •— 2. äptä b. 
Fer&. SptÄ y.+; aptuinB. + ; äptvaB.+; -apyaB.+ 
See. Conj.: Pass. äpydte etc. b.+ — Desid. ipsati etc. Ay.+, ipsate ete. b^. 

(aipsit etc. B.) — Caus. äpayati etc, b.+, -te etc. e. (ftpipayi^et gs.) 
Deriv*: 'äpa B,+ -apaniyas.+ -äptp c. ipBaB.+ 

-apakaE.+ äpaneya u^ äpnäna?&y.s. -ipsinu. 
-apin U.+ äp£ y.+ -äpayitavyau.a ipsu 8.+ 

äpyä Ay.+ apti Ay.+ äpayitp u. ftpipayi^ e. 

apaoa y.-i- äptavya u.+ 
To a more original form of the root (Sp is peibaps S -f~ ap) doubüesa 
belong also : 

&pa8 y. apäs y.B. dpnas, apna- By. -apta (? &a-) bt. 
BB. legard ap&s at By. iii. 6.7 as a yeib-fotm from this simpler root. 

y ar, *praise' (?) . 
Pres. [4.] äryanti ay^. 
Verb. Bxitk By. 

Is perhaps a form of S -}- Yx* ^resort ta, haye reeoarse to* ; äryanti in 
both occurrences is accented as if it contained a prepositlon. 

y Ss, 'sit*. 

^ Pres. [2.] aste etc. (äsma) y.+ (ftsänä B,y2.), asti b. — [1.] asati -te ete, 
B. + — [4.] asyati -te etc. e. 



w 



^ 



(T — T«< ' ^C/f^u^ 






7 AND Pboiaby Debivatives. 

Perf. Ssaih cakre etc, b.+, äsäm eakära e. 

Aor. 5. äsi^ta etc, b.s. 

Fut. 1, Ssifyate etc, b. +, -yäti ts. [ — 2. äsitä.] 

F€r&. S8it&B.+; asituniB.+, Sstum K.; äsitvaB.s.; -äsya c. 

See. Conj. : Pass. ftsyate b. + [ — Desid. asisisa-.] — Caus, äsayati b. 

Deriv.: Ssk y.B. -äsya u.+ -äsaniya c. -ästi c. 

-äsä u. ä8yaE.+ ä8itavyäB.+ 

-S8akaE.+ S8aiiaAy.+ -äsit^E. 



[2i 



1/ 1 i, I, ay, 'go\ 

Pres, [2.] 6ti y&nti etc, v.+, -ite -iyate etc, b.+ — [1.] äyate etc, v.+, ayati 

etc, Avi.?+ — [4.] Xyate etc. v.b.c. — [5.] see ]/ 2 i. — iye bv*. iyäte 

Bvi., imahe v.b., iyänä v.+, {yati hy^., -iy&nt 9B.M. (imi ta^.; äitat 

Ayi. ; yan £v^ ; lyänä st^. ; lydinäna 9B. ; Tmahi 0.) 
Perf, iyäya iyas etc. v.+ [iyayitha] (iyetha v.b., iyätha v.) ^ — -ayäih 

cakre e.+ 
Aor. 1. iyät etc. e.+ (iyäsam ggs.) [ — 4. (adhy-) äiffa. — 5. äyisfa.] 
Fut. 1. ei^ydti etc. av.+, -te etc. b. + ; ayisyati etc. b.+ — 2. eta etc. b.+ 
Verb, itk v.+, -ita c. ; etum b.+, etave etavSi v.b., 6toB v.b.s.; itva b.u. ; 

-{tya V. +, -iya c; -kyysL b.; Äyase» ityfif» iyddhyäi bv. ; 

-4yain v.b. 
See. Conj. : Pass. iyate 0. — Int. lyäyate pu^. — [Desid. ayiyisate, iyif a- Ixnnri 

tL — ] Cau8. (praty-) äyayan etc. (-äjryate) 0. ; (adhy-) äpayati -te 

etc. TA.E. + [äpipat.] 



iv. : Äya V. + 


-it B. + 


-etu KV. 


-Spaka c. 


aydtha bt.s. 


iti V. + 


etavya b. + 


-Spya 0. 


äyana v.+ 


iti V.B. 


etf V.+ 


-äpana b.-i- 


• -Sya V. + 


-itya B.s. 


ema vs. 


-äpayit^ c. 


-äyin av. + 


ityä V.B. 


eman bv. 




-Syana av.u. 


-{tvan V. 


-eya b. + 


-Syaka c. 


äyu V.+ 


itvard bv.c. 


eva V.B. 


-äyana b. 


ayu V.+ 


-itha Ev. 




-äyitavya 0. 


ayuB V.+ 


itiE.+ 






-fiyukaB. 


iya- Bv. 







The last three derivatives only with prati; the foni preceding, oiüy 
withadhL 

The fonns most distinctly calling for the admlssion of a root-fonn I are, in 
the older language, imahe v.b. (common in bv.), iyäm and iyäta and isruB 
B.V., lyttnÄ SV. (all Single occnrrences) ; in the later langnage, -ita, iti, -iya 
(an nre or sporadic). The present-sten^ iya is impropeily called intensive. 



y 2 U inv, in, 'send'. 

^ Prtt, [5.] inöti etc. (invire) bv. — [1.] {nvati etc. v. — [9.] inimasi ? avK 
ferb, -inita 9B. 



2 i] RooTS, Vebb-fobms, 

Deriv, : inä bv.c. -inva y.B. invakä. b. + enas t. •»• 

Doubtless the same with the preceding root. 

y ing, 'stir'. 

Pres. [1.] ifigati -te e.+ 
Verb. ingita e. + 

See, Conj,: Caus, ingäyati etc, v.+ (ingy&te 9B.) 
DeHv. ; inga E. + ingana s.+ ingya 0. ifijanfic. 

Isolated forms as if from ing, ink» inj are found in the Brähmanas. 

y ich, see ]/ 1 i?. 

A root if» Vandei\ is assumed by BR. on account of the proper na 
ifant in kb., and the doubtful and obscure itätas atny. x. 171. 1 — whicb lat 
bowever, is sbown by its accent to be no participle. 

1/14. 

A root i<J. is perhaps to be assumed on account of the nouns {(jl y*+ 1 

y idh, indh, 'kindle'. 

Pres, [{.] inddhe indhäte etc. t.+ (indhatö by., {ndhäna v.; ink^va a 

inttäm ta.) 
Perf. idli6 idhire BV.9B. [ — indhäih eakre.] 
Aor. 1. idhat^? bv^. , idhimahi v. , idhänä v. — 5. äindhiifta etc. 

indhi^iya ts., idhiijimahi s. ^ 

Fut. 1. indhii^yant s. [ — 2. indhitä.] 
Verb. iddhÄ v.+; -idhya 8. + ; -idham, -idhe bv. 

See. Conj.: Pass. idhydte etc. v. + [ — Desid, indidhi^a-.] — Catu. indhiti 
Deriv. : -idh v. + -idhya ts. 6dha v. + indha v.b. 

-iddhlB. -idhra?y.+ edha8Ay.+ -indhakas. 

idhm& y. + -eddh^r By. tndhana y. h 

y in, inv, see ]/ 2 i. 

y inak^, see y 2 na9. 

y iyak9, see y yaj. 

y irajy, see y Xh 

y iradh, see y rSdh. 



9 AND Pbimaby Debivatiyes. [Ikf 

|/ü, 'be quiet*. 

Pret, [6.] ilati etc. o. 

[Perf. etc. iyela, äilit, elif yati» elit&.] 

8tc. Conj,: Caus, ilÄyati ete, a.y^,b, (fiilayit ▲▼.; ilit& 9B.) 

Mo.: -ilaya b.s. 

In TS., üüjranti Is once leftd. 

y 1 i?, ich, *seek, desire'. 

: Pret. [6.] ichäti -te ete. v.+ — [1.] -e^ati -te etc. b.+ — [6.] -i^a -Infant 
B.+ — [4.] -if yati b. + 
Ptff. iyeffa 19Ü8, i^e i^ire etc. b.+ 
Aor. [3. äifi^at. — ] 5. äif it äi^l^us etc. b.u. 
PvL 1. efifyati etc. b., -te b. [ — 2. esitä, e^fS.] 
Verb. ]^\k Y. + ; 6ftum B.+, -favs! 9B., eigitum b. ; [i^itrft, i^tvft;] 

-{fya V. + 
fifc. Conj. : Pass. i^yate etc. b. +, -ti b. [ — Desid. e^i^ii^a-.] — Caus. e^aya- 

ti ete.^ e^ita c. (ichaySmi b^.) 
Mv.; -ichaka B.+ ifirÄy.B. -esäka e. efanäB.H- 

ichä E. + mi Y.B. ei^in av. + ef ai^a c. 

lehn 8.+ i^miüBv. -ei^yaAB. estavyaB.+ 

{9 vjB. efa V.+ ei^yä t.+ e^itavya g» 

-ifaBv. efÄBY. e9a^y.+ -ei^^pE. 

ifi V. 
Compare the roots 2 !§ and if , e^. The present-stems ei^a, i^a, i^ya only 
l*ter, nnusnal, and with certain prepositions. 

}/ 2 i?, 'send'. 

^. [9.] i§^ti etc. (if ä^) v.b.8. — [4.] i^yati -te etc. v. + — [6.] i^e etc. bv. 

ffrf. if&thuB i^us BT., ii^ire ay. 

^. 5. prüfit E.+ (aprSifit m.) 

[M efifyati, ef itft.] 

M. ifitÄ Y.+; [ifitvä;] -{^ya b.+; -dfam b.; i^Ädhyfii by. 

See. Conj,: [Desid. e^i^i^a-. — ] Caua. ifäyati -te etc. (isay&dhyfti by.) — 

-e^ayati -te etc. b. + (e^yate b.) 
I^trto.: ii^ij^B.\. -ei^aY.H- -e9yaB.+ e^itavyas.o. 

{faY.+ -efakas. -e^anaB.n- -efayit^B. 

Doabtless the aame with Y li^s ^th causatiye meaning. In Utei language, 
tiaoit only pref aya. The derivatlyes haidly occur except with pra. 

y I, aee )/ 1 i. 

y Ik?, 'see'. 

IWi. [1.] ik^ate etc. y.+, -ti etc. b. + 

Jbf. Ikfiiii oakre etc. b. +, ikfftiii eakrus b. 



Ik?] RooTS, Ve»b-fobms, 1 

Aor, 1 . äik^i c. — [3. Siciksat. — ] 5. äik^ii^i etc. b. (äiksit o. ?) 
FuU 1. ikfi^yäte ete. b.+, -yäti b. [ — 2. ik§itä.] 
7ef&. iksitä B.+; ik9ituin£.+; ikfitväB.; -iksyaB.+; -ikfam b.s. 
See, Conj,: Pass, iksyate etc. s. + — Desid, icikdhldEt- (in d,"). — Caus, ikf^ 

yati etc, v. +, -te av. (iksyate s.) IM 

Deriv. : iksa b. + iksixiE.+ ik8ana£T.?8.+ -ikfitavyäB 

ikfä B. + -iksya e. + ikf aniya e. + iksitf c. 

ik^akaB.+ ik9e:ayä £v. iciki^u o. 

Only three occunences in sv., but growing rapidly common. ActiTe fois 

sporadic. 

* 1 

y Tftkh,' 'Swing'. 

Pre«. [1.] inkhati eW. c, -te AA.'' ^ rt. 
See, Conj.: Caus. inkhäyati -te eic, v« +^ 
Dertv.: -ifikha y.-f -TfikhaTia c. * -inkhaya by. 
Tbe fonn enkfva ab. is false. ^ 

y Ij, See y ej. 

f 

y i<3L, 'praise' . 

Pres, [2.] ifte i(}ate efo. (X^^va) v.b. — [1.] i<}ämahe v., i^amana s. 
Perl", i<}6 Bv., ifire e.+ [ — i<}äm eakre.] 
[Aor. etc, äi^fa; ifi^yate, i^tä.] 
Verh, i^tÄ V. + ; i^tum c, 

See, Conj, : Pass, i(}yate c. [ — Desid, i^idli^ct-.] — Caus, äi^ayan c. 
Deriv, : i^ »v. i<Jya v. + i^tavya b. i<}eiiya v.b. i^it^ av 
Only a few sporadic occnrrences in the later language. 

y Ir, 'set in motion' . 

Pres, [2.] irte Irate etc, t.b. (ir&te b.*) — [1.] sirat etc, kv., Irate (3«.) a^ 
Perf. irire v. (erire bv.) [ — iräih cakre.] 
[Aor. etc, äirirat, äiriiffta; iriijfyate, iritS.] 
Verh, in^ b. + 
8ec, Conj.:' Caus, Irky ati etc, v.+, -te ete. v.b. (iryate etc. b.+; irit&T. 

iryant m. ; iray&dhyäi bv.) 
Deriv,: ira e.+ irya b. Irin e.+ irana e.+ -iritf u. 

-iraka c iryä c. -iraniya c. irni& v3. 

Tlie form iryayati, doubtless false, is found once in 9B. 

y Ir^y, 'be jealous'. 

Pres, [1 .] trf yati etc, b.s. 
Verb, ir^yita c. 

Deriv, : ir^ya av. + ir^yin c. Irf yu av. + Inj^tavya c 

ir^yaka c. ir^yälu c. 



11 AND Pbocaby debiyatites. [1 ok^ 

Eyidenüy a secondary root, bat of doubtfiil oiigin (BR., from iraay). Not 
leldom written without the j in latei works. 

)/ 19, 'be master*. 

iVei. [2.] If (e iQate ete. (2«. Xki^e bt., 19196 by.s.; i^e 3«. y.B., i9ite u.; 

iqidhve av.) v.+ — [1.] i9ate i9ata v.b.u. 
Pfff. i^ire? BY. [ — i9&iii oakre.] 
[iof, fti^ii^^] 

Arf. 1. i^ifyati u., -te b. [ — 2. I9itä.] 
Feri. i^ta u. 

i)crrv.:i9B. i9äAT.+ l9a]ia u. 1911^x7.+ i9varÄAT.+ 

i9Ä B. + i9in u. + i9itavya c. . -i9u v. + 

y I9, 69, 'move*. 

ht», [1.] X^ate eic, v^., -ti eie. y.b.u. — ^^ati etc, av. 
ftff. 10 BT. (afyes pfpA Bv^) [ — i^äih oakre.] 
[iw, etc. ftifi^ta; ififyate; i^itS.] 
Tertt-i^ita v.B. 

^^.: iffa ? BY. efÄ BT. -e^ti c. e^^f b.s. 

Doubtless ultimately one with y 1, 2i^, 

]/ Ih, 'be eager' . 

^ [1.] ihate etc, b, +, -ti b. + 

[hrf, ete, fhSjSa. oakre; äijihat, ailiL|ta; ihifyate, ihitä.] 

Fer6. ihita e. + ; ihitum c. 

[See, Conj. : De$id, ijUii^a-. — Caus, ihaya-.] 

^)ern.; -iha c. ihft e.+ -ihana e. ehÄAY. -eha8Y.+ 

y u, 'proclaim' . 

^ [2.] UVB BY*. — [5.] iinoti bv*. [ — 1. avate.] 

[hrf. ete, etc, üve; ftii^fa; o^yate, otä; ü^i^a-, ävaya-.] 

Extiemely doubtful root; av6 is possibly interjection (Bö.); vyünoti is 
.piriupg for v{yunoti; and the pple 6ta, put bere by BR., doubtless belongs to 
K^t, *weaYe'. 

y 1 uk?, *sprinkle'. 

^^ [6.] ukf&ti etc, Y.+, -te etc, y.+ 

[ftrf, vikifiüäa, oakftra.] 

iof. 5. ftuk^am etc, b. 

hL 1. ükfifyati etc, b.s. [ — 2. ukf itä.] 

IM. iikflti Y. + ; -uk^ya b. + 

he, Conj,: Ptus, uk^yate etc. b.+; Caw, ukfayati etc, s.+ 



1 ukf ] RooTS, Verb-fobics, 1 

Dertv.: -ukf BT. ük§a]^Av.+ -ukf itavya b«c. u^t^Bv^ 

-ukfas.s. uksaniyaJB. Ü9^b.b. ü^traT.-t- 

ukfän T.+ 
Whethei uks&n and n^^ etc. belong here, is very donbtfal. 

y 2 ukf, vakf^, 'grow', see y Takff. 

y uc, *be pleased*. 
Pres, [4.] ucyati etc, v.b. 
Perf, av6citha uvoca, üeif e by. 
[Aor, etc, äueit; uciijyati, ucitä.] 
Verb. ucit& V. + [ocitvä.] 
Deriv. : -oka by. okyä by. ökas y. + okivaÄs by^. -öcana y. -oeara i 

y uch, see y 1 vas. 

y ujh, 'forsake'. 
Pres, [6.] ujhati etc. b. + 
Perf, ujhäih cakfira c. 
Aor. 5. äujhit 0. 
[Fut. ujhif yati, ujhitä.] 
Ver6. njhita E.+; ujhitumc.; -ujhya c. 
Dertv.; -ujha S.+ ujhaiia c. ujhiti pb. 

A secondary root, Coming from ud -f- }/ hä (ujjahftmi etc.). 

y imch, 'glean'. 
Pres. [6 ?] unchati etc. s. + 

[Perf. etc. unchäih cakära; äiuichit; iinchisyati, uäohit&.] 
Verb, imchitum c. ; -iinebya c. 
[See. Conj. : Desid. uncichisa-. — Caus. iiiichaya-.] 
Deriv. : uncha s. + unchana c. 

y ud, und, 'wet'. 

./ Pf««. [7.] un&tti iindÄnti etc. y.b.8., undÄte (Sy.) ay. — [6.] undati ete. i 

Perf. üdu8 ay. [ — undäih cakära.] 

[Aor. etc. äiindidat, äundif; undii^yati, unditä.] 

Verb, utta b., unna s.o. ; -üdya b.s. 

See. Conj. : Pass. udyate by. [ — Desid. iindidi^a-. — Caus. undaya-.] 

Deriv. : üd by. udani- by. -udra y. + ödati by. 

udakÄ Y. + -udit^ c. ütsa y. + odan& y. + 

udÄn,adaY.+ üdman b. ündanaB.+ ödmaiiB. 

y ubj, 'force'. 
Pres. [6.] ubjäti etc. y.b.s. 
\Perf. etc. ubjäih cakfira; fiubjijat, fiubjit; ubjifyati, ubjitft.] 



13 



AND Pbimaby Derivatives. 



[2üh 



Veth, nbjitÄ av.b. ; -ubjya jb. 

[See Conj. : Desid, ubjijiia-. — Caus. ubjaya-.] 

Dtriv,: -udga ? B. + ubja bv. ? b. + -ubji- pb. 

y ubh, uinbh, 'confine'. 

ha. [9.] äubhnät ubhnas bv. — [7.] unap bv., &umbhan ts. — [6.] 

unbhata (2p.) av., äaimbhat m8.[; ubhati.] 
[Ftrf. etc. uvobha, oimbhäm cakära; äubhit, äumbhit; ubhi^yati 

unbfaifyati, ubhitä oimbliitä.] 
M nbdhÄ bv.b., tunbhita c. ; -ubhya s. 
Dertv. -ümbhana ts. 

y U9, 'shine', see y 1 vas. 

y U9, 'bum'. 

fftt. [1.] Offati etc. v. + — [9.] ufnän, ufnÄnt b.yK 
hrf. nvof a 9B. [ — of Sin cakära.] 
i«. 5. ftu^t ete, B.8. 
[hl 1. offi^yati. — 2. of itä.] 

Uii^B.8.; [ositvä;] -o^yaTs. ; -n^asK.; 6f am cb. 
fte. Cof^.; Pois, u^yate etc. 0. [ — Desid. o^i^i^a'. — Caus. o^aya-.] 
J^.: ü^? BV. ui^ä V. + -ufyä 9B. of ä, -öjja v. + 

ufA c. -u§ni TA. üfmÄn v.+ -ofas bv. 

u^mau B.+ ofii^tha b. 

Apparenüy a dlfferentiated form otyi vas, wMch see. 

y 1 ürigLu, see y 1 vy. 

y 1 üh, 'remove'. 
'^ [1.] Ähati V. +, -tev.+ 
[ftrf. üh&rh cakära.] 

Ur. 1. uhyät 9B. ; ohi 0. [ — 3. äujihat.] — 5. Suhlt b. 
fcr6. viifhA B.+, ühita c. ; ühitum e.+, o<}hum b.+, -ühitavSi b. ; -ühya 

^+, -ühya B.+; -oham bv., -äham ms. 
9eL C<mj.: Pcus. uhyate b.+, ühyate c. — Caus. ühayati c. 
^W^..' Qha AV.+ ühya b.+ ühaniya s.+ ü^hi 0. 

-ühaka c. ühana s. + ühitavya c. -oha bv. 

-oghas? bv. 
Donbtless a dlfferentiated form of y vah, fiom wMch in some forms and 
Xwiings it is hardly to be separated. 

y 2 üh, 'consider'. 

[1^ [1.] 6hate etc. v. — [2.] öhate (3|>.) öhSna ohänä bv. — [1.] ühati c, 
4e B. — ohi^e (1a.) bv^. 
f. dibä ete. v. [ — üh&ih eakre.] 
[3. ftidihat. — ] 5. Suhif^a v. 



2tili] 



RooTS, Vebb-fobms, 



./ 






\FuU ühi^yate, ühitä.] 
7«f &. ühitum c. ; -ühya o. 

See, Conj. : [Desid, üjüii^a-. — ] Caus, ühayati eic, e. 
Deriv, : üha e. + ühana c. ühitavya c. 

ühya c. ühaniya a. 6ha-? bt. 



6ha8 BT. 
ohasSna bt. 



Piobably 'bear in mind\ and so originally identical with 1 üh and valk 

y y, ych, *go, send'. 

Pf««. [6.] ychÄti etc, v.+, -te etc, 9B.E.; archati ete, u.E. -3^3.] {yarti«i 
(iy&rsi) v.b. — [5.] ^6ti etc, ^ve etc, v. — pivkti etc, bv. — [6 
rante ranta bv., r&nti? sv. — [9. ynäti.] — [2.] &rti ts. 
Per f. ära (aritha) arus etc, y.+; änarchat m^. [ — ar&m cakftra.] 
Aor, 1. äi^a ärata etc, (aryät ts., ai^ta bv.; av&nÄ bv.) v.b. — 2. in 
etc. V.B. (aranta arämahi v.) [ — 4. är^it.] - oflt^^ 

Fut, 1. arisyati b. [ — 2. artä.] 

Verb. yt& v.+, arna c; Ärtos b.; -ytva av.b.; -ftya av.; -aram bv. 
See. Conj. : [Pass. aryate. — ] Intens, älarti ete. bv. [aräryate ete, — Deii 
aririfa-.] — Caus. arpäyati etc. v.+, -te c. (arpipam av.» arpayi 
E. ; arpitä. drpita v. + ; -drpya v. + ; arpyate c.) 
Deriv. : 

drna v. + arya v. + 

dmas BV. iras- bv. 

Ärtha V. + irina v. + 

-annan,d>rma V.+ irya v. 
ärvan, -arva v.+ -yehS u. + 
Ärvant v.b. ft£, fti v. + 

är&v.+ :rtüv.+ 

-ärin b. -ytha v. 



arä, Ära v. + 
aryä, ärya v.b.s. 
arana v. + 
aräni v.+ 
arat{ bv. 
aräru v.b. 
ar£ V. + 
aritf BV. 



r&tha V.+ 
-arpalca 0. 
-arpyao. 
&rpanav.+ 
arpai^ao. 
-arpity B. + 
-arpayitf 9B. 
-arpayitavya 



ar{tra,Äritrav.+ anika ta. 



ip^k V. + 



y yc, see y aro. 

y yj, ynj, arj, 'direct, stretch, attain*. 

Pres. [7.] yfijate (ßp.) bv. — [6.] ynj&ti -&te ete. bv. aa. — [4.] flya: 

rjyate bv. — ynjase (1«.) räjasänä bv. — [1.] Ärjati b.u.o. 
Perf. [änarjus] änyjüs av*. ? 
Aor. [3. ärjijat. — 5. ärjisfa.] 
[Fut. arjisyati, arjitä.] 
Verb, ynj&se bv*. 
See. Conj. : [Pass. yjyate. — Desid. arjijifa-. — ] Caus. arjayati -te ete. s. 



Deriv. : 



arjaJsa c. 
-arjya c. 
arjana £.+ 
arjaniya c. 
-arjayitr c. 



yjipya Rv. 

yjf (jvan bv. 
yjipfn BV. 
rji^d BV. 
yjünas bv. 
-ynga bv. 



^jiyas V. 
yjü V. + 
rÄji BV. 
räjiftha bv.b. 
rajiyas jb. 
räji AV. + 



15 AND P&IMABT DeBIYATIYES. [^dh 

It seems impossible to diYide these forms (generally dlstribnted to two 
different loots) from one another. The loot has three well-marked stages of 
development : |>j or ^^ in by., arj in Bräh., and axjaya in the later langnage. 
Compare also yrfij, probably a derivative from it. "With it is related, fnrther, 
the anomalonsly formed stem irajya (irajyäti -te etc, by., and irajyu by.), 
'direct, mle*. 

y 2 Xh 'shine'. 

Infeiable from the derivatives : 

&rjuiia v.+ -|jik& Y. f jiti bv. yjr& by. 

]/ yt, art, 'pursue'. 

Aar. 5. arti^hvam pb^. 

Arf. arti^ye ay*. 

J>trtt.: artanÄ ys^ -artit^ y1. ärtuka cb*. 

A very donbtfnl root ; Änvartifye and anvartit^ apparent contractions 
forann-vart-; and Bö. amends arti^hvam to arthi-(but??). Bnt artana 
and aitaka seem to sbow that the tbing bad assnmed the value of a root. 

y yd, ard, 'stir, dissolve'. 

f*tf' [6.] fdantu ardan by. — [1.] Ärdati etc. av.+ [ — 7. p^atti.] 

[ftrf. eic, änarda; ärdidat, ärdit"; ardii^yati, arditä.] 

M. ar9na?cB. 

ÄecCon;.: [Deaid, ardidi^a-. — ^j Caus, ardäyati etc. ([ärdayit] ardyate 

ardita) y.+ 
^^•: -ardaka c. -ardin c. ardana e.+ 

Of perplexing variety of meanings. 

y ydh, 'thrive'. 

Äei. [5.] ydhnöti etc, y.+ — [7.] p^&dhat pidhyäm pidhÄnt y. — [4.] 

fdhyate -ti y. + {Pass. ?). 
hrf. isofdhuB ay., Sn^dhe by.cb« 

Act. 1. iirdhina b.s.« ^dhathe by., ^dhyam etc, y.b.s., ^dhyasam etc. 
AVJI.8., ^dhimÄhi by. , ^dhant by. ; ardhi b. — 2. ^dhet ^dhema 
Av.cB. — [3. ärdidhat. — ] 5. [ärdhit] ärdhif^ ms. 
/«<. 1. ardhifyate cb. — 2. ardhitä jb. 
Vah. fddha ay .+ [yddhvä, ardhitvä.] 
9ee, Conj,: Pass, ^dhyate etc, y.+, ^dhyant m. — Desid, Irtsati etc, (fifrt- 

8it etc.') AY.cB. [ardidhiij^a-.] — Caus. ardhäyati etc, ay. + 
Dem.: 
irdha ? y. + -ardhi by. -^dha by. ^dhnuka aos, 

ardhÄ? y.+ &rdhuka b.s. ^dhat, ^dhak? y.b. -irtsS ay. 
Mhya by. -^dh v.s. ^ddhi ay.+ -ardhayit^ u.s. 

Compare roots vydh and rädh. -^ZJT^ 



'TT C> A 1^ <r- 



l 



Pf] ^ RooTS, Vebb-fobms, 

y y9(?), 'harin'. 

P^rhaps to be infeired from the derivatives : 
-ar^a &v. är9as vs. + fk^a v. + fk^ikft i 

-ar9ani bv. ar^asänä bv. -^kfara v. 

y 79, ^rush, push*. 

Pres. [1.] ärf ati etc, (arfase av.) v.b. — [6.] p|&ti etc, v.b.8. 

Perf, änarsat ta. 

[Aor, etc. är^it; arfi^yati, ar^itä.] 

Verb, ffta v.b. [anjitvä.] 

[See. Conj.: arsifiia-; ar^aya-.] 

Derev. : -ar^a B. -ärf u bv. q*fabhÄ v.+ Tf t^ '^• 

-ÄTfana b. ar^ft ^* t^^ ^- + W^^ ^ 

ar^a^ av. ^|Ü bv. 

Haidly calls foi the nsnal division into two loots. Some of the d< 
donbtfnl. 

y ©j» ijf 'stir'. 

Pres, [1.] ijate, tjamäna bv. ; ejati etc. v. + 
[Perf. etc. ejäm cakära; äijijat; ejifyati, ejitä.] 
See. Conj.: [Desid, ejijifa-. — ] Caus. ejayati 9B., -te c. 
Der tu. ; ej&thu AV. -ejayav.+ 

y edh, 'thrive'. 

Pres. [1.] ddhate etc. v.+, -ti etc. b.+ 

Perf. e^hire c. — edhaih cakrire 9B., edhSm babhüvire c. 
Aor. [3. äididhat. — ] 5. edhisiyä etc, av.b. 
[Fut, edhifyate, edhitä.] 
Verb, edhita e. + ; ddhitum b. + 

See. Conj. : Desid. edidhifa- (in d.). — Caus. edhayati ete, s. + 
Dertv.: -edha? b.s. edhatüv.B. -edhana b. edhas s.e. edid] 
Perhaps related with ^dh. 

y katth, 'boast'. 

Pres. [1.] katthate ete. B.+, -ti ete. b. 
[Perf. etc, cakatthe; akatthif^; katthifyate, katthitä.] 
Verb, katthitä e. + ; katthitum e. 
See, Conj. : Caus, katthayati e. 

Deriv.: -katthä e. katthaka c. -katthin e.+ katthana b.+ katthj 
A secondary prakritized root, but of unclear derivation. 

y kad, 'destroy'. 

Only in the deriv. kadana e.+, and in cakäda kadanam : 
cakäda is a misreading for cakära. 



17 AND Pbimabt Desiyatives. [kal 

y kan, kä, 'be pleased, enjoy\ 

Pret. [4.] käyamäna btI. 

Peif. cakana cakdnas etc. cakanyät cäkandhi etc. eaktoanta cäkÄn 

BT. ; cake cakänä v.b.s. 
Aor, 5. akanisam kani^as bv. 

Deno.: kanä BT. kanisthÄ v.b. kaidnay.+ kanyäv.+ 

kanaka?E.+ kÄnifftha b. + käjiiya8y.+ -kätiBv. 

-kayya bv. 
Doubtless the same with the foUowing loot, kam« The stem cäkÄn, on 
ueount of its accent, lathei perfect than intensive. 

y kam, 'love\ 

Perf. cakame etc. v.+ 

Aor. 3. [acakamata] acikamata etc. b. [ — 5. kaini|if (a.] 
ht. 1. kami^yate etc. b. -•- 2. kamitä b. 

Fer5.kSihta E. + ; [käihtvä, kamltvä;] -kamas b.; -kamam 9B. 
^ Conj.: [Intens, cankam-. — Desid. cikamif a-. — ] Caus. kämäyate 
rtc. V.+, -ti etc, E. ' ' w^n.v :v,y.=. .- 

Dem.; kÄm? V.+ kamit^ c. käinyav.+ kamukaB.+ 

kaina-?v. kamra c. -kämyäAv.+ käiiitiE.+ 

kamana c. kama v. + -käman bvI. kämayitavya 

kamamya c. käm{nv.+ kSinanas.+ 0. 

Doubtless the same with the preceding. 

y kampy Hremble'. 

Pnt. [1,] kampate etc. u. +, -ti etc. b. 

P&f. cakampe etc. e. 

[Aor, ete. acakampat, akampis^a ; kampii^yate, kampitä.] 

Verb, kampita b. + [kapita] ; kampitum e., -tos b. ; -kampya s. + 

8ec Conj.: [Int. cankamp-. — Desid. cikampii|a-. — ] Caus. kampayati 

ete. B.+, -te etc. u.+ (kampyate c.) 
X^eHv.; kampa B.+ kampin e.+ kampanaE.+ kapana? bv. 
-kampä e. + kampya e. + -kampaniya c. kapi? v. + 
-kampakaE.+ kampanaB.+ kampra 8.+ k6pi? bv. 

y kal, 'drive, produce', etc. 

[iVci. ete. kalate, cakale, etc.] 

ite, Conj.: Caus. kälayati etc. s.+, -te etc. b.+ (kälyate etc. a.+) — ka» 

layati etc. b. +, -te etc. c. 
ikriv. : kala? b. + -kalya c. -kalaniya c. -kälaka 0. 

-kalikä c. kalana s. + -kalayit^ c. -kälana s. + 

IHvlded hy BR. and Bö. into two loots : 2 kal (kälay), 'diive* ; and 1 kal 
0talajy)y Miive etc. etc.' 

Wkitney, Snpplement II. 2 



\ kafy 'Scratch*. 

Vfti» [1.] ka§ati tic. av.+, -te tic, b.+ 

[iVf/: €ic, cakSsa ; akäi^fit.] 

FuX, 1. kasi^yati ts. [ — 2. kafitä.] 

Vtfb, kaf ita c. ; -käf am s. + 

D«rtv. : kaf a B. + kaijana c. -käfaB.+ -kä(|inc. 

}/ kaSy 'open'. 

Ffti, [1.] kasati tXc, ay.c. 

Ttff, cakase c. 

AoT, 3. acikasat c. 

[Ftit. kasifyati, kasitä.] 

Ytrb. kasta v.b.s., kasita 8.+ 

Btc» Conj.: [InU canikas-. — Desid, cikaslfa-. — ] Caus, käsayati eU 

(kSsyate c.) 
Dmv.: kasanS? c. -kasti ts. -käsaE.+ -kasins.+ -kasan^ 
-kasuka Ay.+ -kasvara c. -käsaka c. -käsana c. 

y kSy See y kau. 

y känk^, 'desire'. 

Pres. [1.] känk|ati -te etc, b.+ 

Perf, cakänk^a e. + 

[Aor, etc, acakänk^at, akänksit; käokiifyati, kfinkfitä.] 

Verb, känk^ita e. + 

See. Conj.: [Int. cäkänkfya-. — Desid. cikä&k^fa-. — ] Caus. k 

k^ayate e. 
Deriv.: -känkffa c. känksin b.+ -känkfaj^ c; 

känkf ä E. + -känkf ya c. kSnk^aniya o. 

-känk^tayya c. 

Peihaps a desideratlTe foimation from y kan oi kam. 

y ka9, *appear, make a show'. 

Pres, [1.] kä^ate etc. b.+, -ti etc. e. 

Perf, cakä9e etc. e. + [ — kä9ä]3i cakre.] 

[Aor, etc. acakä9at, akä^i^^a; käQi^yate, kä^itS.] 

Verb. käQita e. ; -kä9ya b. 

See. Conj. : Int, cäka9iti etc. y.b.u., cäka9yäte etc. b.s. [ — Desid. cikS^if 

— Caus, kä9ayati av. +, -te u. + (kä9yate e.) 
Deriv, : "k.tqeL v. + -ka9iii e. + -ka9amya o. 

-kä9aka e. + -kä9ya c. -canka9a av. 

-kä9ana ei+ -ka9ayitavya c. 



19 Am) Pbihaky Debivatites. [kuth 

)/ käs, * cough'. 

Pret. [1.] kSsate etc. c, -ti c. 

[Perf.ete. käsäih cakre ; acak&sat, akäsifta; kasifyate» kfisitS.; cSkäs-» 

cikäsif a-, käsaya-.] 
Derio. : kas av. käsÄ av.c. käsä ay. kacdkSi av. -käsana c. 

Yeib-forms only in the medical literatuie , and piobably denominatiye, 
from kas oi käsÄ. 

y ku, see y kU. 

y kno, kunc, 'shrink, curF. cL. 4i4Ant) 

ha. [t.] kuücate ete, c. — [6.1 kucati etc, 8*.c. 

ftrf. cnkoca c. [cukunca.] 

[ior. ete. akocit, aku&cit ; kocifyati kuncif yati, kooitä kuncitä.] 

ytth. kacita e. +, kuäcita e. + 

im, €onj.: Pom, kuey&te c. — [Int, cokueya-. — Z>t$id. cnkuilcifa-. — ] 

Caus, kiincayati ete, b. + ; kocayati etc, B.-f 
Dtriv,: kuca e. + kuücana c. -kocaka o. 

-kucana c. kund c. -kocin c. 

-kuäcaka c. koca b. + -kocana e. + 

Given by the grammarians as two distinct roots, and not withont some 
jutiflcation. 

y kuüjy 'rustle*. 

iVw.[I.]kuiUatic. 

A Single occnrrence, in the Harsacarita. If not a false reading, is pro- 
hblj »n artiflcial word. 

y kutty 'divide, crush'. 

See, Conj,: Caus, kuf^^yati etc. o. (kuffita c, -kuf^ya e. +) 
Derio.: -kuf^ E.+ -kuffaka c. ku^f^^^^ c* 

Peihaps a prakritized form of 1 k^. The fonns avaku^ya and prakufya 
(BB. y 2 ku^) are only the nsual and permitted abbreylations of -kut^ya» 

y kiuath, 'duir. 

Doubtleas only a denominatiye from kunfha e. +, ^dnll*. The participle 
km^thita c, and the deriyatiyes kunfhaka b. +, -kui^thana b.+, occnr. 

y kuth, 'stink*. 

TM. kuthita c. 

ite. Ccnj. : Caus. kothayati etc, c. 

Aviv..* kotha c. -kothaka b. 

Kxeept the n. pr. nikothaka, fonnd only in Sugrnta : no proper root. 

2* 



kup] RooTS, Vebb-fobms, 2 

y kup, *be angry\ ^^^^^^f^rird u/h 

Pres» [4.] kupyati etc, e. +, -te etc, e. 

Perf, cukopa etc. u^.b. 

Aor, [2. akupat. — 3. aoükupat. — ] 5. kopisthäs e. 

[Fut kopifyati, kopitä.] 

Verb, kupita bv^. e. + (kupta c*. ?) 

See. Conj. : [Int. cokup-. — Desid, cukupisa-, cukopif a-. — ] Caw, kc 

päyati etc. bv. 9B. b. +, -te b. (cukopayi^a- in d.) 
Dcriv. : kupd B.s. kupäyuAv.? kopinE.+ -kopit^s. 

kupana? c. -kupya b. kopya e. kopayifp^u b. 

kupaya bv. kopa e. + kopana e. + cnkopayifu : 

y ku9, 'tear*. 

Pres. [9.] ku^näti etc. c. — [6.] kusati etc. c. 

[Perf. etc. cukopa; ako^it, akukffat; kosiiyati kokfyati, kofitS kof^l 

ookuf -, cukuf if a- ouko8i|a-, kosaya-.] 
Verb» kuf ita c. ; -kü|ya ms. 
Deriv.: kosä (? n. pr.^ cb. -kopana s.c. 

The occnirence in ms. haidly a genuine one. 

y kü, ^design*. 

Pres. [6.] kuvate 9B2. 

Verb, -küta av. + ; -kavam ts. 

Deriv. : -küti v. + kavi v. + käviyas sv. 

Used only with ä, except in niikavam, the belong:ing of which is doubtf 
(as is also that of kavi). bv. has -kava, kavatnu» kavSrI» 'süngy', of qne 
tionable lelationsliip. The grammarians set np roots 1 ku» 2 ku 01 kü» ^shom 
giving them a füll set of forms ; and Nir. once nses their intens, koküyate. 

y küj, *huin'. 

Pres. [1.] ktijati etc. av.+, -te etc. b. 

Perf. cukiija -je etc. c. 

Aor. 1. aküji c. 

[Fut. kiijifyati, küjitä.] 

Verb, köjita b. + ; küjitvä c. 

[See. Conj. : coküj-, euküji|a-, küjaya-.] 

Denv.; küj aB.+ küjanaE.+ küjitavya b. 

y küij, kül, 'burn' . 

See. Conj.: Caus. kü^ayati etc. by^. ab1.+, külayati etc. s.+ (külita < 
-kü^ya S.C.) 



21 AND Pbimaby Derivatives. [l ky 

y kü^, 'shrink' . c^. |tct^ 
Prti. [1.] künati c*. 
See. Conj. : Caus. küiaayati «tc. c. 

■j/ kürd, 'leap, exult'. 

Pm. [1.] kürdati -te efc. e.+ 
Perf, cukürda etc, c. [-de.] 
[Aor» etc, akürdifta; kürdi^yate, kürditä.] 
yerh. kürdita c. 

I>mv,: kürda s. kürdana c. -kroda? ts. -krodin? ms. 

Compare y gürd, which is doubtless the same with tliis. 




1 ky (sky), 'make'. 



( ^ 



' _ Ptet. [5.] k^öti k^ute eU, V.fe.si — [8.] karöti kurute etc. rv3.av.+ — 
[2.] kÄr^i Avi., k^th&B k^tha k^fe bv. — [1.] karanti etc. bv. — 
kunni b. — k^e (1«.) bv*. ^t^ti^^^y^^y^ ^(/C/dK 

Perf. oakara cakr6 etc. (cakärtha cak^e etc.) v. + (cakriyäs aoakrat 
etc. acakriran by.) 

^or. 1. äkaram Äkar äkran etc. akri äk^a äkrata etc. y.b.s. (kärati -te 

^ etc. y.B.s., kriyäma by., kriyäsam -äsma y.b.s. , k^dhi etc. v. +, k^- 

9V& etc. BY., kränt kränä by. ; kränta by. ; akat 9B.) ; &käri \.+ -^ 

2. &karat etc. ay.b.s. — 3. aoikarat c. — 4. akän^it etc. b.+, ak^^i 

ete. B.c. 

Pui. 1. kari^y&ti etc. y.+, -te etc. b.c. (akari^yat etc. b.+) — 2. kartä &.+ 

^ert. kft& Y.+; kÄrtuin ay.+, -tave y.b., -taväi b.8., -tos y.b.8. ; k^^a 
AV.+, -tvi Y.B., 4|;väya B.; -kftya y. + ; -karam b.+ 

^ Conj.: Pass. kriyäte etc, y.+ — Int. karik^- carikf- y.b. — Desid. c{- 
tir^ti etc. AY.+, -te etc. 8.+ (acikirfiB cb.; cikirf ayati c.)* — Caus. 
kSrayati -te ete. b.+ (kSryate etc. e. + ; eikärayifa- in d.) 

Dcriv. : karÄY.+ "kkrtf b.y. kärukaB.+ -k^tha by. 



karan&BY. kart(Y.+ -kürmi, -in by. -krasv. 

kArana y. + kärtra ay. -k^ y. + krätu y. 



^^J^ 



karaijTya b. + k&rman y. + -kftya n. y. + kriy ä £98. b. + 
-karaiji ? e. kÄrvara y. -k^tya a. y. + e&kri by. 
kÄrasBY. -karaY.+ kftyäY.+ -karikra b. 

kÄri^fha by. käraka e. + kfti y. + -cikirf c. 

-karif^u s. + kSrin ay. + kftu (-tvas) v. + cikir^S b. + 
karu^ Y.B. k&ryä ay.+ kftvya by. cikirfu e.+ 

kÄrtva Y. kSra]^ 8.+ k^tnii y. kärayitp b.e. 

kartavyä b.+ -kära^iya c. k^rfma y. + kärayitavya b.+ 

käru b. + kftvan y. cikärayii|u c. 4^.^# aj 

k^^ari ay. -ciskärayi^u b. 

The loot-fonn skf is fonnd especially after sam and pari; but also the ^ 

•OL nir aakfta by., and pple upask^a b. +. In y. occnr only saxhsk^ 



1 ky] RooTS, Ve»b-fobms, 2 

and pari^lqpta by. av., and pari|k^vÄnti and -vÄnt bt. (against b&i 
akpnvan etc, bv.). But fiom b. on, forms with sk after sam are frequen 
almost to the exclusion of those with simple k ; even such as sam aaku] 
vata» sam caskära, sam skariiyanti, samskärayäm äsa, saihc^ki 
rayi^u. Of the derivatives, there are found with saih only : skarana s.- 
skartavya c, skartp e. +, skäraka e.+, skärya b. +, sk^ti b.+; al 
skriyä with saiu o. and pari c. ; skära with saih s. -t-, pari b. +, and np 
0. ; and skara with apa c, upa e.+, pari e., and vi (?) B.+; flnally, iüa 
BV., which is doubtful. X/ ^-j^^f ^ ///^ 

% 





Pres, [6.] kiräti eic, v. +, -te ete, v. + 

Perf, cakära cakre e. [cakarus.] 

Aor. 1. kiryät c. — 4. akir|ata pb. — 5. kärifat bt. 

Fut, 1. karifyati etc, e. [karifyati. — 2. karitä.] 

Verb, kirna b. + ; -kirya s. + 

8ec. Conj, : Paas, kiryäte eic, b. + (kiryet b.) — [/nt. cSkar-, cekirya-. - 

Desid. cikari^a-. — ^ Caus, [kärayati,] kirayet e. 
Deriv.: kara y.? b.+ -kära? s.+ -kirac. -kirya c. 

-karaka b. -käraka c. kinJTja v.+ -kula? &+ 

-karitp b. -kir c. -kiri b. 

One or two late forma occur with preflxed s : apaskiramS^a, pratioac 
kare; others are authorized by the grammarians; in derivatives, vi^fkira 8.-I- 




1/ 3 kr, 'commemorate'. ^n^^^n/'f^ 
Pres, cakrant ? bv. ^— — — 



Aor* 4. ak&rf am av. — 5. akärif am äkärit bv. 

See. Conj.: JrU. carkarmi carkpdhi ete. carkiräma -ran o&rk^p^e (3s 

BV. AVU 

. Deriv, : k&r& bv. käru v. iöxti. v. + earkftf bv. 

}/f-fJ^ j^ kärfnBv. kiri, -in bv. -keru&v. cark^av. 

[^(jp\^ I ^ft.vCakrÄnt is anomalons and altogether quettionable. 




y 1 krt, 'cut\ 

Pres. [6.] k^t&ti etc. v.+, -te etc. b.b. — [1.] kartati etc. b. 

Perf. cakarta etc. (cakartitha, cakartus) v.-t-, cakartire b. 

Aor. 2. Äkftas bv. (k^^tant- bv.) — 3. acHq^taa tb. [aoakaztat.] — i 

kartäSB. 
Fut, 1. kartsyati av. ; karti^yati c. [ — 2. kartitä.] 
Verb. k^ptt& v. + ; -kftya v. + ; -kÄrtam cb. 
See. Conj.: Pass, "kalkte etc. av. + — [Int, oarik^. — ^ DetidL, oikarti^c 

(in d,") [cik^tsa-.] — Caus. kartayati ete, s.+, kpitayati l^. 



23 Ain) Pbimasy Debivatives. [ky? 

Dmo. : kart4 V.+ -kartin c. kftä by. k^tana s.+ 
gÄrta?B.+ karttavyaE. k^ by. kpitätraY.B. 
kartya c. -karttr b.+ kftti? v.+ cikartifä c. 
kartana y. + kartari o. -kpita b. oikartif u o. 

BaihBlqptaträ y^. is doubtless not referable to this root. 

y 2 kyt, 'spin' . 

iVw. [7.] kf^tti etc, v.b.s. 

See. Omj. : Caus. kartita kartya c. 

Dedv. kartt^ e. 

y kyp, 'lament'. 

Pm, [1.] k^ate etc, v. 

ferf. cak^Änta by. 

Aor. 1. ak^ran y. — 5. akrapis^a by. 

See. Conj. : Caus, k^äyati etc, by. (kipayänt by^.), -te etc, jb. 

J>tfw.: k^ä B. + k^Äna y. + k^ajoä ay. + 

y ky9, 'be lean' . 

ftw. [4.] k^yati 9B. 

ftrf. cakÄr9a ay. 

[Aor. etc. ak^9at; kar^i^yati, kar^itä.] 

yerb, kf 9ita ab. [k^^itvä, kar9itvä.] 

See, Conj, : Caus, kar9Äyati etc, y. + 

Derh.: kar9ana y.+ yapqk y.+ kr&9iya8 c. 

ykpf, 'drag, plough'. 

1 Pm. [1.] kÄn^ti ete, y.+, -te etc. b.+ — [6.] k^BÄti -te etc, v. + 
Perf. cakarf a etc, (cakarfifatus) b. + 
Aor. 3. aoikf fam by. [acakarf at. — 4. akärk^it, akräk^it.] — 7. ak^k- 

fat etc, b. (ak^kf athäs 9B.) 
Put, X, krak^yÄnt s., kraki^ye b., [kark^yati] kar^i^yÄnt b. [— 2. kart^ 

tÄ, kra^tä.] 
Ker6. k{^^ AY.+; kra§tuinE. + ; k^^t^ä b.+; -kpfyas.+ 
8ee. Conj, : Pass, kf syäte etc, b. + — Int. c&rkf ij^ati etc, y.b. [oarik^. — 

Deiid, cik^k^a-.] — Caus, kar^ayati etc, b.+ 
I>tfiv. : kar§a s. + kar^u b. + kar§i, -fjffn b. kpffya s. + 

kanjaka b. + k^r^ai^a e. + karf man by. kpff^ y. + 
karfin, -§{ b. + karf ai^Iya 0. k^ y. + kraf (avya 0. 

-kraf tf 0. 
It does not leem worth wMle to diYide this root, OYidently one, into two 
■early related ones, ag is often done. 



kjp] RooTS, Vebb-fobms, 24 

\ kjp, *be adapted'. 

Ff €9, [1.] k&lpate tic, v.+ (k&lpant? av.) 

Ftff, cäklpe tic, v., -pus av. (-pat v.) ; oaklpe c. 

Aof. [2. aklpat. — ] 3. aciklpat etc. v.+ [ — 4. aklpta. — 5, akalpi^t^*] 

FuU 1. klapsyate ab., kalpifyate c. [kalpsyati. — 2. kalpitä, kalptä.] 

Vcf 6. klpt4 V. + 

5ec. Coni, : [Int, calklp-, caliklp-. — Desid, ciklpsati, cikalpi^ate. — ] 

Cau9. kalpäyati -te etc, t.+ (kalpyäte b. + ; cikalpayi§ati ab.) 
Deriv. : k&lpa t. + kalpana u. + kalpitavya c. -kalpayitf 9B. 

kalpaka£.+ kalpanäE.+ klpti b.+ kalpayitavya 

kalpyaE.+ kalpamya u.+ b.+ 

With this root are apparently related kfp v.b., krpa v. + 

y knü, 'wet\ 

[Pres, etc, knüyate, cuknüye, aknüyit, knüyi^yati» knüyitä«] 

Verb, -knuyam cb. 

8ec, Conj, : Caw. [knopayati] (-knopam c.) 

Deriv. -knopana c. 

y krak^, *crash\ 

Pres, [1.] kräkiamäna bvI. 
Deriv, : -kraksa by^ -kraksin bv^. 
Apparently an onomatopoetic root. 

y krathy *be jubilant'. 

[Pres, etc, krathati etc,] 
See, Conj, : Caus, kräthdyati tb*. 

Deriv, : kratha e. + krathana e. + krätha e. -krSthin e. krfiihaiia 0. 
A yery donbtfnl gronp of derlyatives, in meaning and conneotion. 

y krandy kland, 'cry out'. 

Pres, [1.] krändati etc. v.+, -te etc. e, — Mandate c*. 

Perf, eakranda c, eakrade bv. (cakradat etc, bv.) _ 

Aor. 2. kradas by. — 3. aeikradat etc. v.b. — 4. Äkrän y.b. — 5. akran- 

dit c. ' ' 

[Fut. krandisyati, kranditä.] 

Verb, krandita c. ; kranditum c. 

See, Conj, : Int, känikrand-, känikrad-, kani^adyÄ- y.b. [ofikrand-. — 

Desid, eikrandiia-.] — Caus, krandäyati etc, y. + 
Deriv, : kr&nda v. + klandä av. krandanü by. 

-krandin o. krändana y.+ krindas y. 

krändya y.b. -krandamya c. kanikrad& b. 



25 AND Pbibcaby Debivatives. [krIiJL 

y kram, 'stride'. 

Prti. [1.] krämati etc. krämate etc. v. + (kramati etc, by.? e.+, krSmate Q 

etc. U.B.) [ — 4. krämyati.] , 

Perf. cakrao^ cakramüs etc., cakramd etc. v. + (cäkramanta by.) 
Aor. 1. akrak äkramus etc. by. — 2. akramat -man ay.b. [ — 3. adkra- 

mat.] — 4. akraiusta -sata etc. y.b.s. (kraihsate by.) — 5. Äkramit 

etc. Y.B.U., krämi^ta (3«.) by. (akramim by., akrämit 9B.) 
Fut. 1. kraxheyäti -te ay.b.e.; krami^yati -te b.+ (akramifyat u.) [— 2. 

kramitä, kraxhtä.] 
Yerb. kräihtä. ay. + ; krÄmitum b. + , -tos b. , kräihtiun e. + ; kramitva 

S.+. kr&ihtvä B. + [kraihtvä]; -krämya y.+; -kräme by.; -kramam 

AT. + 

See. Conj,: Pass. kramyate etc, 8.+. — Int. cankram- y. +, cankramy&te 
B.+ — Desid, cikramiijfati etc. b.u. [cikraihsa-.] — Caus. krantayati 
ete. B. +; krämayati'e(c. b.+ (kramyate c.) 

Beriv. : 

kr&ma y. + -kramaniya e. + -krSmya c. -kräiht^ e. 

-kramin E.+ -kramitavya e. -krämana c. cankramaAY.+ 

kramya c. -krfima b. -kramuka b. cankramanas.+ 

kr&manaY.+ -krämin ay.b. -kräiiitiB.+ -krämayitavya 0. 

The aor. akran is by some lefened to ]/krand. 

. y kri, *buy\ 

iV«. [9.] krinäti krinite etß. y. + 

Perf. dkräya s. [cikriye.] 

[Aor. akrSifit , akref t^*] 

Pia. 1. krefyati -te etc, b.s. [ — 2. kretä.] 

Verb. kritÄ Y. + ; kretmn e. + ; kritva ay. + ; -kriya b. + 

See. Con),: Pass. kriyÄte ete. b.+ [— Jnt, oekri-.] — Desid. cikri^ate c. 

[— Caus. kräpayati , aoikrapat.] c^7^<'^^ 

Deriv.: krayä ay.+ krayya b.+ -kräyaka b.+ kretavya e,+ y^, ,xr . 6 ^ ' 

-krayaka E. kr&yanaB.+ -kriAY.+ kretpE.+ 

-krayin e. + krayai^iya s. -knti b. kreya b.+ 

y kriij, 'play'. 

Pres. [1.] krl^ati -te etc, y.+ 
Ptrf, dkri^a -^e etc, b. + 
[Aor, acikri^at, akri^t.] 
f^, 1. kri<Jif yati c. [— 2. kri<Jitä.] 
ftrh. kri^ita e. + ; kri^tnm c. ; -kri^ya e. 

fu. Conj. : [Jnt, cekri^L-. — ] Desid, cikn<jlif a- (in d.). — Caw, ki^fjLayati 
e(e. 8. -h (kri^fipayati b.) 



krIijL] RooTS, Yebb-fobms, 26 



Deriv, : kri<jLä v. + kndin v. + kri^i by.b. oikridi^ft c. 

kri^ä B. + kri^ana s. + kri^tp c. oikriqLii|u c. 

kri^u BT. 

y kru, 'be rough or raw' . 

Such a root appears to be assumable foi the derivatiyeg : 
kravaioÄ bv. kravis, -vi v. kravif^u y. kravyä v.+ -kru by. krür&Ay.+ 

y krudh, 'be angry*. 

Pres. [4.] krudliyati etc. av. + , -te etc, b. + 

Perf, ciikrodha cukrudhus etc. b. + 

Aor. 2. krudhat etc, av. + — 3. äcukrudhat etc. bv. 

[Fut. krotsyati , kroddhä.] 

Verb. ^ruddhÄ v. + ; kroddhum e. ; kruddhvä s. 

See. Conj.: [Int, cokrudh-. — Desid. oukrutsa-. — ] Caus. krodhüyatl 

etc, AV. + (krodhyate m.) 
Deriv. : krudhc. krucLhmi bv. kr6d]iaAy.+ krodhana e.+ krodhaniyaB. 

y kru9y *ory out\ Lj//c 

Pres, [1.] krö^ati etc, v. +, -te ete. bv.b. 

Perf. ciikro9a etc. e. [oukru^e.] 

Aor. 7. akruk^at etc. v.b. 

[Fut, krok^yati, krostä.] 

Verb, kruita b. + ; krof fum e. ; -kru9ya e. + 

See, Conj, : Pass, kruQyate e. — [Jnt, CQkra9-. — Desid. ookrnkya-. — ] 

Caus, kro^ya e. + 
Deriv, : -kroQa v. + -kro9in c. kl69a bv. kroftfu o. 

-kro9aka b. + -kro9ya s. kro9aiiÄ v. + kroftf v.+ 

-kro^ayitf 0. 

■j/krüijj 'thicken' (?). 

See, Conj, : Caus. akrü<Jiiyat, krü^yamäna» cukrü^äyati b. 

All in a Single passage of the Kä^haka. Possible deiivativd , kro^ at. •*• 

y klath, 'turn' (?) . 
Pres, [1.] kl&than b. 

A Single Of currence , in vs. ; no derivatives. 

y kland, see y krand. 

y klam, 'be weary'. 
Pres. [4.] klämyati o. 
Perf. [oakläma,] caklame c. 
[Aor, etc. aklamit; klamiiyati, klamitä.] 



27 AND Procary Derivatives. [kipad 

Verh. kläihtä. s. + 
See. Conj, : Caus, klämayati c. 
Dent7. : klama e. + kläihti c. 

Compare y ^ram. 

y klav, ^stammer'. 
Verb, klavita c. 

Piobably aitiflcial and false, infeired fiom viklava e.+, viklavita c. 

y klidy 'be wet'. 

* Pres. [4.] klidyati -te etc, b. + — [1.] klindant cK 

[Per f. etc. cikleda; aklidat, aciklidat; kledi^yati kletsyati, kleditä 

klettä.] 
Verb, klinna s. + [kliditvä , klittvä.] 
[ See. Conj. : [Int. ceklid-. — Deaid. cikledi^a-, ciklidisa-, ciklitsa-. — ] 
Cau8. kledayati etc. s. + 
Deriv.: -kllndu ay. -kledin c. kledana c. 

kleda e. + -kledya e. -klediyas at. 

y kli9, 'distress'. 

Pra. [9.] kli9näti etc. b. + — [4.] kli^yat^ etc. e. + , -ti etc. b. + 
Perf. eikle^a etc. c. 

[Aor. ete, kli9yät akle^i, acikli9at, akle9it, aklik^at; kle9i§yati /L(^cfi^ 
"""Jdek^yati, kle9itäkleftä*] ^vnT^ ^^^^ — 

Fer6. kli^fa b.+ [kll9ita]; kleftum e.; [kli9itvä, klittvä;] -kl{9ya 9B. + /i^./^. 4^ 
See. Conj.: [Int. oekli9-. — Desid. cikle9ii|a-, cikli9l9a-, ciklik^a-. — ] 

Caw. kle9ayati etc. b. + 
^^erio. ; kle9a u. + -kle9aka o. kle9in 0. kle9ana c. klef (? ^• 

y kvaigiy 'sound\ 
iVei.[l.]kvai^tic. 

[Perf. etc. cakvai^; akvänit; kvani^yati, kvanitä.] 
F(r6. kva^ita c. 

^ Conj, : Caw. kvai^ayati etc. c. 
*^tfiv. -kvai^ana c. 

y kvath, 'boü'. 

^. [1.] kvathati -te etc. b. + 

[Perf. etc. cakvätha; akvathit; kvathifyati, kvathitä.] 

F«6. kvathita 0. 

fc. Cof^. : Cau$, kvfithayatl ete. &.+ (kväthyate etc. e. +) 

^^.: kvatha 0. kvathana c. kvätha c» kväthayitavya c. 

y kfady 'divide'. 
^ [1.] k9Ädate ete, t.b. 
^. oakfadd ete. by. 
^*fe..' k^att^ Y. -k§ad by. kiädman by. 



k^aa] Boots, Vebb-fosms, 28 

)/ kfan, Vound'. 

Pres, [8.] ksanöti ksanute etc, b. + 

[Perf. caksäna caksane.] 

Aor, [1. aksata. — ] 5. kfa^^t^äs av. [akfaj^t.] 

[Fut. ksanif yati -te, ksanitä.] 

Verb, kfata y. + ; kf anitos cb. 

[See, Conj, : cankf an- ; cikf anif a- ; kfänaya-.] 

Deriv.; k^anana c. kfatiE.+ 

y k^ap, 'be abstinent'. 

Pres, [1.] k^apati e. + , kfäpate y.s. 
Verb, k^apitum c. 
Deriv. kfapa^a e. + 

The words ksÄp v., ksapa v. + do not appear to be connected with 
thls root. 

y kfam, 'endure'. 

Pres, [1.] kfämate etc, v. +, -ti etc» e. + (kfämat av. ?). — [4.] kif^amyato 

etc, £. + [ksämyati.] 
Perf, cak^ame etc, b.+ (cakfamithäs by.) 
[Aor, ak^amat, acikfamat, ak§amsta, akfamiffa.] 
Fut, 1. k^amsyati etc, e., kfamisyati b.+ [ — 2. kfaaiitä» k^amitft.] 
Verb, kfäihta e.+, kfanüta e.; kfaihtiun e.+ 

See, Conj,: Pass, k^amyate e.+ — [Int, cankfam-. — Desid. cilqfaihB»^ 
cikfanüfa-. — ] Caus, kfamayati etc e.+ (kffSmaye m., k^amiF 
paya- c.) 
Dertv. : ks&m, ksä y. kf ama^giiya s. kfaaiitf b. kfffiihtiB.+ 

k^amÄ Ay.+ k9amtavyaE.+ ksämyaE. kffmiT.+ 

kfamä e.+ ksamitavya e. kfäman y. oSk^m&t bt. 

kfämi sy. kfamäpa^ao^. 

y kfar, 'flow*. 

Pres, [1.] kfärati etc, v.+, -te etc, e. 

Perf, cakfära c. ^ 

Aor, 4k§fir (3«.) By. T^^i " ^^ 

[Fut, k§ari§yati, kfaritä.] ^ 

Verb, kf arita b. ; kfÄradhyäi By. 

8ec, Conj,: [Int, cäkfar-. — Desid, cikfarifa-. — ] Caus. kffftrayati ete. 

Den'v. ; k9aray.+ kfarai^a c. kff&rai^ o. l^ßxk'ir.'i- 

y k^al, 'wash*. 

See, Conj,: Caus, ksälayati etc, b.+ (kfäläpayita s.) 

DeWv.: k8älaE.+ -k§älakaE.+ -kfSJlya o. -k^ffilana 8.+ 

DoubtlesB the same with the preceding root. 



^ 



29 AND Pbii£aby Debiyatiyes. [k^ip 

)/ k^äy *bum*. 
Prts, [4.] kfayati eic, b.s. 
Fer&. kfäna ? b.s. 

Bte, Conj, : Caua, kf äpÄyati etc, av. b.s. j 

Deriv, : -kscu^a b. kf äti by. k^Sn»/ . + kfära e. + 

y 1 k^i, 'possess'. 

Pre^. [2.] kfeti etc, v.b. (k^yänt ts., kfiyänt v.). — [6.] kfiyäti etc, av. b, — 
[1.] kfÄyati etc, v. 

[Perf, cikfäya.] 

Aor, 4. ksefat by. 

FuL k^fydnt by. 

See Conj. : Caua, kfayÄya by., k^epayat by. 

i>efiv. : kfÄya Y. k§ayan& ys. -k§it y.+ -k^et^BY. 

kfä?Y. ki^aträ.?Y.+ k§it{Y.+ kf^traY.^ 

-k^as? BY. kf^ma y. + 

y 2 kfi, k^i, 'destroy'. 

iVe». [9.] kfinäti etc. y.b. — [5.] k§i^oti etc, ay.+ — [1.] kfayati b. — [4.] 

kfQrate etc» y.b. — [2.] kfidhi syI. 
[Per/1 cikBäya.] 

Aor. 1. [kfiyät ;] ksäyi b.s. — 4. kfeathäs kfeata ay. b.s.u. 
hL 1. ak^e^yata (3d.) 9B. ; kfayi^yami b. [ — 2. k§etä«] 
VSerft. ki^t& Y. +, k9iJgLaAY. + ; -k^etosB.; [kfitvä;] -kfiya 9B. 
laB.Coi^..- Pass» kfiyÄte y.+ — [JnU cekfi-. — ] Desid, cikfi^ati b. — ^^^ 

CflM. k^ayayati etc, e. + ; k^apayati etc, b. + /Oidf^^ ^ 

i^..* k9ayaB.+ -kffayana ay.b.s. kfe^ijLÜ b. -kf apayit^ c. v/H/. 

k^ayin s. -h k§ayi§nu u.c. k^apana e. + kffapayi§nu c. 
kfayya b. + -kfit b. k^apitavya c. k^ayayitavya b. 

kffti AY.+ 

y kfip, 'throw'. 
fn» [6.] kfipÄti etc, y.+, -te etc, e.+ 
hrf, eik§epa etc, e. +, cikfipe e. 

Aor.[l. kfipyat ; ak^epi. — ] 3. cikfipat etc. y. [ — 4. akij^aipsity akfipta.] 
^ 1. k^epsyati etc, e. +, -te b. [ — 2. k^eptä.] 
1M.k9ipt& Y.+, ki^pita s.; kffeptum b.+, -tos b.; ki^iptva c; -kfipya 

li-»-; -kffepam e. 
l^Ctm^.: Paas, kfipyate b.+ (-yant m.) — [Int cekfip-. — ] Desid, cikfi- 

pta- (in dJ). — Caua. kf epayati etc, e. + 
[Arte.: kffp BY. kffipti c. kfepya c. k9eptavyaE.+ 

-kfipa 0. kffiprÄ y. + k^epan b. k^eptp e. + 

kffpft BY. kffepaE.+ k9epa]^s.+ kfepnÜBY. 

kfipaigi BY. kfepaka b. + k^epiftha b. -cikfipsu c. 
kfipa^u BY. -kfepin c. kf^plyaB b. + 



k^u] Boots, Vebb-fosks, 30 

y kfu, *sneeze'. 

Pres. [2.] kf äuti kfuv&ati etc, b. + 

Perf, cuksäva etc. b., cuksuve c. 

[Aor. etc. akfävit; kfavifyati» kfavitä.] 

Verb, kf Uta b. + ; kfutvä b. + 

See. Conj. : Desid. cuk^üfati jb. [ — Desid.-Caus, cuks&vayifatL] 

Deriv.: k§ava av. ksavathu c. 

y k^ud, 'crush'. 

Pres. [1.] ksodati -te ev. [ — 7. kfiinatti kfiintte.] 
Perf. cukfudus e. 

[Aor. etc. ak§udat, akfäutsit akfutta; kfotsyati -te, kffotta.] 
Verb, kfui^ioa E.+; -ksudya c. 
See. Conj,: Caua. kfodayati etc. by.c. 

Deriv.; k§udr4v.+ kfodaE.+ k§6da8 bv. k^ödiffhaB. 

kfodya e. k^dlyas b.+ 

y k^udhy 'be hungry'. 

Pres. [4.] ksüdhyati etc. v. + 

[Perf» cuksoclha.] 

Aor. 2. kfudhat ay. 

[Fat. ksotsyati, k^oddhä.] 

Verb, ksudhita u. + [k§udhitv&.] 

Deriv.: k§üdhY.+ k9udIiftE.+ -kfudhya ay. k^udlii o. k^ödhukaBA 

y k^up, 'be Startled' (?). 

Pres» [6.] akij^upat b*. (Aor. 2?). 
Dertv. ; kfupa E.+ kfümpa by. 

Not a genuine root. The only verbal form in a Single pnnning etymology. 

}/ k^ubh, 'quake*. 

Pres. [4.] kfubhyati -te etc. b.+ — [1.] kfobhate vK — [5.] lapabhnnsvB 

JB. [ — 9. k§ubhnäti.] 
Perf. cukfobha c, cukfubhe ay.+ 
[Aor. etc. k§ubhy&t akfobhi, akfubhat, aeukfubhat, ak^obfaSt -faliifta; 

kfobhif yati -te, kfobhitä.] 
Verb, kfubdha b.+, kf ubhita e. + ; -kijK>bdh08 9B. [k^obhitum; kfiib- 

dhvä, k^ubhitvä.] 
See. Conj.: [Int. cokfubh-. — Desid. cuk§ubhii|a- , oukfobhifa^ — ] 

Caus. kijK>bhayati -te e.+ (kfobhyate e.+, oukfobhayifi^ <» cL) 

Deriv.: kfübh by. kfobha b.+ -kijK>bhin c. k[|^bllaa!^l '^•'^ 

kffubhä E.+ kijK>bhaka c. kijK>bhya &+ kffobhajitf a 

cnkyoblwqriya b. 



31 AND Pbimabt Debiyatiye^. [khad 

frti, [2.] kfnäumi bv., k§:^äuti s., kfnuvänÄ ay. 
\Perf, etc. cukfnäva; akfnävit; k§:^avi§yati, ksnavitä.] 
Verb, kf nut& b. ; -kfnutya b. 
Deriv. : -kf nut b.s. k§n6tra by. 

y k^mS, 'tremble' . 

[Prei. etc. kffmäyate, cak^mäye, etc.] 
Bee. Conj.: Caue. k^m&payati o. 

No genuine root. The Single example in Nirukta. 

f y k9vi4, 'hum*. 

Prts. [1.] kfve^ti etc. b.+ 
Veti, kfve^ita b. + 
See. Conj,: Caus. kfve^yati e. 
Deriv» : kfve^ b. + kfve^ana b. + 
A Uter form of the root next following. 

y k^vid, *hum'. 

Pm. [1.] k§vedati etc. b. 
Feri. kfvi^na c. ; -kfvfdas b. 
Appaiently onomatopoetic 

y k^vely *play'. 

fft$. [1.] kfvelati etc. b. 

Feri.k^elita b.+ 

Ikriv.: kfvelana c. kfveli c. 

y khac, *show through'. 

fns. [1.] khacati etc. c. 
Feri. khadta e. + 

y khaiy, 'Ump'. /^ 

iVet. [1.] khafijati etc. c. 
[Perf. etc. cakhafija etc. etc.] 
Deriv.: khafija c. kha^ana c. 

y khad, 'be hard' . 

^-khadint?9B. 

[ferf. etc. cakhftda etc. etc] 

^Wjv.; khadä s. khadirä y.+ 

Very donbtful root ; the occurrence in gs. perhaps a false reading. 



khan] . Boots, Verb-fobms, 

y khan, khä, 'dig'. 
Pres, [1.] khdnati -te etc. v. + 
Perf. cakhäna cakhnus etc, av. + [cakhne.] 
Aor, [1. khanyät, khäyät. — 3. acikhanat. — ] 4. khän b. [ — 5. akhäii 

akhaniffa.] 
FuU 1. khanisyati etc. b.+ [ — 2. khanitä.] 
Verb, khätd y.+; khdnitum b.+; khanitvä c. , khätvft b. + , -tvl 

-khäya b. + ; -khän am s. 
See. Conj. : Paas. khäyate etc. b. +, khanyate etc. b. + [ — Int. oa&kha 
cäkhä-. — Deaid. cikhanifa-.] — Caus. khanayati etc. s.+ (kl 
naya- e. ?) 
Deriv. ; khä V.+ khan an a c. khan{tray.+ khSnya s. 

khä V. + khananiya c. khara y. + khäni c. 

khanä Ay. khanf Ay.+ khät^ c. -khu y.+ 

khanaka e. khanit^ y. + khänaka c. -kheya c. 

y kharjy *creak'. 
Pres. [1.] kharjati s. 
Deriv. : khargälä v. + kharjära b. + 



Pres. [1.] khallate c. 
Verb, khallita c. 
Deriv. khalla c. 



y khally 'be relaxed' 



y khS, See y khan. 

y khSdy 'chew\ 
Pres. [1.] khädati etc. v.+ 
Perf. cakhäda etc. v. + 
[Aor, acakhädat ; akhädit.] 
Fat, 1. khädifyate e. [-ti. — 2. khäditä«] 
Verb, khäditd b. + ; khäditvä b.u. 
See. Conj. : Pass. khädyate c. [ — Int. cäkhäd-.] — Desid. oikhSdi^ti 

— Caus. khädayati etc. e.+ 
Deriv. : khädÄ y. + khädya e. + khadas- By. oikhRdiyi i 

khädakas.+ khädanaE.+ khäditavya c. 

khädin e. + khädaniya c. khäditp c. 

y khid, 'tear'. 

Pres. [6.] khidäti etc. v.+. [ — 7. khintte.] — [4.]? see Pass, 
[Perf. etc. cikheda; acikhidat, akhäitsit; khetsyati, khettft.] 
Verb, khinna e. + ; -khidya b.s. ; -khidam Ay. 

See. Conj. : Pass. khidyate etc. e. +, -ti etc. e. + — [Int. cekhid-. — Dt 
cikhitsa-. — ] Caus. khedayati -te e.+ 



3J AND Pbimaby Debivatives. [gad 

Dtriv. : -khida b. khidvSÄB by. khedin c. kheditavya s. 

khidrÄ by. khedä y. + khedana o. khedayitavya c. 



y khud, 'futuere\ 

Pres. [6.] khudäti etc. y. 

See. Conj. : Int, canikhudat s. (k&nTkhimat tb.) 

Deriv, khodana ay. 

y "khelj 'stagger'. 

Prti, [1.] khelati etc. e.+ 

Veth. khelita o. 

See. Conj.: Caus. khelayati etc. o. 

Leriv. : khelk y. + khelana o. kheli c. 

y khyS, *see'. 

PreB. [2.] khyäsi khyäti khyähi khyäta e. + 

Perf. cakhyau oakhyus etc. v. + 

Aor. [1. akhyäyi; khySyät, khyeyat. — ] 2. Äkhyat etc. y.b.s., akhyata 

ete. V.B. — 4. khyefam b.s. [khyäsifta.] 
Pvt. 1. khyäsyÄti etc. b. +, -te b. + [ — 2. khyäta.] 
Verb. khyat& ay. + ; khyatum b.+; -khyaya y.+; -khyäi y.b.; -khyä- 

yams. 
See. Conj.: Pass. khyäyate etc. b.+ (khyäyi^yate b.) — [Jnt cakhyfi-. — ] 
Desid. cikhyäsita c. — Caus. khyäpayati -te etc. b. + ([acikhyapat ;] 
khyäpyate -etc. c. ; cikhyäpayi§a- in d. c.) 
Jkriv.: -khya b.+ -khyfttf y.+ -khyeya ay.+ khyäpana b.+ 

-khya Y. + khyana b. + khyäpaka c. khyäpaniya c. 

khyati B. + -khyäyaka e. + khyäpin c. -cikhyäsu c. 
-khyatavyaB.+ -khySyiii 8.+ khyäpyaE. cikhyäpayifä c. 

y gaoh, See y gam. 

y gad, 'say\ 

Pru. [1.] gadati etc. s. + 

^^' jagftda Jagade etc. e. + 

iof. 1. agfidi o. [— 5. ag&dit.] 

^. 1. gadi^yate e. [ — 2. gaditä.] 

Vtfb. gadita s. + ; gaditum o. ; -gadya s. 

fiee. Cof^. ; Paas. g^dyate etc. b. + — Int. Jägadyate c, — Desid. Jigadi- 

fati B. — Cau8. g&dayati s. 
J>frk.: gada b.+ gadana b.+ -gädin c. gadgada c. 

gadjra b. + gadi c. -gädya c. 

▼{ gada in ay. (v. 22. 6) is doubtless a vocatiTe, vfgada. 
Whitney, Supplement U. 3 



V 



gadh] Boots, Verb-Fobms, 

y gadh, 'attach' (?) . 

Verb, -gadhita bv2. 
Detiv, gÄdhya bv. 

A root of doubtful meanlng and relatlons. 

y gabh, See y gäh. 

y gam, gach, *go'. 

Pres. [1.] gÄchati etc, v.+, -te etc. v.+. — g&manti bv., -ntuv. - 

gathÄ Byi. 
Perf. jagäma (jagäntha [jagamithaj) Jagmus etc. Jagme ete. t. 
ganma by. ; jaganvääLS v. +, jagmiväfLS b. + ; jagamyftt ete, t. 
gan etc. ajagmiran v.) 
Aor. 1 . a gamam &gan ägman etc. Ägata äganinahi agmata etc. 
fgsmiat ete, v.b., gamämaliäi by. ; gamyat etc. y.b.b., gmlya b. 
gantu ete, y.b.s. ; gmänt y.) ; agämi by., agami o. — 2. sc 
ete. B.+ (jgam^t etc. y.b.s., gamemahi y.s.) — 3^jigaDiat ete. - 
^aga&si agaifasmahlete. s.+{a«aBmahl««c.T.S:T[gaifaBi9ta,giu 
— 5. gamiffam by., gmiflya ys. 
FuU 1. gamifyati ete, ay.+, -te ete, e. (agamifyat u.) — 2. gaihta e 
Verb. gatÄ v. + ; gämtum b. +, -tave y.b., -tayäi y., -tos y.b. ; gatva 
-tvaya y.b., -tvi by. ; -gätya y.+, -gamya u.ß.+; g&madhyi 
-dhye ts. ; -gämas ms. 
See. Conj,: P(is8. gamyÄte etc. ay.+ — Int. g&nigani- y.b., jafigam- ( 
jägam- AY. ? — Desid. jigamifati -te etc. b. + , jigäihsati ete. 
-te etc. 8. + — Caus, gamÄyati etc. y.+, -te etc. s.+ (gämaya by^ 
Deriv. : gacha c. gamifnu b. -gätvan by. gamayit^ b. 

-gama y. + -gat y. gatvaxa c. gamayitav^ 

gamaka c. gätiY.+ -gäinmE.+ j&gatY.+ 

-gamin c. -gaihtva s. -gämuka b. + jÄgmi by. 
gamya u.+ geihtavyä b.+ gma by. Jigatnu y. 

g&mana y. + gämtr y. + -gman by. Jangama ü. • 

gamaniya e.+ -gatha y.b. Jma by. Jaögamana 

gdmiffha y.s. gatnü ay. jmäji y. -Jigamifa c. 

JigfiihBUc. 

y garj, 'roar . 

Pres. [1.] garjati ete, e.+, -te etc. b.+ 

Perf. jagarja etc. e. + 

[Aor. etc. agarjlt ; garjifyati, garjitä.] 

Verb, garjita e.+; garjitvä e. ; -garjya c. 

Deriv,: garja c. -garjin c. garjana e.+ garji c. 



35 AND Pbimaby Debiyatiyes. [2 gS 

y gard, 'exiüt' (?) . 

Prt8. [1.] agardat fb. 
Deriv, gär da ts. 

Perbaps the same with y gürd« 

y gexh, 'chide'. ^ -^-^Ä-^uiAfl^ 

Pfei. [1.] garhate etc, rv.s.b.+, -ti etc. e.+ 

Perf. jagarha -he etc, e. + 

[Aor, ete, agarhi^ta; garhi^yate, garhitä.] 

Vtfb, garhita s.*«-; garhitmn b. ; -garhya o. 

S«c Conj,: Paas, garhyate ete, o. — [InU jägarh-. — Deiid, jigarhii|a-. — ] 

Caui, garhayati -te eie. u.+ 
l>tirio. : garhft m. + garhya s. ? + garhana b.+ garhitavya b. 

garhin s. + garhai^Iya b. + 

y gal, 'drop\ . 
hei. [1.] galati etc. o. 
[Per f. etc. iagöla,; agälit; etc.] 
Fef6. galita B. + 

See. Conj.: Int. galgaliti vs., galgalyate c. — Caua, gälayati etc. c. 
Deriv,: galana c. gälana c. 

y galbh, 'dare\ 
Prt9. [1.] galbhate etc. c. 
^er/ljagalbheo. 
^>trio. -gatbhaB.+ 

With pra, and donbtless in reality a denominatiye of pragalbh&. 

y 1 g5, 'go\ 

ha. [3.] jfeati etc. V.B. [— 2. gäte.] vß ,j^^^ /u^,^ 

V. jagäyät ev.i, (adhi-) jage etcJ^. + ^ ' 

^' 1. Ägät &guB etc. Y.+ (gäni gäÜ. etc. v.; agan 3p. o.) [agäsri.] — 

3. (adhy-) ag^fa Ägi^ata etc. b. + [agästa] ; ge^am -fma av.b.8. ^ ^S. ) l/i} 
[hL gSsyate, (adhy-) agi^yata; gätä.] " jiifi. j. 

yeth. gatave »v*. 
Äee. Conj.; [Pdss. giyate. — Int. jeglya-. •— ] Deaid. jigi^ati etc. svi.c*. 

[iigfiaa-. — Caus. gäpayati, ajigapat.] 
^^. : -gä V. + gätra V. + -gäya v. g&ögä ? v. + 

-ga V.+ -gäna ev. -gü? b. 

gätuY.B. -gäman BT. ' ge§na?u. 

y 2 g5, 'sing'. 

he$. [4.] gäyati etc. v. +, -te etc. v. + — rt.] gäti kb*., g&nti m. — gSyi^e ^/ 
(li.) Rvi. 1 \ 

3* 



2g5] 



Boots, Vbbb-foems, 



Ptrf, Jagäu etc, b.+, jage eic, c. 

Aor. [1. geyät; agäyi. — ] 4. gäsi (1«.) bv. — 6. agäsit -aifUB ete, tja 

(gäsii^t BT.) 
FuU 1. gäsyati etc. b.+ (agäsyat etc. b.u.) [ — 2. gätä«] • 
Verl, gltd V. + ; gätiim b. + ; gltvä B. + ; -gäya ab., -^sra 9B.C. 
See, Conj,: Pass, glyäte etc, v.+ (glyant m.) — Int jeglyate etc. ».+ 

[jäga-.] — Desid, jigäsati etc. b. — Caus, gäpayati etc. b.+, -te b. 

[ajigapat]; gäyayeyus jub. 



Deriv. : -gä v. + 
-ga Av. + 
-gäya c. 
gäyaka e. + 
-gäyin c. 



gäyaträ v. + 
gäyana s. + 
-gäyas BY. 

gätU BY. 

gätavya c. 



gätf Y. + 
gäthä Y. + 
gäthft Y. + 
gfina V.S.+ 
-gäman st. 



gitiB.+ 
githa AY.•l• 
geyaB.+ 
-f^ef9a AB. 
-Jigitha» '4a b.v. 
-fi^apanas. 



y gäh etc, ^pliinge*. 

Pres» [1.] gähate etc, y.+, -ti etc, b. 

Pcr/l Jagäha c. (jigahire s^.) 

[Aor» ajigahat; agä^ha, agahifta«] 

FuU 1. gähifyate e.+ [ — 2. gä^hä, gähitä«] 

Verb» gäijha s.+, gahita e. + ; gahitum e.; -gähya 8.+ 

8ec, Conj,: Pass. gähyate etc. e.+ — InU j&ngalie y. [jagfih-. — De$id, 
jigahif a-, jigha.k§a-.] — Caus, gähayati etc, c. 

Deriv, : -gÄha by. gähä y. + gämbhan b. gablnrara a 

gÄhana BY.E. -gähin c. ganibhÄrasY. gftcUi&Y.+ 

gah-yganhmÄiiB. -gähya e. + gÄmbhiftha b. gädhana 0. 
gÄhvara ay. + gähana s. + 

gähaniya c. 



gabhir& y. + 
gambhir& t. + 



The conneotion of these deriYaÜYes is probable, bat not beyond question. 



y gir, gil, see }/ 2 gy. 



y gii, 'sound*. 

[Pres, etc, gavate; juguve; agoffa; gofyate, gotä; guta«] 
See, Conj. : InU jöguve jöguväna y.b. 
Deriv,: -gut? by. JogÖ by. 



y gufij, *hum\ 

Pres. [1.] gufij ati etc, c. 

[Perf, etc, juguäja; aguiijit| gufijifyati, gufijttä.] 

Verb, gunjita c. 

Deriv, : gufija c. -guiijin c. 



87 AND PSDCABY DeBITATIVES. [gUlph 

y guijLth, 'cover up' . 

8te. Conj. : Caus» gimfliayati etc, c. (gimthita e. +, -gunfhya s. +) 
Jkfw, gpiTjthana c. 

Piobably a denominative formation. 

y gup, 'protect', 

iVe8.[l.]gopaiit?c*. 

Per/; jugopa JugupuB etc* v. + 

Aof. 3. ajügupat «tc. b.s. (ajugupa- b.) [ — 4. agäupslt. — 5. agopit.] 

hL 1. gopsyati etc, av.+ [gopifyati. — 2. goptä, gopitä.] 

F<r6. gapit& v., gapt& av.+; goptiun b., gopitum Cj_^ ^ — - 

See Con^,: Pass, gupyate etc. b. [ — Int, jogup-.] — jl)e«id. Jugupsate etc, l 

B.+, -ti etc. B.+, jugupifa- (in d.) [jugopifa-.] ^' t'iiu«. gopayätl itc, 

B. +, -te etc, E. (gopyate e.) 
J>triv,: -gup E.+ gopya E.+ goptavya e. jugupsa e.+ 

-gupyaB. g6paiiaAy.+ goptfAv.+ jugupBUs.+ 

guptiAy.+ -gopanlyac. göpif^lui b. jugupifu e. 

Perhaps ultimately a denominatlye from gopa, bnt assuming the aspect 
of a loot even in the Veda. 

y guph, gamph, Hwine'. 

^. [1.] gpunphati etc. c. 

Veth, gumphita» guphita c. 

^ee. Cof^.: CdiM. gumphayati etc. c. -Lri-rri ^ 4. ^wS" 

^^.: gompha c. -giunphaka c. gumphana o. ^j-^ ^S^OHO -c<r/r>^ 

y gur, 'greet'. 

Prei. [6.] g^nr&te etc, v.+, -ti etc, c. 
Pwf. [iugnre] jugurat -ryäs -ryat ev. 
^or. 1, görta KV, [ — 5. aguriffa.] 
[^- gnrifyate, guritä.] 

^<rt. gärt& V.+, gür^ s. + ; -gtbya v.+, -gurya c. 
^. Conj, : Int, JÄrgurSi^a ev. — Caus, gürayar (in d.). 
^^.: -gur B.8. gärai^ c. -gorai^a o» Jugarv&]^i bv. 

-gturaugia o. gürti et. -gürayit^ c. 

Doubtless a secondary fonn ot y 1 gf. , ^ 

y gulph, 'bunch'. 

Bte, Conj.: Com. giüphayeyuB s^., giüphita 8. 
Ikrh. galpli& AT. + 
A Tery donbtfnl ca«e. 



guh] Boots, Vebb-fobms, 33 

)/ guh, *hide\ 

Pres» [1.] guhati -te etc, v.+ 

Perf, jugüha c, Juguhe jugühire b. 

Aor, [1. agühi. — ] 2. guhas guhant- giih&mäna sv. [ — 3. ajüguhat. — 

4. agücpia. — 5. agühit, agühiffa.] — 7. ^gjliukfat ete, y.B. [aghnk- 
§ata.] 

[Fut. gühisyati -te, ghokf yati -te ; gühitä, gocpiä«] 

Verb, gü^liä» y.+; gühitiiniB.+; [gühitvä, gürcpivä,] gü^vlBT.; -gnhya 

B. +, -gühya ? B. 
See, Conj, : Pass, guhyÄte etc, v, + [ — InU Jogoh-.] — Desid, Jngukijati ev. 

[jughuksa-.] — Cau8, gühayati etc. s. + 
Deriv, : guh by. ' guhya v. + g^ühitavya b. göha tji.8. 

guha B. + -güha c. -gühitj' o. -gohana bt. 

guhft y. + gühana s. + -gohya bt.8. 

|/gürd, 'exult'(?). 

Pres, [1.] agürdan jb. 
Deriv, gürda b. + 

Compare loots kürd» gard, and gürdh. See J.A.O.S., vol. xL, p. cxlvii. 

y gürdh, 'exalt' (?) . 

See, Conj,: Caw, gürdhaya bv^. 

Peihaps the same wlth the preceding. 

y 1 gy, 'sing'. 

Pres, [9.] gynäti g^it6 etc, v,+ (g^6 3«. v., gp^Äta 2p, av.) — [6.] (sam-^ 

girate etc, c, -ti c. — g^nis^ (la.) v. 
Perf, Jagära ta. 
[Aor, giryät; agärit.] 

Fut, 1. garifyati s. [garifyati. — 2. garfta.] 
Verb, [girna ;] -^rya b. ; g^ifäni by. 

Deriv, : .-gara ay.h- -garity b.s. g{r y.+ 'ißxya b. 

-gara^a c. -gira c. 

Gompaie loots gur and 2 Jy. 

1^ 2 gy, gir, gil, 'swallow'. 
Pres, [6.] giräti etc, ay.+, -te etc, b.+ (girämi ay*.)» güati ete.B,'¥ — [9.] 

g^iU etc. AY.8. 

Perf. Jagära y. + 

Aor, 1. (pr 2.) garat -ran y. [giryät.] — 3. ajigar by^.^ [ — 4. agir^ta.] — 

5. gärit BY. 

Fut, 1. garifyati b.c. [garifyati. — 2. g^aritä.] 



39 AND PrIMABY DfiSIYATITES. [grAt| 

Vai. girnÄ v.+, gilita c. ; giritum c. ; -girya av. + 

See, Conj,: Paas. giryate etc. b. — Int. j&rguräna rv., jalgulas bv. [jäg^-, 
jegilya-. — Desid» jigarisa-.] — Caus. girayati c. [gärayati.] 

Dniv. : gar4 av. + -gära b. + -gila av. + g&rgara ? v. + 

galaB.+ -gärin B.+ -girana c. -jigarta?B. + 

-garana c. -gir v.b.s. gilana c. jfgarti bv. 

garas ? b.s. -gira av. -gra, -gri bv. 

y 3 gY, jägy, 'wake*. 

Aor. 3. äjigar bv. ; jig^täm -t& bv. 

See. Conj.: Int. jägarti jagrati etc» v.+ (jägaräsi etc, jägfyät etc., jäg^^hi 
etc.; Jägrat; ajägar; Jägara etc, jSgarifyäti -te; jägaritd; jäga- 
rÄyati ete,y Irreg., as y jSg^: jäg^mi m.; jägrati, -te etc. 8.B., jSga- 
rati M. ; jajägära b.+, jägaräm äsa o.; [jägaryät, ajagäri, ajägarit.] 

Den«.: jägara B.+ jägaranÄB.+ Jägaruka bv.o. jäg^vya e. 
jagaraka c. jfigari^nu c. jägartavya e. jagfvi v.+ 



y grdli« *be greedy'. 

^* [4] gf dhyati etc. v. + 

^«'Z'' jag^dlius B.c. (jäg^dhÜB bv.) 

Aor. 2. Ägrdhat etc. v.b.u. 

Fui. 1. gardhif yati b. [ — 2. gardhitä«] 

Feri.gfddha e.+; gpddhvä c. [gpdhitvä.] 

[^e. Conj.: jarigpdh-; jigardhisa-; gardhayati.] 

J>trk.: gftsa? v.B. gfdhna e. g^dhya av. g^dhra v.+ 

gardha c. gfdhnü v. + g^dhyä e. 

gardhin v. + g^dhyin e. 

y grath, granth, 'tie\ 

^' P-] grathnäti etc. b.+ — [7.] gynatti? av. [ — 1. gpranthati, gjra- 

thatL] 
[Perf. etc. Jagrantha jagranthus grethus; grathySt, ajagranthat, 

agranthit.] 
^. 1. granthifyati b. [ — 2. gpranthitä.] 
Verb. grathit& v. + ; [granthitvä, grathitvä;] -grathya b.+; -gran- 

thamB. 
See, Conj.: Posb. grathyate c. — [Int. Jägranth-, jfigrathya-. — Deaid. 

Jigranthifa-. — ] Caus. granthayate e., grathayati o. . 
iVrfo.; grathin BV. gprathana c. grathna s. granthana 8.+ 

grathya c. grathaniya o. grantha b. + granfhf v. + 

grathitavya c. gpranthin bv. 



grabh] Boots, Vebb-fosms, 40 

y grabh, grah, 'seize\ 

u^ Pres, [9.] gfbliaäti g^bhnite etc, y.B.; g^hnati g^hj^tö etc. (g^hfi^Ä) 

V.+ — [1.] gfhnati etc, b., -te u. — g^hithäs b., -it& Mß.c., -ifvaB., 

agphitam e. 

Perf, jagräbha jag^bhus jagpbhre etc, v. (jag^bhma jag^bhy&t t., 

V *>} / C7 jag^bhrire by. ; ajagrabham etC;_jj^.B,v,')', jagraha jag^hus Jagfhe 

•^ * etc. y.+ (jagfbinÄ SV.; jagrähatus M.). 

Aor, 1, agrabham y.B., ag^bhran by.; grabhat ab., g^bhäGgLÄ mb. [g^hySt; 
agrähi.] — 2 ?. gphe (3d.) ms., grhate (3p.) g^hämahi by. — 3. aji- 
^abhat ms. (ajigfbham k.), ajigrahat c. — [4. agh^k^ata. — ] 
5.;agrabhit- agrabhisus etc, agrabhiffa etc, y.b. (agrabhua tb.); 
agrahlt etc, agrahiffa etc. AY^^agrahäifam ab.) 
Fta, 1. gprahisyati -te b.+ (agrahl^yat etc, b.+ , agrahfiifyat b.u.; gfhi- 

fyati, gprahisyati e.) — 2. grahitä e. 
Verb, g^bhit& y.b., g^hitä ay. + ; grähltum b.+, -taväi b., -tosB.; gf- 
bhitvä Av., gfhitvä AY.+; -g^bhya y., -g^hya y. + ; -gr&bhe »▼., 
gfbhe BY., -graham jb.; grhaye e.; -graham b.+ 
See, Conj,: Pass, gphyÄte etc, ay.+ — [Int, jägrah-, jarig{>hya-. — ] Detid, 
• jighfkf ati -te etc. b.h- , jigrahifa- kb. (ajagrabhäifan? ab.) — Com. 
g^bhÄyant by. ; grähayati -te b.+ (grähyate etc, c.) 
Dertv. ; grÄbha by. -grahi§:^u s. grähyä y. + g^bhi y. 

grÄhaY.+ grahItavyaB.+ grrahiY. g^huBY. 

-grahin e. grÄbhit^ ay.b. grahuka b. -g^hlti b.+ 

gärbhaY.+ gprahitip ay. + g^bhY.B. Jighrk9äB.+ 

gräbhana y.s. gräbhd y.b.s. -gj'h c. Jigfafk^a b. + 

grähana ay. + gräha ay. + gpbhä. by. 

gprahaniya e. grahaka b. + gfhä. y. + 
-gr&hi B. + gprähin e. + g^hya ay. + 

Compare |/ glah. There seems to be no good reason why the loot shoold 
not be giyen as gfbh, g^h« 

y gras, 'devour*. 

Pres, [1.] grasati eic. e.+, gprÄsate y.b. 

Perf, jagrasänÄ jagrasita by. 

AoT, 5. agrasit c. 

FuU 1. grasifyati -te etc, e.+ [ — 2. grasitä.] 

Yerh, grasitä by., grasta e.+; grasitva b. ; -grasam c. 

Bec, Conj,: Pass, grasyate etc, e. — [Jnt, jägras-. — Desid. Jigrasifa^ — ] 

Caus, gräsayati etc. b.s. 
Deriv, : grasya b. gpr&sif (ha y.b. graBti c. grftsa b.*«- 

gprasana c. gprasifnu b. grast^ c. -grSaaka o. 

y grab, See y grabh. 



41 AND Primaby Dekivatives. [ghor 

V glap, see y gl5. 

y glah, *gamble' . 

Pret. [1.] glahate etc, e. 
[Perf. ete. jaglahe ; aglahif fa.] 
M. 1. aglahlfyat e. [ — 2. glaliitä, glä^hä.] 
Deriv. : glÄha ay. + glÄhä ay. glÄhana ay. 

Doubtless from y grali. 

y glä, 'be weary' . ^ ^ 

: Pref. [4.] gläyati etc, ay.+, -te etc, s.e. — [2.] gläti e. 
[Perf. jagläu.] 

Aor. [1. gläyät, gleyät. — 4. gläsista. — ] 6. (or 4.) gläsls e. 
[FvL glSsyati, glätä.] 
Fer6. glfin& b. + (gl&nta m.) 
8ee.Conj.: [Int. jäglft-. — Desid. jigläsa-. — ] Caus. gläpÄyati etc. v.+; 

glapayati etc, e.+, -te e. [ajiglapat] (glapet m^.) 
I^erk;.; -gls? OB. glävfn ys. -glapana b. 

gl&niE.+ glä8nus.+ glapana c. 

y ghat, *strive'. 

P^' [1.] ghafate etc, e. +, -ti e. + 

Ptrf. Jaghafe c. 

[Aor, i^Jighatat, aghafiiita.] 

^- 1. ghafi^yate o. [ — 2. ghafitä.] 

Vob. gha^ita o. ; ghafitmn c. 

^. Conj.: Int. jSghatiti c. — [Desid. jighafifa-. — ] Caus, ghafayati etc. 

(ghafyate) e. +, -te o. ; ghäfayati etc. (ghSfyate) e. + 
^M.: ghafa B.+ ghafanS c. -ghäfin c. -ghäfi by. 

ghafaka c. -ghSfa ay. + -ghäfana c. ghafayitavya o. 

gha^ana c. -ghSfaka c. -gli&tanIyaE.+ 

y ghatt» 'rub' etc. 

[^. 1. gfaaftate.] 

Ptrf. Jaghaftire b. 

^. [1. gfaattifyatL — ] 2. ghatfitä m. 

^ah, ghattita b. + 

^ Conj.: Cau8. gha^fayati etc. e.+ (jghattyate c.) 

^te.: gfaattaB.+ -ghattinc. ghattanaE.+ ghaftit^ b. 

y ghar, see y ghy. 



ghas] Boots, Vesb-fobms, ^ 

)/ ghas, 'eat*. 

[Pres, 1. ghasati.] 

Perf, jaghäsa jaksus jakfivafLS etc, y.B. (jaJksiyät by.) 
Aor, 1. aghas (2, 3^.) 4kfan etc, y.b.s. (aghat 38. b.s., äghastfim 2* 
r aghasta 2p, b. ; gh&sas -sat by.s. -, gh&stäm impv, b.), gdha? by^ 

2. aghasat? jb. — 3. ajlghasat ms. 
[Fat, ghatsyati, ghastä.] 
Verb, -gdha- ts. 

See, Conj,: Desid, jighatsati etc, ay.+ 
Deriv. : kau y. ghasmara e. + ghäsä ay. + -gdhi b. 

g]iasaAY.+ ghasra c. -ghäsin ys. jighatsäB.-» 

ghasana c. ghasvara c. -ghäsya b. jighatsu ay. 

ghasf YS. ghasf by. 

Compaie y 1 jak§ , wMch Is a reduplicated form of this. The anomal* 
paiticiple gdha occms only in agdhäd, and gdhi in sägdhi« 

y ghut, 'tum' (?) . 

[Pres, etc, ghufati, ghofate; jughofa jughufe; aghufat, aghotfif 

ghotisyati -te, ghu^tä ghofitä.] 
Verb, ghufita o., ghofita s. ; -ghufya c. 
Deriv, ghofa s. 

No proper root. 

y ghuf, 'sound'. 

— Pres, [1.] ghofati -te etc, y.+ — [4.] ghu^yant o^. 
Perf, jughof a JB. 

Aor, 1. gh6§i BY. [ — 2. aghufat. — 3. ajüghu^at« — 5. agho^it.] 
[Fut, ghofif yati, ghositä.] 
Verb, ghufta b.+ [ghufita]; -ghü^ya by.c. 
See. Conj. : Pass, ghuijyate etc, e.+ — [Int, Joghuf-. — Desid. jughllfii 

jughofifa-. — ] Caus, ghof4yati etc, y.+ (ghofyate o.) 
Deriv, : -ghu^a ay. gh6§a y. + gho^^ai^ e. + ghö^i by. 

ghufya E. -ghofaka c. gho^ai^ c. ghof tT b- 

ghoffn AY. + ghofaniya c. 
One Ol two by. forms (Including the anomalonsly accented ghö^ay 
aie lefened by BR. to a root 2 ghu§, 'cnish'; bnt bardly wlth suffident leai 

y ghün^, *waver'. 

Pres, [6, 1.] ghürnati -te b.+ 

Perf, jughür^a -ne e.+ 

[Aor, etc, aghürnit; ghün^fyati, ghür^tä«] 

Verb, ghürnita b. + 

See, Conj, : Caus, ghünoayati etc, (ghünayate) c. 

Deriv,: ghür^a s.+ ghürnana c. 



43 AND Pbihaby Debivatives. [oakSs 

y ghy, ghar, 'drip'. 

^- [3.] jigharti etc. v.b. (jiharti s^.) [ — 1 . gharati.] 
[?»/. efe. jaghdra; aghär^it; gharif yati, ghartä.] 
Verb, gh^ y. + ; -ghäram ob. 

8te, Conj. : Paas, dghriyata ms. — Caus. ghärayati etc. av. + (ghäryate s.) 
Ikriv, : -ghära b.s. -ghärai^a s. gharmä. v. + gh^a bv. 
-ghärin ay. jdghri by. g;hjp^ by. gli^^ ^* 

Gharmä etc. aie refezred to a second root glip» 'be bot'; bat the two aie 
piobably iQtiiiiately identical. 

•j/ghy?, ^rub'. ffiOm^ Pi^ 

frei, [1.] gharfati ete, b.+, -te etc. e. .^""^^ 

^^ff' jaghar^a c. 

[AoT. ete. aghart^it; ghari^ii^yati, gharsitä.] 
Yerb, gh^fa b.+; gh^fvä c; -g]i|*fya s.+ 

8ec Conj,: Pose, gkpsyate ete, c. (-ti etc, e.+) — Caus, ghar^ita b. 
Dtrio,: ghan^a e.+ ghar^ana e.+ ghfiju by. gh^i^vi by. 

-ghar^in o. -gkp^ti e. -ghf i^va ta. 

Tbe lelation to tbis root of tbe last tbree derivatives is doubtful. 

y ghrS, 'smell'. 

^ iVei. [3.] jighrati (3j?.) ay.ms., jjghräna b., jighrati c. — [1.] jighrati etc. 
V.+, -te etc. s.E. — [2,] ghräti kb.e. 
ftrf- jaghräu c. 

^. 1. [aghrdt,] ghräyät s. [ghreyät, aghräyL — 6. aghräBlt.] 
[Atf. ghräsyati, ghrätä.] 
Verb, ghrätd b.+ [ghräna; ghrätväj jighritvä c; -ghräya s.-i-, -jjghrya 

B.-t-; -ghräyam b.8. 
See Conj.: Pass. ghräyate c, — [Int. Jaghra-, jeghriya-. — Desid. jigh- 

rSsa-. — ] Caus. ghräpayati etc. b.+ [ajighrapat -ghripat.] 
^^..'-ghras. ghräti B.+ ghrät^B.+ -jjghraAY.+ 

ghrana B.+ glprätavyä b.+ ghreya b.+ -jighrana s.+ 

-ghräpaj^a s. 



y cak, * quake'. 



Ad. [1.] cakanti ci. 
Verb, cakita c. 



y cakSs, ^shine'. 

ht», [2.] cakästi -sati etc. c. (cakä9at c, cak&9ete? e.) 
[hrf. etc. eakäsäxh cakära; acaoakäsam, aolcakäsam.] 
ke. Conj.: Caus. cakäBay&m äsatua o. 



oak^] RooTS, Vebb-fobms, 

Pres, [2.] Qk^\e cÄksate etc. y.+, cak^i caksus bt. — [1.] cakfate -9 

etc. BY.E. +, cak^ati etc e. 
Perf, cacaksd etc. b.+, cacäkfa bv. (acaoakfam bt.) 
Verb, caffum 0.; -cäk^ya y.+; -cäk^e by., -cÄki^i t.; c&k^ase t. 
/See. Conj,: Paas, cakfyate ete, e.+ — Caus, caksayati etc. t^. 
Deriv, : -cakf by. cÄki^ya y.b. cakf &^ by. oÄlmna t. 

-caksä 9B. cÄksan ay. cäkf as y.b.s. 

-caki^in AYF. c&k§a^aY.+ cäki^UY.u. 

y canc, 'dance'. 
Pres, [1.] cancati c. 

A late and donbtless derivative loot (jperhaps from oaüoala?). 

yoat, 'go'(?). 
Pres, [1.] cafati etc, c. 
Per/\ cacäfa c. 
Verb, cafita c. 

/See. Conj. .* Caus, oäfayati ete. c. 
Deriv,: -cäfa c. -c&tana 0. -ofitanijra o. 

Also a late root, peihaps a form of oat; catakaB.+, oa^a, oi 
probably have nothing to do with lt. 

y oat, 'hide' (?) . 
Pres, [1.] cätant by. 

[Perf, cacäta cete.] 

Aor, 3. acioatam -te ta. [ — 5. acatit, aoatiffa.] 

[Fut, catii^yati -te; catitft.] 

Verb, cattÄ V. 

See, Cortj, : Caus, oätayati -te t.b. 

Deriv,: -cÄt by. cat{n.BY. -oatana t. -catnuka 

The words c&taka 0., catura c, oattra or o&ttra 0. probably ( 

belong to tMs root 

y oan, 'be pleased*. 

Aor, 5. canist&m by., oÄni^fhat? by. 

Deriv,: c&nas y.b. o&nii^t^ ^^' cäm y.+ 

Oompare y kan. The form c&ni^that is plainly cormpt 

y cand, see y 9ca]id. 

y oam, 'sip'. 

Pres. [1.] oämati b.+; oamanti etc, 0. [ — 5. oamnotL] 

Perf. cacäma oemns b. 

[Aor, etc, acftmi, acamlt; oami^yatit camitft.] 



AND Pbdcaby Derivatives. 



[oal 



Pier&. cäihta8.+; -oamya B.+ 

Uc Conj.: [Int, cancam-. — Desid, cioamii^a-. — ] Caus. oämayati etc, 

B.+ (-camayya gos^) 
Derh. : camaka? n. pr. c. camana s.+ 

-cäma S.+ oamasä. y.+ 

Always with prep. ä , except in Nirukta. 



oamö? V.+ 
-oäiiiti c. 



y car, 'move*. 
iVea. [1.] cÄrati -te etc, v.+ 
ferf, cacara (cacartha c.) cerus etc, Ay.+, cere c 
ior. 3. &cicarat etc, at.+ — 4. acär^am b.s. — 5. acärit etc, t.b.u.s 

(caoärit ? u.) * 

ht, 1. earii|yati etc, b.+, -te b. (acarii^yat 
Verb, earitk Y,+, cln^ u.+; c&ritmn b.+, -ta3 

cartnin b.+; caritva b.+, cartvä-^irro&tvfi 

Bv.; oar&dhyäi by.; -oaanc^B, 



M.)P^. 



T^^Väi B., -tos B.S., 

M.; -oÄrya b.+; car&se 



jcar^Site etc. b.+ — Int. carcariti etc, av.b.; oarec 

). — Caus, cärayal 



T.+^^ Desid, cicarii|ati etc, 9B.; cioari^ati 
«tc B.+ (oäryate b. +) 
Mo.;caraT.+ -caraniya c. 



caraBT. 
cÄrakaB.+ 
-cÄrsra av.+ 
-caryä 8.+ 
oar&thaBT. 
c&rana v.+ 
caräni bt. 
Gompaie y cal. 



-car6nya by. 
caritavya b.+ 
cartavya e. 
-oaritf u. 
caritra V.+ 
earii^nü y.+ 
-oiur^a^? BT. 



oan^a^i y.+ 
cära Ay.+ 
cärakaB.+ 
cärin v.+ 
-cäryä b. -t- 
cära^aB.+ 
cäraniya c. 
-cäruka b. 



c6ra BY. 
oaoar& bt. 
cÄrcara by.c. 
caräcarä t.b. 
-cärayitavya 0. 
-ofirayitf c. 
oicariijfa b. 



y oaro, 'repeat*. 

ke, Conj.: Caus. oaroayati 0., oaroita b.+ - 
"kriio. : caroft c. carcaka 0. -oarci s. 

oaroana 0. -oarol c. 

Probably in leality s denominative of oaroft, and tliis a freqnentative 
nmation, perhaps fiom y car. 

y oarVy *chew*. 
FVe*. etc oarvati etc.] 
'erb, oarvita c, cürna s.+; oarvitum c. 
M. Conj.: Pass, oarvyate etc, 0, — Caus. oarvayati etc, c. 
trio. : carvya 0. oarvaj^a c. carvaj^fi c; cunp. 0. 

y oaly *8tir\ 

ft$. [1.] calati etc. av.+, -te etc. n, 
wf. eao21a celos etc. b.+ 



f^ 




oal] RooTs, Vebb-fobms, 

[Aor, calyäsam; acällt.] 

Fut 1. cali^yati e.+ [ — 2. calitä.] 

Verb, calita e.+; calitum e.+ 

8ec, Conj.: Int, calcallti ms., cäcalat av. — Desid. oicalii^ (in d.]. 
Catts, calayati etc. c; cälayati b.+, -te b. (cSIyate b., -ti m.) 

Deriv. : cala E.+ -callAy.+ -cälin c. -odoaliBv. 

-calaka c. -calü b.s. cälya e.+ oaficala e.- 

-caläka b.+ calitavya b. cälana e.+ calSoalÄ t. 

calana e.+ cäla c. -cäcala av. oicalifu o. 

A later yariation of ]/ car. 

y c5y, 'note, observe'. 

Pres. [1.] cäyati ete, b., cayamäna by. 

Perf. cikyiis aa. [cacSya »ye.] -cäyäih cakrus jb. 

Aor. 5. acäyii^am at. [acayisfa.] 

[Fut. cäyisyati -te; cäyitä.] 

Verb, citk b. ; cäyltva av. ; -cayya v.b.u. 

See. Conj,: Pass. cäyyate ts. 

Deriv.: cäyaniya c. cäyit^ c. cäyu bt. -eiti b. 

A form, bnt an eaily speclalized one, of ]/2oi. The meanings 'reyen 
be in awe* are rare and secondary. 



)/ 1 ci, 'gather'. bfU, 



f Pres. [5.] cinöti cinut6 «te.NK^+_.rr^ cinvati (3#.) c. — [2.] ceti bv. — 
cayat cÄyema by. 
Perf. cikäya etc. cikye -jrire etc. v.+ [oioäya cioetha, cioye.] 
Aor. 1. acet citana ciyÄntu by. [ciyät.] — 4. acäifam ete. b. [aoe^fa 

5. cayii^tam by. 
Fut. 1. cei^yäti -te etc. b.+ — 2. cetä etc. b. 
Verb, oitk\.+] cetum b.+, -taväi b.; citvaB.+, oayitvfia.; -efty 

-ciya M. 
See, Conj.: Pass, ciyÄte etc. b.+ (-ciyant m.) — [Int. oeci-. — ] Deaid, c 

^ate etc. b.+; cioi^ati o. — Caus. cäyayate o. [ofipayatL] 
Deriv. : käya ys.? e.+ -cayli^fha by. dt b. eitL at. 

caya S.+ -cäya b. citya ay.b. oetavyäB. 

cÄyanaAY.+ -cäyiiiE.+ -cityäB.+ -cetf b. 

cayaniya c. -cäyyä b. citi b.+ oeyaB.+ 

cayitavyaMs. -oioXfft c 

See ]/ 2 ci. 

y 2 ci, 'note, observe'. 

-. Pres. [3.] cike^i etc. y.b. (cikihi ay., ciketu ts., cikdthe by., AnrifAnn 
cikyat Y., acikasnis b.) — [5.] cinoti cinute e.+ — [1.] oayate etc. 
Perf. cikäya etc. y.+ 



47 AND Pbimaby Debivatives. [oint 

Aor. 1. kcet &cidhvam by. — 4. ace^fa o. 

M ce^yati e. 

Verb. citÄ v. + ; cetum b.+; -citya b.+ 

8ec Conj.: Paas. clyate etc. c. — Desid, cikii^ati -te ete, t.b.s. 

i)mr.:-cayav.+ -cäylnE.+ -cetavyaE.+ -ceyas. 

-cayana c. -cit bv. cetf v.b. -cira bv. 

cäyaka c. citi b. + 

Gompare y cäy, which appears to be an eaily specialized foim of this 
root; cay (BB. 3 ci) is another. The forma and derlyatives of 2 ci are not 
eTerywhere well separable from those of 1 ci, and theie is reason to suspect 
thetwo Toots of being ultimately one; words with the preflxes nie and vi» es- 
pecially, are probably best referred to 1 ci, wltb the meaning 'take apart*, and 
»'resolve, decide'. 




y cit, 'perceive, know, appear'. 

fftt. [1.] cetati etc, cetante by. 

ferf, ciketa cikitus etc. cikite -tr6 etc, y.B.B. (ciketa; ciketati etc, c{ke- 

tat etc.; cikiddhi; aciket, acikitat, cikltas; cikitrire) [ciceta.] 
Aar. 1. &ceti ceti by., cite? by., citÄnti? by., citäna y.b. (-cetäna by.) — 

[3. aeicitat. — ] 4. acSit by. [ — 5. acetit.] 
[hL ceti^yati, cetitä.] 
M. cittd Y.+; cit6? BY^; citÄye ys. 

^Con).: Jnt. cekite «Äj. -tat by.c. — Desid. cikitsati etc. v.+, -te e.+ 
(acikitBlS AY., cikitsyate etc, e.+) — Caus, citdyati ete, -te etc, by.; 
cet&yati etc, -te etc, y.+ 
^^.>k6taY.+ c6tyaBY. cetya by. cikit8äB.+ 

ketaiiaB.+ c6tanaY.+ cikitBY. cikitBakaB.+ 

ketd Y.+ cetanfi e.+ cikiti sy. cikitsya b.+ 

citY.+ cdtas Y.+ cikituY. cikit8anaB.+ 

citi c. c^tii^fha y.b. cikitvän by. -cikitsanlya c. 

citti Y.+ cetü BY. cikitvit by. cikitsü ay.+ 

citti BY. -cetuna by. -ciketas v, cetayitavyaxx.+ 

citr& Y.+ cettf y.b. cikita s. cetayitp b.+ 

Gompare roots 2 ci and eint. The grammarians glye two separate roots, 
kit and cit, each wlth füll sets of forms — which are not all reported here. 

y oint, 'think'. 

^ Conj.: Caus, cintayati etc, -te etc, b.+ ([acicintat;] cintyate etc, u.+; 

dntayita o.) ^^-^ {^) ij L 

wrfc. ; cintfi b. + -cintin c. cintana e.+ -cintit^ e. f^^^^ tk!P*iU^ 

cintakaE.+ cintyau.+ cintanlya o. cintayitavya c. /xTc/' 

Perhaps the denominatlve of a nasalized derivative of y cit. ) 



oud] RooTS, Vekb-fobms, 48 

)/ cud, *imper. 

Pres» [1.] codati -te etc, v. 

Aor» 3. acücudat e. — 5. codis bv. 

Verb, cudLta m. 

See, Conj.: Caus, codÄyati etc, -te etc, v.+ (codyate etc, s.+) 

Deriv, : eodk bv.c. -codin c. codanä s. + codii^tlia bv. 

coda BV. codya e. + codaniya b. codayitavya c. 

codaka 8.+ c6danaY.+ -codas by. oodayitf bv.c. 

codLt^ BV. 

y cup, 'stir'. 
Pres, [1.] copati m1. 

[Perf. etc, cucopa; acopit; copifyati, oopitä.] 
Verb, cupita c. 
Deriv, -cuint>una? v.b. 

y cumb, 'kiss'. 

Pres, [1.] cumbati etc, b.+, -te c. 

Perf, cucumba etc, b,+ 

[Aor, etc, aciimbit; cumbisyati, cumbitä.] 

Verb, cumbita c. ; cumbitiun c. ; -cumbya c. 

See, Conj,: Pass, cumbyate etc, o. — Desid, cuoumbi^ati c. — Ccnu. ctac^ 

bayitum c. 
Deriv, : cumbä c. cumbaka c. cumbin o. oumbana o. 

y OUT, 'steal'. 
Aor. 3. aoücurat c. 

See, Conj,: corayati etc, b.+, -te e.+ (coryate c.) 
Deriv,: oork TA, + corakac. corayitavya c. 

y culumpy 'suck in'. 

A Single occürrence of a form from tMs bastaid loot, -with ad» Is lefeira 
to in Böhtlingk's Lexlcon, as found in the MahäTiracarita. 

y 0Ü9, *draw, suck'. 

[Pres, etc, cüfati; cucü^a; acuoüi^at, aoüfit; oüfi^yati, oü^itft.] 
See, Conj, : Pass, cüi^yate c. — Caus, cüfayati c. 
Deriv, : cüi^in c. cüi^ana c. co^a c. oo^ai^ a 

cüi^ya E.+ coi^ya b.+ 

y ort, 'bind'. 

Pres, [6.] c^ti etc, v.b.s. [ — 1 . cartati.] 
Perf, cacarta av. 



49 AND Pbimaby Debiyatites. [ohad 

[Aor. ete. aciq^at, acacartat, acartit; cartii^yati, cartsyati, cartitS.] 

Verb, cftt& v.s. ; -cytya b.s. ; -oftam av. 

8tc. Conj.: Paas, crtyÄte b. [ — InU caric^. — Desid, cicarti^a-, ci- 

q^a-. — Cau8. cartayati.] 
Deriv.: -cartya b. -cartana b. -ort v.+ -q^a b. 

, y cert, *stir'. 

iVw. [1.] cei^^ti etc. av.+, -te etc. b.+ 
hrf. cice§^ ete. e. 

[Aor. etc. acicei^fat acaceffat, acei^flt; cei^tii^yati» oeftitä.] 
Vefb. ee^\ita e.+; cestitmn e.+; cei^fitva b. 
8te, Conj.: Caus, cei^^yati ete. b.+, -te etc. s.+ 

1>trn,: -cif^? b. (&-) cei^t^ c. cei^fana e.+ oei^t^yltf e. 

cei^fä 8. + cei^titavya e. 

y cyu, 'move, stir'. 

^. [1.] cydvate etc. v.+, -ti ete, bv.? e.+ 
ftrf. cucyuve bv. (cicyui^d bv.) 

Aor. 1. cyÄväna? bv. — 3. acuoyavat -van -vub v.b. (-vit -vltana cu- 
cyavat -virata cucjruvim&hi bv.) [aoicyavat.] — 4. aeyoffa ete. 

T.B.U. 

^. 1. cyo^yate b. [ — 2. cyotä.] 

Fert. cyxLtk V.+; cyavitum e., cyötos 9B. 

5a. Conj.: [Int. cocyu-. — Desid. cucyüi^a-. — ] Caus. cyäväyati ete. v.+, 

•te ete. V.+ [cicyävayifa-, cucyävayi^a-]; cyavayati pb*. 
^^.; -cyava v.+ -cyaviyas bv. -cyävuka b. cyäutnÄ bv. 
cy&vanav.+ cy&va e. -cyutv.+ cyävaylfnü av. 

-cyävas bv. cyävana e.+ cyuti v.+ cyävayitavya b. 

The BV. forms here gionped ander the reduplicated aorist aie of difficult 
>nd donbtfol Classification. 

y oyut, 'drip' . 

^- [1.] oyotati ete. s.c. 

[ftrf.ete. cacyota; acyntat, acucjrutat, acyotit; oyotisyati, oyotitä.] 

^ Conj.: [Int. cocyut-. — Desid. cucyotifa-, cucyutifa-. — ] Caus. oyo- 

tayati c. 

Only a blandering varia lectio for y 9cut» which see. 

y ohad, *cover\ 

[iVd. 1. chadati -te.] 
Ytuh. channa b.+ 

kt, Conj.: Caus. chädÄyati etc. v.+, -te ete. e.+ (chädyate ete. s.+ [oichfi- 
dayi^a-.J) 

W i t h n e y , Supplement II. 4 



ohad] RooTS, Vebb-fobms, 50 

Deriv. : -chad v.+ chadi b.+ chala? b.+ ohädya c. 

chada S.+ chadi8y.+ -chäda b.+ chadana8.+ 

-chadin c. chattra s.+ -chädaka c. 

chadanaE.+ chad man b.+ -chädinc. 

y chand, chad, 'seem, please'. 

v' Pres» [2.] chantsi -ntti bv.ms. — [1.] chandati b.b. 
Perf. cachanda bv. (cachadyät bv.) 

Aor» 3. acachadat c. — 4. achän -ntta -ntsus by. (chantsat bt.) 
See, Conj,: Caus, chadÄyati etc» v.b.; chandayati etc. b.+, -te «ic »▼• 

(ohandyate etc. e.+) 
Deriv. : -chad by. chandä. by. chÄndya by. ch&ndas ▼.+ 

chÄnda Y.+ chaiidakaE.+ chandana c. oh&ndus^* 
Of very qnestionable relationsMp to y chad *cover', althongh the two aie 
not sepaiated by the Hindu grammarians. 

y chä, 'out up'. 

Pres, chyati etc. ay.b. — chäyäti? tb. — chayet c. 

[Perf. etc, cachäu; achät, achäslt; chäsyati, chätä.] 

Verb» chäta s., chitÄ 9B.C.; chayitvft 0.; -chaya 9B. 

See. Conj.: [Int. cächä-, cächi-. — Desid. cichSaa-. — ] Ccbus. ohfiyay^ 

ti B.V* 

Deriv.: chavl -vi? b.+ -chäna c. 

y chid, 'out or . acti na^ iw(ri 

■ ^■'"' Pres, [7.] chinÄtti chindÄnti etc. y.+ ( — chindeta c; aohinam m.) 
Perf. cicheda cichide etc. b.+ 

Aor. 1. chedma by.; [chidyät;] Ächedi y.b.8. — 2. achidat etc, a.y,+ - 
3. acichidas e. — 4. achäitsit etc. b.+ (chetsit etc. b.+), ohitsi^^ 
AY.+ (chetsi etc. b.u.). 
Fut, 1. chetsyati -te etc. b.+ (achetsyat m.) [ — 2. chettä.] 
Verb, chinnÄ y.+; chettum b.+, -ttaväi b.s.; chittva b.+; -chfdya Ar* 
8ec. Conj.: Pass. chidyäte etc. v.+ (chidyati etc. b.) — [Int, cecfaid-. — 

Desid. cichitsati -te jb. — Caus. chedayati etc. s.+ 
Dent7,; -chidY.+ -chitti b.+ -chedaka c. chedanlyao« 

chidäc. chidrÄY.+ -chedmB.+ chettavya ■« 

chidura c. cheda ay.+ chedya e.+ chettf b.+ 

chedana b.+ ciohitsa b. 

y chut, chu^y *wrench'. 

See, Conj.: Caw. cho^ayati etc. c, chofita c. 
Deriv. chofikä c. 

All very late and questionable forms. 



•1. 



51 AND Pbimary Dekivatives. [jafij 

y ohur, 'scatter'. 

[Pm. etc. churati; cuchora; achorit; etc.] 

8ec. Conj.: Caus. churayati etc, c, churita e.+; chorayati etc. c. 

Jkriv. -chnrana c. 

y ch|rd, 'spue, eject'. 

iVei. [7.] chfnatti etc. b. [chatte. — 1. chardati.] 

ferf. cacharda c. [-de.] 

[Aor. ete, ach^rdat, acachardat acich^dat» achärdit, ach^ta; chardi- 

^yati -te, chartsyati -te, charditä.] 
Yeth. chf^nÄ b. [charditvä, cb^ttvä.] 
8ee, Conj.: [Int. canch^d-, — Desid. ciohardifa-» oich^^tsa-. — ] Caus. 

chardayati -te etc. b.+ [cichardayi^a-.] 
Derit;.: chardana S.+ chardi 8.+ chardis o. ohardayitavya o. 
chardaniya o. 

y 1 jak?, *eat'. 

Pr«. [2.] Jak^iti Jagdhi c, ajak§u8 eb., Jakf at (pple) xx.c. — [1.] Jak§ati 

etc. v.c. 
[Per/: ete, Jajak§a; ajajaki^at, ajaki^it; jaki^yati, jakfitä.] 
Fer&. jagdhÄ V.+; jagdhum c; jagdhva av.+, jagdhvaya bv. 
[See. Conj.: jajak^-; jjjaki^lsa-; Jakfaya-.] 
2)env. jiigdlii b.+ 

A reduplicÄted form of y ghas. The present fonns fonnd later only in 
die Bhägavata-Pnräna. ^ ^L^ 

y 2 jak^y 'laugh*. 

^'- [2.] J&k^at (ppfe) BV.9B. 
A rednpllcated foim of y has. 



^CM 'j^'))!^^-^)'' 



]/ jagh, *eat, devour'. 

^. [5.] jaghnnyfit ? c 

Fonnd only in Yasistlis (i. 23); but BüMei appean to read jahnnyät; 
^leodeisit *offend\ 

y jajh, 
^JiJhatiBvi. 

This is a Sic. Xe^. , of donbtfol character and meaning. 

1/Jafij. 
^JifUatiBTi. 

This is of the same charactei as the preceding. 

4* 



jaa] 



RooTS, Vebb-pobms, 



1^ Jan, j5, 'give birth, be bom\ 

Pre», [1.] jÄnati -te etc. v.b. — [4.] jayate etc. v.+, -ti etc. b. + — [2.] 

nifva Bv.B. [ — 3. jajanti.] 
Perf, jajana jajnüs etc Jajnd etc. t.+ (jajanüs bt., jaj&nat b.) 
Aor. 1. ajan (30.) s., ajnata (3p.) b.; äjani J&ni y.b., jani bt.; JS 

B. + — 3. äjljanat -nata etc. t. + — 5. äjanif (& ^^^ ▼• +» j&ni^tSm 

(janifiya -^I^fa -fimalii v.b.s. ; Janii^eyam -ya k. ; J^ni^hat? s' 
Fut. 1. janisyäti -te etc. t. + (ajani^yata etc, b.) , Jäsyati «te. b. - 

janita s.-f 
Verb. jät4 v.+; j&nitos v.b.s. ; janitvl bv. 
8ec. Conj. : [Pose, janyate. — Int. JaSjan-, jäjä-. — ] Desid, jijaiii^ 

9B. — Cau8. Jan&yati -te etc. v. + (jijanayif et qB.J 
Deriv. : 

j&niv.+ janitfv.+ 

-janu, -nö av.b. janitra v. + 



gna y.B.8. 



-Jana c. 
j&na V.+ 
janaka e.+ 
Jänya v. + 
j&nana t.+ 
jÄnas T.+ 

jä V.+ 
-ja V.+ 
j&ti B.+ 



janus V.B. 
jantu V. + 
jäntva Rv. 
j&nitva V. 
janitavyä at. 

jätu? V.+ 

jatU BY. 
jfttf AV.? 

Jana y.B.u. 



jÄnman t. + 
jÄniman y. 
j&niftflia? y.B. 
-Janifnu b. 
Janifya e. 

jäniy.+ 
-jäman y. 
j&mäE. 
jämf y.+ 



jönya By. 
jänuka b. 
jäjäi B. 
jÄnayati b.b. 
janayitavya o. 
janayitf b.+ 
Janayii^i^a & 
-jijanayifitavy 
jftya y. + 
-jfiyinE.+ 
-jävan By. 
-Jfivara b. 



Äo 
Fu 



|/jap, 'whisper'. 

Pres. [1.] j&pati etc. b.+, -te etc, b,+ 
Perf. jajäpa Jepus etc. e. 
or. [3. ajijapat. — ] 5. ajapit gb. [ajäpit.] 
11. japifyäti b. [ — 2. Japitä.] 
Verb, japita 8.+, japta e.+; japitum b.; japitvfi b.+, Japtvft 8.+ 
See. Conj. : Pass. Japyate e. — Int. JaüjapyÄte 9B. [ — Desid. Jijapi^a 

Cau8. J&payati.] 
Dertv. : japÄ B. + japana e. jäpaE.+ Jftpjra E.+ 

japin c. japaniyao. jäpakaE.+ -Jafijaim c 

jä.pyaB.+ JaptavyaE.+ Jäpin 0. jaiUaptäkf 



}/jam. 

[Pres. 1. Jamati.] 

See. Conj. : Int. jgjamat h. 

Aitiflcially made forms, to frame a derivation for the name Jamadag 



53 AND Pbimaby Debivauves. [1 ji 

y jambh, jabh, ^chewup, cAi8h\ 

[Pres. 1. jambhate, Jabhate.] 

Aor. 3. ajljabliam ay. [ajajambhat. — ] 5. jambhii^t by. 

Verb, jabdha ay. ; jabhitiun o. 

See, Con),: Int, j&DJabhgna ay.s., -bhat s.; Jafijabhyäte etc, b.+ — Caus, 

Jambh&yati etc. y.b. 
Deriv.: j&mbha y.+ JÄmbhaka b.+ jabhya? ay. jÄmbhana ay.+ 
jambh& ay.+ 

y jar, see y jy, 

y jalp, 'murmur, speak*. 

Pres. [1.] J&lpati ete, b.+, -te ete, c. 

Perf. jajalpa etc, e. (jalpire o.) 

[Aor, etc, ajalplt; jalpisyati» jalpitä.] 

Verb, Jalpita e.+ 

Ste, Conj.: Pass, jalpyate c. 

Deriv. : jalpa B.+ Jalpin b. -jalpana o. jalpitf e. 

jalpakac. Jalpyas. jälpiY. -jarjalpa? ys. 

y jas, *be exhausted* . -laiX 

Pres, [1.] J&Bamäna by. — [4.] Jasyata (2p.) by. 

Perf, jajftsa ay. 

Aor, 3. aj^asata (38.) 9B. (jajastÄm by.) 

See, Conj,: Caus, jäsayati ete, b.+ (jäsyate e.) 

Deriv,: J&su by. j&suri by. -jasra y.+ j&svan by. 

y jah, see y h&. 

y ja, see >/ jan. ^. A^ f7^ j^^^^ 

y 1 ji, 'conquer'. ^^^^ 'jhva^ IfU^^-^^ 

Prt9, [1.] jäsrati -te etc, y.+ — [2.] j6iji jitam by. 
Perf, jlgaya etc, (jigetha by.; jiglvfL&s y., jigivafLS b.+) jigye etc, y.+ — 

-jayam fisa c. 
Aor. 1. [ajfiyi, jlyät] jayyät nsB,u, — 3. ajijajrat m. — 4. ajftifit etc, y.+ 

(i^aiB -ftit je^am jes jöipia y.b.s., jefat ete, by.)» jet}i tb. (i^Sif (a 

hl) — 5. ajayit ts., ajayifata (3p.) 0. 
Au. jeiffyati ete. y.-i-, -te etc, b.; Jayifyati ro.B., -te b. — 2. jeta ete. b.b. 
Verb, jitd y.+; J6tiim b.+, -tave b.; jitva b.+; -jitya ay.+; Jif6 by, 
See. Conj,: Pass, jlyate etc, b.+ Qiyeyam m.) [ — Int, jejiya-.] — Desid, 

Jfgifati -te etc, y. + — Caus, Jäpayati etc, b.8. (ajljapata -jipata b.) 



/ 



Iji] 



RooTS, Vebb-fobms, 



54 




Deriv.: jayÄ v.+ 
jayiiiB.+ 
jayyä b. 
-jayana b.+ 
jayus BT. 

-ji AV. 

-jit V.+ 
-jityä B. 



jiti V.+ 
-jitvBn V.B. 
-jitvara c. 
jina c. 
jisnu V. + 
jayii^u X7.B. 
jetva V.B. 
jetavya e.+ 



jetr V.+ 
jayitf B.B. 
jeman bv. 
jeman b. 
jeya b.+ 
je§& V.B.S. 
-jeain b. 
jäyin b.+ 



jSyuBY. 
jäjnikaMs. 
jigyd BY. 

-jigi^ objs. 
jigifu V.+ 
-Jftpayitf B. 



y 2 ji, jinv, 'quicken*. 

Pres» [5.] jinöfi bt.ts., ajinot jb. , jinve by. — [1.] jfnvati eic t.ba» 

-te BY. 
Per/lf jijinv&thus bv. 
[Aor. ajinvit.] 

FuU 1. jinvifyati ab. [— 2. Jinvitä.] 
Verl, Jinvit& ay. 
Deriv,: jir4 y.b.8. jirf by. -jinva by. 




y jlv, 'üve\ 

Pres, [1.] jlvati ete, y.+, -te etc. E.+ 

Perf, jjjiva etc, b.+, -ve b. 

Aor, 1. jivyäsam -yäsma ay.b.8. [ — 3. ajijivat» ajijivat.] — 5. i^ffvlt 

eic, AY.+ 
FuU 1. jivi^yati etcm b.+ (ajlvi^yam u.), -te m. [ — 2. jivitft.] 
Verb, jivitd v.+; jivitum b,+ , -taväi ay.; jivitvii jb.; -JXvya;B.+; 

jlv&se y.b.mI. 
8ec. Conj,: Poss. jivyÄte ete, b.+ [ — InU jejivya-.] — DesicL JiJIvifatl 
B.+, -te c; jüjyüfati ete, qs, (jijyüi^ita ab.) — Cot«, jlväyati ete, y.+ 
(jiväpayati etc, b.+; jjjivayii^a- in d.) 
Deriv,: jiv& y.+ jivya b.+ jiv&s y.b.b. -jivlty c. 

jivaka S.+ jivanaY.+ JivätuY.+ JijivifftB. 

jxvinB.+ jivaniya AY. + jiv&tr (in d.) o. jJjivi^a s. 

Jlvitavya o. -jijivayifa b. 

y jur, see y jy. 

y JU9, 'enjo/. 

Pres, [6.] JufÄte ete, y.+, -ti etc, by.e.+ — [2.] Jöiji y. 

Perf. Jujöi^a etcm y.+, Jujui^d etc. y.c. (jüjofati ete. Jüjo^at ete, by.; J^O- 

i^ate BY., Jujb^ate sy. ; Jujuijftana y. ; ajujo^ani k.) 
Aor, 1. ajui|fran by. (jofati Jöijat j6§ä by. , joi^ase ay.; JQ^^bQLA y3.o.); 

ju^y&t 0. [— 3. ajüjn^at.] — 5. jö^i^at by. 
[Fut, Joi^i^yate, joi^itfi.] 
Verb, jüi^ta y., juijftÄ y.+; juftvl by. 



55 



AKD PbIMABY DeSITATIVES. 



[2jr 



See, Conj.: [Int. joju§-. — Desid, jujusisa-» jujosifa-. — ] Caus, JosÄyate 

etc. V.+, -ti E. 
Deriu.; -jus V.+ j6Bav.+ -josas v.b. 

-jusa B. jöi^ya bv. Josfr v.b.s. 

Jüftiv. jofanaB.+ 



Jo^ayitavya o. 
jöi^ayitp B. 



y jü, 'be swiff. 

Pres. [9.] Junati. etc. b.v. — [1.] jÄvate etc. bv.b. 
Perf. jüjuvus -vat -vaAs -vänd rv. 
[Aor. 3. ajljavat.] 

Verb, jütd V., javita b.+; -jÄvam ts. 
See. Conj.: Caus. j&vayati c. [jijävayi^a-.] 

Deriv.: jav& v.+ jÄvana V.+ jävi^fha v.+ jüvas bv. 

Javfn V. + j&vas v. jävlyas bv.b.tj. ja v.b. 

jüti v.b.tj. 
Related wlth ]/ jiv, and perhaps with y ji jinv; javita is more probably 
denomlnatlve from java. 

y jürv, ^consume'. 
Pres. [1.] jtirvati etc. v. 
Aor. 5. jürvit BV. 

Doubüess a secondary foimatioii (u- or eighth class) from ]/ jf Jur. 

y 1 jy, jur, 'waste away'. 

Pres. [1.] järati etc. jaranta bv. (järant v.+) — [6.] juräti etc. bv. — [4.] 

jiryati etc. av.+, -te etc. b.+; järyati etc. bv. 
-P«*/- jajara av. [jajarus, jerus]; jujurvaÄs bv. 
Aor. [1. jiry&t. — 2. ajarat. — 3. ajijarat. — ] 5. järifus bv. 
[Fut. jarifyati, jaritä.] 
Verb. jlrn& av.+, jürnä. bv. [jaritvä.] 
See. Conj.: Piua. jlryaj;i»>«ter'«^<^^{/nt. jäjp-, jejirya-. — De«td. jijarlia-, 

jijinpi-. — ] Cau£g||^i|3pa;tJ«f;te etc. v.+ (järäyant bv.) 
Deriv.: j&ra v.+ järütha? bv. -jirti c. jäguri bv. 



jara v.+ 


jara bv. 


jirniB. 


jarjara b.+; 


jaranä v. + 


jSra^a c. 


-jur BV. 


jarayity c. 


jara^ bv. 


jirvi AV. 


-jurya v.b. 


-jarayu bv. 


jar&s V. + 


jivri? BV. 


jürya bv. 


jaräyu? v.+ 


jarimän v.b. 




jürni BV. 




Compare y jürv 


and jvar. 







y 2 jy, 'sing'. 
Ptts. [1.] järate etc. v. 

Verb, jar&dhyäi bv. 

Deriv.: jaräj^? bv. jara bv. jaritf v.s. jör^? bv. 

A secondary form of y 1 gp. BR: ascrlbe a few of the forms to a third 

V J? aar)i 'approach'. c^ jl^' -^ ^ ,v^^ H ^ .^^^ . 



k 



jpnbh] 



RooTS, Vbbb-fobms, 



5 



y jrmbh, 'gape'. 

Pres. [1.] j^bhate etc, v. +, -ti etc. b. + 
Perf. jajpnbhe etc. e. + 

[Aor. etc. ajpnbhifta; J?nibhifyate, jpnbhitä.] 
Verb, jpnbhita e.+; jfmbhitvä s. 

See. Conj.: Int. jarijpubhate c. — Caus. Jpnbhayati etc. c. 
Deriv. : jpnbha e.+ jpnbhaka e.+ -jpnbhin c. jfmbhai^ e. 
jpubliä c. 

}/ jeh, 'loU, pant*. 
Pres. [1.] jehamSua v. 
[Perf. etc. jijehe; ajijehat, ajehii^ta; jehi^yate, jehitä; JehayatL] 

If, as seems probable, jihmä. v.+ belongs bere, tbe root sbould be will 
jih« It is perbaps a secondary rednplicated foimation from y hS. 



.-' 



.^ -r&j 



y jnä, 'know\ 

Pres. [9.] jänäti -nit6 etc. v.+ (jänlma jänithäs m.) — 1. jftzLati -te 
TJ.B. — jila (2«. twipv.) c. 

Perf. jajnäü jajä6 etc. v.+ 

Aor. 1. ajnäyi v. +; jüeyas bv. [jnäyat.] — 4. djn&Bam i^ftäBthfa ai 
j&eijam Ay.B. — 6. ajüäsi^am etc. at.+ 

Fut. 1. jnäsyati -te etc. b.+ (ajfiäsyat m.) — 2. jä&tft b. 

Verb. jnätÄ v. + ; jnätum b. +, -tos b. ; jäätvä b. + ; -jüaya b. + ; -jüayai 

See. Conj. : Pass. jnäyÄte etc. v.+ — [Int. jl^nä-. — ] Desid, jjjfi&sate «*c. a 
-ti etc. E.+ (jjjüäsifi b., jijüäsyate etc. e.+) — Caus, Jfiapayati 
Ay.+, -te u. (ajjjnipat ts., ajijnapat etc. c; Jüapt& B.-h Qfkapi 
jnaptum e.+ ; jnapyate cb. [jnipsa-]); jäSpayati etc. b. •*>, -te ete, 
(jnäpyate etc. b.+, ajüäpii^yat? u.) 

Deriv.; -jä]iaka?E. jnätf v.+ -Jüapya c. 



-jnä V.+ 
jnd B.+ 

jüäs BT. 

jnäna v. + 
jnäti V.+ 
jäatavya u. + 



jnätra b. 
-jnäya v.b. 
jüeya b. + 
-jajni V.B. 
jijnu E. 



-jnapana ay. 
jnapti 0. 
jnäpakaB.+ 
jn&pya b.+ 
jü&pana c. 
jüäpaniya c. 



-Jä&payitavj 

J1J&&8&B.+ 

JijäSayk B.+ 
Jjjftftaana o» 
-jiJfi&Benya I 
-jijfkfiaitavya 
jijiift8aB.+ 



y jy5> jl, 'overpower, injure'. 

Pres. [9.] jinäti etc. v.b.s. — 4. jXyate rv.cb. 
Perf jijyäü b. 

Aor. [1. jiyät. — ] 6. ajyäsii^am etc. b. 
Fut. 1. jyäsyati -te b. [ — 2. jyätä.] 
Verb, jitd Av. [jina; jitvä; -jySya.] 

See. Conj.: Pass. jiyÄte av.ms. — [Int, jäjyä-, jejiya-. — } Desid. Jijy& 
etc. y.B. [ — Caus. jyäpayati, ajijyapat.] 



57 



AND PbIMABT DeBITATIVES. 



[jhat 



Deriv. : -jiti v.B.8. 
jya V.B. 
-jya Av, 



jyäna b. 



-jyeya b.u. 
jySni Av.B. -jy6ya n. av. 

-jyäya ms. jyäsruka jb. 

Related withi/ji. y. f^- jipa^ 



y jjnit, 'ßhine' . 

Pres. [1.] jyötati ms., -te m.? 
Verb, -jyötya b.s. 

See. Conj»: Caus, jyotäya at. (Jyotyämana cb.) 
Deriv : Jyuti b. jyotfi vs. jyotaya? av. 

-jyotana s. 
A differentiated form of y dyut. 



jyäyas v.+ 
jye§tha v.+ 
jyäyif tlia b. + 



jyötis V.+ 
jyötsnft B.+ 



l/jri, 'go'. 
Pres. [1.] Jrayati bv*. 
[Perf. etc. Jijr&ya; jriyät, ajijrayat» ajräi§It; jrefyati, jretä; jejri-, 

jijrifa-» jräyaya-.] 
Deriv. : -jrÄya bv. jräyas bv. jrayasanä. bv. -jri bv. 

}/-jvar, *be hot'. 
Pres. [1.] jvarati etc. v.+ 
[Perf. etc. ji^vära; äjijvarat, c^^fii^^t.] 
FiU. 1. Jvarifyati e. [— 2. jvaritä.] 
See. Conj.: Pass. jvaryate o. [ — Int. jSjvarya-, jäjür-. — Desid. jijva- 

ri^a-.] — Cell«, jvarayati etc. c.^ 
Deriv,: Jvara av.+ -jvSra bv.o. ^^—^yi^^ Ciur^ {j^y 

Anothei fonn of y jval, and apparently lelated wlthm^ , jur) jürv. 

y jval, *bum, flame'. 

Pres. [1.] Jv&lati etc. b.+, -te etc. b.+ 

Perf. ji^vSla etc. b.+ 

Aof. [3. ^iijvalat. — ] 5. i^v&Ut b.u., ajyalit c. 

hiL 1. jvali^yati b.+ [— 2. jvalitd.] 

Fei*, jvalita b.+; -jvalya s. 

Bte. Conj.: /nt. jSjvaliti o. (-lati -lant e.), -lyate b. — [Desid. jijvalifa-. 

— ] Caus. Jvalayati. etc. b.+, -te gb.; jvälayati etc. s.+ (jvSIyate b.+) 
I>eHo. .' jvalaB.+ jvalit^c. jvaiaE.+ -jvSlana o. 

j valana b. + J vaia s. + j valin b. + 

Compare y jvar, of wMch this is anothei fonn. 



y jhat, 'confuse' . 

Only in f^Jha^ita» in a Single donbtfol ooonirence (c). (Hven a fall set 
if Unms by the gramiiftTians. 



ihBJji] RooTs, Vebb-fobhs, 58 

|/jha]^y 'sound'. 
A Single occuiieiice, jhanati, in the Harsacarita (Bö.)* 

y jhar, 'faU' . 
Pres. [1.] jharant c*. 

Deriv»: jhara e.+ -jharana c. 

A very qnestionable root. 

y taüky 'cover'(?). 
[Pres, etc, fankati, tafanka.] 
Aor, 1. afanki c. 
Verb, fankita c. 
See, Conj,: Caus. (ankayati c. 
Deriv, (anka b.+ 

Most piobably a denominative of (anka, rather. 

y tal, 'be confused' . 
Pres, [1.] (alati c. 

A Single late occnrrence, doubtless aitiflclal. 

y tik, *trip\ 
Pres, [1.] (Ikate c. 

A Single late and donbtless artiflcial occarrence. Bö. gives also ntfikitay 

bnt withont Statement of anthority. 

y tup, 'swell'. 
Bö. snggests snch a root as origin of (fi-) ^pa e.+ 

y (^am, 'sound'. 
A Single doubtfnl (onomatopoetic?) occnnence, 4^^*^^^^ ^* 

y 4a>mby 'mock\ 
Pres, [1.] ^ambate? c. 

See, Conj,: Caus, (Jambayati etc, c (<Jambyate o.) 

Deriv..* -(Jamba c. -^ambaka c. -<Jambin c. -^ambya o. -^ambanac. 

All forms only with pieflx vi. 

y 41, 'fly'. 

Pres. [4.] 4^yate c? — [1.] ^ayate c? 

[Per f. etc, <Jli(Jlye; atji^ayat, a^ayifta; 4^yifyate, ^asritft.] 

Verb. ^Ina, e. + ; -<}iya c. 

See, Conj,: Pass, (Jlyate c. — [Int, (Je^i-* — Desid. «Ji^ayi^a-« — "} (km» 

^äyayati o. 
Deriv. ; -^ayana c. -^lyana e. «Jlltara? 9b. -4tyftna<?* 

A latei form of )/ dl, and raie, except in (}Ina. 



59 Aio) Pbocaby Debiyatites. [tak? 

\y <Lval, *mix\ 

See, Conj. : Caus, ^välayati etc. c. 
Deriv. -^välana o. 

Only nsed by one soholiast; no proper root 

y (jthSuky 'approach*. 

iVes. [1.] ^äukate etc. c. 

Perf. «Jti^äiike c. 

[Aor, eie, a4u<}häiikat, a^äiikifta; (jhftnkifyate, ^änkitä.] 

Verb, cjhfiiikita b.+ 

5«c. Conj.: [/nt. «Jo^äuk-. — \ Desid. ^u^äukifa-. — ] Caus, ^äu- 

kayati etc. c. 
Derio. <jhänkaTia c. 

y taüSy tas, 'shake\ 
[IVea. 1. taüsati -te.] 
Perf. tatasre by. 

Aor, 2. dtasat Ay.B. — 3. Ätatafisatam st. 
See, Conj.: Int. tantasSlte by. [tantasyate.] — Caua, taüsayati vs., -te 

BY. (taÄsayÄdhySi by.) 
Deriv,: »taüsa b.+ taüsu? b.+ täsara y.b. -tantasayya by. 

-tafLsana c. -ta8ti?B.+ titaü? by.s. + 

y tak, *nish\ 

Pres, [2.] takti atakta by. [— 1 . takatL] 
[Perf, ete, tatSka; at&kit; taki^yati, takitä.] 
Verlu taktÄ by. ; -tÄnkam ay. 

Derho. : -takana c. t4kav&na by. takv& by. -tÄkvarl ay. 

t&kxL BY. -takri? by. täkvan y.b. 

Pxobably not to be separated from y tac, which with preflx ä has.won a 
tpeeial meanlng. 

y tak^y 'fashion'. 

f Pres, [2.] tfi^fi ab., tÄkf ati (3^7.) etc. by. — [5.] takfnuv&ati etc. b.s. — 
[1.] t&k^ati ete, y.+, -te etc, e.+ 

Perf, tat&k^a etc. y.+ (taki^thua takfua y.b.), tatakfö etc. y.b. 

Aor, [3. atatakjfat. — ] 5. atak§i§uB by. (takf ifat s.) 

[FtU, tak^i^yati, takfyati; tak^itä, taf^ä.] 

Verb, ta9t& y.+; -tak^a o. 

[See, Conj. : tak^ya-; tätaki^ ; titakf if a-, titak^ar ; takf aya-.] 
i Dierfo..* tak9aB.+ t&k§ya by. takfa^ s.+ taift^ c. 

1 tak^akä. AY.+ t&kfanY.+ tÄff^BY. 



taüo] 



KooTS; Vebb-fobms, 



60 



)/ tafic, tao, 'coagulate'. 

Pres. [7.] tanäkti etc. b.s. 

[Per f. etc. tatanka; atänk^it, atancit; tankfyati taSioi§yati, ta&ktä 

tancitä.] 
Verb, [takta;] [taktvä, tancitvä;] -täcya b. 
[See, Conj.: tätanc-, tätacya- ; titank^a-, titanci^a-; taäeaya-*] 
Dertv.: -tankaE.+ -Idncanas.s. takmän at. takraE.+ 

-tankyä b.s. 

See y tak. Only used wlth ä. 

y tat, 'clatter'. 
A Single fonn, tafati, in Adbh. Bläh., doubtless an onomatopoetie formatioii. 



y tacjL, 'beat*. 
Pres. [2.] täijlii? bvI. 
Perf. tatä(}a o. 
[Aor. 3. atita^at.] 

See. Conj.: Caus. täi^yati etc. b.+ (t&<jyate b.+) 
Dertv. : ta^ty.+ täijaka E.+ tä<}ya b.+ 

tä^a Ay.+ -täfeln c. tä^ana B.+ 



tft^^adilya c. 
tft^iayitr o. 



V" 



'y 1 tan, tä, 'streteh'. 

Pres. [8.] tanöti tanut6 eie, v.+ 

Perf. tatäna etc. y.+ (tatdntha y.B. [tenithaj), tenua eXc. B.+ (tat&uit 

eie. tatananta tatanyus bv.); ten6 etc. Ay.+ (tatane by., tatne efe. 

V., täte Bv.) 
Aor. 1. atan by., &tata etc. (atathäs atnata] y.b.; atftyi b. — 2. atanat 

tie. BY. [ — 3. atitanat.] — 4. atsiusit b. (atSn y.), atasi ataüsmalii 

B. — 5. atSuit MS. [atanit, atani^ta.] 
Put. 1. taÄsy&te b. [tanifyati -te.] — 2. [tanitft,] t9yit& c. 
Yefb. tat& y.+; tantuin b.; tatvä b., tatvayaB. [tanitvft]; -t&t7aB.+, 

-täya 0. 
Bec. Conj.: Pass. täy&te etc. y.+, tanyate etc. c. — [Int. tantan-. — Deiid, 

titäüsa-, titani^a-. — ] Caw. täivayati ay.o. 



Deriv. : t&n y. 

tkna, BY. 
tanä AY. 
tÄnaya y.+ 
tÄnas BY. 
-tÄni Y.+ 

Compare y tdy. 



tÄnimanB.+ 
täni^fha b.s. 
tinlyasB. 
tarni Y.+ 
tanä Y. + 
tanuBB. 



tanti Y.+ 
-tatiB.+ 
täntu Y.+ 
-tanitf 0. 
t&ntra y.+ 
-tatnt AY.B. 
«•tatnu AY. 



-tft BT. 

tanaT.+ 
-tfinakao. 
-tfinuka?a 
-tfiyitp a 
tatanvurti bt. 
tenafa 



61 AND Pbimaby Debivatites. [tark 

^ |/ 2 tan, 'roar\ 
Pres, [4.] tanyati bv. 

Deriv,: tanyata bv. tanyatü v. tanyii by. tanayitnü by. 

AppeaiB to be an abbreviated form of y stan. 

y tand, *be weary'. 

Pres. [1.] tandate by*. (tandrat? bv*.) 

Denv. ; tandra Y.+ tandriE.+ tandriAY.+ 

y tap, 'heat'. 

Pres, [1.] tdpati -te etc, y.+ — [4.] täpyati etc, b.+, -te etc. b.+ 

Perf. tatapa tepe etc. y.+ (tatäpate by.) 

Aor. 1. tapan& sy.; ätäpi y.b. — 3. atitapat b., -pe by. (tltapäsi ay.) — 

4. atapBlt etc. Y.B.S., atapthäs? ay. 
FuL 1. tapsy&ti etc. b.+ (atapsyat m.), -te etc. e.; tapi^yati etc. e. — 2. 

taptä E. 
Verb. tapt& y.+, tapita c; taptum e.+, tdptos 9B.; taptvä b.+; 

-t&pya Y.+ 
8ee. Conj.: Pass. tapy&te etc, y.+ — Int. tätapyate etc. b.+ [ — Desid. 
titapsa-.] — Caus. täp&yati etc. -te etc. ay.+ (täpyate b.e.; täpitä 
fuit. B.) 
Deriv, : -tap by.s. t&pu by. täpi^t^ui ^» -täpin b. + 

tapa Y.+ tdpuB Y. tapiisnuE. -täpyaB. 

tapya e. t&puijlY.B. tapiyas c. täpanaB.+ 

t&panaY.+ tapti c. tapyatü y.b. -täpit7?E. 

tapand,-nlY.B. taptavyaE. täpaAY.+ täpayit^ c. 

t&pa8Y.+ tapt^ b. -täpaka c. täpayifnii by. 

y tarn, 'fainf . 

Ptts. [4.] tamyati etc. b.+, -te etc. e. + 

Perf. tatSma b. 

Aor. [1. atämi. — ] 2. tamat etc. by.b.8. 

[F9iL tamifyati, tamitft.] 

Verl. tSiht& B.+; tÄmitoB B.s. 

See. Conj.: Caw. tam&yati etc. b.s. 

Dertv..* tamaka c. . tami 0. täihti c. täma c. 

tATnana s. tÄmiijici y. -tameru ys. -tämaka 0. 

t&mas Y.+ t&misra y.+ tamrä by. tämi s. 

tämrÄ AY.+ 

y tark, 'think'. 

8ec. Conj.: Caus. tark&yati -te etc. e.+ (tarkyate etc. e.+) 
Derio. : tarka s.+ tarkaka e. -tarkyä b.+ tarkai^a b. 

tarkä b. tarkin c tarkai^a e.+ tarkuka? e. 

Probably « denominatlTe fonnation. 



l 



im] 



RooTS, Vebb-foshs, 



52 



y Jan, jS, 'give birth, be born\ 

Prei. [1.] J&nati -te etc, v.b. — [4.] Jayate etc. v.+, -ti etc. b. + — [2.] J&- 

nifva Kv.B. [ — 3. Jajanti.] 
Perf, jajäna jajnus etc, jajüe etc. y.+ (jajaniis bv., jajänat b.) 
Aor. 1. ajan (38.) B., ajüata (3p.) b.; äjani jäni v.b., jani by. ; Jfiyfit 

E.+ — 3. äjijanat -nata etc. v. + ~ 5. äjanif^a ^^* ^* +j ikni^^aa by. 

Qani^iya -§ifta -f imahi y.b.s. ; Janif eyam -ya k. ; j&niifthat? sy.) 
Fut. 1. jani^yäti -te etc. y.+ (ajanifyata etc» b.), Jäsyati etc. b. — 2. 

janita b.+ 
Verb. jät& Y.+; jänitos y.b.s. ; janitvi by. 
8ec. Conj. : [Pass. janyate. — Int. jaSjan-, jisjä-« — ] Desid, J^janifate 

9B. — Cau8. JanÄyati -te etc. v. + (jijanayif et 9B.) 
Deriv. : 



gna Y.B.S. 


jÄnf V.+ 


janit^ Y.+ 


j6nya by. 


-Jana c. 


-janUy-nuAY.B. 


janitra y.+ 


janukaB. 


Jana Y.+ 


janiis Y.B. 


jiinman y.+ 


jäj&i B. 


janaka e.+ 


jantü Y.+ 


jÄniman y. 


j&nayati b.8. 


J&oya Y. + 


j&ntva BY. 


j&niffha? y.b. 


Janayitavya c. 


J&nana Y.+ 


j&nitva Y. 


-janifnu b. 


janayitp b.+ 


Janas Y.+ 


janitavya ay. 


janifya s. 


Janayifi^a & 
-jijanayijitavsrägB. 


ja Y.+ 


jätu? Y.+ 


jani Y.+ 


jäya Y. + 


-ja Y.+ 


jätU BY. 


-jäman y. 


-J&yinB.+ 


jätiB.+ 


jäty AY.? 


jämä b. 


-jävan BY. 




Jana y.b.u. 


jämf Y.+ 


-Jävara b. 



Äa 
Fu 



yjap, 'whisper*. 

Pres. [1.] j&pati eic. b.+, -te etc, 8.+ 
Perf. jajäpa jepus etc. b. 
or. [3. ajljapat. — ] 5. ajapit gb. [ajäpit.] 
t. 1. Japi§y&ti b. [ — 2. japitä.] 
Verb. Japita 8.+, japta b.+; japitum e.; japitvft b.+, Japtvft 8.+ 
See. Conj. : Pass. japyate s. — Ini. jafijapy&te 9B. [ — Desid. Jijapiya-w — 

Caus. jäpayati.] 
Dertv. : jap& B. + japana s. japaB.+ J&pyaB.+ 

japin c. japaniya c. jäpaka s. + -JaSUapa o. 

j&pya B.+ Japtavya b.+ jäpin 0. JaSUapQka a 



yjam. 

{Pres. 1. jamati.] 

See. Conj. : Jnt. jäjamat m. 

Artiflcially made forms, to frame a deriYation for the name JamadagnL 



53 AND PsiMijsY Debivatites. [1 ji 

y jambh, jabh, ^chew up, cfush'. 

[Pres. 1. Jaxnbhate, jabhate.] 

Aor. 3. ajljabham ay. [ajajambbat. — ] 5. Jambhi§at bt. 

Verb. Jabdha ay. ; jabhitum c. 

See, Conj,: Int, jäSjabhäna ay.s., -bhat s.; jafijabhy&te ete, b,+ — Caus, 

JambhÄyati ete, y.b. 
Deriv. : i&mhhaT,+ jÄmbhaka b.+ Jabhya? ay. JÄmbhaiia ay.+ 
jambh& ay.+ 

y jar, see y jy, 

y jalp, 'murmiir, speaV. 

Pres, [1.] J&lpati ete, b.+, -te ete, c. 

Perf, Jajalpa ete, e. (jalpire c.) 

[Aor, ete, ajalplt; jalpifyati, jalpitä.] 

Verb, Jalpita e.+ 

See, Conj,: Pass, jalpyate c. 

Deriv. : Jalpa B.+ Jalpin b. -Jalpana c. jalpitf e. 

jalpakac. JalpyaE. JälpiY. -Jarjalpa? ys. 

y jaß, 'be exhausted* . -loiX 

Pres, [1.] jÄsaxnäna by. — [4.] Jasyata (2p,) by. 

Perf. Jajasa ay. 

Aor. 3. ajlQasata (38.) 9B. (jajastÄm by.) 

See. Conj,: Caus, Jäsayati ete, b.+ (jäsyate e.) 

Deriv.: j&sa by. J&snri by. -Jasra y.+ J&svan by. 

y jahy see y hS. 

y ja, see >/ jan. ^ A* f7^ J^^^^ 

]/ 1 ji, 'conquer*. f^^ yp.voA^ ifU^'^'f^^ 

PrtM. [1.] J&yatd -te ete, y.+ — [2.] j6§i Jitam by. 
Perf. Jigt^ya etc. (jigetba by.; JigivafLB y., jigiväÄB b.+) Jigye eU, y.+ — 

-JaySm Ssa c. 
Aor. 1. [idSyit Jiydt] Jayyftt jjjb.m. — 3. ajijayat m. — 4. ajftiflt eie, y.-i- 

(ajSiB -iit jeiffam jee J6fma y.b.s., J6fat ete, by.}, Jefi tb. (ajSi§ta 

M.) — 5. ajayit ts., ajayi^ata (3p.) c. 
fWl. Jefyati etc. y.+, -te ete. b.; Jasri^yati jb.e., -te b. — 2. Jeta ete. b.b. 
Verb. jitÄ y.+; j6tum b.+, -tave b.; jitva b.+; -jitya ay.+; jif6 by. 
See. Conj,: Pqm, Jiyate ete, e.+ (jiyeyam m.) [ — /nt. jejiya-.] — DeM, 

Jfl^^ati -te ^, Y.+ — Cou«. j&payati ete, b.s. (ajljapata -Jipata b.) 



/ 



\ 



^t 



Deriv.: jay& v.+ 
Jayin e.+ 
jayyä b. 
-jayanaE.+ 
Jayus Bv. 

-ji AV. 

-jitv.+ 
-jityä B. 



Boots, Vebb-fobms, 



M 



j{tiv.+ 
-jitvan V.B. 
-jitvara c. 
Jina c. 
ji§nü V. + 
jayi^nu u.e. 
jetva v.B. 
Jetavya b.+ 



jety V.+ 
jayity b.b. 
jeman bv. 
JemÄiiB. 
jeya b. + 
je9& y.B.s. 
-jefin B. 
jäyin b. + 



jäyu BV. 
jäyukaMs. 
Jigyu BV. 
jigl9Äv.+ 
-jigifin OB.B. 
Jigifu V.+ 
-Jäpayitf b. 



y 2 ji, jinv, 'quicken*. 

Pres» [5.] Jinöfi by.ts., ajinot jb. , jinv6 bv. — [1.] Jinvati ete, yjijb., 

-te BV. 
Pcr/lfjijinv&thus bv. 
[Aor. ajinvit.] 

FuU 1. jinvifyati ab. [— 2. jinvitä.] 
Verb, jiiivit& av. 
Deriv, : jir& v.b.8. jirf bv. -Jinva bv. 




y jiv, 'live'. 

Pres, [1.] jivati etc, v.+, -te ete, b.+ 

Perf, jjjiva ete, b.+, -ve b. 

Aor, 1. jivyäsam -yäsma av.b.s. [ — 3. ajl^ivat, ajijlvat«] — 5. i^vTt 

ete, AV.+ 
Fut, 1. jivi^yati etem b.+ (ajlvi^yam u.), -te m. [ — 2. Jlvitä.] 
Verb, jivlt& v.+; jlvitum b.+, -tav&{ av.; jivltvä jb.; -JIvya;B.+; 

jlVÄSe V.B.M1. 

See. Conj,: Pass, ilvykte ete, b,+ [ — Int^ jejivya-.] — Desid. JiJIvlfati 
B.+, -te 0.; Jujyüi^ti ete, qs, (jijyü^ita ab.) — Caus. JIvÄyati ete. v.+ 
(jlväpayati etc. b.+; jijivayifa- in d.) 
Dcriv. ; jiv&v.+ jivyaE.+ JivÄs v.b.e. -Jivitf c. 

jlvaka s. + jivana v. + jivatu v. + Jijivii^ b. 

jivin B.+ Jivanlya av.+ jivätf (in d.) c. Jijivi^n b. 

jivitavya o. -JiJIvajifa m. 

y jur, See y jy, 

>/ JU9, 'enjoy\ 

Pres. [6.] jufÄte ete, v.+, -ti ete, bv.b.+ — [2,] j6fi v. 

Perf, juJ6i^ ete* v.+, jviju§6 ete, v.o. (Jüjoi^ti ete. Jüjo^at ete. by.; J4Jo> 

i^te BV., Jvijöfate sv.; jujuljtana v.; ajiijofain k.) 
Aor. 1. ajufran bv. (Jo§ati Jö^at j6§& bv., jofase ay.; Ju^a^i t.b.c.); 

jufyät c. [— 3. ajQjufat.] — 5. j6fifat bv. 
[Fut. Jo§i§yate, jofitft.] 
Verb. jü§ta v., Ju^fÄ v.+; juft^ bv. 



55 



AKD PbIICABY DEBlVA.Tiy£S. 



[2JT 



See. Conj.: [Int jojuf-. — Desid. jujufifa-, jujofifa-. — ] Caus, jofäyate 

etc, V.+, -ti E. 
Deriv. : -jus v. + jösa v. + -josas v.b. 

-jusa B. jö§ya bv. jos^y v.b.s. 

jü§ti ^* josana b. + 



jofayitavya o. 
jö^ayity B. 



y i% 'he swift*. 

Pres. [9.] JTinati etc. bv. — [1.] javate etc. bv.b. 
Perf. jüjuvuB -vat -vaAs -vänä bv. 
[Aor. 3. ajijavat.] 

Verb, jütd V., javita B.+; -jävam ts. 
See. Conj,: Caus. jävayati c. [jijävayii^-.] 

Deriv.: jav& v.+ jävana v.+ iavi^%hB, v.+ jüvas bv. 

jav{n V. + jävas v. jäviyas bv.b.u. ju v.b. 

jüti V.B.U. 
Related wlth }/ jiv, and peihaps with y ji jinv; javita is more probably 
denominative from java. 

y jürv, 'consume'. 
Pres, [1.] jörvati ete. v. 
Aor. 5. jürvit bv. 

Doubtless a secondary foimaUon (u- oi eighth class) from y jy jur. 

y 1 JT, jur, 'waste away\ 

Pres. [1.] jarati ete. jaranta bv. (järant v.+) — [6.] jur&ti ete. bv. — [4.] 

jiryati ete. av.+, -te etc. b.+; jüryati etc, bv. 
Perf. jajara av. [jajarus, jerus] ; jujurvaüs bv. 
Aor. [1. jiryät, — 2. ajarat. — 3. ajijarat. — ] 5. järifus bv. 
[Fut. jaj^^ati, jaritä.] 
Verb, jlr^ av.+, jürn& bv. [jarltvä.] 
See, Conj.: Pod«. jlryaj;»i«t«p>«ir>»<^|/nt. jgjy-, jejirya-. — De^^d. jijarlf a-, 

jjjir^a-. — ] Cati^JD^IjrjQ^j^te etc. v.+ (järäyant bv.) 
D«rir.; jÄra V.+ järütha? bv. -jirti c. jaguri bv. 

jara v.+ jara bv. 



jaran& v. + järaj^a o. 
jara^ bv. jirvi av. 

jarÄs V. + jivri ? bv . 

jarimän v.b. 
Compare y jürv and jvar. 



jirnl B. 
-jur BV. 
-jurya v.b. 
jurya bv. 
jürni BV. 



jarjara b.+, 
jarayity c. 
-jarayu bv. 
jaräyu? v.+ 



y 2 JT, ^sing'. 
Ptes. [1.] järate etc. v. 

Verb. Jarädhyäi bv. 

Dertv..* jar&nä? BV. jara bv. jaritf v.s. jÜrni? bv. 

A secondary form ot y 1 gp. BR: ascribe a few of the forms to a third 
V JT (i«r), *approacb\ c^ ^^ / ^ .^. ^^ ;.^^ H ^^r^. 



jrmbh] 



HooTS, Vebb-fobms, 



56 



y jymbh, 'gape\ 

Pres, [1.] jfmbliate etc, v.+, -ti etc, b.+ 
Perf. jajpnbhe etc. b. + 

[Aor, etc. ajpnbhifta; jpnbhifyate, jpnbhitä.] 
Verb, jpnbhita e.+; jymbhitvä s. 

See. Conj.: Int. jarijpnbhate c. — Caus, jpnbhayati etc. c, 
Deriv. : jpnbha e.+ jpnbhaka e.+ -jfmbhin c. jimbha]^ e.+ 
jirmbhä c. 

)/ jeh, ^loU, pant\ 
Pres. [1.] jehamäna v. 
[Per f. etc. jijehe; ajijehat, ajehifts^; jehifyate, Jehitä; jehayatL] 

If, as seems piobable, jihmä y.+ belongs heie, the loot should be written 
jih. It is peihaps a secondaiy leduplicated fonnation from y hfi. 

y jnä, 'know\ 

Pres. [9.] jänäti -nite etc. t.+ (jänima jänithäs m.) — 1. Jfinati -te ete. 

u.E. — jna (2«. impv.) c. 
Per f. jajnäü jajne etc. v.+ 
Aor. 1. ajnäyi y.+; jneyas by. [jnäyät.] — 4. äjnfisam i^fifiBthfiB ayj., 

jüef am Ay.B. — 6. ajnäsifam etc. ay. + 
Fut. 1. jnäsyati -te etc. b.+ (ajnäsyat m.) — 2. jn&t& b. 
Verb, jnätä v. + ; jnatum b. +, -tos b. ; jüätvä b. + ; -jiLaya b. + ; -JfÜ^yam b. 
See, Conj. : Pass. jnäyäte etc. v.+ — [Int, jäjnä-. — ^] Desid. jUSifisate «te. AV.+i 

-ti etc. E.+ (jijnäsi^i b., jijiiäsyate etc. e.+) — Caus, jäapayatl ete. 

AT.+, -te V. (ajijnipat ts., ajijnapat etc. c; jnaptd b.+ [Jikapita], 

jnaptum e. + ; jnapyäte 9B. [jnlpsa-J); jüäpayati etc. b. +, -te ete. b.-«- 

(jnäpyate etc. e.+, ajnäpi^yat? v.) 



Deriv.: -jänaka? e. 
-jnä V. + 
jn& B.+ 
j&äs BV. 
jfiäna V. + 
jnätl V.+ 
jüätavya u. + 



jnätf V.+ 
jnätra b. 
-jnäya v.b. 
jäeya b.+ 
-jajni V.B. 
jijnu B. 



-jnapya c. 
-jnapana av. 
jnapti c. 
jnäpaka b. + 
jnäpya b.+ 
jMpana c. 
jnäpaniya 0. 



-jüftpayitayya c. 

jiJfi&8ftB.+ 

JiJflftaykB.+ 

JijäftBanAc. 

-jijäfiaenya B. 

-jjjlifiaitavya u. 

jijäfi8aB.+ 



y jyä, ji, ^overpower, injure'. 

Pres. [9.] jinäti etc. v.b.s. — 4. jlyate BV.9B. 
Perf, jijyäü b. 

Aor, [1. jiyät. — ] 6. ajyäsi^am etc. b. 
Fut. 1. jyäsyati -te b. [— 2. jyätä.] 
Verb, jitd av. [jina; jitvä; -jyäya.] 

See. Conj.: Pass. jiy&te av.ms. — [Int, jSjyä-, jejiya-. — ] De$id. j(jyS8ati 
etc. V.B. [ — Caus. jyäpayati, ajijyapat.] 



57 



ANS PrIUAST DEBrVAXITIiB. 



[jhat 



Deriv. : -jiti v.b.s. 

j. 



jyäna b. 



-jyeya s.u. 
jyä V.B. jyäni av.b. -jyeya n. av. 

-jya AV. -jyäya ms. jyäyuka jb. 

Related withT/ji. y. f^^T jlVa)H 

]/ jyut, *3liiiie'. 

■P^' [1.] Jy^tati MS., -te M.? 
Verb. -jy6tya b.s. 

See. Conj,: Caus. jyotdya av. (jyotyÄmäna 9B.) 
Deriv : jyuti b. jyotft vs. jyotaya? av. 

-Jyotana s. 
A differentiated form of y dyut. 



jyÄyas v.+ 
jyeftha v.+ 
jyäjrif tha e. + 



jyötiB V.+ 
jyötsnS B.+ 



Vjri, 'go'. 
Pres. [1.] jrayati bv^. 
[Per f. etc. Jijräya; jriyät, ajijrayat, ajräiflt; jre^yati, jretä; jejri-, 

jjjrifa-» jrayaya-.] 
Deriv, : -Jräya bv. Jr&yas bv. jrayasdnÄ bv. -jri bv. 

y -jvar, 'be bot' . 
Pres. [1.] jvarati ete. u.+ 
[Per f. ete. jijvära; ^ijvarat, ajvarit.] 
FtU. 1. jvarifyati e. [— 2. jvaritä.] 
See. Conj.: Pass. Jvaryate c. [ — Int. JSJvarya-, jSjür-. — Desid. jijva- 

riijja-.] — Caus. jvarayati ete. c.^ 
Deriv.: Jvara av.+ -jvära bv.c. ^^--^^V^^ OyJ^ \J^y 

Another fonn of y j val» and apparently related wltlinf , jur) jürv. 

y jval, *bum, flame'. 

Pres. [].] Jv&lati ete. b.+, -te ete. b.+ 

Perf. Ji^vfila etc. b.+ 

Aor. [3. i^tjvalat« — ^] 5. ajv&llt b.u., i^vallt c. 

FuL 1. jTaU^yati b.+ [— 2. jvalitä.] 

F«r6. Jvalita b.+; -Jvalya s. 

See. Conj.: inU ji^vallti 0. (-lati -lant e.], -lyate e. — [Desid. Jjjvali^a-. 

— 1 Caus. Jvalayati ete. b.+, -te gb.; Jvälayati etc. s.+ (JvSlyate b.+) 
Deriv.: jvala B.+ jvalitf c. jvSlä e.+ -jvälana c. 

jvalaiiaB.+ Jv&las.+ jvalinE.+ 

Compaze y Jvar, of which this Is another form. 



y ih&Xf 'confuse'. 

Only in i^hatita, in « Single donbtfal oocnnence (c). Given a fnll set 
•f fioniis by the gramiij^rians. 



ihBJji] HooTs, Veeb-pobms, 58 

j/jhai^y 'sound'. 
A Single occuiieiice, jhanati» in the Harsacarita (Bö.)* 

|/jhar, 'fair. 
Pres, [1.] jharant c^. 

Deriv,: jhara e.+ -jharana c. 

A very questionable loot. 

y tank, ' Cover' (?). 
[Pres» etc» fankati, ta^anka.] 
Aor. 1. a^anki c. 
Verb, fankita c. 
See. Conj,: Caus. (ankayati c. 
Deriv. (anka b.+ 

Most probably a denominative of (anka, lathei. 

y Xslf 'be confused'. 
Ptes, [1.] falati c. 

A Single late occnrrence, doabtless aitiflcial. 



y tik, *trip\ 
Pres. [1.] (Ikate o. 

A Single late and donbtless aitiflcial occurrence. Bö* gives also uftikitay 

bnt without Statement of anthority. 

y tup, 'swell'. 
Bö. snggests snch a root as origin of (fi-) ^pa e.+ 

y 4am, 'sound'. 
A Single doubtful (onomatopoetic?) occnnence, «JLamaiLt o. 

y 4a>mby 'mock\ 
Pres. [1.] (^arnbate? c. 

See. Conj.: Caus. «Jainbayati etc. c (<Jlambyate c.) 
Deriv.: -«Jamba c. -(jlambaka c. -^ambin c. -^ambyac. -^ambaxiAc. 

All forms only with preflx vi. 

Pres. [4.] «Jiyate c? — [1.] «Jc^yate c? 

[Per f. etc. <Ji<}ye; a^i^^yat, a^ayi^ta; <}Ayifyate, ^ayitSk,'} 

Verb. (}Ina e. + ; -^lya c. 

See. Conj.: Pass. ^lyate c. — [Int. ^e^i-, — Desid. «Ji^ayi^a-. — ] Ctmt 

^äyayati o. 
Deriv..* -^ayana c. -^lyana e. «Jlltara? 9B. -<}{yflzia(?. 

A later form of y dl, and rare, except in (}Ina. 



59 Aio) Pbocaby Debiyatites. [tak? 

\y 4val, 'mix'. 

See. Conj. : Caus, «Jvälayati etc. c. 
Deriv. -^välana o. 

Only nsed by one soholiast; no proper root. 

y (jthSuky 'approach*. 

PreB. [1.] ^äukate etc. c. 

Perf, «Ju^äuke c. 

[Aor, ete, a4u<}häiikat, a^änkifta; ^thänkifyate» ^äukitä.] 

Verb. <jhfiii]dta B.+ 

8ec. Conj,: [Int, «Jo^iUiik-. — ^| Desid. ^^^äiikifa-. — ] Caus, ^äu- 

kayati ete. c. 
Deriü. <jihäukana c. 

y taüSy tas, 'Bhake\ 
[iVes. 1. taüsati -te.] 
Perf. tatasre by. 

Aor. 2. dtasat Ay.B. — 3. Ätatafisatam bt. 
See Conj,: JrU, tantasslte by. [tantasyate.] — Caus. taiisayati vs., -te 

BY. (taÄsayÄdhySi by.) 
Deriv.: -taii8aB.+ taÄ8u?E.+ tä8araY.B. -tantasayya by. 

-taüsana c. -tasti? b.+ titaü? by.s. + 

]/ taky *ruBh'. 

Pres. [2.] takti atakta by. [— 1 . takati.] 
[Perf. ete. tatSka; at&kit; taki^yati, takitä.] 
Verb. taktÄ by. ; -t&nkam ay. 

Deriü. : -takana c. t&kaväna by. takv& by. -t&kvarl ay. 

t&ka BY. -takri? by. täkvan y.b. 

Pzobably not to be separated from y tac, wMch with prefix ft has.won a 
^edal metnlng. 

y tak9, 'fashion'. 

' Pm. [2.] tfi^fi AB., tÄkf ati (d|>.) etcm by. — [5.] takf^uvänti etc. b.s. — 
[1.] t&k^ati ete, y.+, -te ete, E.+ 
Perf, tat&k^a ete. y.+ (tak^athus takfua y.b.], tatakfö etc. y.b. 
Aor. [3. atatiüqfat. — ] 5. atakf i§us by. (takf ifat s.) 
[FiU. tak^i^yati, takfyati; takfitfi, ta^^ä*] 
Fer&. taft& y.+; -takfya o. 

[See. Conj,: tak^ya-; tätaki^; titak^ifa-, titak§ar; taki^ya-.] 
IkrHf,: takj^B.+ tÄk§ya by. takfaigia s.+ ta§tic* 

tak^akä. AY.+ tÄkfanY.+ tÄf (^ by. 



taüo] 



KooTB, Vebb-pobms, 



60 



}/ tanc, tao, 'coagulate'. 

Pres, [7.] tanäkti etc. b.s. 

[Perf, etc. tatanka; atänkfit, atancit; tankfyati taüoi^yatl, taSkti 

taücitä.] 
Verb, [takta;] [taktvä, tancitvä;] -täcya b. 
[8ec, Conj.: tätanc-, tätacya-; titank^a-, titanci^a-; taSicaya-«] 
Deriv.. * -tankaE.+ -läncana b.s. takmän ay. takraB.+ 

-tankyä b.s. 

See y tak. Only used wlth ä. 

y tat, 'clatter' . 
A Single fonn, ta^ati, in Adbh. Bräh., doubtless an onomatopoetle formatioii 



y tacjLf 'beat*. 
Pres. [2.] täijhi? ryK 
Perf. tatä(}a c. 
[Aor, 3. atlta^at.] 

8ec. Conj,: Caus. tä4ayati eic» e.+ (t&(}yate b.+) 
DertT?.: ta^tT.+ täijaka B.+ t&<}ya b.+ 

tä^a Ay.+ -tä(}i]i c. tä^ana b.+ 



tft<jlabiyao. 
tft^iayitr 0. 



'y 1 tan, tä, *streteh\ 

Pres. [8.] tanoti tanut6 etc, v.+ 

Perf. tatäna etc. y.+ (tat&ntha y.B. [tenithaj), tenua fte. b.+ (tatina 

etc. tatananta tatanyns by.); ten6 etc. Ay.+ (tatane by., tatne el 

y., täte ky.) 
Aor. 1. atan by., &tata etc. (atathäs atnata) y.b.; atfisri b. — 2. atana 
V etc. BY. [ — 3. atitanat.] — 4. atftÜBit b. (atSn y.), atasi ataftamal) 

B. — 5. atänit MS. [atanit, atani^ta.] 
FuU 1. tsÄsy&te B. [tanisyati -te.] — 2. [tanitft,] t9yit& o. 
Verb. tat& y.+; tantuin b.; tatvä b., tatvayaB. [tanitvft]; -t&t7aB.-i 

-täya c. 
See. Conj.: Pass. tdy&te etc. y.+, tanyate etc. o. — [Int. tantan-* — Detü 

titSiusa-, titan^fa-. — ] Caus. täiiayati ay.o. 



Deriv. : t&n y. 

tkna, BY. 
tana AY. 
t4naya y.+ 
tÄnas BY. 
-tÄni Y.+ 

Compare y tdy. 



t&nimaiiB.-h 
tÄni^tlia B.8. 
tiuilyas b. 
tanü Y.+ 
tanü Y.+ 

taZLUBB. 



tanti Y.+ 
-tati B.+ 
t&ntu Y.+ 
-tanitf 0. 
t&ntra y.+ 
-tatni AY.B. 
«•tatnu AY. 



-tftBT. 

täna Y.+ 
-tftnakac. 
-tfinuka?a 
-tfiyitp Q. 
tatanvu^i ey. 
tenaf 0. 



61 AND Pbimaby Derivatives. [tark 

^ j/ 2 tan, 'roar\ 
Pres, [4.] tanyati bv. 

Deriv.: tanyata bv. tanyatu v. tanyii bv. tanayitnü bv. 

Appe&n to be an abbieylated form of y stan. 

y tand, *be weary'. 

iVw. [1.] tandate bv*. (tandrat? bv*.) 

Dertv.; tandra y.+ tandriE.+ tandriAy.+ 

y tap, 'heat'. 

Pw. [1.] t&pati -te etc, v.+ — [4.] täpyati etc. b.+, -te etc, b.+ 

Perf, tatapa tep6 etc, v.+ (tatapate bv.) 

Aof, 1. tapän& SV. ; ätäpi t.b. — 3. atitapat e., -pe by. (tltapSsi at.) — 

4. atäpsit etc, y.b.s., atapthäs? ay. 
FuU 1. tapsy&ti etc, b.+ (atapsyat m.), -te etc, e.; tapifyati etc, e. — 2. 

taptä e. 
Yerb, tapt& y. + , tapita c; taptum e.+, t&ptos 9B.; taptvä b.+; 

-tipya Y.+ 
8tc Conj,: Pass, tapy&te etc. y.+ — InL tätapyate etc. b.+ [ — Desid. 

titapsa-.] — Cau8, täp&yati etc, -te etc, ay.+ (täpyate b.b.; täpitä 

fut. B.) 

Dertv.: -tap by.s. t&pu by. t&pi^\ha. y. -täpin b.+ 

tapaY.+ tÄpuB Y. tapi^nuE. -täpyaB. 

tapya b. t&pu§I y.b. tapiyas c. täpana b.+ 

t&pana Y.+ tapti c. tapyatÜY.B. -täpit7?E. 

tapanÄ,-nlY.B. taptavyas. täpaAY.+ täpayit^ c. 

t&pa8Y.+ tapt^E. -täpakac. täpayif^ü by. 

y tarn, *faint' . 

^. [4.] tamyati etc. b.+, -te etc. e. + 

Ptrf, tatSma b. 

Aor, [1. atämi* — ] 2. tamat etc. by.b.8. 

[Alt tamisyati, tamita.] 

Verb, tSiht& b.+; t&mitOB B.s. 

See. Conj.: Cau8. tam&yati etc. b.s. 

Ikriv, : tATn«.Trw. c. . tami c. tamti c. täma c. 

tarn an a s. tämi^ici y. -tameru ys. -tämaka 0. 

tdmas Y. + t&misra y. + tanir& by. tämi s. 

tSinr& AY.+ 

y tark, 'think'. 

See. Conj,: Cau8, tark&yati -te etc, e.+ (tarkyate etc, b.+) 
Ikrio.: tarka s.+ tarkaka s. -tarkyä b.+ tarkai^a b. 

tarka E. tarkin c. tarkai^a s.+ tarkuka? e. 

Proba1>ly « denominatiTe fonnation. 



taij] RooTS, Vebb-fobms, 62 

y tarj, Hhreaten', 

Pres. [1.] tarjati etc, b.+, -te e. 

[Perf, etc, tatarja; atarjit; tarji^yati, tarjitä.] 

Verb, tarjita e.+; -tarjya e. 

See, Conj,: Caus, tarjayati etc, b.+, -te e. (tarjyate etc, b.) 

Deriv. ; tarjaka 0. tarjanaE.+ tarjanäE.+ 

y tas, see y taÖB. 

y tS, see y tan. 

y tay, 'Stretch*. 
[Pres, 1, täyate.] 
Perf, [tatäye] täySih cakre? jb. 
[Aor, etc, atäyi, atäyis^a; täyifyate, täyitä.] 
See, Conj.: Pasa, täyyÄmäna vs. 

Yery questionable forms. The jb. manuscript reads (iii. 177) annBaihtJ^ 
yäyaih cakre. Belongs piobably in some way to y tan, tft. The Bhigayat«^ 
Pmäna has once täyit&(periph. fat), which is given above under y tan. 

y tav. 

Pres, [1.] tavati av. 

Piobably a false leading. 

y ti, 'cnish'. 
Pres, [5.] tinoti c^ 

A Single occuiience, and most piobably a false reading. 

y tij, 'be Sharp'. 
Pres, [1.] töjate etc, bv.cb. ,;• 

Pcr/.?titigdhiB.s. 
Verb, tiktd v.+ 
See, Conj,: Int. t6tikte etc, t.b. — Desid. tltik^ate ete» Y.+, »ti ete. b. -" 

(titikfmahe m.) — Caus, tejayati etc, b.+ 
Den'v. : -tiktlBv. tlk§9& y.+ t6jana y.+ töJiyasBY.o. 

tigit&BY. teg&?y8. t6ja8y.+ titik9&B.+ 

tigm&y.+ teja c. töjiilft^ '^•^*b* titik9tiAY.+ 

y tim, 'be quiet\ 

Pres, [4.] timyant c*. [timyati.] 
[Perf, etc, titema etc.; tetlmya-.] 
Verb, timita b. 
Deriv,: timi? b.+ tlmira? b.+ 

Ap'parently related with y tarn; the paiticiple, with thtt of y Btim. 



63 



AND Peimaby Derivatives. 



[tur 



y tir, see }/ tp. 

ytu. 

Accepted by BR. in vs. xxiii. 24 pr&tilämi (ts. tb. präsulSmi); bat 
an nnintelligible and probably false reading. 



y tu, 'be strong' 

iVe«. [2.] taviti bv. [täuti.] 
Per/: tütäva bv. (tütOB -ot bv.) 
S«. Conj,: Int, t&vituat bv. 
ütriv.: tavär? BV. taväs v. 

t&vya BV. tavi^ v. 

tavyä TS. tÄvi^i bv. 

tÄvas v.B.s. täviyaB v. 



t&vyas BV. 
tivp& V.+ 
tumra? bv. 
tur& V.+ 



tuvi- V.V8. 

tÜviS- V.B. 

täya V. 
tütumä.? BV. 



■)/ tue, 'impel, generate'. 

A loot or root-form (see y tuj) inferable from the foUowlng derivatives : 
tde &v. -tuka? bv. tok& v. + tökman, -ma v. + 

y tuj, ^urge, thrust'. 

iVci. [7.] tunj&nti tufij&te (3j?.) «tc. bv. — [1.] tufijamäna bv. — [6.] 
^ tuj&nt tujete bv. [ — 1, tojati.] 
i^erf. tütujäiiä. {and tötujSiia) tutujyät bv. [tutoja.] 
[Adf^ etc, atojit; tojisyati, tojitä«] 
Fef6.tuj&se bv., -tüje bv,, tuj&ye? v. 
See, Conj, : Pass, tujy&te etc* bv. — Caus, tuj&yant etc, v. 
^erh,: tiy v. tuji bv, tugra bv. tu&ga? b.+ 

tujya BV. tunj& bv. tugvan bv. tütpji bv. 

This and tbe pieceding are probably two forms of tbe same root. For the 
^nnection of meaning, compare tbe robts BU, Bü. 

y tud, *pu8h, tlirust'. 

^ [6.] tud&ti etc, v. +, -te b. — [7?] tundSuä. av., tundate bv. ( — tu- 

dfiy&ti AV.) 
^trf. tutöda V. + [tutude.] 

[Aar, etc, atütadat, atäutBit atutta; totByati -te, tottä«] 
yerb. tiiiin& V. + ; [tuttvä ;] -tadya b. 
^c. Conj,: Pose, tadyate etc, b. + — Int. totudyate s. [ — Desid, tututsa-.] 

— Caw. todayati etc, b. + (todyate b. +) 
J^erk.: -tud s.b. tunda? c. -todin v.+ todana o. 

-tuda AV. + tod& V. + todya c. töttra b. + 



y ttir, see y ty. 



•tUrv] ROOTS, YSSB-FOBMS, 64 

}/ turv, türv, 'overcome'. 

Pres, [1.] turvati etc, bv^. 

Deriv. : turv& av. turvan av. tnrviti' bt. tärvi av. 

turv&ni ay« 
A specialized form of y tf , tnr, to which tbe derivatives might in put 
with äqual piopriety be referred. 

ytul, 'lift, weigh\ 
[Pres, 1. tolatl.] 
See, Conj.: Caus, tolayati ete. E.+ (tolyate c); talayati ete, a+, -te 

ete, B. + 
Dertv.: tula c. tulya &.+ tolaka o. tolanaan- 

tula B. + tulana o. tolya o. 



y tU9, 'drip'. 

Pres, [1.] toQate etc. v. (to^e bv.) 

See, Conj, : Caus. tOQaya av. 

Deriv, : toqk av. -tÖQana av. toqaa av. 

BR. refer two oi three of the fonns to a root 2 tUQ =s tu^. 

y tuff, *be content*. 

Pres, [4.] tu^yati etc, a,+, -te c. 

Per f. tuto^a etc, b.+ 

[Aor, etc, atufat, atütui^t; tok^yati, toffä.] 

Verb, tuf^ E. + ; tostum s. ; -tuf ya c. 

See, Conj,: [Int, totuijf-. — Desid, tutukfa-. — } Caus, tolayati etc n.-*- 

(tofyate c); tu^&yanti av. 
Deriv. ; tuftiB.+ -tof aka c. tofa^E.+ tof^ayitavya b. 

tüijfnlm? y.+ to9inE.+ tofa^iya B.+ to(|^ayit|^ o. 

to^a B. + tof ya e. tof ^vya o. 

y türv, see y turv, 

y tp, tir, tur, 'pass'. 

Pres, [1.] tÄrati etc. v.+, -te etc, v.+ — [6.] tir&ti -te ete, yjB.B.; tnr&tl -te 
ete, y.B. — [3.] titarti ete. ay.c. [tutorti.] — [8.] tarate av». — [2?] 
turyäma av. — [4.] tiryati? av.; türya ayi. — t&mfeina -«ante 
-ffanta av. 

Perf, tatära y.+ (tatarufas av.), terus e.+, tatare c. ; tltinui tltirWi&B 
av. ; tuturyät -ySma av. 

Aor, 1. at&ri v.B. [tiryät.] — 3. atitaras av. ^ 4. atftr^it ete, b,+ — 
5. &tärit ete, v.b.s. (Ätärima av.; täri^at ete, v.b.8.; tftri^imalii bt.) 

Fut, 1. tari^yati etc, s.+, -te etc, e.+ [tariiffyati. — 2. taxitft«] 



AKD PbIICAAT DeBITATITXS. 



[tTP 



.ün^ä y.+, türtÄ 9B., tün^a s.+; tartTimE.+, taritumE.+, taritum 
B.+; tlrtvä Av.u.; -tirya b.+, -turyaav.; -tiram -t£re bv.; tar&dhySi 
BY. ; tari[|ÄQi B,y. 

Conj,: Pass, tiryate? e. — Int tartr- bv., t&rit^- b.v. , tÄrtur- bv. 
[tätf-.] — Desid, titiTfati etc. b.+, -te etc, e.. tötürfati by. [titarf^a-.] 
— Cau8, tärÄyati etc, av.+, -te etc, s.+ (täryate etc, e.+); tur&yant 
V., -yante bv. 



V.: t&ra V.+ 
tarfn? av. 
t4rya bv. 
tari E.+ 
tdra^a v. + 
taranlya e. + 
tar&ni v.+ 

• 

-taratha? c. 
-tira Ay.B. 

tÜr BV.B. 

tdra BY. 
tur&na by. 



tÄras Y.+ 
tarda sy. 
t&riyas by. 

tÄrU? BY. 

t&runa? Y.+ 
tärus BY. 
tÄrufa Y. 
tarü^as by. 
tir&s? Y.+ 

turas- BY. 

turf BY. 

turyä TS. 



tartavya e. tar& ay.+ 
taritavya s. + tfiraka e. + 
-tÄritu? Y.B. 



-taritf Y. 
tarut^ Y. 
tÄrutra by. 
-taritra? e. 
-tÄrman by. 
tira B.+ 
tlrthä Y.+ 
-türti Y.B. 
tärni Y.B. 
-ttirya y.b.s. 



tärin by.e.+ 
täryä ay.e.+ 
täranaE.+ 

• 

-täraniya c. 
-tärajrity b. 

titir^ä c. 
titirfu E.+ 
t&turi Y.B.8. 
-tartura by. 
taturvÄni by. 



torana? b.+ 
Gompare loots tnr (oftener glYen as a separate root), turv, tvar, and trä. 

y tyd, 'split, bore'. 

. [7.] t^^^tti etc, Y.B.Ü., tpitte 9B. (at^am kbu.) [ — 1. tardati.] 

'. tatÄrda etc, y.c. (tatärditha by.), tat^dänä. by. 

1. tdrdas by., t^dyus s. [ — 3. atatardat, atlt^dat. — 5. atardit.] 

. tardif yati -te, tartsyati -te ; tarditä.] 

• t^^nnÄ B.s.v. ; -t^dya b.s. ; -t^das y. 

Conj,: [Int, tarit^d-. — ] Desid, tit^sati etc, y.b. [-te; titardi^ati 

-te«] — Cau8, tardayati s. 

7.; tardÄ AY.+ -tardi?E. -tf d by. t^dilä. by. 

tradÄ BY. tärdman ay.b.8. -t^ti b. t^su? by. 

tardanaY.+ tfnman?AY. 



y tn>> 'be pleased'. 

[4.] t^yati etc, ay.+, -te etc, b.+ — [5.] t^i^oti etc, v.b. (tfpnoti 
ete, c) — [6.] tpnp&ti etc, y.b.8. — [1.] tarpanti b. 
tatarpa etc, e. (tätfpuB -pfii^ä. y.) 

1. tfpyäsxna ts. — 2. &t^at etc, yjb. (tfp&nt by.) — 3. atitfpat etc, 
•panta ay.+ [atatarpat. — 4. atftrpsit, aträpslt. — 5. atarpiti^ 
1. atrapsyat b. [tarpsyati, tarpiifyati. — 2. tarpitft, tarptft, 
fcnptft«] 
tfpt& Ay.+. 
'kitney, Supplement II. 5 



tn^] R0OT8, VEBB-fPOBHS, 6 

See, Conj,: [InU taxH^p-* — ] J>e8id, tfl^paati v. [titarpiffa-.] — ^ Cm 
tarp&yati etc. y.+, -te etc. v.+ (tarpyate ete, b.; titarpayifati b.8.] 
Deriv. ; -tarpaka c. tärpanaAy.+ -t|pa by.c. t7PT&?T.B.8. 
-tarpya e. tarpaniya u. I^p&la bt. -tq^su ta. 
tÄlpa? AV.+ -typ Bv. tfpti v.B. tat^pi bv. 

tn>ti BY. tarpayitavya i 

Some accept a )/ 2 I7P 'steal' for asutfp y.c. and paqutfp by« 

y ty9, 'be thirsty*. 

Pres, [4.] t^fyati etc. y.b. 
Perf. tätf §U8 -f än& tatysänä. by. 

Aor. 2. tffat ete. ay.b., tp^äi^ by. — 3. atitp^äma etc. y.b. 
[Fut. tarf if yati, tar^itä.] 

Verh. t^itÄ v.+, t^t&? ocy. y. [tp^itvä, tarfitvä.] 
See, Conj.: Caw, tarfÄyati etc, b. (tar^ita e.+) 
Deriv. : tarfa £.+ tar^ana c. I79 e.+ tyi|u by. 

tarfyä- by. tar^ula e. t^ä c. ^^1^ y.+ 

tf^jt Y. tff]^ BY. 



'iK'h^ 



y tph, 'crush'. 

Pres, [7.] t^eijihi fq^e^hu t^Ähanti etc, y.b. [t^ehmi. — 6. tyhal 

tffüiati.] 
Per/", tatarha ay. 
Aor. [1. tyhyät; atarhi. — ] 2. atyham ay. [ — 3. atatarhat» a^tpbat. 

5. atarhit. — 7. atykfat.] 
[Fut. tarhi^yati, tarkfyati; tarhitä» tar<Jliä.] 
Verb, ty^hä. by.; ty^hva ay. [tarhitvfi]; -tärham ay. 
See, Conj, : Pass, tifliykte etc, ay. [ — InU tarity h-. — Deatd. tttarhifi 

titfk^a-. — Caus. tarhaya-«] 
Deriv. tärha^a y. 

y tyaj, 'forsake*. 

Pres, [1.] tyajati etc, 8.+, -te etc. e.+ 

Perf. tatygja tatyaje etc. e.+ (tityäjja by., tityagdhi? k.) 

Aor. [1. tyajyät; atyäji« — 3. atityajat. — ] 4. atySkfit ete. b.+ 

Fut. 1. tyakfyati -te etc. b,, tyajifyati -te etc, e.+ [ — 2. tyaktft.] 

Verb. tyakt4 ii.+, tyajita c; tyaktu- b.; tyaktvfi B.+; -ty^ya b.+ 

See, Conj.: Pass, tyajyate etc, b.+ [ — Jnt. tätyaj-.] — Desid. tityaktfa- 

— Caus. tySjayati etc, e. + (tyäjyate 0.) 
/>eW0. ; -tyaj Y. + tyajana AYP. tyaktavyaa.-f ^yi^akaa 

-tyajaE.+ tyäjas by. tyaktyB.+ ^yüy&s*-^ 

tyajyaE.+ tyaj äs y. tyag&Y.+ -tyiyanaa 

tyäginE.+ 



67 AND Pbimaby Dsbivaiiyes. [trat 

)/ trapy 'be abashed'. 

Pm. [1.] trapate etc, E.+, -ti etc. s. 

[Per/; etc. trepe; atrapta, atrapista; trapsyate trapifyate, traptä 

trapitä.] 
Ste. Conj, : [Int, tätrap-. — Desid, titrapsa-, titrapi^a-. — ] Caus. tra- 

payati etc. c. [träpayatL] 
I>mv.: tfprÄ^ V.B.8. trapa b.+ -trapa^a c. trapu? av.+ 

trapä B.+ -trapaniya c. 

y tras, 'be terrified'. 

Ptm. [1.] tr&sati etc, v.+, -te etc, e. — [4.] trasyati etc. b.+, -te etc. c. 

Ptrf. taträsa tatrasuB etc. b. +, tresus b. + (tref us m^.), tatrasire e. 

Aor. 3. atitrasan ay. — 5. träsis 9B. [atrasit.] 

Att. 1. trasiiiyati b. [ — 2. trasitd.] 

Verb. trast4 b.+; -trasas k. 

SecConj.: Int. tätrasyate jb. [ — Desid. titrasi^a-.] — Caus. träsayati 

etc. Av. +, -te etc. b. (träsyate b,) 
/)mv. ; trasa y. + trasara c. trä8aAY.+ trä8aiia£.+ 

trasana s. trasnu b. + träsaka c. träsanlya c. 

träsin b. -träsuka b. 

y trä, 'rescue*. 

Pres. [4.] trayate etc. v.+ — [2.] trasva tradhvam bv., träti trähi 

etc. B.-I- 

Perf. tatr6 v.b. 

Äor. 4. aträsmahi 9B. (aträsatSm 9B., träsate träsäthe -sitham bv.) 

iW. 1. träsyate etc. b.+, -ti b. [ — 2. trätä.] 

yerh. träta b.+ [träna]; trätum b.+; trätvä c. 

See. Conj.: Pcus. träyate etc. 0. 

T)eriv. : trt\.-¥ trSnau.+ trätfv.+ trämany.+ 

-tra V.+ trätavya b.+ trätra rv.c. -travan? av. 

trayayäyya ev. 
A seeondary xoot, from y t^. 

y trut, 'come to pieces' . 

Pret. [6.] trutati etc. c. — [4.] trasyati etc. c. (trucjlyeyus c.) 

Per f. tutrota c. 

Verb, trutita c. 

See. Conj. : Caus. trofayati etc. c. 

Ikriv.: tru'^B.+ trofaka c. 

Piobably a denominative foimation from truti. 

5* 



tvakff] RooTS, Vebb-fobms, 68 

y tvakff, *fasliion\ 

Pres. [2.] tvak§än& rv^. [ — 1. tvak^ati.] 

. [Perf. etc, tatvak^a; atvak^t; tvaJqfi^yati, tvak^itä^^tva^fft.] 
Deriv. ; -tväksanaBv. tväksas Bv. tväk^iyasBY. tva^fic. 

Gompaie y tak^. 

y tva&g, 'leap'. 

Pres. [1.] tvangäti etc, c. 

Late and probably artiflcial. 

y tvac, ^cover'. 
Sach a root is assumed by some for tväo v.+ 'skin', and &tao by. ^dimness*- 

y tvar, 'hasten'. 

Pres. [1.] tvÄrate ete. b.+, -ti etc. b.+ 

Perf. tatvare E.+ 

Aor. 3. atitvarat e. [atatvarat, — 5. atvarifta.] 

[Fut. tvarifyate, tvaritä.] 

Verb, tvarita B.+ 

8ec. Conj.: [Int. tätvarya-, totur-. — Desid. titvari^a-« — ] Caus. tva- 

r&yati etc. av.+, -te etc. b. (tvaryate e.); tväraya- c. 
Deriv. : tvara c. tvarä s. + tvaranÄ ay. tvarai^lya b. 

A secondaiy root-form from y t^, tur, undei wMch aie hexe placed tbe 
derivatiyes witli tür- (türta, türti, tün^). 

y tviff, 'be stirred up'. 

Pres. [2.] atvi^uB bv. — [6.] atvif anta by. — [4.] tvi^yant o*. [— 1. 

tvef ati -te.] 
Perf. titvifö etc. by. (Ätitvi^anta by.) [titvifus.] 
[Aor. etc. atitvi^at, atvikfat -kfata; tvekfyati -te, tve^t^J 
Verb, tvi^itd by. ; tvife by. 
[See. Conj.: tetvi^-; titvikfa-; tvefaya-.] 

Deriv. : tvf^ y.+ tvffi y.b.8. tvefin by. tve(|f4tha xy. 

tviijfa c. tvef & Y.B. tvefyä by. tvef&s xy. 

y tsar, 'approach stealthily' . 

Pres. [1.] ts&rati etc. y.b.8. 

Perf. tatsära by. 

Aor. 4. atsär by. — 5. atsftri^am 9B. 

[Fut. tsarifyati, tsaritä.] 

Verb. -tsÄrya 93. 

Dertv. ; tsarä c. t84ruY.+ -t8araY.+ toftrlnT.B. 



69 A17D Pbikaby Debiyahyes. [dan 

j/thurv? 
Pm. [1.] thärvant ms. 

Piobably a false readiug; the edition has tärvant, with one of the mann- 
soripts (and the parallel texts). 

y dan9y da9^ 'bite' . 

Pft8. [1.] dÄ9ati ete, v.+, -te etc, b.+ — daÄ^ati cK 
Perf. dada&Qus e. (dada^vaüs bv.) ^ p • / s 

[iof. da^yat, adadai^at, adänkf It.] 2c^^n/iC>t^ ^^^<^- ^-'^^ 
M, 1. da9i9yati e. [daäk^yati. — 2. daÄftä.] 
Yvth. daf^ Ay.+; daÄ^fvä b.; -da9ya e. 

&tt. Conj, : Pa88. da9yate etc, b. — InU d&nda9äiia bv. (danda9ayitva c.) 
[— Desid, didanksa-.] — Caus, dafL9ayati etc, s. + (dafL9ita adj. e. +) 
Dertv.; dafL9a Ay.+ dafL9aiiaE.+ dÄÄft^ä v.+ da9ä? b.+ 
da&9aka c. dÄÄ9uka b. däii9man ay.s. da9ana e.+ 



-da&9in ay. daüff^ at. daakfnu b. 






u 



y dafis, 'be wondrous*. 

5w. Cory. ; Cau%, dafis&yas bv*. 

^w. : -däiusa bv. däÄsas y.b. däüBU by. dasmä. y. 

dafL8&n& BY.8. dÄÄsif (ha by. dasmänt by. dasrä. y. + 

y dakff, 'be able'. 

Pres, [1.] dÄkfate etc, y.b., -ti by. 

Perf. dadakf e b. 

Aor. 3. adadak^at b. [ — 5. adakfiffa«] 

Fuu 1. dakfifyate b. [— 2. dak^itä.] 

See. ConJ,: Caus, dakfayati etc, b. 

Deriv.: d&k^a,y,+ däk^as Y. dak^ayya by. dÄk9inaY.+ 

y dagh, 'reach to'. 
Pres. [5.] daghniiyat b. 

Aor. 1. dhak dhaktam daghma daghyäs by. — 2? daghiat b. 
f^t. 1. daghifyante jub. 
Verb, -düghas b., -dÄghOB 9B. 
Dtriv. : -dagh s. -daghna y. + -daghvan y.b. 

y dad, see y 1 dS. 

y dadh, see y 1 dhS. 

y dan, *8traighten' (?). 
iVff . d^ danas by. 
Very doubtful forms. 



dabh] RooTS, Vebb-foshs, 70 

)/ dabhy dambhy 'harm\ 

Pres, [1.] däbhati etc, y.b. — [5.] dabhnoti etc, v.b. 
Perf, dadäbha debhus bv. ; dadämbha ay. (dadabhanta bv.) 
Aor. 1. dabhüs bv. [ — 3. adadambhat. — 5. adambMt.] 
[FuU dambhifyati, dambhltä.] 

Verb. dabdh& y. ; dabdhum b. ; [dambhitvä, dabdhvä;] -dÄbhe by. 
See, Conj,: Pass. dabhyate bv. [ — InL dädambh-, dädabh-.] — Dttid, 
dipsati etc. v.b.; dhipsati jb. [dhipsa-, didanibhi^a-«] — Cau». 
dambh&yati etc, v.b. 
Deriv, : däbha v. dabdhi b.s. däbhya v. + dambhixL b. + 

d&bhya bv. -dabhna? av. dambha e.+ -d&mbhana v.+ 
dabhlti bv. dabhrä. v. + dambhaka c. dipsü v. 
däbha v.b. 

y dam, 'contror. 
Pres. [4.] damyati 9B. 
[Aor, adamit.] 

Verb. dämtÄ b.+; [däihtväj damitvä e.; -daznya e.? 
See. Conj. : Caus. damdyati etc, v. + 
Deriv.: dkm v.+ damaka e.+ -damatra s.+ damit;^ rv. 

dÄmav.+ damin E. damanav.+ damayttps. 

dam& B. -damya e. 

y day, 'share' . 

Pres. [1.] däyate etc. v.+, dayämasi av. 

Perf. dayäm äsa c. 

[Aor, etc. adayiffa; dayisyate, dayitä.] 

Verb, dayitaE.+ 

8ec. Conj, : [Irit, dandayya-, dädayya-. — ] Caus, dayayet c. 

Deriv. : daya v. + dayitnu s. 

A secondary form of }/ 2 da ^divide', fiom wMcli it is liaidly worth 
separating. 

y daridrS, see y 1 drS. 

y daly 'burst'. 
Pres, [1.] dalati etc. e.+ 
[Perf, dadäla.] 
Aor, 5. adalit c. [adälit.] 
Fut, 1 . dali^yati -te etc, c. (adalif yat c.) 
Verb, dalita b. + 

8ec. Conj.: Caus, dalayati etc. c. ; dSlayati ete. E.+ (dalyatec, dftljra- 
te c.) 



71 AND Fbimaby Debiyatiyes. [1 dS 

fieriv,: daXekB,+ -cLälaB.+ dälana c, dälic. 

dalana c. -dSlaka b. + -dälya c. dalayitf c. 

A secondary loot-foim from y 1 dp. 

y das, dSs, Vaste'. 

Pres, [4.] däsyati etc, vjb.s. — [1.] dasati etc, vjs.s. 
Per f. dadasväÜB by. [dadäsa.] 

Aor. 2. dasat etc, v.b.8. (däsamäna? bv.) — 5. däsit by. 
[FuL dasiijyati, dasitä; dasi^yati, däsitä.] 
Verb, dasta b. + 

See, Conj,: Caua, dasaye ts., -yanta by. ; däsayati etc, ay.b. 
D«rtv. : dÄsa BY. -dasvant AY. dä8&Y.+ däsanuB. 

-dasya Y.s. däByuY.+ -dä8ins.+ -däsuka b. 

Usu&lly classed as two roots, das and das ; dasati etc, only with abhi. 

y dah, 'burn' . 

Pte8, [1.] ddhati etc, y.+, -te etc, e.+ — [4.] dahyati e. — [2.] dhak^i by. 

Perf, dadäha etc, b. +, dehe c. 

Aor, 1. dahyät m.? — 3. adidahat c. — 4. adh$kfit etc, y.+ (adhäk y.b.s., 

d^xäksant dÄk^ant by.) 
F%U, 1. dliakfyäti etc. y.+, -te etc, 8.+ (dhak^yet adhakfyam m.); dahi- 

fyati E.+ [ — 2. dagdhä.] 
Fer&. dagdhd Y.+; ddgdlmm b. +, -dboss.; dagdhvaB.+; -dÄhyaB.+; 

-dähas B.; -daham c. 
See. Conj,: Pass, dahy&te etc, ay.+, -ti etc, 8.+ — Int, dandahiti etc, c, 
dandahyate etc, c. — Deaid, didhak^ati etc, b.+, -te etc, e.; dhlk^ate 
CB. — Cau8, dähayati etc, b.+ (d&hyate u.) 
Deriv. : dah Y.8. dak^i by. -dagha ay. dähana e. 

dahatiE. dÄk^UBY. dähaAY.+ dahukaB.8. 

dälianaAY.+ dliäki|UBY. d&hakac. didhakfäE.+ 
-dagdbavya e. dakfus by, dahin s.+ didhakfu e.+ 

dagdhf Y. + däbya e. + 

y 1 dS, dad, 'give*. 

Pres, [3.] didäti d&tte etc, y.+ (deh£ y.+, daddhf y.) — [1.] didati -te ? 

etc. Y.+ (dadiyam u., dadäyant u.) — [4.] däyamSna m. — [2.] dati ^ 

datu BY. ; dadmi e.+ 
Perf. dadäü dad6 etc. y. + (dadätha dadrire by. ; dadiväis dadavaüs 

AY., dadvaÜB by.) [dadade.] 
Aor, 1, Ädat etc, y.+, deyäm by.; adi ms., adith&s adita adimahi b., 

difva B. ; däyi y.b. [adädi.] — 2^ adat etc, y.b. — [3. adidadat. — ] 

4. adifi adi^ata ay.b.c. (däsat dasathas by.; deif^am defma b.s.) 

[dftaifta.] — 5. adadi^ta by. 



1 dSl 



RooTS, Yebb-fobhs, 



n 



FuU 1. däsy&ti etc. Ay.+ (adäsyat m.), -te ete, b.+; dadi^ye x. — • 2. ditt 
etc, B.E. [daditä.] 

Verb, -data by. , datt& v.+, -tta y. + , -dita b.+ [dadita]; ditnm y.+, 
-tave V., -tavSl bv., -toB v.b.; dattva av.+, -tvfqra rv.» -dayay.+, 
-dÄdya ay.; -dam b., -d&{ bv. ; däväne bt. ; -diyam b.+ 

8ec, Conj,: Pass, dly&te ete, y.+; dady&mSua by. — [Int. didS-, dediyft-» 
dfidad-.] — Desid. ditsatietc. y.+, -te ete. o.; dldäsant bt., didft- 
Bitha B.8. [didadifa-.] — Caus. däpayati etc. ay.+ [adidapat.] 



Deriv. : da, -da Y. + 
dati Y. 
-tti y.b. 
dätavyaB.+ 
däty Y.+ 
dätr&? Y.B. 
däna v.+ 
däna? by. 

rla.Tna.Ti by.b. 

d&mazLBY. 



day& Y.+ 
däyakaE.+ 
däyin ay.+ 
-dävan Y.s. 
dav&n BY. 
dänu? Y. 
-ddya n. y.b. 
deya gdve. y. + 
-dä8?Y.+ 
-das Y.B. 






-di JB.+ 
diya by. 
döffha &Y. 
def]^ Y.+ 

-dÄd AY. 

-dada o. 
datti 0. 
ddtra? Y. 
d&da M. 
dadit;^ Ys. 



dad{ Y. 
ditafto. 
ditsd Y.+ 
diditsuM. 
dftpin 0. 
-dftpya 8.C. 
-dftpana s. 
dftpaniyaa 
dftpayitavya o. 
-dftpayiti^B. 



( r^^^ y 2 da, ^divide, share'. 

Pres, [j.] dati etc. y.b.s. — [6?] dyÄti etc. ay.b.8. 

Perf. dadire b. 

Aor. 1. [adat, deyät;] adimahi b. (adim- y8.k.). — 4. difiya &y. 

FuL 1. dfisyati s. [ — 2. data.] 

Verb. dinÄ y.b., dita c, [data,] -tta b. + ; -dfera b. +, -ditya ? c 

See, Conj.: Pass. diyate ete. ay.+ — [Itht. dada-» dedi-. — De9id, ditta-» 

didaaa-, dldaAsa-. — ] Caus. dapayita s. 
Deriv. : -tti b. datf by.o. -dana ay3.8. day4? mT. 

data BY. datra by. -daaiya b.8. diti? by. 

-datavya c. dan&? by. dinu y. -diQsra o. 

A form of this root is day, given abOYe separately. 



y 3 da, di, 'bind'. 

Pres. [6?J dyati ete. y.b. — [2?] difva y8. 
Aor. 5. adifi ay.? 
Verb, dita y. + ; -daya s. + 

Deri (7. : -dat^ BY.c. däinanY.+ -daya c. 

-dana y. + dSmän by. -di ay. 

Not xecognized by tbe native grammarians as separate from the pxeeeding, 
and of Bomewbat donbtfnl character. 



dftt?Y.+ 
din4?T.-i> 



y 4 da, 'clear'. tX^^^'*^^^ 



Pres. [4?] dayamana o^ 

[Perf. etc. dadau; dayat, adasit; dasyati, data.] 



73 AND PSIMABY DeMVATIVES. [dül 



Fer6. dätaTA^-i- ^"ItD ^S^-r^ 

Only wlth ava; certainly no separate root , and probably a specialization i^ f^ 
of meaning of theparticiple ot y 2 da« 



y dS9, ^make offering* . 

Prtt. [1.] da^ati etc, v. — [2.] daifti bv. — [5.] d&gnöti bv. 

Ptrf. dad^t^a ete, v. (d&dft^ati -Qas -^at bv. ; dadä^va&B bv.b., dä^vaÄs 

V., dft^ivä&B SY.) 
[iof. ete. adfi^it; d&qi^jatif da,9itä.] 

See, Conj,: [Int, dadä9-. — Desid, didä^ifa-« — ] Caus, ad&9ayat 9b^ 
Deriv.: öi^v. -da9aAy.+ da9Ü v. dä9uri v. 

y dSSy see y das. 

y div, 'play*, see y 1 div. 

No root y div ^shine* exists as sncli in the language , except so far as it 
may be inferable from the nonn div or djru v.+, divit bv., and the (in that 
case, secondary) root dyut« With all these tlie root div ^play* has nothing 
to do. 

y di9, 'point'. 

Ptes. [6.] di^&ti ete. v.+, -te ete, bv.b.+ — [3.] {Fetf.'i') d£de9ati dide^tu 

ete. didifta bv. — [4.] di9yati' mU 
Ferf. did^a ete, at. +, didi9e c. 

Aor. [3. adidi9at. — ^] 4. adik^i &difta '^^» — 7. adikf at 9b.c. 
Fwt. 1. dekfyati ete. 8.+, -te c. [ — 2. de^fä.] 
Verb, dif t& v. + ; def t^^un b. + ; -d£9ya b. + ; -d£9e bv. 
See, Conj,: Pcus. di9yate ete, e.+ — Int. dedi9at etc, dödi^fe etc, bv., de- 
di9yate av.vs. — Deaid. didikf ati c. — Caus. de9ayati ete. e. +, -te c. 
Deriv.: 6iqT,-¥ de9aka c. -d69anaB.+ deft^v.H- 

diftiv.+ de9lns.+ de9anfi c. defti^&Bv. 

de9& Av. + de9ya av. + def favya e. + -didik^fi c. 

-didikfu 0. 

y dih, 'smear'. 

Pres. [2.] degdhi dihanti Ädihan ete. y.+ (ddhat bv.) [digdhe.] 

Per f. didihe b. [dideha.] 

Aor. [1. adehi. — 3. adidiliat. — 4. adigdha. — ] 7. adhikiffUB n. [adhi- 

k^at -fata.] 
[Pia. dhek^yati -te; degdhft.] 
Verb. digdh& av. + ; -dihya 8.+ 



dih] RooTs, Yebb-fobms, 74 

See, Conj,: Pass, dihyate etc, c. — [Int. dedih-. — Desid. didhiki|«i-. — ] 

Cau8, dehayati -te e. + 
Deriv, : -dih v.s. -degha b. dehl bv. -dehya c. 

deliaB.+ dehikä c. dehali8.+ 

y 1 dl, 'fly\ 

Pres, [4.] c^yati etc. bv., diyase sv. 
See, Conj. : Int. dedlyitaväi cb. 

Represented later by y <}i. Fiom it may possibly come didyu vot. 

. )/ 2 dl, didl, 'sliine*. 

^ ^ Pres. Aidyati (3p.) etc. ädidet etc. didye etc. y.B.8. (dldayat &▼., didSyat 

/didayante ay., didihi y.B.s., didihl by. ; didyäsam b.s.) 

Per f. didäya y.b.8. (didaya 9b.s. , didetha didiyus by. ; didivaAs vj. ; 

didäyasi etc. did&yat etc. y.b. ; dididäya? acs. ; dididSai didsrasva 8. 

Den ü. .- -diti BY. -diditi by. didi- by. dldivi by. didliitl8.+ 

Oompare y dip. Some confusion of foims is made between didl and 

didhL 

y dikff, *be consecrated'. 

Pres. [1.] dikfate etc. b.+ 

Perf. didlk^^ etc. b., -§us pb.c. 

Aor. 8. adidlksas b. — 5. adlkfiffa etc. b. 

Fut. 1. diksisyate etc. b.+ [ — 2. dikfitä.] 

Verb, dlk^ita ay. + ; dlk^itva b.u. ; -dikfya s. 

See. Conj.: Desid. didlk^isate etc. b. — Cau8. dik^ayatl ete. b,-¥, -te b. 

(dik^äpaya b.) 
Deriv. : dikf a ay. + dlk^aka c. (n. pr .) dTkyina s. + dlk^ayitp b. 

BR. suggest a derivation ttom y dak^. 

y didhi, see y dhl. 

y dip, *8liine\ 

Pres. [4.] dXpyate etc. ay.+, -ti etc. e.+ 

Perf. didipe c. 

Aor. [1. adipi. — ] 3. adidipat etc. by.c. ; adidipat etc. bjb. [ — 5. adlplfta.] 

[Fut. dlpi^yate, dipitä.] 

Verb, dipta u. + 

/See. Conj.: Int. dedipyate etc. b.+ (-yantim e.) — [DeM. didlpifft-. — ] 

Caus. dipayati etc. y. +, -te etc. 8.e. (dipy&te tb.b.) 
Deriv. ; dipa U.8. + dIpakaE.+ dipana 8.+ di^tiB.-i- 

dipin c. dipra o. 

Piobably related with y 2 dl. 



75 AiTD Pbimaby Derivatives. ^ ^ fdul 

V 1 dlv, 'play. . SrW pi^Ä^ 

Pres. [4.] divyati etc. v.+, -te etc. b.+ (divyati etc. m.?) 

Per/", dideva av. 

AoT. [3. adidivat. — ] 5. adevit etc, e. 

JF\rf. 1. devi^yati etc, e.+ (adevi^yat m.) [ — 2. devitä.] 

Verb, dyütk av.+ [dyüna] ; devitum e. + ; [devitvä, dyütvä ;] -divya bv. 

See, Conj,: [/lU. dediv-. — Desid, didevi^a-, dudyü^a-; dudyü^aya-. — ] 

Caus, devayati etc, c. 
Derir. ; div, dyu V. divitf? devinAv.+ devityE.+ 

-divan V. -deva b. devitavya e. -dyütyä bv. 

divana c. devana v. + 

Proper form, diu ; and it lias nothing to do wlth the so-oalled root div 
'shine', which is diu. 



y 2 div (dev), *lament'. 

Pre». [1.] devati e.+ [-te.] 

[Perf, etc, dideva; adidevat, adevif ^; devifyate, devitä.] 

Verb, dyüna b.+; devitum e. 

See. Conj, : Caus, devayati etc. e. +, -te e. + 

Deriv,: -deva e. -devaka c. -devin e. -devana c. 

Only with pari (nnless in adynna) ; hence perhaps a peculiar specializa- 
tion of meaning of y 1 div (paridyüna 'played out' ?). At auy rate , rather 
div than div, on acconnt of the long ü in djrüna. 

y du, du, 'burn'. 

'^ Pres, [5.] dunoti etc. av.+ — dunvasva m. 

[Perf, etc, dudäva; düyät, adäusit; dosyati, dotä.] 

Verb. dünÄ AV.+, duta aa.? c^. 

See Conj,: Pass, düyate etc, u.s. +, -ti etc, e.+ — [Int, dodu-. — Desid, 

dudüsa-. — ] Caus, dävayati c. 
I>eHt7. ; dava c. davathuc. däv&Av.+ düyana c. 

-davyä b.s. -dävya Ay.B. doman av. 

For the form davif äi^ bv., BR. assume a }/ 2 du = 1 div -play'. 

y dudh, *8tir up' . 
Pres, dodliat v. 
Verb, düdhita bv. 

Dertr. : düdhi BV. dudhrÄ Bv. dodhaka? c. 
Probably a ledaplicated form of y dhü. 

y dul, 'raise'. 

See. Conj. : Caus. dolayati ete, o. 
Ikriv. : dula? ts. dola s. + 

Donbtless another form of y tul ; as verb, denominative of dola. 



du?] RooTS, Vebb-forms, 76 

• ]/ duff, 'spoil'. 

Pres. [4.] duijfyati etc. b.+, -te ete, B.+ (düfyant c^.) 

[Perf, dudosa.] 

Aor, 2. duf at b. — 3. adüdufat etc. v. — 5. dof if fam 9B. 

[Fut. dokfyati, dof fä*] 

Verh. duijfta 8. + 

See. Conj.: [Int. doduijf-. — Desid. dudukfa-. — ] Caus. düfssratl ete, y.-¥, 

-te etc. B. + (düf yate etc. e. +) [dof ayati.] 
Deriv.: duB- y.+ düfinE.+ dofa v.8.+ dofya ms. 

düffi Av.c. düf ya e. + dof a y. + dof&s at. 

dü9aE.+ dtifa]^Ay.+ dofino. -düfayit|^c. 

düijaka e. + duf 1 Ay. 

y duh, 'milk, derive'. 

;^ Pres. [2.] dogdhi duhänti etc. y.+, dugdhd duhÄte ete. t.+ (dnhö 3«. 
y.B., duhatö ay., duhrate -hrö y.B. ; dühftna y., diihfin& diiighina 
By. ; dnham Sa. y.B., dnhram diihratäm Zp. Ay., dhnftgdhvam A9t.; 
dohat dohate etc. &y. ; duhiy&t -y&n w. ; dnhi^ sy., Unhan b., 
-hran Ay.B.) — [6.] dnhet etc. e.+, aduhat y.B.B. + — [4.] dnhsratl ete. 
c, -te M. 
Perf. dudöha dudnhö etc. y. + (dudöhitha y.+, dudnlirö y.B., -hrire t.; 

dudühuB c.) 
Aor. [1. adohi. — ] 3. adüdnhat etc. c. — 4. [adugdha»] ädhnk^ata (3p.) 
By., dhiikyni&hl b. — 7. ädhukf at -f ata ete. y. + (dhukif^sva adak- 
fat etc. dukfata ay.) 
Fut. 1. dhokfyate c. [ — 2. dogdhS.] 
Verb, dugdhä. y.+; dogdhum e., dogdhOB b. ; dugdhvft b.+; dqhAdhytl 

By. ; dohÄse ay. ; -doham c. 
See. Conj. : Pass. diihy&te etc. y.+ [ — Int. dodnh-.] — Desid, dndhnkyiti 

c. (düdukf ati By.) — Caus. doh&yati etc. b. +, -te s. (dohy&ta b.) 
Derit?..* -duh y.+ d6hay.+ d6]iaQaB.+ dogdhavya B.B. 

-dugh 8. dögha ay. dohÄna ay. dogdh^ Av.-f 

-duha B. -dohaka c. dohas y.B.8. dogdhra s. 

dugha y. -dohin s. dohäs sy. dudhnkfu a. 

duhifa^ y. + dohya 0. 

y du, See y du. 

/ Another root du seems inferable from the deriyatiyes : 

dÄviftl^'^* dÄviyas y.B. düt&y.+ dür&y.+ dllr?9B. 

y 1 dy, 'pierce, split'. 

^ Pres. [2.] dÄrfi adar d&rt By. — [9.] d^^niyit 9B. 

Perf. dadara etc. y. + (dad^vaÄs By.) [dadaritha dadaratos dadratuBl 
dadre &.+ 



77 



AND PSIMABY DeBTVATIVES. 



[dybh 



Aar. 1. diryfit c. [ — 2. adarat.] — 3. adidarat etc. e.+ [adadarat.] — 

4. darsasi där^at dar^ate dar^i^fa b,t. [ — 5. adärit.] 
[f^. da:i^9yati, daritä.] 
Verb, öirnk b.+, d^ta b.; -dirya b.+; -däram c« 

See. Conj.: Pass, diry&te etc. b.+, diryati etc. e.+ — Int. dkrdf- bv.ts. 
(dardirat adardirus bv.) ; däd^ h£ by. [dedirya-. — Desid. didarf ^a-, 
didlrfa-.] — Caw, därayati etc. b.+, -te ete, c. (däryate etc. e.+); 
dar&yati etc, bv.c. 
Dmv.; dara V.+ dartnÜBv. 

darana s. + darman bv.s. 
-daraaiya c. darm& bv. 

dära av. + 



-dari bv.c. 

d&nnian bv. -däraka e. + 

dart^ BV. d&rin v. + 
Compare y dal. 



därana e. + 
-däri E.+ 
däru BV. 

därun&?B.+ 

• 

-dir 9B. 
dur&? BV. 



dyti V.+ 
drv&n? vs. 
clr&? AV. 
-driya bv. 
dadru c. 
-dardira bv. 



y 2 dy, 'heed\ 

[Perf. dadre.] 

Aor. 1. adythäs etc. b. — [3. adidarat. — ] 4. dp <Jlivam b. 

[Put, dariijfyate, dartfi.] 

Verb, dyta B.+; -d^ya b.+ 

8ee. Conj.: Paas. driy&te etc. b.+, -tl ete. e.+ [ — Int. dardf-, declriya-. — 

Desid, didarifa-. — Caus. därayaM 
Deriv,: -dara u.? c. -daraaas.+ -dartavya c. -duriBv. 
-darin c. -daranlya c. -dära v.b.s. -dytya b. 

Only with preflx ä, and with passive present-system, snggesting a special- 
izatlon fiom y 1 dy. 

y dn>> 'rave'. >^ jötttp-^c^ 

Pres. [4.] d^yati etc. v.+ — [1.] darpati s. 

[Perf. dadarpa.] 

Aor. 2. adfpat b. [ — 4. aclrfipait, adärpsit. — 5. adarpit.] 

Put, 1. drapsyati 9B., darpifyati jb. [— 2. draptä, darptft, darpitä«] 

Verb, d^ta v.+, dypita bv. 

See. Conj, : Caus, darpayati ete. e. + 

<2>«Wv.; darpaB.+ darpakao. darpinc. darpa9aE.+ -d^ptiBv. 



y drbh, *buncli' . 

Pres. [6.] dfbhÄti etc. b. — (Ü.] d^bbrnas? b. 

Verb, dq^bdha b. + 

See. Conj. : Caus. darbhita c. 

Ikriv.: darbhÄv.+ d^bhika? bv. dfbdhi? 



/ 



darbha^as.? 



dT9] 



RooTS, Vebb-fobus, 



78 



¥ 



y 6x<}f ^see'. 

Pf ca. [4.] pa9yati etc., see y pa9. 

Perf. dadär9a dadr9e etc. v. + (däd^ 96 däd^ 9re dädf 9äna bv., dadr9rim 

Av., -9rire tb. , dadf9ivän8 v. , dar9iväii8 e.+) [dadar9iiha da- 

draft^a.] 
Aor, 1. adar9am etc. B. + (adar9ma ts., ad79maJB., adar9U8B.; adar- 

9as -9at b.s. ; dar9ati etc, v., där9at etc. v.b.), ä.d^9ran y.b. (ad^^ram 

df 9äna d^9ä]ia bv.) , adar9i dÄr9i v. — 2. d^9an v., &d{^aii b., 

d79eyaiu etfi^cwtn. — 3. adid79at etc. b. + [adadar9at«] — 4. adrfikf it 

etc. B.+ ^dr^„j^''-«dfk9ata bv. (d^kfase bv.) [drakfiraxi.] — 

7. drkf am k. 
Fut. 1. drakfyäti etc. b.+, -te etc. e.+ — 2. draf^ä etc. e. 
Verb. dyftäv.+; drd^tum av. + ; d^f^a av.+, -^vayaBv.; -df9yav.+; 

dy9e v.b. ; öjpqkye v. ; -dar9am c. 
See. Conj.: Paas. dr9yate etc. v. + , -ti etc. e.+ — Jnt. daridf^ate c. 

[dardy9-.] — Deaid. did^ksate etc. v. +, -ti e. — Caus, dar9&yati ete. 

AV.+, -te etc. 8.+ (didar9ayi9a- 8.+) 
Deriv.: dÄr9av.+ dar9anIyaB.+ d^9ikÜB.8. 



dar9ä. av. + 
dar9aka e. + 
-dar9iii e.+ 
d^9ya bv. 
dar9atÄ v.b. 
dÄr9aiia v. + 



d^9 V.+ 
-df 9a V. + 
df 9ya v. + 
d79ati BV. 
dy9i V. + 
d79ika V. 



d79enya bv. 
äf^%i V. + 
-df 9na ts. 
-dy9van c. 
-df kfa b. + 



•dreqya, u. 
did^k^ftB.-!- 
did^kfu v.-h 
didfkfeya &v. 
did^k^e^ya t.b. 



draftavya b.+ dar9ayitr b.+ 



y dyh, d|rnh, 'make firm'. 

Pres. [l.J dp^ati etc. -te etc. v.b. — [C] d^nhäntam av., d^^fihöthe bv, — 

[4.] d^hya d^hyasva bv. [ — 1. darhati.] 
Perf. [dadarha, dadrfiha] däd;*hänä adad^hanta bv. 
Aor. [3. adadarhat, adid;*hat. — ] 5. ad^^fihit etc. b. [adarhit.] 
[Fut. darhi^yati, darhitä; d^^ihifyati, dpfiihitä.] 
Verb. d^4^ä V. + 
See. Conj. : Ufht. daridyh-, dard|>h-; daridf&h-, dard^pfth-. — , De$id, di- 

darhifa-, did^^^hisa-. —^Caus. [darhaya-;] d^^fihayati ete, v.s. 
Deriv. : dyh b.+ -d|*füia av. dyfihit^ v.b. dadfh v. 

d^füiana av.b.s. draliyät? bv. 

Divided by the Hindu grammarians into t^o roots, df^&h *ilx', «nd dfh 
^^row', from the latter of whicli are then derived dirghä v. + and the reUted 
words dräghlyas v.b.s.. dräghiffha bv., dräghmäji v.b., drfighixnin b. 
(dr&ghuyä ts. ). 



y dev, see y 2 div, 



79 AND PsxMABY Debiyatttes. [2 drS 

y dyu, 'attack'. 

Siyana has once pra dyäuti, apparently an artiflcial formation , on the 
anthority of the occniienoe of a root dyu in the Dhätnpä^ha. 

^ dyut, *8hine\ 

iVM. [].] dy6tate tic, t.+, -ti fic. b. 

Pct/. didyute tie, v. +, didy6ta av., didyutus ts. 

Aqt, 1. dyutant- dyutanä v.b., dyutäna by. — 2. adyutat tie, b.+ — 

3. &didyutat ttc, v.b. — 4. &dyäut dy&ut v.b. [ — 5. adyotif^] 
F%ii, 1. dyotifyati b. [ — 2. dyotitä*] 

Verb, dyuttä. AV.9B. [dyutita; dyutitvä, dyotitvä;] -dyutya ab. 
S€c. Con^,: Jnt d&vidyut- v.b. [dedyut-. — Desid. didyutifa-, didyoti^a-.] 

— C0BU8, dyotayati etc. v. + (dyotyate c.) ; dyutayanta bv. 
Derit?.; dyutv.+ dyotaAv.+ dy6tanav.+ .-dyotman bt. 

. -dyuta B. dyotaka c. dyotanÄ by. didyut v.b. 
dyutiB.+ dyotin c. dyotani v. -dyotayitavya u. 

dyotya c. dyotiB c. 

Gompare y Jyut and y div. BR. set off a few of the foims to a ]/ 2 dyut 
'break'. 

y dram, 'run\ ^ 

[Pres, ete, dramati; dadräma; adramit; dramifyati, dramitä.] f^^^^^ 
See, Conj.: Int, daoidramyafte u. [— Desid, didramifa-. — Caus, dra- 

mayatL] 

Apparently another form of ]/ 1 drä. 

>/ 1 dra, 'run\ i^^V i^ ^ 

hts, [2.] drShi dratu drSiitu v. /^ ^ . ,.^'^ 

Perf, dadros ete, v.o., dadränä bv. 
Aor, [1. drSyat» dreyftt. — ] 4. dräsat bv. [ — 6. adräsit.] 
[Fut, dräsyati, drfttä.] 
F(er&. driajiau.-i- 
8ee, Conj, : Jnt, dÄridräti etc, t8.c. [dädrä-. — Desid. didräsa-.] — Caus, 

drftpayati 9B. ([adidrapat] didräpayifati 9B.) 
Dert«.; dr&? AV. drak? c. dräpi?B. dÄridraB.+ 

Gompare roots dram and dm. The intensive Btem daridrä is reckoned 
bytheHindn grammarians as a root, and artiflcially fumished with a set of 
▼erb-forms and pximary derivatives. 

y 2 drS, 'sleep'. 

■ ^. [2.] drftti ete. b.+ — [4.] dräyate ete, b. + 
hrf. dadr&u 0. 
Aor, 4. (of 6.) adrSsit b. 



2 drS] RooTS, Vebb-fobms, 8( 

Fut dräsyäti b. 
Vtrb. dräna av.b.+, drita? c. 
See. Conj, : Desid. didräsati c. 
Deriv, : -drä v. + -didräsu c. 

ydräcjL, ^split'. 
A Single doubtful occnrrence, uddrä^ayan c. 

y dru, 'nin' . 

Pres, [1.] drÄvati etc, v.+, -te eie, e.+ 

Per f. dudräva etc» b, + [dudrotha, dudruma], dudruve ete. e. 

Aor, [1. drüTät; adrävi. — ] 3. adudruvat b.+ (adudrot dudr&vat bv.) 

[adudravg,t, adidravat.] 
Fut, 1. drosyati b. [ — 2. drotS.] 
Verb, drutä b. + ; drotum c. ; drutva b. ; -drutya b. + 
See, Conj, : Int, dodni- (dodräva ts.) [ — Desid, dudrü^a-.] — Cmm. dri- 

vÄyati etc, v.+, -te ete, e. (drävyate e.); dravayanta bv. 
Deriv,: drav&v.+ dravl bv. -drävavs. -druv.+ 

dravya? u.s.+ dravit^ bv. -drävin 8.+ druti c. 

drävanaB.+ dravitnüv. -dräyyaE. drävayitna bt. 

dravarä bv. drävina etc, ? v.+ drävana e, + 

y druh, 'be hostile'. 

Pres, [4.] druhyati ete, b.+, -te etc, e.+ 

Perf, dudr6ha ete, v.b. (dudrohitha av.), dudruhe c. 

Aor. [1. drohyät; adrohi. — ] 2. druhas -han v.e. [ — 3. adudrohat.] — 

4. drogdhäs m. — 7. adrukf as b. 
Fut, 1. dhrokfyati ms. [drohi^yati. — 2. drogdhä, dro^liftf drohitA.] 
Verb, drugdhä v.+ [drü<}ha]; drogdhav&i k.; [drogdhvft, drohitvi] 

dmhitvä;] -druhya ms.e. 
See, Conj,: [Jnt, dodruh-. — ] Desid, dudrukfat k. [dudrohlfa-» du- 

druhif a-, dudhnikf a-. — Caus, drohaya-.] 
Deriv,: droh v.+ druhsru bt. dr6gha v. drogdhavyk b.-i- 

druhya c. druhii^a c. drohav.-i- drogdhi^ b.-i- 

druhü Av. druhvan v. drohin b.+ dudhndcfa c. 

y drü, 'hurr(?). 

Pres. [9.] drünäti ms., drüi^Siiä. bv. 

Only two occarrences , of which that in ms. does not «ppear conneeübl 
with y drtu 

y dvar ? 

Snch a root perhaps to be recognized in dvarä. bv., dvarfn bv., -d:v«raB 
BV,, and in dvar or dur v. + *door'. 



81 AND Pbimaby Debiyatiyes. [dhav 

^ Pm, [2.] dvefti dvif dnti etc. v. +, dvif^ dvi^Äte ete, av.+ — [6.] dvif ati 
etc, M., 'tffetü: is:v~,-+ 
Perf. didve^a cb. [didvif e.] 

iof. [1. advefi. — 3. adidvisat. — ] 7. dvikfat dvikfata (3«.) av. 
[Fut dvelusyati -te; dveftä.] 
Verb, dvif^ ▼. + ; dveistuxn e., dv^ffos cb. 

See. Conj,: [Int, dedvis-. — Desid, didvikfa-. — ] Caus. dve§ayati c. 
^^.:dvlfv.+ -dviffic. dvefinE.+ dvefai^iya c. 

dvifa c. dvef a t. + dv6f ya at. + dv6f as t.b. 

-dvisenya Bv. -dve^akaE. dve8anaT.+ dveft7B.+ 

y dhan, *run\ 

[Pm. 3. dadhanti. — 1 . dhanati.] 
Pfrf. dadhänat dadhanyus dadhanvaAs by. 
^e. Conj, : Caus, dhanÄyaii -yante -yanta bv. 
Dtrh. dhÄni^fha by. 

Gompare roots dhanv, dhav, dhäv, dhü. 

y dhanv, *run'. 

fm. [1.] dhÄnvati etc, y.b. (dhaniva sy.) 
Perf. dadhanv^ -vire by. 
^or. 5. &dhanvlcfU8 y.b. 
Ikrh. dhänut^ by. 

Seems to be a secondary root-form , fiom the preceding. Its v has value 
*iVLin half the by. cases (in the present-system). 

y dham, dhinS, 'blow'. 

^. [1.] dhÄmati etc. y. +, -te etc. u.E. — [2.] dhm&nt c. 

ferf. dadhmäu ete. dadhmire b. 

Aor. [1. dhmäyät dhmeyät; adhmäyi.] — 6. adhmäsit c. 

^ 1. dhami^yati etc. b.+ [dhmäsyati. — 2. dhmätft.] /f/ " a Z a/- 

Verb. dhamitÄ by., dhinätd y. + ; -dhmäya b. + tTT'^ y^- 1(. 1^ Chr>^ 

5w. Con/. ; P«M«. dliamyatei^. y.+, -ti b. ; dhinSyäte etc, b. +, -ti rtc. 9B.E.+ 

— int. dädhmäyate cfniedlimiya-. — Deaid. didhmäsa-. -^ Caiw. 

dhm&payati etc. e.+ (dEmftpyate e.) [adidhmapat.] 
^'v.; -dhama AY.+ dhamitrac. -dhmäniya c. dhmäpana c. 
-dhamaiia c. -dhmä b.+ dhmätavya c. 

dhamAni y. + dhmäna ay. + dhmätf by. 

y dhav, 'flow'. 
^. [1.] dhavate ttc. ry. 
^Mo. dhaviyas ry. 

Whitney, Supplement II. 6 



1 dh&l 



RooTS, Vebb-fobms, 



82 



v^' 



y 1 dhä, dadh, 'put'. 

PfjjlJjli^jig^Jlg^cUiatte etc. v. + — fl.| d&dhati -te etc, y,+ — [2,] dhftti 
Bv3. — [4.] dhäyeta mu., adbäyatcuTr 

Per f. dadhäü dadhe etc. y.+ (dadhatha t., dadhidhve -i§v& -idhvam 
Bv., dadhre ev.) 

Aor. 1. ädhät adhiis etc. v. + (adhitäm bv. ; dheyäm -yus [-ySsus] bv.; 
dhätu etc. V. ; dhetana bv.tb.), adhithäs adhita etc \.+ (ahita hita 
Av.TA.; adhimahi dhimahi dfalmahe v.; dhämaJie by.; dhise dhire 
dhethe dhäithe by. ; dhisvä. by.) ; ädhäyi dhayi y. + — 2. adhat 
8Y., dhat BY. — 4. dhäsuB dhäsathas -tha by., adhifi -fata fi.+ 
(dhisiya b.s., dhefiya ms.) — 5 ? dhäyis by. 

Fut. 1. dhäsyati -te etc. b.+ (adhäsyat c.) — 2. dhätä etc. b. 

Verb, hitd y.+, -dhita y.c. ; dhatum b.+, -tave y.b., -tavai av., -tos y.b., 
-dhitumc. ; dhitva b. [hitvä]; -dhaya ay. + ; -dham ay. ; dhiyi- 
dhyäi by. ; [-dhäyam.] 

See. Conj. : Poes, dhiyäte etc. v. + — [JrU. dedhiyate. — ] Deüd. dhitsati 
etc. Y.+, -te etc. y. + (dhitsyate c); didhisati etc. -te etc. by. (dfdhi- 
säna BY.) — Caus. dhäpayati etc. y. +, dhäpayita s. (dhSpyate c.) 



Deriv. 



-dhä Y. + 
-dhänaY.+ 
dhänä ? Y. + 
-dhäniya c. 
dhätu Y. + 



dhäya s. 
-dhäyaka c. 
-d]iäyin c. 
dhäyya b.s. 
dhäyu BY. 



-dhätavya b. + dhäsi by. 
dhät^ Y. + -dhas y. + 

dhäiiianY.+ 



-dhi Y.+ 
-dhiti Y.B.s. 
-hiti Y. + 
dheya b.+ 
-dheya n. y.+ 
dhesflia y.b. 
-dadha b.s. 
dadhi y.b. 



-dadhuB MS. 
dadhi^u AY. 
didhifu Y.+ 
didhi^äyya bt. 
-d]iit8fiB.+ 
-dhitsu 8.+ 
-dhSpana s. 
-dhftpayitaTjra c 




y 2 dha, "suck". 
Pres. [4?] dhäyati etc. y.+ 
Perf. dadhüs by. 

Aor. 1. adhät ay. [dheyät. — 3. adadhat. — 6. adhäsit.] 
Fut. 1. dhäsyati e. [ — 2. dhätä.] 

Verb, dhitä y.b. ; dhatave y. ; dhitva 9B. ; -dhlya 9B. [-dhSya.] 
See. Conj.: [Pass. dhiyate. — Jnt. dädhä-, dädhi-, dedhiya-, — DmÜ 

dhitsa-. — ] Caus. dhäpayate etc. by., -ti 9B. [adidhapat.] 
Deriv. : -dhä y.+ -dhäyin c. dhäru ay. dhönfi v. 

w-j' -dhaya ».+ dhayas y. dhäsi by.s. dhenÜY.-i- 

' ^ ' dhätu BY.S. dhäyu by. dhäsyu ay. dadh&ii»didhiT.-i- 

Related with y dhi. The connection of some of the deriYAtlYes by uo 
means beyond question. 



y 1 dhäv, *run . 

Pres. [1.] dhävati etc. -te etc. v. + 
[Perf. dadhäva -ve. | 



S3 AND P^IMABY DeBIYATIYES. [oUlUk^ 

Aor. [1. dhävyäsam. — ] 3. adadhävat bv. [adidhavat.] — 5. adhävit 

B. [adhävif fa.] 
M. 1. dhävifyati c. [-te. — 2. dhävitä.] 
Verb, dhävita e. + ; dhävitvä c; -dhävya c. 
See. Conj.: [Jnt, dädhävya-« — Deaid.^öidhävißa-, — ] Caus. dhaväyati 

etc. V.+ 
Dmt7.: dhävaka E. dhävin c. dhävanaE.+ dhävit^E. dhärä?v.+ 

Gompare roots dhan, dhanv, dhav. It is reckoned by the grammarians 
«8 fllling np the defective conjugation of y Sf . 

y 2 dhSv, 'rinse' . 

Pret. [1.] dhävati etc. -te etc. v.+ 
Perf. [dadhäva] dadhävire c. 
Aor. 5. sudh&vi^%a, (3«.) rv. 
Ytth. dhäutÄ SY.+; dhäutvä? c; -dhävya s. 
See. Conj.: Pcus. dhäyyate c. — Caus. dhävayati etc. -te etc. b.+ 
Derk.: dh&v&c. -dhävin c. dhäuti ey. dharä?v.+ 

dhävaka e. dhavana b. + 
Perhaps rather related with ]/ dhü tlian with ]/ 1 dhäv. 

y dhi, dhinv, 'nourish'. 

Pres. [5.] dhinoti dhinvanti etc. b. + 

[Perf. didhinva.] 

Aor. 5. adhinvit pb. 

[M. dhinvi^yati, dhinvitä.] 

Perhaps only another form of y 2 dhä, with cansative valne. Some of the 
deriyatives glven under y 2 dhä might be put as properly here. 

y dht, didhi, 'think'. 

Pres. [2.] HViTTnniii b.+ — [3?] didhayas dldhayan didhyat etc. dl- 
dhyat adidhet etc. dldhye didhyathäm didhitham dldhyäna 
adidhlta etc. v.b. 

Ptff. didhaya -dhima (-mas sv.) -dhiyus -dhyus didhire v.b. 

W.dhit&v.+ 

See. Conj. : Int. dedhyat ts. — Desid. ? dhlf arnSna bv*. 

^■r.;dhlv.+ dhirav.+ dhiyasänä by. -didhayu ry. 

dhiti Y.». dhlvan ay.i didhiti y. + 

Gompaie y dhyä. The (form HhiTna-hi belongs here only as tlms used 

^, with a false apprehension of its proper meaning. 

y dhuk9, 'kindle' . 
^' [1.] dhuki^te Et. 

[Perf. etc. dudhok^e; adudhuk^at, adhuk^ista; dhukfi^yate, dhu- 
kfitä.] 



i 



dhukff] RooTS, Vebb-fobms, 8^ 

See. Conj, : [Int. dodhukf-. — Desid. dudhukfif a-. — ] Caus, dhuk^^afc 

etc, E.+ (dhuksyate c.) 
Deriv» -dhokfana e.+ 

Occnrring only ^ith the preflx sam. 

y dhü, dhu, 'shake'. 

Pres. [5.] dhünoti dhünute etc. y. + ; dhunoti dhunute etc. JB.8.+ — [2. 

dhuvÄte (3j7.) 9B., dhuvänä. ts. — [6.] dhuvati etc. ay.b. (dhüvet k^ 
v^ — [d*] dhuniyät dhunSna dhünSna c. — dhunet ? m*. 
Per f. dudhäva etc. e.+, dudhuve av. (dudhuvita düdhot bt.) 
Aor. 4. adhüf ta -f ata et.s. [adhof t&« — ^* adhSvit adhuvity adhavif^ 
Fut. 1. dhavi^yati b.s., -te b. [dhofyati -te. — 2. dhavitS, dhotft.] 
Verb, dhütä t. + , dhuta b.+ [dhüna; dhavitum;] dhütvfi ab. 

-dhiiya av. + 
See. CorhJ.: Pass. dhüyäte etc. av.+ (dhüyant m.) —_ Jnt. ^od havfti eii 

T.E., dodhüyate etc. e.+ (dodhüyat pple. E.+)*aavia!mi- &▼. (da 

vidhäva &v.) — [Desid. dudhüsa-. — ] Cau8. dhünayati -te ete. b. 

[dhävayati.] 
Deriv. : -dhu v. -dhäva b. dhuvaka n. -dhuti o. 

-dhava Ev. dhavitavyä 9B. dhuvanaB.s. dhmii?T.B. 
-dhavanaB.s. dhavftra b.s. dhätisy. dhünanaB.-!- 

Compare |/ 2 dhäv. - :t ;/. 

y dhürv, 'injure'. 

Pres. [1.] dhurvati etc. v.b. 

[Perf. dudhürva.] 

Aor. 5. adhürvit 9B. 

[Fut. dhürvifyati, dhürvitä.] 

Verb, dhärvitum 9B. 

A secondary root-form from y dhv^ dhur. 

y dhy, *hold' . 

Pres. [1.] dhareran Ags^ ; adhfiram b*. 

Perf. dadhfiraetc. (dadhartha) jb.e.+; dädhara t.b. (dftdh&rtha bt.ta.); 

dadhre etc. v.+ 
Aor. 1. dlqpthäs av.; adhari c. — 3. ädidharat etc. t.b.s. (didliar» didhf* 

tarn -tä EV.), -rata (3a.) 9B. [—4. adhSrfit.] 
Fut. 1. dhari^yati etc. e.+, -te etc. av.+ — 2. dhartft 0. 
Verb, öliftk V.+; dhartum c. -tavSi kb. ; dh^^ä b.+; -dlq^a b.; dtaaT' 

tkri Bv. ; -dhäram s. 
See. Conj.: Pass. dhriyäte ete. v.-h, -ti etc. b.+ — IrU. dardhar^i adardhai 

Rv.; dädharti dädhrati dädhartuB. (dadhartu? avp.; dftdhSrayat 

JB.) — Desid. didhiTf a- (irh d.) [didharif ate.] — Caus. dhar^iyati -t( 

etc.y.+ (dhäryÄte b. + ; didhärayifa- s.c.) 



85 AND Pbimaby Debivatites. [dhyS 

Leriv, : dh&ra t. + dharmän bv. -dhäri c. dhruvÄs bv. 
dh&rana AV.+ dh&rman V.+ dhIraE.+ dhruvi t.b. 
-dhara^iyac. dh&rma AT.+ dhurT.+ dadhpri by. 
dharani e.+ dhariman c. dhura e.+ cLpährÄV by. 
dharuna y.b. dh&riman by. -dh^rt y. + didhir^ä c. 
-dh&rtu BY. dh&riyas b.s. -dh^k b. + -didhir^u c. 
-dh&rituBY. -dhäraY.+ dhftiY.+ -dhärayaY.+ 
dhart^ y.b. dharaka b.+ -dh^van b. dhärayu by. 
dhartrÄB.s. dhärinu.s.+ -dliraY.+ dhärayitavya v.+ 
dliÄrit7B.+ dhäryaE.+ -dlirt?v.+ dhärayitf B.-i- 
dharnasi y.b. dharana y.+ d]iruir&Y.+ dharayi(^i^u c. 
dharni by. -dhfiraniya c. -didhftrayi^ä-c. 

y dhir?» 'dare' . 

^9. [5.] dlqr^noti etc, y.+ — [1.] dh&rfati etc. vs.b. — [2?] dh^änt by., 

dh^änä ay. 
Ptrf. dadhÄrsa etc, y.b. (dädhf § us ay. ; dadh&rfat -sati dadharf it by. ; 

dadbq^ate d&dh^f anta ay. 
AoT. 2. adh^i^as 9B. (dh^äm&na? by.) — [3. adidh^at, adadharf at. — ] 

5. adhar^ifUB ta. 
[Fut. dhan^i^yati, dhar^itä.] 

Ferö. dhpitä Y.+, dh^itä y. ; -dhffya b. + ; -dh^e y.b., -dh^as by. 
See. Conj.: [JnU daridhff-. — Desid, didharfifa-. — ] Caus. dharsayati 

etc. b. + 
^«•iü.; dh&rfa Y.+ dhar8anaE.+ dh^tiB.+ dadh^ä. by. 
-dhan^^aE.+ dharsaniya e.+ dh^snü y.+ dadh^i y. 
-dharsin c. -dhf^ y. dh|*8ya y.+ dadharf väni by. 

-dharfyä ay. dh|*8äj bv. -dhar^ayitayyao. 

y dhm&, see y dham. 

y dhyä, 'think\ 

^. [4.] dhyf^ati etc. b.+, -te etc. b.+ (dhyayita u.) — [2.] dhyftti etc. 

B.+ (dhjBi^&t B.s.) 
Perf. dadhyäu etc. b.+ d {?^6 kf^t^^-T f^' 

Aar. 4. dhyäsus m. — 6. Ädhyäsif am cb. 
f^. 1. dhyäsyati b. — 2. dhyätä jub. 
" ytrh. dhyäta b.+; dhyätvä b.+; -dhyäya b.+; dhyäyam c. 
^. Conj. : Pass. dhyäyate c. — [Jnt. dädhyä-. — ] Desid. didhyfisate 9B. 

[— Caus. dhyäpl^ati.] ifj.mn- ^t^fr * » 
^^.:dhyäY.+ i dliyanax//+^ dhyätf c. -didhyfisana o. 

-dhyftyin B. + dhyätayya 0. dhyeyaE.-i- -didhyfisitayyaB. 

-didhyäsu c. 

Gompare y dhi, of whicli this is a later secondary form. 



dhraj] Roots, Vebb-foems, 86 

y dhraj, dhraj, 'sweep'. 

Pres. [1.] dhräjati etc, rv. ; dhrajamäna ms. 
Aor, 5. dhräjisiya ms. 

Deriv. : -dhräjati £v. dhrajas by. dhr^ ms. dhrf^i t.b. 

dhräji- by. dhräjä. ms. dhräj{ ms. 

y dhvans, dhvas, 'scatter\ 

Pres. [1.] dhvaÄsati -te etc. b. + 
Perf, dadhvaÄsus u., dadhvaAsire e. ; dadhvase y.b. 
Aor, 2. dhvasÄn by. [ — 3. adadhvafLsat. — 5. adhvaAsifta.] 
[Fut. dhvaÄsifyate, dhvaAsitä.] 
Verb, dhva8taB.+; -dhva8yaE.+ 

See. Conj.: Pass. dhvasyate c, -ti gb. [ — Int. danidhvaAs- -dhva^ya-.— 
Desid. didhvafLSii|fa-.] — Caus. ähvaätsÄyati ete, b.+, -te ete. ib.; 
dhvasÄyati etc. by. 
Deriv, : 
-dhvasa e. + dhvas&nti n. pr. by. dhvasmÄn by. dhva&sin b.-!- 

dhvasÄn n,pr. cb. dhvasirä. by. dhva8r& by.b. dhv&ft8anaB.+ 

dhvasÄni y. dhvasti o. dhvafL8& ay. + dhvaAsi s. 

-dhvaÄsaka c. 

y dhvan, 'sound'. 

Pres. [1.] dhvanati etc. c. 

Perf. dadhvanus c. 

Aor, [3. adidhvanat adadhvanat. — ] 5. &dhvanlt by. 

[Fut, dhvanifyati, dhvanitä.] 

Verb, dhvanitä c, dhväntä. b. + 

See, Conj. : Jnt. dandhvan- (in rf.). — Caus, dhvanayati b. (dhvanayl^ 

BY.); adhvSnayat by. (dhv&nita c.) 
Deriv. : dhvana TA. dhvani ay.c. dhvS]ias.+ dandhyanas- 
dhvanyä by. dhvanana s.+ dhüni? y.b. 

The BY. foims are set off by BR., perhaps rightly, to a separate y dhTtf'' 
* Cover', to which then dhväntä. by.b.+ 'dark' is also referred. 

y dhvy, dhur, dhru, 'injure'. \nA^r<A^ *^% 

Pres. [1.] dhvÄrati etc, b. ^ 

[Perf. dadhvära.] 

Aor. 4. [adhvarfltj Ädhürsata (3p.) by. [ähv^fi^^a. — 5. dhvari^Ift**] 
[Fut. dhvarisyati, dhvartä.] 
Verb, dhürta e. +, dhruta tb. ; dhurvane by. 

See, Conj. : [Int. dädhvarya-. — ] Desid. dudhürt^ati etc, AY.9B. [ — Caut. 
dhvärayati.] 



87 AND Pbimaby Dekivatives. [nand 

Den«.; dhür cB. MS. -dhru? bt. dhvara ms. -dhvartavya tb. 

dhürtf Bv. -dhrut by. dhvaräs bt. -dhv^t bv. 

-dhorana? c. dhruti by. 
Compare y dhürv, whicli is a secondary form (u-class) of this root. 

}/ nafL9, see y 2 na9. 

y nak^y 'attain'. 

iV«. [1.] ndkfati -te etc. v.b. 

Per/; nanakf US -kfd by. 

[Aof. etc. anakfit; nakfifyati, nakfitä.] 

Dertv.: nÄkfatra? y.+ nakfya by. 

A secondary form of )/ 2 na^. Compare also inakf , under ]/ 2 na^. 

y nat, 'dance, play*. 

Jfti. [1 .] natati c. ^^^ gy; ^1^^ A /'^^ 

^c. Oon')» : Cau8. näfayati etc. c. * ^ 

^crtv. ; nafa e. + na^ana c. näfa c. näfin c. 

nataniya c. näfaka c. näfayitavya c. 
A prakritized formation from y n^. 

y nad, 'sound'. 

^«. [1.] nÄdati etc. av.+, -te etc. e.+ 

hrf. nanäda nedus e. +, nedire e. 

[Aor. ete, aninadat, an&dit; nadifyati, naditS.] 

^«•6. nadita c. ; -nadya b.+ 

^«. Con/.; Pa88. nadyate e. — Int, nanadatl (3|j.) etc. y.e., nSnadyate 

tte. JB.E. — [Desid, ninadifa-. — ] Caus. nadäyati -te etc. by.b. ; 

nädayati -te etc, e. + (nädyate b. +) 
^cfiv. ; nadÄ y. + nadathu u. nädä y. + -nädana b. 

nadI?Y.+ nadanü BY. n&d£nAY.+ nänadaB.s. 

-nadin b. nadanim&n ay. nädi s. 

Compare tlie next root. 

y nand, 'rejoice'. 

^Ǥ. [1.] nandati etc. y.+, -te etc. b.+ 
^^f' nanandus etc. e. + 
[Aor. ananandat, anandit.] 
fut. nandifyate e. [-ti. — 2. nanditä.] 
^er6. nandita e. + ; -nandya e.+ 

^. Conj. : Pass. nandyate efc.c. — [Int. nänand-. — Desid. ninandifa-, — ] 
Caus. nandayati -te etc. v. + 



^«-J 



nand] 



RooTS, Vebb-fobms, 



88 



Deriv. : 


■ 




1 
1 


nÄnda V.+ 


nÄndana ay.+ 


iiandÄthuB.+ 


ii4nSiidr?T. 


nandcika e.+ 


-nandaniya c. 


nändanÄ bv.tt. 


-nandayitavya ü.+ 


nandin AT.+ 


nÄndi b.+ 


nändl bv.e. + 


-nandayit|r o. 


-nandya c. 


nandltf e. 


nänduka c. 





Doubtless the same wltli tlie pieceding loot. 

y nabh, 'burst'. 

Pres. [1.] näbhate etc. v. [ — 9. nabhnäti. — 4. nabhyati.] 
[Perf, etc, nanäbha nebhe, etc.] 
iS^ec. Conj.: Gaus, anabhayan ab. ; nambhaya ts.s. 
Deriv, : nabh bv. nabhanyä by. nabhSka by.b. näbh ky. 

nabhanü, -ü BY. nä.bha8Y.+ nÄbhyaY.B.8. nabhiY.-i- 

The connection of part of the derivatives with this root is qnite question- 
able. 



y nam, 'bend, bow'. 

Pres, [1.] nämati -te etc. y.+ (namäna b.) 

Perf, nemus c. (nanäma nanämas by.), neme by. (nanämire m.) 

Aor, 3. anlnamat etc. by.c. — 4. anän k., anaiiisata (3p.) b. (naihsSi 

nÄmsante by.) — 6. anaihsit c. 
Fut 1. naihsyati b., namisyati c. [ — 2. naihtä.] 
Verb, natä y. + ; namtum c, namitum c; natvä c; -nÄtya b., -namya 

E. + ; -nämam -näme by. 
See, Conj,: Pasa, namyate u. + — Int. nknnanntietc, y.b. (nannanms b.), 
-mSna (nänmate anamnata by.) ; nannamyate s. — Desid, ninaifaBa- 
(m d.) — Cau8, namayati etc, y.+; namayati etc, u.8.+ (nSmyate eU. 
B.+, -ti etc, c.) 

n&mi? BY. 
nati AY.+ 
n&ihtva BY. 
naihtf c. 
namrä. y.+ 



Deriv. : -nam ay. 

näma by.? e.+ 
namana c. 
namaniya c. 
nämas y.+ 
namasänÄ Y. 



-namaE.+ 
-nämaka c. 
nämin Y.+ 
nämya b.+ 
nämana c. 
-nämuka b. 



nem£ y. + 
-nannama by. 
«ninaihim c. 
namayitavya 0. 
-namajritf c. 
namayifi^a BY. 



y nard, *bellow'. 

Pres, [1.] nardati etc, b.+, -te etc, b. + 

Perf, nanarda e. 

[Aor, etc, anardit ; nardii|fyati, narditä.] 

Verb, nardita e.+; -nardam s. 

See, Conj, : Int, n&nardyamana c. — Caus, -nardayati ob. 

i)eHo. : -narda s.-h -nardin u. nardana c. 



89 AND Fbimasy Debivatives. [näth 

y^ 1 na9, 'be lost' . 

Pn$. [4.] n&9yati etc, v.+, -te etc. b. — [1.] n&^ati -te etc, v.e. + Zr^ y 

P««/. nanäQa v.b. , ne^us b. + ^ v • v' 

Aor. 2. ana9at b.+ — 3. ane9at «^c. v.b. ; anina9at etc, \.+ (^nina9U8 e.) 
Fut. 1. na9i§yati av.+; nank^yati -te etc. b.+ (anank^yata m.) — 2. na9- 

itä E. [nafi^fä*] 
yerb. naftÄ t. + [nai^tum, naÄf fum; nas^vä, naiif^ä.] 
See. Conj.: [Jnt. nSiia9-. — Desid. iiina9isa-, ninankfa-. — ] Caus. nft9- 

Äyati etc. t. +, -te etc. e. + (na9ayä.dliyäi by. ; iiinä9ayif a- c.) 
Deriv.: -na9 bv.b. na^fi b.+ nä9in b.+ nä^t^a av.b. 

-naÄ9in T.s. na9vara c. nä9yaE.+ nä9ayit^vs. 

na9ana b. + nS9a b. + niqajia, av. + 

naäL9iika k. nä9aka e. + nä9uka ts. 
The forms from the stem na9a are perhaps to be classed as of aorist 2. 

y 2 na9, iian9, 'attain. 

i*Ki. [1.] nÄ9ati -te etc. v. 

Aor, 1. anaf t.b. (naf v. ; ana8tam(nak nAk^i^impv, näiL9i na9i- 

mahi bv.) 
Fffft. -nÄ9e Bv.vß. 

See, Conj. : Desid. {nakf ati etc. by. 
^'v. : nÄfL9a BY. -ziÄ&9anaBY. -nä9aY. -nä9aBY.8. 

The form anaf Is by 8ome referred to ]/ 1 a9. Compare y nakff. 

y nas, 'unite'. 
^. [1.] n&sate etc. by. 
^or- 1. nasimahi by. 

y nah, 'tie' . 

^. [4.] n&hyati -te etc. y. + (nahyus ab.) — [1 .] nahet m. 

[ferf. etc. nanSha (nanaddha nehitha) nehe; aninahat, anätsit 

anaddha; natsyati -te, naddhft.] 
Verh. naddhÄ y.-i-; [naddhyft;] -n&hya b.+ 
See. Conj.: Pass. nahyate o. [ — Int. nanah-. — Desid. ninatsa-.] — Caus. 

nfihayati etc. s. -i- 
Beriv. : -nah (n&dh) v.+ n&hus y. + nSha ay. + -nShana c. 

nÄhanaY.+ -naddhiB. -nähya b.s. -nShukav ab. 

n&has ? c . -naddhavya e. + 

y nSth, nSdh, 'seek aid' . 

^ei. [1.] näthate etc. b.+, -ti etc. e.+; n£dham&na y. 
[Perf. etc. nanfttha, nanädhe ; anftthit, anädhi^fa; näthi^yati, n&dhi- 
fyate; nftthita, nädhitä.] 



nSth] RooTS, Vebb-fobmS; 9( 

Verb, näthit& y.+, nädhitä bv. ; näthitum c; -näthya o. 

See. Conj.: Pass. näthyate c. 

Deriv. : näthä v.+ -nädha b. nadhas bv. 

y niiis, 'kiss*. ' 

Pres. [2.] niÄsate ninsata nlÄsäna bv. 

[Perf, etc. ninifLse; aniÄsi^t^; ninsisyate» niüsitä.] 

Detiv, -nifisin c. 

y nik9, 'pierce' . 
Pres, [1.] nikfati etc. ay. 

[Perf. etc. ninik^a; anikfit; nikfifyati, nikfitä.] 
Verh, -nikf e v. 

Deriv, : -nlkigaija c. nikga.Tia? by. nek^a^a ay.s. 
Is perhaps a desideraÜYe fonnation from ^ 1 na^» 

y nij, Vash'. 

Pres, [2?] nije c, nijdiiÄ by. — [3.] ninikta (2|).) by. 

\Perf. nineja, ninije.] 

Aor, 2. anijam -Jan ay.s. [ — 3. aninijat.] — 4. anftik^it nikfi av. 

[Fut, nekf yati -te, nektä.] 

Verh. niktÄ y.+; niktva b.+; -nijya b.+; -nije by. 

See, Conj,: Pass, nijyate etc, b.+ — Jnt, nenekti neniktö etc. y.+ [- 

Desid, ninik^a-.] — Caus, nejayati etc. b. + 
Deriv.: -nij Y.s. -neka s.c. -neja c. n^JanaY.-i- 

-nikti c. -nega b.s. nejaka c. -nektf s. 

-nejya fb. ^p%aa4^ 

The intensive is regarded by the grammarians as the present-Btem o 
this root. 

y nind, nid, 'revile'. 

Pres, [1 .] nindati etc, y,+, -te etc, b.+ 

Perf. nininda e. + (nindima ninidüs by.) 

Aor, 1. nindyät v., nidänÄ by. — 5. &nindifU8 by.s. (nindi^at ay.) 

Fut, [1 . nindiffyati. — ] 2. ninditä e. 

Verb, ninditÄ y.+; -nindya e. 

See. Conj,: Pass, nidyäte by. ; nindyate c. — Desid, ninitsati by., -te b 

Deriv. .- nid by. ninda ay. + nindya y. + nindit^ ry. 

nidä KY. nindaka e. + nindana o. ninitsd by. 

-nedya by. nindin c. nindaniya c. 

y ni, 'lead'. 

Pres, [].] näyati -te etc, y.+ — [3v] ninithäs niniy&t by., ninetu mb. - 
[2.J n6si V.S., nethä by., änitäm bv. 



91 



AND PbIMARY DeBIVATIVES. 



[nud 



hff. ninäya ninyus. etc, v.+ (ninetha bv., ninima ts.), ninye b.+ — 

-nayäm Saa m., -nayäih oaJure b. 
kar. [1. anäyi. [ — 3. aninayat. — ] 4. anäif it etc, v. + (nais anäit b.s. ; 

ne^ati etc» by., ne^at v.b., ne^a av.), anefta ^'<^* ^«b- — ^* anayit 

Av., anajöft^' (2l>) »• — anäyisata (pcwa.) c. 
M, 1. nefyati tte, ay.+, -te etc. b.+ (anefyathäs m.); nayifyati ttc, jb.b.+ 

(anayifyat jb.), -te etc. b. — 2. netä e., nayitä b. 
Fer6. nit& y.+; n^tum b.+, -tav&C b.s., -tos b., nayitum b. + ; rntva b. +, 

nayitvä £.+; -nlya ay.+; nef&ni bv. ; -näyam jb. 
Äc. Conj,: Pa88. niyäte etc, v.+ — Int. nexüyÄte etc, v.+ — Desid, nini- 

^ati etc. V. +, -te etc. u.8. + — Caus, näyaysjti etc, e. +, -te b. 



Ikrh. : -ni v. + 
naya v. + 
-nayin b. + 
nayana u.s. + 
ndyä bv.c. 
näyaka e. + 
-näyin e. 



-näyya c. 
-ndyana c. 
niti V. + 
netavya e. + 
nayitavya b.+ 
nety v. + 
-nayity e. 



netr& AV.+ 
nithä Y. + 
nithä V. 
neman-? by. 
-n^aB. 
neya s. + 
näyi^fha by. 



nef a by. 
n^^\f Y. + 
-neni by. 
ninifä e.+ 
ninifu E.+ 
-ninife^ya b. 



y nicjL, ^nest'. 
May be meutioned on account of m^ y. + and ni<Jli by. 

y 1 nu, nü, 'praise'. 

Pret. [2.] näuti nuvÄnti etc. y.+ (anSvan by.) — [1.] nÄvate -ti etc. v. 

[— 6. nuvati.] 
Perf. nimäva c. 
^or. 3. [anünavat] änünot etc. by. — 4. [anäiii|it,] Änüsi etc. y.b. — 

5w [anavit anuvit,] anavif fa by. 
[ht. navlfyati, nuvifyati; navitä, nuvitä.] 
Verb, nuta c. [nüta; navitum, nuvituin;] -nutya s.; -nftvam b. 
?«. Conj.: Pass. nüyate etc. e.+ — Jnt. nonaviti nonumas etc. y., no- 

nuvanta by. (nonäva nonuvus by.); nävönot by. [ — Deaid. nunü- 

sa-. — Cau8. nävayati (nunävayif a-).] 
Dmt7. ; -nava b. + navana c. nävä bv. nonuva c. 

ndvya by. näviffi »v» nuti c. 

y 2 nu, 'move*. 

■Vw. [1.] nÄvate etc. by. — [2.] näuti s. 

^erb. nüta ? pb. 

'«. Conj.: Caua. nävayati etc. b. 



y nud, 'push'. 
Wi. [6.] nudäti -te etc. y. + 
bf.nunoda c, nunude etc. v.+ 



nud] RooTS, Vebb-foems, 92 

Aor, 1. nudyät b.+ — [3. anünudat. — ^] 4. [anSutsitJ Änuttaetc vj.— 

5. nudisthäs ay. 
Fut. 1. notsyati e., -te b.b. [ — 2. nottä.] 
Verb, nuttä v. +, nunna sy.e. +, nudita m. ; -nudya s. + ; -nüde bv., -nodaB 

K. ; -n6dam t. 
8tc, ConJ.: Int. anonudyanta b. — Desid. niinutBa- (in d.). — Caw. nodr 

ayati etc. u. + (nodyate b. +) 
Dertv.; -nud V.+ nodav.+ nodya c. -nunutsuc. 

-nudaE.+ -nodaka c. nodana o. -nodayltavyac. 

nutti B. + -nodin c. > -nottayya b. 

y ny, 'sport'. 

To be recognized wlth probability in the derivattves : 
narii^a TA. narif^ä ay.ys. nari8yantE.+ nann& ys. narmans.'t' 
also in sünära y.b. and süny- (sünftä y. +). Compare also y nft. 

y npt, 'dance' . 

Pres, [4.] n^yati etc. y. +, -te etc. b. + 

Per f. nanarta nan^us b. + 

Aor. 1. nytuB EY. (perf.i) — 2. nytämäna? äy. [ — 3. aninftaty anana^ 

tat.] — 5. anartisus y. 
Fut. 1 . nartisyati c. [nartsyati. — 2. nartitä.] 
Verb, nfttä ay. + ; nartitum c, narttum c. ; nartitvä c. ; -nartam b. 
8ec. Conj. : Pobb. n^yate c. — Int. narinartti etc. o. , narinytyate c. 
-ti? c. — Desid. ninartifa- {in d.) [ninytsa-]. — Cau9, nart&yati «tc. 
Y. +, -te etc. E. + 
Deriv. : nft ay. -nartin ys. nytü by. nartayitf b. 

n7tyav.+ nartanas.+ nftft by. ninartifftc. 

-narta b. + nfti? ay. -nytti b. 

nartaka t. + n^ y. nartitayya o. 

Compare roots naf and ny. 

y ned, *flow'. 

Pres. [1.] nedati etc. b., -te u. 

[Per f. etc. nineda, ninede ninide; anedit, -dii^t^; nedi^yati, -te; 

neditft«] 
Deriv. -neda ms. 

y pac, 'cook'. 

Pres. [1.] p&cati -te etc. y.+ (pacSna m.) — [4.] p&oyate «te. by.^b. 

Per f. papäca pecus etc. y.b. [papaktha, pecitha], peoe pedre Oc. ▼.-» 

(&peeiran ay.) 
Aor. [1. paeyät; apäci. — 3. apipaeat.] — 4. [apfik^it, apakta' 

p&kf at KY. 



AND Pbimaby Derivatives. 



[pafl. 



> 1. paki[fyati -te etc, b. + (apakfyat c.) — 2. pakta b. 

i (pakv&;) pÄktave av.b. ; paktva ay.b. 

Conj.: Pose, pacy&te etc, v.+, -ti m. — Int. päpacyate etc. c. — 
[DMid^pipakcfa-. — ] Caus, päoayati -te etc, b.+ (pftoyate s.) 



w.: pac? c. 
-paca B.+ , 
-pacya av. 
pÄoana v.+ 
pacatÄ Y.B. 



pakti £v. 
pÄkti Ys. + 
paktavya e. 
pakt^ AV.+ 
paktrima c. 



pakthln ry. 
pakv& Y. + 
paoelima c. 
päka Y.+ 
päkin 0. 



päcaka b,+ 
-pftoin c. 
pacya u. 
päcana c 
-päcayltf c. 



pacatya by. pakth& by.b. päkya u.s.+ 



>/paj, ^ Start' (?). 
A päpaje ryI. 

iv.: pajrd y.s. pajas y.b. 

The connection of fonn and meaning among these words is altogether 
stionable. 

y pat, 'tear'. Sh^U^ 
». [1.] pafati ci. 

C(m], : Caus, päfayati etc, u. +, -te etc. b. (päfyate c.) 
tv. ; psfa E. + päfaka b. + -p&^iii c. päfana e. + 

pätya c. pfitaniya c. 



y pafh, 'read'. 

t. [l.jpafhati etc. ta.+, -te etc. b.+ 
f' pap&tha c. 

r. etc. apipafhat, apäfhit; patbifyati» pafbita.] 
'>. pa^hita s. + ; pafhitvä c. 

Conj.: Pasa^ pafhyate etc. b.+ — Int. papafhiti ete. c, päpafliyate 
c. — [Desid. pipafhii^a-. — ] Caus. pä^bayati etc. c. (pftfhyate c.) 
iv. ; pa^haka B. pafhitavya o. päfha 8.+ pa(hyaE.+ 

pa^hana c. pafhiti c. pä^haka b. + pafhana c. 

pafhamya c. päthin b. + 

y pai^L, 'bargain'. 

'. [1.] panate etc. b. +, -tl etc, e. + 

/. etc. pene; apipanat, apanif^; pa^yate, pai^tä.] 

K t)anita e. : -oanitvä s. 



K panita e. ; panitvä s. 

" ~ 5. panyate etc. e. [ — Int. pampan-. — Desid. pipani^a-. 
Bivati etc. c. rt>aiia7ati.l 



^Onj. C JrCL88. ^ckxjijr mv^ vn*. £•• i ->*•*. 

Caus. panayati etc. c. [pänayati.] 

o.: pana ay. + pänana b.+ panäyya b. 

-panin c. pani y. + vanÜ? y. + 

pÄnya b. + panitf c. pai^ayitf c. 



-] 



-päi^a AY. 
päni? Y. + 



i pat] 



^RooTS, Vebb-fobms, 



94 



y 1 pat, *fly, faU'. 

Pres, [1.] pätati etc. v,+, -te etc. b. + 

Perf. papata petus etc. v. + (paptima paptus paptiva&s bt«; papat- 

yät Av.) 
Aor, 1. apäti B. — 3. apaptat etc. y.b.s. ; apipatat etc* v. 
Fut 1. patisy&ti etc. av. +, -te b. (^apatifyat b. +) — 2. patitä m. 
Verb. patitÄ at. + ; p&titum b. ; patitva ay.b. ; -p&tya b. +; -patam b.+ 
See. Conj.: Int. papatiti efc. bt. [panipat-.] — Desid. pipati^ati etc. av. 
CB. ; pitsa- (in d.). — Caus. pätÄyati etc. v. +, -te etc. b. + (pStyste 
etc. E.+); patÄyati etc. v.b.s., -te bv. 
Deriv. : -pat bv. p&tman v.b. päta av.+ 

pata-v.+ -patyaB. pataka8.+ 

pÄtvan V.B.S. 
patard bv. 
patäru bv. 



p&tana V.+ 

-ptU? MS. 

patäka s. + 



-patitavya c. pÄtiftha v.b. 
pättra V.+ -pati^nu b. + 
pÄtatra v.c. patiyas b. 



pätin AV. + 

pätya b. + 

pätana s. + 

pätaniya c. 

pätuka B.B. 



-paptani by. 
patäpata s. 
pipatifu B.+ 
-pitsu c. 
patayälu av. 
patayif^u v. 
patajritf c. 



y 2 pat, 'rule\ 

Pres. [4.] pÄtyate etc. v.b. 

Doubtiess only a denominative of pati. 

y path, ^go' (?) . 

Pres. [1.] päthati etc. s. 

[Perf. etc. papätha, apathit; pathifyati, pathit&.J 
See. Conj. : Caus. päthayati b.s. 

Deriv. : pÄth pathi pÄnthau v.+ pÄnthä v. p&thaa- b, pithas ▼•'*' 

pathiBB. 

No real loot ; the piesent forms doubtiess bad leadings for patati eto. ; tbe 
causative a denominative of the stem path« 

y päd, *go' . 

Pres. [4.] pÄdyate etc. v.+, -ti etc. ab.b. — [2?] padyäm b*., patsva m^ 

Perf. papäda pedus etc. v.+, pede etc. b.+ 

Aor. 1. apadmahi vs. -dran bv. (padäti -dät v.; padi^t^ y.); &pid> 

pädi V. + — 3. apipadat av.b. — 4. apatsi etc. v.b^. (patthfta at.) 
Fut. 1. patsyati etc. b.+ (patsyantu'c), -te etc. u.+ [ — 2. pattft.] 
Verb. pannÄ av. + ; pättum b.+, -tave bv., -tos b.; -p&dya ▼.+; -p&da^ 

V.B.; -pädam B.+ 
See. Conj.: Int. pampadyate c. — Desid. pitsati b., -te c. — Caus. pid^ 

Äyati etc. v.+, -te etc. av.+ (pädyate etc. b. + ; pipftdasri^ati B.-f) 



Uh.h'i^'^ 



^Hr^Jf^^ 



AND PSIMABY DeBIVATITES. [1 pS 

riv.: -päd T.+ patti Ay.+ -pädin c. -pitsä c. 

päd V.+ -pattavya b. + -padya b.+ -pitsu c. 

pad& y . + -pattf c. -pädana e. + -patsu c. 

-pada]iaB.u.s. -padva? c. -pädaniya c. -pädayitavya c« 

padaniyaB.+ -pädaB.+ pädü? sv.ms. -pädayitf c. 

-p&di sv'. -pädaka b. + paduka b. -pipädayif & c. 

-pipädayi^u c. 

y pan, 'admire'. 
I. [1.] p&naata bv. 
f> papana papn6 by. 
'. 5. paniij^ (3^.) by. 
h. panitÄ BY. 

Conj. : P(U8. panyÄte by. — Int. pÄnipnat y.b. — Caus. pan&yati -te 
ek, Bv. 

iv.: pana- by. panas- by. panift&nia sy. pänyas by. 

pÄnya by.k. panü by. pdnifti sy. -panyä by. 

panäyya by.ab. panit^ by. pdniftha y.b. -panyu by. 

p&myas y. panayayyasY. 

The words panya s., panäyya 9B. seem to belong in meanlng to this root 

y pard, 'pedere' . 

Not quotable either in Yerb-fonns oi derivatiYes [parda, pardin» 
dana]. 

y 1 pa9, spa9, ^see'. ^p^ f^^ ,^ 

• [**•] P&^yati -te etc, y.+ 

. paspa^^ e<c. Y. %f^,'HiU^ 

l^&spaf ^ (jpres. ?) by. [ — 3. apaspaQat.] '''^ ^^ *^^ 

.^a|JaY.+ ^ ^■>,.'w. " ) jr*uj 

TSf5rrCot4tr^Bpa<jayate etc. y.b., -ti s. '^ — 

»•• pd^v BY. ?^ paQyin c. -papana c. Bpa9aB.+ 

pa9ya y. + pa9yata ay. ^^dg y.*b. -apa9ana ay, 

pa8pa9a c. 
The Stern pa9ya is regarded as supplying the deflcient präsent of y dr9* 

y 2 pa9, 'bind'. 
Regarded as inferable from pa9Ü y. +, pä9a y. + 

y 1 pa, 'drink'. 

[1.] pibati -te etc. y. + — [2.] pänti by*., päth&s ay«. — [3.] pipatu 
K., pipite pipate pipiya apipita b., pipfinÄ by., pipftna ay. 
papäü etc. V.+ (papätha by., papiyät by.), pape etc. y. 
1* apät etc, Y. + (pähi pätÄm pätä pant y.) ; peyfts (3«.) &y. ; &pS3ri 
kv. — [3. apipyat. — ] 4. pftsta av. 



Ip5] 



RooTS, Vebb-fobms, 



Fut 1. päsyati -te etc. b.+ [ — 2. pätä.] 

Verb. pitÄ V. + ; pätum c, patave v.b., -tavai b., -tos kb.; pitvt tji.8., 

-tvi BT.; -päya AY.s. , -piya e. + ; -päi? &t.; plbadhyü t?. 

[päyam.] 
See, Conj.: P<m8. piyä.te ete, av.+ — Int pepiyate ete, u.c. [pSpft-.] — 

Desid, pipäsati etc. y. + ; pipii^ati ete, &y. (y pi?) — Caus, pisr^iyatl 

ete, V.+, -te c. (päyyate s. ; pipSyayifet k.) 



Deriv. : -pä v. + 
päna V. + 
päniya s. + 
pätavya b. + 
pätr V. + 
pätra V.+ 
Compare y 3 pä. 



pänta Bv. 
-päyaka e. 
-päyln B. + 
-päyya bv.c. 
päyÄna v. + 
-pävan V.B. 



pitÜ? V.B. 
plti V.B.S. 

-pitha V..+ 
-peya v. + 



y 2 p§, ^Protect'. 

Pres, [2.] päti etc. v. + (pfin& rv'.) 

[Perf, papäu.] 

Aor, 4. päsati ete, bv. — 6. apäsit c. 

[Fut, päsyati, pätä«] 

Verb, [päta;] pätum e. 

[See. Conj.: päyate; päpä-; pipäsa-; pälayati.] 

Dcnr.:-p&v.+ pätf v.o. päiav.+ 

-päna Av. + pätra ? bv*. ' " -pavän v.b. 

pätavya c. päyu v. pÄti?v.+ 

-päyya kv. 



-piba AY.a 
pai»iBT. 
pipfisa B.-*> 
pipS8nB.-f- 

pipÜjiU KV. 

päyayitavya ms. 



pitf?v.+ 

-plti BT. 

-pitha V. 
-pithya BT. 



y 3 p&y 'rise against'. 

BK. refer to such a root ceitain foims from the ledaplicated middle stem 
pipi with preflx ud. Since, however, snch forms occnr witb the xmqiiettioii- 
able meaning ^drink', and, on the othei band, forma fiom nt-plba (9s.) witk 
the meaning given to 3 pä, it seems probable that we have here only a euiiomly 
specialized use of y 1 pä + ud. 



y p5y, ^cacare , 
Pres. [1.] päyate? u. 
Deriv. päyii b.+ 

A Single very donbtful occurrence (see BR.). 

y pi, pl, 's well, fatten'. 

Pres. [1.] pÄyate bv. — [2?] piyäna bv. — [3?] pipihi v.b., pipyatam ete. 
pipäyat etc. pipaya Äpipet etc. (-payat -pexna -pyan) pIpAyanta 
pipyäna bv. — [5.] pinvÄnt -vatl av., pinvire pinvänd bv., pta^ 
väte apinvätäm jb. 



97 AKB Pbimaby Debiyatiyes. [pif 

Perf, pipi^a ete. (pipetha pipyaihuB -yus pipivaAs pipyuf-) pipye ? 

(pipyänÄ) rv. ^ . /y'- x/uv^^^ 

Jer6. pini AV.+ ^ VW'W^ . ^Ji ^^/ A-/c ^ ^>Uw<^. ^ . OJiJ. ( CfU^^^^' 

jöen't?. : -paya? KV. -pit bv. pIvaAs. pivaraE.+ 

pÄyasT.+ pitüv.B. pivanv.+ pivas v.b. 

-pyasa ? ay. piyuf a v. + piväüs m. piviffha 9B. 

The roots pinv and pyä (given for conyenience separately) aie extensions 

of this. The Classification of the reduplicated forms is difflcult and qnestionable. 

y pinv, 'fatten' . / ^ 

iV«. [1.] pfnvati -te etc, v.b.s, 

Perf. pipinvÄihus bv. 

[Aof. etc, apinvit; pinvifyati» pinvitS.] 

Verh, pinvitÄ cb. 

See. Conj, : Caus. pinvayati 9B. 

Deriv. : -pinva rt. pfnvaaa b.s. 

A secondary root-fonn, fiom stem [5.] pinu of y pI, fiom which stem a 
few regulär forms are also made in the older langnage. 

ypibd, 'befinn'(?). 

Pres, [1.] pibdamäna v.b. 
Deriv. pibdanÄ v. 

y pi9, 'adom'. 

Pres, [6.] piÄ9&ti -te etc, v.b. 

Perf. pip^a pipi^uB pipi^d -^re v. 

Aor. 1. pi^SnÄ bv. [ — 3. apipi^at. — 5. ape^it.] 

[FuL pe^ifyati, petita.] 

Verb. pi9t& v.b., pi^itÄ av.+ 

8ec Conj.: Pass. pi9y&te av, — Int. pdpi9at -9Siia v.b. [ — Desid, pipi- 

9i9a- pipe9i9a-. — Caus. pe9aya-.] 
Deriv.: "piq v. pi9&cä. v.+ pe9a v.+ pe9a8 v.+ 

pi9& V. pi9tciBv. pe9iB.+ pe9it^vs. 

pi9Äxiga V. + pi9una? v. + pe9ana v. 

y pif, 'crush*. 

Pres. [7.] pinħti plAf&nti etc. v.+ (pugiÄk bv.), pifife m. — [6.] püu^k 

Av. ?, apififat M. ; pi^eyam pifantä api^aa b , Äpi^an av. 
Perf. pipefa pipi^e etc, v.+ 

Aor. 1 ? apl^t^ün (3c{.) cK — 3, apipiffat e. — 7« apüqfan cb. [apikffit&m.] 
Fui. 1. pek^yati u. [ — 2. pefffi.] 
Verb, pift^ y. + ; p^ffuni b.+, -^väi b. ; plffva b.; -pi^ya 8.+; 

-p^9amB.+ 

Whitney, Supplement II. 7 



I 



pi^] RooTS, Vebb-fobms, 98 

See. Conj.: Pass. pii;y&te ete, b.+ [ — Int. pepif-. — Deaid, pipikfa-.] — 

Cau8. pefayati etc, s.+ 
Deriv, : pefa e. + pe^ya c. pefaigia b. + p^fra? ay. 

pefaka c. pe^ by. P^t? c* pipifvant?^?. 

DonbUess we are to lead apiÄftfim for. apiftdni (Bhäg. Pui.). 



Pres, [4.] pisyati 9B. 
Perf. pipisuB 9B. , / 

Deriv, pesuka 9B. 



f .= ^ ^^ n t •' 



y pis, 'Stretch' (? . 

. .. -•■ 

y 1 pl, see y pi. 

y 2 pl, see y ply. 

y pI<3L, 'press'. 
Perf, pipi<}e by. 

See, Conj.: Caus. piijayfiti etc, ay.+, -te e. (pi<}yate ete, b.+; -pi^am c.) 
Dertv.; -pi<Jla E.+ -piijLaka c. pi(jLaiiiya e. -pHana c. 

pi<}äs.+ -pi^in c. piiJlayitavyaB. pipila?AY.+ 

pi(jLana u. + 

y ply, *abuse'. 
Pres, [1.] piyati ete. y.b. 
Deriv. : piyäru v. plyaka ay. piyataiü by. plyu y-b. 

y put, 'scale' etc. 
Pres. [6.] pufati c. 

[Perf, etc. pupo^a; apo^it; pofi^yati, po^itä.] 
Verb, pufita? c. 

See, Conj. : Pass. pufyate c. [ — Caus, pufayati, pofayatL] 
Deriv.: ■p\i\&B.+ pufana c. -po^a c. -potanao. 

-pufaka c. -po^aka c. 

A late and bastard root, probably denomlnatiYe of pufa. 

y puth, 'crush\ 

[Pres. ete. puthyati; pupotha; apothit; pothifyati, pothitft.] 
See, Conj,: Caus, pothayati etc. b.+, -te b.+ 
Deriv, : potha e. pothaka b. 

y pu9, 'thrive\ 

Pres, [4.] pü^yati ete. v.+, -te etc. e.+ — [9.] ptLfnSti etc. b.+ — [1.] 
pofati ci. 



«9 



AND PbIMABY DeBIYATIVES. 



[püy 



Per f. pnpofa tte. v.+ (pupufyäs av.) 

Aor, 1. pufySsam •sma b., -yät c. [apOEfi.] — 2. [apufat] (pufeyam 

-ema v.b.s., pu^a s.) [ — 3. apüpufat. — 5. apofit.] 
[FuU pofifyati, pok^yati; pofitä, pocffä.] 
Vtrh, pu9t& V.+; pufy&se Bv. 
8tc, Conj. : Pass. puf yate etc, c. — [Jnt popuf -. — Desid. pupofisa-, pu- 

pufifa-, pupukfa-. — ] Caus. posayati etc, v. + 
Deriv, : -puf bv.c. püfa c. pöfa v. + 

pu9yav.+ pü9Änv.+ po9akaE.+ 

pü^ka- V.+ püfanÄ by.e. pofin by.c. 

püfarya bt. 



pü^pa V. + 
puffi V. 
pu4fti Av. + 



p6|ya V. + 
posaga E. + 
posaniya c. 



-pOfaS BT. 

poQuka B. 
po|t^ B. + 
pofit^ c. 
pof ayitnü by. 
pofaylf^ü AY. 



y pü, 'cleanse'. 

Pf es. [9.] pnnati punitö etc. y.+ (punfihi sy., punatö by.) — [1.] p&vate 

etc, y.b.s. (pÄvamäna y.+), pava by*., pavant c*. — pum§e (Is.) by^. 
Per f. pupavus b.s., -ve etc, b. (apupot by.M8.) 
Aor, [3. apipavat. — ] 5. apSviffus by., apavi^fa etc, by.ms. 
iFuL pavi^yati -te; pavitä.] 
Verb, pütÄ Y.+ [pavita, püna;] pavitum jb.; [pavitvä,] pütva ay., 

pütvl &Y.; -püya B.S.; -pfivam s. 
See, Conj.: Pass. püyÄte etc, y.+ [ — Jnt. popu-. — Desid. pupüsa-, pi- 

pavi^a-.] — Cau8. pav&yati etc. b.s. , -te aa. ; pSvayati etc. b.+, -te e. 

(pävyate etc. c.) 



Deriv. : -pü y.b. 

-pU AV. 

-pva? Y. 
pava c. 
pavä BY. 



pÄvyä BY. 
pÄvana v. + 
jpia B. + 
pütrfma ay. 



potf Y. + 
potrÄ Y. + 
pa^t^ BY. 
pavitf AY. + 
pavitra y. + 



-päva Y.+ 
pävakÄ Y. + 
pävana b.+ 
-puna E.+ 
pavayit;p b. 



y püj, 'reverence' . 
Pres. [1.] apüjan? m^ 
Perf. pnpüjire uK 
[Aor, apüpnjat.] 

See. Conj, : Caus. püjayati etc, s. +, -te etc. e. (püjyate etc, e. +) 
Deriv. : pi]j& 8. + püjya e. + püjana by.e. + püjayity e. 

p1]jakaE.+ püjaniyaE.+ püjayitavyac. 

y püy, 'stink'. 

Pres, [1.] päyati etc. b.s. [-te.] 

[Perf. etc. pupüye; apüpnyat, apüyiffa; püyiEfyate, püyitä.] 

Verb, [püta,] püyita (cau8,f) 9B. 

[See. Conj. : popüy-, popü- ; pupüyifa- ; püyaya-.] 

Jkriv.: päya b.+ püti ay.+ 



pur] . RooTS, Vesb-fobms, 100 

]/ pur, see )/ 1 pp. 

V l pp, PTO, pur, 'fiU\ 

' Pres. [3.] piparti pfprati etc. v.c. (&piprata 38. bv. ; pipip^hi c*.) — [9.] 
p^ati etc, V.B.S. — [6.] p^Äti -te eic, v^. — [5.] p^uyftt s*. — [4.] 
pöiEramfina nyi. 
Perf, pupüre -rire c. (pupüryäs bv.); [papära» papanui papros] 

paprväfi8?M8. 
Aof* 1 . pürdhi bv. ; apüri c. ; priyftsam av. [püryät.] — 3. apüpuram 

OB. (püpurantu bv.) ; piparat bv^. — 5. [apärit J püriffhfis ta. 
[FuU parifyati» parltä.] 
Verb, pürnÄ v.+, pürt& v.+, pyta s*. [pürita]; püritum b. ; [pürtvft;] 

-pürya b.+; -puras k. ; ppai.dhyäi bv.; -püram s. 
See* Conj. : Pass. püryÄte etc. b.+, -ti etc. e. (orpres. 4.) — [InL pftpfS po- 
pür-. — Desid. piparifa-, pupürf a-. — } Caus, [pSrayati ;] pür&yati 
etc. AY.+j -te etc. b.+ (püryate etc. b.+) 
Deriv. : pur v. pÄrinas bv. püraka b. + p&pri by. 

-parana c. päriman bv» -pürin e. p&puri bt. 

p&rus V. + p&reman sv. -purya b.b. pupuri st. 

p&rvanv.+ püri9a?v.+ ptlra^^a b. h- pTaraya?Bv. 
puru V.+ pürti v.+ püraniya c. pürayitp b. 

püra B.+ -P^i^a v.b.s. pürayitavya c. 

See also y prä» wMcli is a secondary form of this root. 

y 2 pp, 'pass'. 

Pres. [3.] piparti piprati etc. v.b.s.c. (pip^hi s*.c*.) — [1.] para vs**? — 

[2.] p&rfi BV. 
Aor. 3. &piparat etc. v.b. (piparat v.b., pip&rat bv^.) — 4. p&rfati ete. 

BV., pÄrfat V.B., parfa v. — 5. pSrii^t bv. 
Verb, pan^&ni bv. 

See. Conj.: Caus. päräyati etc. v. +, -te etc. B.+ (pftryate o.) 
Dmv. : -p&ra]^av. parf&ni bv. para]^v.+ pfpraTv. 

part^Bv. p&n|i9fha K^* p&ra9iyaB.+ -pSrajmxT. 

par^? BV. pär& v. + peru v. pfirayitf b. 

-parfin? cB. -pärin ab. pÄpriv. piragrif^^^*-!' 

The aorist stem parf has almost won the valae of a secondary loot. i^ '"? 

/ - 



y 3 pp, 'be busyV 
Pres. [5.] pp^oti c*., pp^vä^a c'. 



Verb, pfta B. + 



rcro. PfU» js. -r 

See. Conj. : Pass. priyate e. + — Caw. pärayati etc. c. 
Deriv.: -pra? bv. -pära b. + 



101 AND PSIMABY DeBIYATIYES. [pyft 

Only with 9, and (especially) vyft; hence in all piobabllity a specialized 
nse of 1 or 2 p^ (1 p^ *be fllled np.or occupled', or 2 p^ with vi-ä, 'made to 
pas8 to and fio, kept in motion")» 

y ppc, 'mix'. ^^^^<^ rm- 




Dres, [7.] p^^n&kti p^cÄnti ete, v.b., pjükte etc« y.b. — [l.}p^oa pfU' 

cati Iv.'^— [3.] pip^dhi v.b., pipfkta rv. 
Perf. pap^cus B. (pap^cäsi &t., -cyät etc. y.), pap^can& bt. 
Aor, 1. p&rcas &y., p^cnya etc, bt.s., p^oan& bv. — 4. apr&k av., ap^kEfi 

-kta etc. y.B.8. [ — 5. aparcit, aparcifta.] 
[Fut. parci^yati -te» parcitS.] 

Verb, -pfktk y.+, -pygna? ay*.; -p^ce bv., -p^oas v.b.s. 
ßee. Conj. : Pass. p^oyÄte etc. y,+ [ — Int. parip^c-. — Desid. piparoif a-* 

— Cau8. paroaya-.] 
Deriv.: -pyc y.B. parkaAy.+ pfk§?By. prakfÄ? y. 

-pÄrcana y. p^k^a? Ry. 

y pTO, see y 1 px* 

y prt, 'fight'. 

Inferable from the deiiyatiyes p^ sy., pftanä y. + 

y VV9f PT? [% • 

Under this heading may be giouped a number of woids of doubtful rela- 
tioDS, in part perhaps connected with y 8p^9 : 

p^^9anaBy. pf9niy.+ p^^fä y.B. p&r9uv.+ 

p^ani By. pf fant v. + P?9t^ v.b. p&r^äna v. 

p^atÄ B . + p^th& V. + 

ypya, 'fiUup'. 

Pres. [4.] pyäyate ete. v. + 
Perf. pipye? by. [papye.] 
Aor. [1. apyäyi. — ] 4. apyäsam aa. — 5. pyfiyifimahi s. — 6. pySsi- 

fliTnahi Ay.B.s. l 

[JPut. IpySsyate» pyayifyate; pyStä, pyäyitä.] 
Verb, pyäta ts. [pyäna.] 
See. Conj.: Caus. pyäyÄyati etc. Ay.+, -te etc. c. (pyäyayifth&sjLx.; pySy- 

y&te etc. b*+) 
D<nt7.; -pyäya €. -pyäyya b. -pyäyanaB.+ -pyäyayit^T ^* 

-pyfiyin c. 

Is a secondary loot-foim from y pi. 



prach] RooTS, Vebb-voems, 102 

y praoh, 'ask*. 

Pres, [6.] pfchÄti -te ete, v.+ 

Perf, p apraoh a paprachus b. + 

Aor. [3. apapraohat. — ] 4. Äpräksit etc, y.+ (&prB,\ &▼.)« apraf^a & 

(p^kcfase? bv.) 
JFVit. 1. prakgyati etc. b.+ (aprak^yat b.u.) [ — 2. prai^fft.] 
Verh. p^tä v.+; pr&stum y.+; p^ft^ä B.+ ; -p^hya B.+; -pfoham 

-che BV. 
See, Conj,: Pass. p^ohyÄte «te. v.+ — [Int, parip^dh-. — "] De$id. pipjp» 

chisa- (in d,'). — [Com«, praohaya-.] 
Deriv, .V-p^ch by.^ p^chaka b.+ praf^ u.+ pip^ohifu c. 

präch- E.+/ pfohya by.c. pracn& y.+ papfk^^g^ya ky. 
p^oha c. praf^vya b.+ ^-pra^nya b. 

The BY. form pap^kf^ is also referred hither by BB. 

y prath, *Bpread\ 

Pres. [1.] prÄthate ete, v.+, -ti ete, y.+ 

Perf, paprathe etc, v. +, -thatus c. 

Aor, 1. prathänÄ by. — 3. (jperf, ?) papr&that ete, -thanta by. — 5. aprath- 

iffa ete, by. 
[Fut, prathi^yate, prathita.] 
Verb, prathita e. + 

See, Conj.: Caus. prathÄyati etc, y.+, -te etc, y. (pr&thayi tb.8.) 
Deriv. : 

-p^th? BY. p^^thi Y.B. prathana b. + pr&thi^tha y.b. 

pftha B.+ p^hÜY.+ prÄtha8Y.B. pr&thlyaa b.8. 

p^^ak Y. + p^^thi^ Y. + prathu £. + prathasnu? tb. 

p^^avSna by. prathä c. prathimÄn by.c, prathayitp o. 

y pra, 'ü\r. 

Pres, [2.] prasi by. 

Perf. papräü etc, y. (papratha by. ; paprä by.), papre etc. y. 
Aor, 1. apr&t etc. y.b. ; apräyi ay. — 4. apräs (3«.) by.b. 
Verb. prätÄ ry. 

Dmi?.: -prä BY. -pra ay.b.s. -preb^a (api-) by. -pn^van bt. 
A secondary root-form, from y 1 py , 

y prT, 'please'. 

Pres, [9.] prmati -nite etc. y. + — [4. (orpass.)'] priyate ete. u.+, -tl ete. B.+ 

(priyanti b^.) 
Perf. pipriy6 -yä^Ä by.; apipres etc. b.s. (piprdyat ete, -Ayasva pi- 

prihi BY.) 
Aor, 1. priyät c. — 4. apräisit etc. b. (preij^t by.) [apreEfta.] 



V "* 



\ 
103 AND Pbimary Debiyatt^s. [plu 






[JFVif . prefyati -te, pretft.] 

Verb. pritÄ v»+; pritva 9R. '" _^ ^ 

Btc, Conj, : [InU pepri-. — ] Desid, piprisati bv. — Catof'prinäyati «te. s.+ 
Deriv.: -pri v.b.s. priti s,+ prem&n v.+ ^- — pippliyffrfir + 

priy& V.+ pretf bv.s. pröyas v.+ pipricfu b.+ 

pr&yas y.b. preni v. pre^fha v. + prli^aaa b.+ 

The so-called causative is, of course, a denominative, appaiently of a pple 
pri]^ not occnrring independently. 

y pru, 'flow'. 

Pres. [1.] pr&vate etc, bv.b.s. 
Perf, pupruve etc, b. 
Aor, 4. proffhäs s. 
Verb. prutÄ KV. 

Derti?. ; pravÄ BV. pravan&?v.+ -pnit v.b. 
A side-fonn to the mucli more common y plu. 

y pruth, 'snorf . 

Pres. [1.] prothati etc. v.b., -amäna bv. 

[Perf. etc. puprotha» -othe; aprothit» -thicffa; prothifyati -te, pro- 

thitä.] 
Verb, -pruthya bv., prothya s. 

See. Conj.: Int, popruthat bv. — Caus. prothayitvä s. 
Deriv. : protha B. + prothÄtha bv. 

)/ pru9, 'sprinkle'. ' ^ ' ^pU (y^- '^ ''-^ 

Pres. [5.] prusi^uvÄnti -i^vat -^ute bv. — [O.Jpruf^LÄnt b. — [6.] pru^a 

BV., -^ant? AV. — [4.] Äpru^yat cb. 
[Perf. etc. puprofa ;%prosit.] 
Fut. 1. profifyÄnt ts. [ — 2. profita.] 
Verb, pruf itä bv. 
Dmtj. : -prüf V. + -prüf TS. pruEfväAV.B. p^vä? ts. 

Compare y pluf. 

V pn (?). 

The isolated form vi pliyante occnrs t^t svb. iü. 9. 1. 

yplu, 'float\ 

Pres. [1.] plavate etc. v.+, -ti etc. b. + — [2?] plu^ta s,, apluvan b. 

Perf. pupluve B.+, -vus b.+ 

Aor. 3. [apuplavat,] Apiplavam qB. — 4. aploffa etc. b. 

Fut. 1. plofyati -te etc. b. ^ 

Verb. plutÄ av. + ; -plutya s. +, -pläya cb.k. 



plu] Roois, VebB'Fobms, 104 

See* Conj, : Int poplüyate etc. b. + [ — Desid, pnplü^a-.] — Coim. pU^ 

vayati ttc» b.+, -te etc. b.+ (plävyate c); plavayati cK 
Deriv.: plavÄ v.+ plavana 8.+ pläva b.h- plävya B.+ 

plavaka e. plavit^ e. -plävaka c. plftvana b.-!- 

-plavin c. pluti s. + plävin b. + plftvayitf b. 

Compare ^pru. p^^f^infUf^ 

y plU9, 'burn . . " ^ 

Pres. [1.] plofati ci. [plusyati, pluf ^äti.] ?^irr\^ or^rfi^i^ 

[Per f. etc. puplofa; aplosit; plofi^yati» plofitä.] 
Verh. pluffa e.+ 
8ee. Conj. : Poes, pluf yate c. 

Deriv. : plüf i v.b. plo|a c. plof in c. plofaigia c. 

Compare y pru^, 

y psS, 'devour . 

Pres. [2.] psäti etc. av.b. 

[Per f. etc. papsäu; psäyät, pseyät, aps&sit; psäsyati, psätft.] 

Verb. psatÄ b. ; -psaya b. 

See. Conj.: Pass. apsiyata jb. [ — Jnt. päpsa-. — Desid. pipsfiaa-. — 

Caus. psäpaya-.] 
Deriv. psSiüya c. 

Doubtless a secondary root-fonn, from y bhas. 

y phakk, 'sweU' (?) . 

Pres, [1.] phakkant c^ 

[Per f. etc. paphakka; apaphakkat, aphakMt; phakki^yati» phakkitft; 
phakkyate, päphakk-, piphakki^a-, phakkaya-.] 

The Single occuirence doubtless artiflcial. 

y phai^L, 'spring'. 

Pres. [1.] phanati c. 

[Per f. etc. paphäna paphanus phenus; aphanit aphft^it; pluugdfsrati, 

phanitä.] 
See. Conj. : Int. pdmphai^at by., pamphaa^at s. — [Desid, piphai^ifa-.' — ] 

Caus. phft^iayati etc. sv.Lgs. [pluuQLayati.] 
Deriv.: ■phaj^ii.+ phä4taB.+ ph6na?v.+ 



y phar, *scatter'(?). <^/^Ä^* ß^^ft^ 



See. Conj. : Int. parpharat bvI. 
Deriv. : -pharvi v.b. ph&rvara bv. phariva et. parpharlka ky. 
All the derivatives of doubtful meaning and conuection. 



105 AKD Pbucaby Debiyatives. [bandh 



y 1 phal, *bur8t'. 

Prt8. [1.] phalati etc, b.+ 
Perf. paphäla e. [phelus.] 

[Aor. etc, apiphalat, aphäHt; phalifyati, phalitäj /7^>»^^«*'^!^" 

Ffr&. phalita E.+ ^___ — " ^ 3szf^ 

8ec. Conj,: [Int. pamphiiW '=^l)g8id. piphaliffa-. — ] Caus, phälayati etc, b« ^ 
Deriv. : ph&laka b. + phalin c. phala v. + phulla e. + 

See y 2 phal.' The pple phullant m*. is doubtless a denominative for- 
mation from phiilla. 



y 2 phal, 'fruit-. 

Pres. [1.] phalati etc. b,+, -te e. 

Perf. phelire c. 

Fut. phali^yati etc. e. + 

Verb, phalita e. + 

Deriv.; phdla V.+ phalitavya e. 

Doubtless in reality a denominative of ph&la» which t'rom y 1 phal. 

y banh, 'make firm'. 

[Pres. etc. banhate; babaöhe; abaöhifta; bafthisyate, banhitä.] 
Verb. bä<}ha V. + 

See. Conj. : Caus. baÄhayate etc. b. 

i)eno. .- bahala c. bahü v. + bäiihiftha v. + bähü ? v. + 

bÄÄhiyas ms. 

y bandh, 'bimd'. 

^ti. [9.] badhnäti etc. v. + (badhSna at. +, bandhfina e., badhnihi c), 

-nitd etc. y.B.s. — [1.] abandhat c, -dhata (38.) e., abadhnanta b. 
Ptrf, babÄndha av.+, bedhüs ay., babandhus e. + ; bedhe -dhire etc. 

AT. [babandhe.] 
[AoT. badhyät, ababandhat, abhfintsit.] 

^ti(. h/blümtsyati etc. b.s., bandhi^yati -te e.+ [ — 2. banddhä.] 
Vtrh. \ii9Mhk T. + ; banddhum e. +, baddhum? e., bandhitum e. ; bad- 

dhva AT. +, -dhväya b. ; -b&dhya b. + ; -b&dhe av. ; -bandham c. 
Stc. Conj.: Pass. badhy&te etc. v.+, -ti c. — [Int. bäbandh-, b&badhya-. 

— Desid. bibhantsd-. — ] Caus. bandhayati etc. b.+ 

bandhÄ y. + b&ndhana y. h- -baddhavya c. badhir& y. + 

bandhaka e.+ bandhaniya e. f -banddh^ c. bandhayitf o. 

bandhin e. + b&ndhu y. + banddhra ay. 

bandhya b. + -bdndhuka b. 



bal] RooTS, Vebb-fobms, 106 

j/bal, 'whirr(?). 

See, Conj»: Int, balbaliti 96^. 

It is not probable that tbis solitary verb-form bas anytbing to de witb tbe 
commou derlyatives (from a y bal ^be strong') bäla y. +, b&Uyaa ay. -t-, bÄl- 
iffha B.+, baliman u., bälÄ? s.+ 

y bSdh, 'oppress'. 

Pres, [1.] badhate etc, v. +, -ti etc, b.+ 
Perf. babädhe v.+, -dha? m. 

Aor, [3. ababädhat. — ] 5. bädhisfa y. (bädhithäs ta.) ; badhi^fftm ta. 
Fut. 1. bädhifyati c, -te s. [ — 2. bädhitS.] 
Verh, bädhitÄ y. + ; bädhitum e. ; -badhya sy. ; badhe ry. 
See, Conj.: Paas, bädhyate etc, e.+ — Jnt, bäbadhe bäbadhSna» 
badbadhe -dhänä sy.b. — Desid, bibliatBate etc, y.+; bibftdhifate 
CB. — Cau8, bädhayati etc, ay.+ 
Deriv.: hädhny, -bädhin b.c. bfidhaniya c. bibhat8a8.+ 

badhÄ, -S Y.+ bädhyä b.+ -badhas sy. bibhatsi b. 
bädliakaE.+ badlianaE.+ bädhitavya e.+ bibhatsu Y.-f 

badhitf e. + 
Compare y vadh, badh. The refeience of bibhatsa- to tbis root is not 
beyond qnestion. 

y budh, 'know, W9,ke'. 

Pres. [4.] büdhyate etc, y. +, -ti etc. e. + — [1.] bödhati etc, y. +, -te «te. e.+ 
Perf, bubudhe etc. y. +, bubodha e. (bübodhati etc, bubodhaa &v.) 
Aor, 1. bodhi (tm;?v.) BY. ; abjidhran -ram &y., bad]ifin& by.; Abodlii 
Y.+ — 2. budhänta BY., budhema ay. ? — 3. abübndhat y. — 
4. &bhtit8i etc, y.b., abuddha c. [bhutsifta.] — 5. bödhi^at by., 
abölAliifata c. 
Fut. 1. bhotsyati b., -te e. [ — 2. boddhä.] 
Vcr&. buddh& y. + ; boddhum e.+; buddhväc. ; -badhya 8.4-; -bÄdhe 

B., budhi BY. 

See, Conj, : Pass, büdhyate c. — IrU. bobudhiti etc, b.c. — Z)e«<dlbld)lliit-^ 
sati -te etc, c. [bubodhifa-.] — Caus. bodhÄyati ete, y.+, -te b. 
yate e., bubodhayicfa- in d,} 
Deriv, : 
-budh Y.B. bodhin e. + buddhi s. + bodhayitavya c. 

budha B.+ bodhya e.-i- boddhavya u. + bodhayitf xv.a 

-budhya by. bodhana y. + bodhitavya c. bodhayif^n b. 
büdhan- tb. bodhaniya e.+ boddh^r e. + bubodhayi^ b. •!• 

bodhÄY.+ bodhiE.+ biJbkutsa c. bibodhayifa b*. 

bodhaka e. + bodhit- by. btumutsu e. + 



107 AND PsiMABY Debiyatiyes. [bhak^ 

}/ bul, 'submerge'. 

See, Conj, : Caus, bolayati c. 

The siDgle occunence in a commentsry is doubtless artifloial. 

y hxiihf Yfhh, 'roar', see y Yynh. 

y 1 bph, 'make big or strong*. 

Pres. [1.] b^*ühati -te etc, 9B. — [6.] b^hati etc. av.b. 

Perf. babarha at., babf^häjgijk av. 

Verb, b^cjha 9B., Y7<}ha 9B.C. 

See, Cof^. : Int. b&rb^hat barbf hi av. — Caus. barhaya v. ; bfühayati 

etc. (pr vp&h-) b.+, -te b. 
Deriv. : bfh- v.+ behaut v. + bräJunan v. + b^fiba]^ e. + 

-barha s. + -b&rhas v.b. brahrndn v. + b|iQiai^ya c. 

-b&rha^ v. + b&rhi^tba y.+ -b^p&hin c. bfühayltaYya c. 

barliÄi^ BY. barhis ? t. + 
Compaie tbe foUowing loot. 



y 2 byh, vyh, 'tear', see y vyh. /Jn 




The lelatlons of the two loots b{>h » and the connection of some of their 
derivattyes, are not wholly clear. 

y brü, *say\ 

Pres. [2.] br&viti bruv&nti etc. brüt6 bruvÄte etc. v.+ (brümi »., bra- 
'vihiB.+, abrüvan u., abravat? m.) — [6.] abruvam v.s., bruva- 
dhvam m., bruvamäna c. 

Aor. 1. brüyästa uK 

Deriv. : -brava v. -bruva av. + 

y bll, see y vll. 

y bhakf, 'partake of, eat'. 

Ptes. [1.] bhakfati -te etc. b.+ 

Aor. 1. abhalqi c. — 3. ababhakcfat 9B. 

Verb, bhalqitiiin b. + ; -bhakigam s. 

See, Conj.: Desid. bibhakfifati e.? — Caus. bhakfäyati etc. y.+, -te etc. 

B. + (bhakfyÄte etc. b. + ; bibhakfayi^ati e. +) 
Deriv. : 

bliak9&T.+ bhakfyaE. + bhakfitaYya c. bhak^ayit^ e.+ 
bhak^aka c. bhäkfana v. + bhakfit^ e. bhakfayitairya b.-^- 

bhakfin s. + bhakfamya b.c. bhakfivÄn b.s. bibhakfayifS c. 

bibhakfayifu b. + 
' Secondary loot-form, from y bhaj (as denomlnative of bhakfi.); the non- 
^canaative* fonns only sporadlc. 



hhBJ] ROOTS, VEBB-rOBMS, 108 

y bhaj, 'divide, sliare'. 

/ Pres, [1.] bhäjati -te etc, v.+ — 2. bhakcfi ev. 

Perf, babh^a bhejois etc. v. + (babhaktha cb. [bhejithaj), bheJ6 -jir6 

etc» V. + 
Aor, 3. abibhajuB cb. — 4. abhäkfit etc. v. + (abhäk y.b., bhak^at b?.), 

äbhak^i -kta etc, v. + (^bhaksif^a etc, y.b.s., -Efita sv.) 
Fut, 1. bhakcfyati -te etc. b. (abhakcfyan m.); bhaji^yati -te ete. b.+ [— 

2. bhaktä.] 
Verb, bhaktä y.+; bhaktum b.-h, bhajitum b. ; bhaktva Ay.+, -tvlya 

Bv. ; -bhajya b. + ; -bh^am (in/".) b. 
See. Conj.: Pass. bhajyäte etc, av.+ — [Int, bäbhaj-. — '] Desid, [bibhak- 
§a-;] bhikcfa- (see y bhik^). — Caus, bhäjayati etc, v. +, -te c. 
(bhäjyäte etc av.b.) 
Dertv. : bhäj V. + bhajaniya E.+ bh&gäy.+ bhSjakao. 

bhäga y. + bhajenya c. bhägin b. + bhlUin u.+ 
bhajin c. bhakt£y.+ -bhSgya s. bhlUyac. 

-bhajya c. bhajitavya e. bhägiyas c. bhl^ana b.+ 
bhajana c, bhakt^ sy. -bhSja s. bhSjagru bt. 

Gompare the deriyative root-forms bhakcf and bhikf; compare also 
y bhanj. / 

y bhafij, 'break'. fa^'^^ 

Pres, [7.] bhanäkti etc, y,+ (abhanas Ay.) 

Perf, babhanja etc. y. +, -jire c. 

Aor, 1. abhSji c. [abhanji; bhajyät. — 3. ababhafijat.] — 4. abhSAk^t 

etc. E. + 
Fut. 1. bhankfyati e. — 2. bhanktä m. 

Verb, bhagna s.+ ; bhanktvä e.+, bhaktvä e. ^ -bhajya e.+ ; -bhafijamo. 
See, Conj.: Pass. bhajyäte etc. Ay.+, -ti ete. E.-^jL— Int, bambhafij-» bam- 

bhajya-. — Deaid, bibhankcfa-. — Cot«, bhanjaya^^ 
Deriv. : bhangä y. + bhangi c. bhaüjana Ay.+ t>haaktf c 

bhanginRy.c. bhanj aka c. -bhaüjanu sy. bhafignri ▼.-(' 

y bhat, *hire\ 

ThlB Bo-called root (bhäjayati etc, c.) is only a denomlnatiye of bhat& 
E. +. doubtless a prakritized form of bh^ta. 

y bhai^L, *speak'. 

Pres. [1.] bhanati etc. jb.c. 

Perf. babhäna c. [babhai^tha.] 

Aor, 1. abhäni c. [— 3. abibhanat, ababhänat. — 5. abhft^it.] 

[Fut, bhanisyati, bhaktä.] 

Verb, bhanita c. ; bhanitvä c. 



109 AND Primaby Debivatitbs. [bhas 

See. Conj. : Pass. bhai^yate c. — Desid, bibha^Efar (in d.) [ — Caus, bhän- 

ayati.] 
Jkriv. : -bhana c. bhanana c. bhaniti o. bhäi^aka c. 

bhananiya c. bhäna c. bibhanifu c. 

A Iftter form of y bhan. 

]/ bhan, 'speak\ 

Prtt, [1.] bhÄnati ete, -nanta ry. 

Probably related with y bhS. Compare y bhan, the later form. 

y bhand, *be bright\ 

iVet. [1.] bhÄndate etc. rv. 

[See, Conj.: Caus. bhandayati.] 

Derrö. ; bhandÄna y.B. bh&ndicf^a v.s. bhadrä v. + 

y bharts, *revile\ 

ffe». [1.] bhartsati efe. av. ? ks. e. 

See, Conj,: Caus, bhartsayati etc, e. +, -te c^ (bhartsyate etc, e.+) 

Mv. bhartsana e.+ 

The form bhartsyami ay. is certainly a false reading. 

y bharv, 'devour'. 

^ [1.] bhÄrvati etc, rv. 

J>trh, : -bharva ? rv. bhSrvarä ? rv. 

y bhal, *perceive\ 
[Pres, ete, bhalate etc] 
See, Conj. : Caus, bhälayati -te etc, v.c. 

y bha9, 'bark*. 

Pm, [1.] bha^ati etc, e.+, -te etc, e. 

[F»f. etc, babhfi^a; abhajit; bhai^ifyati, bhafitä.] 

IM. bha^itum b. 

Deriv. : bhafÄ vs. bha^aka c. bhanana o. -bhftf ? ab. 

y bhas, 'devour\ ^ jA^^ 

IVw. [3.] bibhasti bäpsati etc. v.b. (babhasat rv., babdhftm c».) — />^ C 
[1 ?] bh&sat bhasäthas rv. I 

Vah. bhasita c. 

Dieriv. : bhas c. bbÄ8tra?B. + -psuRv. babhasau. 

-bhasa? e. bhÄsman v. + 
Compare tbe derived root psä. The nonns bhas&d v.b.s., bhiAsaa v» 

htrdly belong bere. 



bhS] RooTS, VEBB-roBMS; HO 

y bhS, 'shine'. 
Pres. [2.] bhäti etc, v. + 
Perf, babhäu etc. b. + 
[Aor. bhSyät, abhäsit.] 
Fut. 1. bhäsyäti b.+ [ — 2. bhätä.] 
Verb, bhäta u. + 
[See. Conj. : Pass. bhäyate. — Int bäbhä-. — Desid, bibhftsa-. — Com. 

bhäpaya-, abibhapat.] 
Deriv. : bha v. + bhäna e. + bhänü v. + -bhavan -vari t.+ 

bhas.-f bhäti c. bhama v. bhas t.+ 

Compare roots bhan and bhäs. 

y bhSm, *be angry*. 

[Pres. etc. bhämate; babhäme; abhämif^a; bhämi^yate, bhSanitfi.] 

Verb. bhämitÄ rv.tb. 

[See. Conj.: Int. bäbhämya-. — Caus. bhämaya-.] 

Deriv. bhama v.b. 

In reality, the solitary form bhämitÄ is doubtleBS guosi-pple ttxn 
bhama {y bhä). 

]/ bhS9, 'speak'. 

Pres. [1.] bhä§ate etc. b.+, -ti etc. b. + 

Perf. babhäme etc. b. + a^^ 7 t^fh;^.'U,U\ 

Aor. [1 . abhäEfi. — 3. ababhäcfat, abibhaf at. — ] 5. abhfi^ifi a 

Fut. 1. bhä^i^yate c. [— 2. bhä§itä.] Mf^ 

Verb, bhfifita b.+; bha9itumu.+, bh&^t^im b«; bhftfitvSa.; -bhi^yas. 

See. Conj. : Pass. bhäi^yate etc. b.+ — [Int. bäbhSip. — Desid. bibhfififa-. — 

Caus. bhftsayati etc. b.+, -te etc. b.b. 
Deriv. : -bhäi^ AB. bhftf aka c. bha9ai^B.+ bhfi^itavya > 

-bhä§aB.+ bhäi^in E. -bhä^aijlya o. • bh^t|^B.+ 

bhä^ä 8. + bhäsya s. + 

Related with roots bhä, bhäs, bhan. 

y bhSSy 'shine'. 

Pres. [1.] bhasati etc. av. +, -te etc. b.+ 

Perf. babhäse etc. e. + 

[Aor. etc. ababhäsat abibhasat, abhäsifta; bhäsiijyate, bhSsitft.] 

Verb, bhäsita o. 

See. Conj.: [Int. bäbhäs-. — Desid. bibhäsifa-. — ] Com. bliiBayftti^ 

u. +, -te b. (bhäsyate c.) 
Dertu.: bhäs B.+ bhäsaka c. -bhä8anaB.+ bhSBurax. 

bhäsÄ B. + bhäsin e. + bhasas by. bh&muri b.^ 

bhäsya c. 

Donbtless a secondary root-form from y bhä, perbaps tbioagb tbe no«> 
bhäs. Compare also y bhäs. 



111 AKD PBiMAjaY Debiyatites. [bhl 

y bhikf , 'heg' . 

iVe«. [l.j bhikfate etc. y.+, -ti etc, e. 

ftrf. bibhik^e b.ü. 

[Aor, abhikf ii^ta.] 

FuU 1. bhikfii^ye e. [ — 2. bhüqfitä.] 

Verb, bhik^ita e. + ; bhikfitum e. ; bhikfitvä c. 

8te. Conj,: Caus. bhiki^ayati c. 

Dmv. ; bhikfa y.+ bhik§ana8.+ bhikcfitavya gs. bhikfu c. 

bhikEfin e. bhiksuka s. + 

A desideratiye formation from y bhaj. 

y bhid, ^split'. 

Pru. [7.j bhinätti bhindanti ete.Y,+, bhintte c, bhincUüi& rv. 
Perf, bibheda bibhidüs v.+, bibhide c. 

Aor. 1. Äbhedam -et etc. bv. (bh6t bhödati bhidÄnt by., bhidyus? ms.); 
abhedi b.b. — 2. [abhidatj bhideyam av. [ — 3. abibidhat.] — 4. 
[abhäitsit,] bhitthäs ts. [bhitsi^^a.] 
^ttt. 1. bhetsyati etc. 8.+, -Ate etc. b.+ (abhetsyat u.) [ — 2. bhettä.] 
W. bhinn&v.+; bhettumB. + , bhettaväl b.s. ; bhittväv.+; -bhid- 

yav.+ 
See. Conj. : Pass. bhidyäte etc. b. +, -ti etc. b. [ — Int. bebhid-.] — Desid. 
bibhitsati etc. ry.e. — Cau8. bhedayati etc, e. +, -te e. (bibhedayiija- 
m d,), bhidäpaya- (in d.). 
) ^r.;bhfdv.+ bhedakas. + bhinduv.B. bhettfv.+ 
-bhida e. + bhedin b.+ bhidura c. bibhitsä e.+ 

bhidä c. bhedya e. + bhitta? c. bibhitsu e. + 

bhidya v. + bhedana s. + bhitti b. + bibhedayifu b. 

bhedÄ T.+ bhedaniya e. bhettavya e. + bhidspana c. 

y bhi^aj, *heal'. 

^^' [2.j bhi^akti ev. — [7 ?j abhif nak bv. 
J>tnv. : bhiff^ V. + bheEfajä v.+ 

The nse of bhi(§faj as a verbal root in bv. is very abnormal. The denoml- 
QtUye bhiiiajyäti etc. y.b., from the neun bhifäj, is qnite common. 

y bhl, bhlf, *fear\ /2^ t^Sy/;.^ 

^ ^. [3.] blbhetl bibhyati etc. v. + ([bibhitae <te.] bibhiyät c.) — 

[1 .] bibhyati -yanti etc. b. + — bh&yate etc. v. 
^«'A bibhSya bibhyus eic. v. + (bibhäya ab. aa.), bibhye b. — bibhayaih 

cakära b. 
^o*". 1. bhes B.8., bhemaBv., bhiyänä rv. [abhäyi.] — 3. bibhayat 

Äl^bayanta bv. — 4. äbhäifit etc. v. + (bhäis b. +) 
^*. 1 . abhefyat cb. [ — 2. bhetS.] 



bhl] 



RooTs, Verb-fobms, 



112 



Verb, bhitÄ v. + ; bhetum b. ; -bhiya c. ; bhiy&se rv. 
See, Conj. : [Pass, bhiyate. — InU bebhi-. — Deaid, bibhi^a-. — ] Cum. 

bhäyayati etc, c. (-bhäyya b.); bhifayate etc, b. + , -ti eU, s.+ 
(bibhi^as ts., -fathas rv. ; bhi^ayant c.) 
Deriv. : bld y.+ bhiyÄsäna av. bheya e. bhi^ft b.+ 

bhayä v. + bhiti c. bhiru v. + bhif^aka &+ 

bhayya b. bhetavya e.+ -bhila e. bhl^a^a y.+ 

bhiyÄs V. bhiinäy.+ blds y.B.u. bhi9m&B.+ 

The 'causative' stem is, of coarse, a denominatiye from a derivative nonn. 
Compare y bhyas. 



y 1 bhuj, 'bend\ 

Pres, [«.] bhuj&ti ete, y. + 
Perf, [bubhoja] &bubhoji8 rv. 
[Aor. etc. abhSukfit; bhoki^yati, bhoktä.] 
Ver5. bhugna 8. + ; -bhujya 8.+ 
See, Conj. : Pasa, bhujyate c. 
Deriv. : -bhuj av. bhogä v. + bhuj{ rv. 

/. S 2^/^^ — bhujaB.+ bhujmÄxi? RV. 



bhvijya vji. 



y 2 bhuj, 'enjoy'. 

Prea, [7.] bhunktö bhufijäte etc. y.+ (^-Jate rv.), bhun&kti bhafijanti 

etc. y. + (bhuiijiyat etc. 8.+, bhuäjitam e.) — [1?] bhuS&Jati eie, u.-!-, 

-te etc. E. 
Perf. bubhuje etc. y.+ (-jm&he -jrir6 rv.), bubhujuB b.+ 
Aor. 1. bhojam, bhojate rv. [bhvijyat; abhoji.] — 2. bhnjema av. — 

[3. abübhujat, -jata. — 4. abhSuk^t, abhukta« — ^] 6? bhukfip 

fiya B.s. 
Fut. 1. bhoki^yate etc. 8.+, -ti etc. e.+ — 2. bhoktft r. 
Verb, bhukta e. + ; bhoktum e. + ; bhuktvä s. +, bhufiktvft c. ; bhäJaM 

RV. ; bhüjam bhuje rv. 
8ee. Conj.: Pass. bhujyate etc. b.+, -ti m.? — Int. bobhiijiti c., -Jyato 

c. — Desid. bubhuki^ate etc. e. +, -ti e. — Caua. bhojayatl ete. av.-!-, 

-te c. ; bhuäjapayati c. 



Deriv. : 
bhüj V.+ 
-bhoj- RV. 
bhojä V. + 
bhojakaB.+ 
bhojin 8. + 
bhojya v. + 



bhöga V.+ 
bhogin B. + 
bhögya av. + 
bhöjana v. + 
bhojaniya b. + 
bhöjas V. 



bhuj{ RV. 
-bhogi RV. 
-bhogaya rv. 
bhukti 8. + 
bhoktavya 8.+ 
bhokti^ u. + 



bhujiQyä Av.-t- 
-bhvijiftha? at. 
bubhnkfftB.-!- 
bubhokfa o. 
bhojayitayya ■.•!■ 
bhojayitr ^ 



The Word bhunk^ta r1. is perhaps an irregulär formation tnm thii loot. 



113 



A17D P&IMABT DeBITATITES. 



[bhÜ9 



y bhur, 'quiver'. 

Pres. [6.] bhurdntu -rÄnta -rÄmäna ry. 

See. Conj,: InL jÄrbhuriti -rat -rä^a bv. 

Dertu.: bhurai^ y. bhurvÄniBv. bhör^i v. bhur(j?y.+ 

Donbtless a specialized root-form from y bh^ ; all the forms and deriva- 
Uvea such as mlght come firom y hhf : cf. y tf . 



y bhuraj. 

The Single form bhurajanta ry^. is regarded as Coming fiom y bhfjj 
^oast'. 

y bhü, 'he\ 

Pres. [1.] bh&vati etc, v.+, -te etc. b.+ 

Perf, babhäva etc, y.+ (babhötha -uvitha t.b.; babhüyas -yat ba- 

bhüta RY.) 
Aor. 1. äbhüt -üvan etc. y. + (bhüyasam -sma etc. y. +, -yäma y.b.u. ; 

bodhi Y.B., bhtitu etc. y.); abhävi c. — 2? abhuvat etc. y. (bhüvat 

etc. Y.B., bhuvani ry.) — 3. abübhuvas ay. [abibhavat.] — 5. bha- 

vifät ? AB. [abhavis^a, bhavif if fa*] 
Fut. 1. bhavify&ti etc. y.+, -te etc. e.+ (abhavif yat etc. u.+, bhavifya- 

dhvam b.) — 2. bhavita b.u.e. 
Verb. bhütÄ Y.+; bhdvituzn b.+, -tosB. ; bhütva y.+, -tvi ry. ; -bhuya v.+; 

bhuve -bhüve y., -bhve ry. ; bhüf&ni ry. ; -bhuyam b., -bhÄvam 9B. 
See. Conj.: Pass. bhüyate etc. b,+, -ti u. — Int, bobhaviti etc. y.+ — 

Desid. bübhüfati etc. y.+, -te etc. b.+ — Caus. bhävayati etc. ay.+, 

-te o. (bhävitum r. ; bhftvyate etc. s. +, bibhävayi^ati b.) 
Dtriv,: 



bhü Y.+ 
-bhu Y. + 
-bhva Y. 
bbava b. + 
bhava y. + 
bhav& AY.+ 
bhavaka 0. 
-bhavin c. 
bhÄvya y. + 
-bhvan y. 
bhavana b.+ 
bhavamya c. 



bhüvana Y.+ 
-bhavas b. 
bhüvas B. + 
bhöti Y. + 
bhüt{ RY. 
bh&vitva RY. 



bhäyas y. + bhävyä y. + 

bh&viyas ry. bhävana e. + 

bhtisricftba y. + bhävaniya e. + 

-bhavii^tba r y. bhavuka b . + 



bhtiriY.+ 
.bhüvari Y.B. 



bhavitavyä b. + bhü^u b. + 

bhavit^^ E. + bhaviEfnu b. + 

bhavitra V. -bhüyaAY.+ 

bhäman y.s. bhäva u.s. + 

bhüxQÄn Y. + bhävaka b. + 

bhuznf Y. + bhävin b. + 



bubhüfä B. + 
bubhü^aka e. 
bubhüfitavya jb. 
bubhüi^u 8. + 
bhftvayitavya b.+ 
bhävayitf b. + 
bhävayu ry. 



y bhü9, 'attend upon, adom'. 

Pres, [l.J bhöfati etc. y.bK 

[Perf. etc. bubhäfa; abubhü^at, abhü^it; bhüfi^yati, bhüfitft.] 

Wkitney, Supplement II. 8 



v-^' 



bhü9] RooTS, Vebb-fobms, 114 

See, Conj,: Caus, bhüEfayati ete, e.+, -te ete, e.+ 

Deriv. : bhüi^S e. + bhüsai^ e. + -bhüEfenya bt. bhü^ayitavya &•(- 
bhüEfya c. bhü^itavya jb. 

A secondary root-form, from y bhü. The Yedic forme are divided by BB. 
between two roots : 1 bhÜEf» ^be, move' etc., 2 bhüi}» ^attend npon' etc. 



y bhy, 'bear' . 

Pres, [3.] blbharti bibhrati etc, y.b., bibh&rti etc, Byi.+, biblq*fva bi- 
bhr&^a o. — [1.] bibhramäna b.yK — bh&rati -te ete. v.+ — [2.] 
bharti bv2. 
Perf, babhära etc. b. + (babhrima o.), babhre -rfind by. ; Jabh^ura etc. 
y.B., -bhre ete. y. (jabhartha -bh&rat ajabhartana by.) — bibharfim 
babhüva o. 
Aor. 1. bhart&m blqrtÄm b., abh^a o. ; bhriySsam -yftt b. ; abhbi 
Y.B. — 3. bibharas e. — 4. abh&rfit ete, y.b. (abhar y.b. ; abhlirlyiin 
AY. ; bhar^at by.) 
Fut, 1. bharifyäti ete, y.+ (ÄbhariEfyat by.) — 2. bbartä 9B. 
Verb, bh^ y. + ; bhÄrtu2n y.+, -tave y., -tavSi y.; -bh^tya y.-»-; bh&ra- 

dhyäi by. 
See, Conj,: Pass. bhriyate ete, y.+, -ti e. — Int, jarbhft&8 by., bhAri- 
bhrati ete, by., baribharti c. — Desid. bubhürfati ete, b,+ [bibhar- 
i§a-.] — Cau8, bhärayati e. 
Deriv, : -bhra? y. + bhartf y.+ bhärä y.+ -blqrtra mT. 

bhäraY.+ bhrätf?Y.+ bh&rin b.+ -bhftvaiiT. 

-bhala? AY.s. bharitraBY. bhäTyaAY.+ bh^^th4Y.-i- 
bh&ranaY.H- -bh&rnas by. -bh^ y.+ -babhraB. 

bharaniya B. + bhÄrman BY.c. bli^Y.+ babhxiT. 

bharas y.b. bh&nman by. bhfti 9BI. jarbhAri ry. 

-bh&ri BY.c. bhärman by. bh^^a gdve. b.-«* b&mbhSrit b. 
bharu 0. bhari^? by. bh^a n. ay. bobhflrfft •. 

bharatÄ y.+ bhrüi^ Y.-f bh^tya y. bubhOrfu 0. 

bhartavyä y. + bhftenya ? ay. 

y bh];jjy 'roast'. 

Pres, [6.] bhfjj&ti ete. y.+ [-te.] — [4.] bhyjyöyuB? b, 

^erf, ete, babbarjja -Je, babhrajja -Je; ababharjjat äbabhnHUat, 

abhrSkfit abhärkfit, abhra^ta abharQ^a» bhrakfyati -te» bhark- 

i^yati -te» bbracf^ä bhan^^f^ 
Verb, bh^^a S. + ; bh^f^ä c. 
See. Conj,: Pass. bh^JJyate c, -tl b. — [Int. baribhfjjya^ — DeM, blr 

bhrakf a- bibharkEfa, bibhrajjiijfa- bibharjjifa-. — ] Com. [bhriHiJa- 

yati;] bbarjjayati ete, c. 
Deriv,: bharjjana b.+ bhfjjaaa b. bhr&^fra b. bhrftftra 0. 



115 AND Pbimaby Debitatives. [bhrSj 

}/ bhyas, 'fear*. 

Fres, [1.] &bhya8etftm bt., bhy&sSt by. 

[Ptrf» etc. babhyase ; abibhyasat, abhyasicfta ; bhyasicfyati, bhyasita ; 

bäbhyas-, bibhyasif a-, bhySsaya-.] 
Deriv. -bhyasa av. 

A derivative root-fonn, from y bhi (through bhiyas ?). 

]/ bhrafL9, blira9, 'fall'. 

Prti, [1.] bhrÄÄ9ate tie, b.+, -ti av».? — [4.] bhra9yate etc. s.+, -ti etc. b.+ 

[Perf. babhraii9a -89018, babhraii9e.] 

Aor. 2. bhra9at v.b. [ — 3. ababhra&9at. — 5. abhraÄ9ii}tA.j 

[fW. bhra]Ü9ii}yati -te, bhraä9itä.] 

Verb, bhraf^ ay. +, -bh^fta v. 

See, Conj. : [Int bäbhra9ya-, ba]iibhra9ya-, ba]iIbhraÄ9-. — Desid, bi- 

bhra]Ü9ifa-. — ] Caus, bhraii9ayati etc, e.+ (bhraÄ9yate etc. b.+); 

bhrä9Äyan bv. 
2>mo. : bhraii9a B. + bhrÄÄ9ana av.+ -bhrÄÄ9ub:a b. blira9ya by. 
bhraÄ9in b. + bhraii9athu c. 

y bhram, 'wander*. 

iVea. [1.] bhramati etc. cb^ ? b.+, -te etc, b. + — [4.] bhrftmyati ete, b. + 

Perf. babhr&ma babhramus etc, e. -t-, bhrematois -mus c. 

Aor. 1. bhramyät s. ; abhr&mi b. — 3. abibhramat b. [ — 5. abhramlt.] 

Fat, 1. bhrami^yati c. [ — 2. bhrcunitft.] 

Verb, bhrftihtaB.+; bhramitum c, bhrftihtum c; bhrcunitväB., bhrSxh- 

tvft c. ; -bhramya o., -bhrSmya c. ; -bhrftmam c. 
See. Conj,: Int. bambhramiti etc, c, -myate etc, o. [— Desid. bibhram- 
i^a-.] — Caus. bhrftmayati etc. e.+, -te 0. (bhrfimyate v.+); bhram- 
ayati etc, s.-i- (bhramyate c.) 
Deriv. : hhfmii ▼. bhramÄ y. + bhrami 0. bhrSmaka c. 

bhpnf BY. -bhramin 0. bhräihti c. bhr&min c. 

bhfmi BY. bhramana b.-i- bhrftma c. bhränuugLa c. 

bhi^figa? AY.+ bhramai^Iya c. 

y bhrSj, 'shine', 

Pres. [1.] bhr^ate ete, y.+, -ti etc. y. + 

Perf. babhriUa -SjatuB b. + [babhrSje» bhreje.] 

Aor. 1. abhrftt by. ; bhrSjySsam ay. ; abhriyi by. — [3. ababhr^at» 

abibhrajat. — 5. abbraji^fa.] 
PuL 1. bhriyifyate b. [— 2. bhrfijitft.] 
See, Conj,: [Int, bftbhriy-. — Desid, bibbrl^i^a-. — ] Caus. bbri^ayati 

ete. IL-*- 

8* 



bhrSj] 



RooTS, Vebb-fobms, 



116 



Deriv. : hhrii v. + 
-bhraj? V. 
bh&rga b.+ 



bhrajaka c. 
bhräjin c. 
bhrSjana c. 
bhr^as y.B.8. 



bhrajas? AY.B. 
bhärgas y. + 
bhriy{ MS. 
bhrSjis- B.E. 
bhfgu? Y.+ 



-bhr&[^ BT. 
bh:pft^?y3.B. 
bbrcyi^fha b.c 
bluräuifnuB.+ 



y bhrl, consume'. 

Pres, [9.] bhrinÄnti bv*. 

[Perf.etc, bibhrSya; abhr&i^it; bhre§yati, bhretä; bebbri-, bibhrifa-, 
bhräyaya-.] 

y bbre9, 'totter*. 

Pres» [1.] bhrefati b., -te rv. 
[Perf, etc, bibhrefa -se etc, etc.] 
Denv. bhr6f a b. + 

Doubtless related with y bhraÄ^. 







y ma&h, mah| T)e great, be liberal, bestow'. 

Pres, [1.] m&füiate etc. y.b. — mähe bv.m., -heta -hema by. 

Perf. mämahe -hänä. y.b. (mämahanta etc. mämälias by.) [mamSha, 

mamanhe.] 
[Aor. etc. amaühista, amahit; maiihiiiyate mahi^yati, maÄhit& 

mabitä.] 
Verb. mabitÄ b. + ; maJiitvS b. ; mähe y.b. ; mah&ye by. 
See. Conj. : Caus. manhäyam etc, by. ; mahäyati etc. y. +, -te ete. y ji. 
I)eriv. : 



magh& Y.+ 
inafih&Tiä by. 
manhaniya c. 
mänhiyas by. 



makh&? Y.+ 
majmÄn? y. 
mÄh Y.+ 
maha n. e. + 



m&äbii^fha y.b.s. mah& y. + 

makEfü? BY. maha y.+ 

manki^u ? o. mahya ? s . 

maühayu by. mah&n y. 



mahana c. 
mahanlyaE. 
mah&nt Y.+ 
mah&8 Y.+ 
mähas Y.+ 
In4hi Y.+ 
mahlnBY. 
mahim&n y.+ 



malun&n AY. 
m&hifl- BY. 
mahi^d ▼.-»> 

maliiyaBB.+ 
mahwyya v. 
mahoyya by. 
mahayijysra aY. 



Generally dlyided into two (related) roots, bat the forms and meaningi aie 
not separable with distinctness. 

^'irU^-^'/WfV 1/ majj. «sink'. 

Pres, [1.] mäjjati etc. y.+, -te etc. e.+ (majjSna c.) 

Perf, mamajja e. + 

Aor. 1. majjyät cb.; amajji o. [ — 3. amamajjat* — 4. amiAkflt.] — 

5. majjis M. 
Fut, 1. mankfyati ete. b.+, -te b. ; majjii^yati b. [ — 2. ma&ktft.] 



117 AKZ^ RaiMABT Debitaüiyes. [matti 

Verb, magna u.s.+^majjitum^+ [manktum; manktvS, maktvä;] 

-mäjjya av.+ 
8tc, Conj, : [Int mamaökti, mftmajjyate. — ] Desid, mima&kEfa- (in d.), — 

Cau8, majjayati etc, b. +, -te etc, e. + 
Deriv. : majj&n? y.+ majjüka c. mad^? b.+ mimanksu c. 

majjana S.+ manktavya c. -majra?Bv. majjayit^B. 

y mafio, 'purify' (?) . 

[Pres, etc, maäoate ; mamaäoe ; amafioiEffa; manoifyate, maäoitä.] 
Verb, -inaäcya c*. 

Deriv. : manoa? e.+ -maäcana o. 
DonbtlesB artiflcial. 

y ma^, 'sound*. 

Assamed for the gueut-pple mai^ta, occurring once or twice in late 
Sanskrit. 

y ma^t, ? 
8ec, Conj, : Caus, mant&yet tb^ 
Probably a false reading. 

y ma^tjl, 'deck*. 

[Pres, etc, man^ati -te etc. efc] 

See. Conj, : Caus. man^ayati etc, e. +, «te e. 

Deriv.: m,a3^^v.+ man4anaB.+ man^itf c. 

y math, manth, 'shake'. ^ 

Pres. [9.] mathnäti etc. y.+, -nite etc. b. (mathnadhvaniM.') — [1.] m&nth- 

ati etc, y.+, -te y.b. ; mäthati etc, Ay.E.+, -te etc, e. + 
Per f. mamätha Ay.+, mamathus c, methuB methireB.; Tnamantha 

-nthuBB.+ 
Aor. [3. amimatliat, amamanthat. — ] 5. mathit etc, y., axnathifata jb.; 

Ämanthii^tam By. 
Fut, 1. mathii^ati -te etc. b.+; manthi^yati b.s. — 2. mathitft e. 
Verb. mathitÄ y.+; mathitnm e. + , -tos b., m&nthitavfii ms.; math- 

itvi B.+ [manthitvä] ; -mäthya b.+, -manthya e.?; -mStham c. 
See. Conj. : Pass. mathyäte etc. y. +, -ti etc. b. + — [Int. m&math-, mam- 
xnath-, mfimanth-. — Desid. mimathiyi.-, mimanthiilfa-. — ] Caus. 
mSthayati etc, s. ; manthayati etc. s. + ; mathayati c. 
Deriv,: mAthT.+ mathi by. -mSthin b.+ -manthanl b.s. 

-matha b.+ -m&thi y. manthä. y. + manthitavyäMs.s. 
-mathyk b. -mathitip s. m&nthS y. m&nthttr ay.b. 

m4thyaB.+ mathn&By. manthakao. manthu? o. 
mathan c. ixiathr& by. m&nthya b.s. manthäiia b. + 
TTiathana u.+ in&thaB.+ -m&nthanay.+ maximathaB.t 



mad] RooTS, Vebb-fobms, HS 

y mad, mand, 'be exhilarated, exhilarate*. 

Pres, [1.] m&dati ete, y.b.8.o^., -te etc. av.b.; m&ndati -te ete. y.b. — [3.] 
mamatai. e£c—(mamättu etc, mam&dat etc.y ämamaduB) ▼. — [4.] 

Per/l mamada v.b. (^mSmadant? s.); mamanda etc. by. (mamandat 

amamanduB bv.) 
Aor, 1. manduB -dänä. by. — 3. Ämimadat etc, -danta y.b.v. — 4. axnat- 
8018 BY., amatta ete, y.b.8. (in&t8ati ete, in&t8at by.) — 5. amä- 
diEfU8 etc. Y.+ (mädithSB m.); Ämandit ete, mtodirt* «^* (man- 
dif imahi) y.b. 
[Fut, madifyati, mandifyate ; maditä, manditä.] 
Verb, mattÄ ay.+, maditÄ (caus.f) y.+; maditoB b. ; mand&dhyai by. 
See. Conj,: Pass, mady&mänaBY. — [/nt.mfimad-. — Desid, miiziadi^a-. — ] 
Cau8, inadÄyati etc. ay. +, -te o. ; mSdayati -te etc. y. + ; mand&yati 
etc. BY. (mäday&dhy&i mandayädhy&i by.) 
Deriv. : -mäd y.b. -madvara e. + -madya y. -manda s. 

inädaY.+ mädiEf^ha y.b. mädaiiaY.+ mandfa by. 

madin y.b. madicfnu b. + -madiika b. mand&na y3. 

mädya y.+ matsarä y.+ medin? y.+ mandi by. 

madana y. + m&tsya? y.+ madSmada u. xnandfira y.+ 
-maditavya V. maderd? by. madayit|p o. manduBT. 
madirÄ BY. -madaY.+ mädayitf o. niandr&Y.+ 

madrä?B.+ mädaka c. mgdayitnuBY. xn&adifthA by. 

mädvan BY. -mädin b.+ mädayi^ü y. xna]idaBfia4 y. 

mandayd by. 
Might well enoQgh be diyided into two different thoagli related loots, of 
kindied meaning. BR. refer a few of the fonns to a root 2 mad *delay\ 

y man, Hhink'. 

Pres. [4.] mÄnyate ete, y.+, -ti ete, u.+ (manyasäi? 9B.) — [8.] mannte 
ete, Y.+ (manvat6 dp, by.) — [3.] TnaTnandhl -ny&t &Tnaman by. 

Perf, mene ete, b. + (mamnathe -ate by.) 

Aor. 1. amata by., ATw«TiTn«.hi y.b. (mÄnSmahe etc. mananta mRTiäTi4 
BY.) [ — 3. amimanat.] — 4. amaüsta etc. y.+ (müAaate ete, tji.; 
maüsii^t^ etc. -sirata y. ; masiya by. ; m&Asta ay.ta. , ^tlm ta., 
mandhvam kb.) [ — 5. amanis^a.] yfi^ii/>t(f^^ i(k<. *> C '^' - 

Fut. 1. maüsyate etc. b.+ (-syeran m.), -ti b. ; manif ye yji. [ — % niantft, 
manita.] 

Verl. matÄ y.+ [manita]; mantmn e.+, mäntave by., -tavli yji., -tos 
B.; matvä U.+ [manitvä]; -matya b.+, -manya b.+ 

8ec. Conj.: Pass. manyate c. [ — Jnt, mamnan-.] — Desid, mimiAaate 
etc. AY.+, -ti ete, b.u. (amimäÄsiEfthäs 9B. ; mimfiAay4te at.-»-) [mi- 
maüsa, mimanii^a-.] — Caus. mänayati etc. ay. +, -te ete. a. •!• (min- 
yate b.+; mimänayifa- in d.) 



119 



AND PbOCABY DeKITATIVES. 



[BinS 



z' 



Dtriv, : -mana? ts. 
manä by. 
in&nas v.+ 
manii^fll v. + 
ixiÄnu v.[f 
manii V. 
xnÄnus V.B. 
manäua by. 
man an ä by. 
Compare y mnS. 

c&ted present forms to 

y 2 man Gr.). 



mati Y.+ -mäti y.b. 

mÄntu Y. mäna y. + 

mantavyk b.+ -mänaka c. 
numotf BY. manin u. + 
vnBXitf B. + mänya e. + 

mäntra y. + mSnana e. + 
m&nman y.b.s. inänaniyaE.+ 
manyu y. + -manuka b. 

müni? Y.+ 
BR. and Gr. refer, perhaps witli 
another loot, meaning ^delay* (y 



-manya y.+ 
-manyaka c. 
mImSfL8äB.+ 
mlmSüsaka o. 
mimäüsya u.s. + 
-mimänayiiju e. 
mgnayitf e.+ 
mänayitavya b.-i- 

reason, the redupll- 
2 mady mand BR. ; 



_,j# 



'-r.C, 






■•tt Kif ^ V* ^ 



Op<JL 



y mah, see y manh. 

\^ y 1 mS, 'meBSJQXfiiyi^^rry 

Pres, [3.] mimite mimate etc, y.+, mimimas e., müniyät etc. mimätu ^CTI 
mimThf etc, Y.(niimet kb.) — [2.] mäti etc. y. +, mäsva by., mimahe ^ 
c. [— 4. mäyate.] Ns^ 

Perf, mamie mamire etc. y.+, mamäu etc, by.o. ^/Hl 

Aor. 1. [meyät;] amäyi y.+ — 4. Ämäsi ay. (masStäi ay.) [mäsiffa. — •' 

.6. amfisit.] 5^ 

[Fut. mäsyati -te ; mätä.] ^^ 

Verb. mitÄ y. + ; mätum b. +, mitum c. ; mitva y. +, mitvä s. ; -maya 

Y.+; -m6 -mä{ by. 
See. Ccmj.: Pas s. miyate etc. e.+ — [Jnt. mämä-» memiya-. — ] Desid.!^/ ^^ 
"^tsati Q> — Cau8. mäpayati -te etc. v.b.+ [amimapat.] 

-mätavya c. mäyäY.+ -mitsä c. 

matf Y.+ mäyu y. mäpaka c. 

mSt^? Y.+ mäs, -mas y.+ -mäpya c. 

m6ya ay. + -mäpana e. 



Deriv.: maY.+ 



mana Y.+ 
mfind? BY. 
miti U.+ 



mätra y. + 



y 2 mS, 'exchange'. 

Pres, mayet M.,(mayante by, 

[Perf. etc. mameTcSSsta ; ii^äsyate, mätä.] 

Verb, -mltya ay. ? [-mäya.] 

See. Conj.: Pass. miyate c. [/nt.N^fc. as y 1 mä.] 

Deriv. : -maya s. + -mätavya c. 

Donbtless a speclalization of |/lmäin connection with certain preposltions. 

y 3 mS, 'bellow' . 

Pres. [3.] mimäti y. (mimeti sy., mimanti^. ; mimiyät k.) 

Perf, mimSyaY.B. 

Aor. 3? Ämlmet y. (mimayat by.) 





3 znS] R00T8, Vebb-fobms, ISO 

Verb, matavsi y. 
See, Conj,: Int, mömyat bv. 

Deriv,: mäyd ▼.+ ixiayd?B. ]na3rlira?T.+ 

Apparently an onomatopoetic loot. 

y mSrg, 'Chase*. 

Pres, [1.] märgati -te ete, b.+ 
[Perf, etc, mamärga ; amärglt.] 
Fut, 1. märgifyati b. [ — 2. märg^tä.] 
Verb, märgita b.+; mfirgitum b. ; mftrgitvä e. 
See. Conj, : Caus, märgayati etc, e. + 

Deriv. ; mfirga E. + mfirginE. ]n&rganaB.+ mftrgitavya ■.-i- 
Beally a denominatiye formation from märga ^track*. 

'fix', a frp^ ^ yTi >»«^^tiuA 

Pres, [5.] minoti etc, t T|*THi1iiiiHj57i. .- : 

Perf, mimSya mimyuB by. [mimye.] 

[Aor, meyät; amSyi; amäsit, amästa; mSsiiita.] 

Fut, 1. mesyant? ab. [mäsyati -te. — 2. mätä.] 

Verb, mitÄ y.b.s.u.; -mitya ay.? ab. [-mSya.] 

See. Conj,: Pass, miyate etc, y. [ — memi- ; mitsati -te; inftpayatL] 

Deriv.: inaya?E.+ mit y. -ineka?YJi. in6tf by« 

-mayana b. miti y. 

Doubtless a form ot.y \ mä, with whlch it agiees also in meaning in 

later Sanskrit. 

....-■ ^.,„*-*^-->^"-- 

_^.r-- *y^ mi, 'damage*'," «ö« Y Tool, 

y mik9 (mi9), 'mix'. 

Pres, [3.] mimiki^vä by. — [1.] mfnilkffati etc. y.b.b. 
Perf, mimik^thuB etc. -96 -fire by. 
£fec. Conj, : Caus, mekf ayati b.s. 

Deriv, : mi^ri y. + -mi^la y.b. -mikfS y.b.s. mök^aa^ b.b. 

mimikfdBT. 
Seems a deslderative formation to a simpler y rniq; referred by the gram- 
marians (and Gr.) to y niih. 

y migh, see y mih. 

y mith, 'altemate, altercate'. 

Pres, [1.] methati etc. y.b.8., methete by. — [6?] mithatl by. 
Perf, mimetha by. 
Verb, mithita by. ; mithitvS c. 

Deriv. : mithati by. mithu y.b. mithuB b. -xnMiAka 9«. 

mith&BY.+ mithunÄ Y.-t- mithyiB.+ -m^thanas. 



121 



AND PbOCABY DeBIYATIVES. 



[mi 



}/ mid, mind, see ]/ med. 

y mil, 'combine*. 
Prei, [6.] milati ete» c. 
Per/: mimiluB c. 
[Aor. amellty amelifta.] 
Fui. 1. milisyati b.+ 
Verh. milita c. ; militvä c. ; -milya c. 
8te. Conj. : Caua. melayati etc, c. ; meläpaya- (in d.). 
Deriv, : milana c. mela c. melana o. 

melaka c. 

y mi9, 'wink' . 

Pres, [6.] mi^ti etc, v.+, -te b, 
Perf, mimefa o. 

Aor, 3. amlmii^at u. [ — 5. amefit.] 
Fut, 1. [mefi^yati] (mifyanti? b.) [ — 2. mefitä.] 
Verb, mif ita c. ; -mifya o. ; -micfas bt. ; -mecfam s. 
Deriv, : -mif v. + -mecf a v. + -me^ai^a c. 

xni^a V.+ 



meläpaka c. 
meläpana? o. 



-memicfa b. 



y mih, ^minp€re\ 

Pres, [1.] möhati ete, y.+, -te etc, b.+ — möghamSna bv^. 

[Perf, mimeha.] 

Aor. [3. amimihat. — ^] 7. amikfat gs. 

Fut, 1. mekfyäti etc, Ay.B.s. [ — 2. mecpift.] 

Verb, mljha y.+; müi6 by. 

See, Conj, : Int, mömüiat cb. — [Desid, mimiki|fa-, see y mik^• — } Caus 

meliayati etc, by.c. 
Deriv, : mih by. mehA b. + mehana y. + 

-m{hya ob. -mehin c. -mehanlya s. 

meghÄ Y.+ mehÄnS by. mehatnü by. 



Compare y mikf. 



jn^^hia, AY. + 
me^tjhra? c. 
mi<Jh&? Y.+ 
ini^väiLB?Y.+ 



;:'.••■• •■ 



".•v< • 



1-. ■Tt-^t''-' >, 



i^ y ml, mi, 'damage'. 



Pres, [9.] minati ete, Y.B.','liiirfimiml&'&^ by. (minat -nan by., minit 
AY.) ; mmfiti 9B. [minite.] — [5.] minoti etc. byI.o^ — [3.] mimitas? 
BY., -lyät? Y.B. — [4.] miyate etc, by.b.+ 

Perf, müafiya etc, by., mimye c. (munaya ay.) [mamftu, mame.] 

Aor, \, [miySt;] ÄmftyiB. — 4. [amästa, mfieö^ta»] mei^t^ ete. ay.b.s. [ — 
6.. amfisit.] 

Fut, 1. mei^yaee pb. [mSsyati» -te. — 2. mStä.] 

Verb, mita y. + ,* m6to8 b.; [mitvS; -miya, -mfiya;] -m{yam -miye by. 



ml] 



RooTS, Vebb-pobms, 



122 



See, Conj, : Pass, miy&te etc cb.ms. — Int. memySna bt. [ — Deaid. rnitsu-.] 

— Cau8, mäpayati etc. e. + [amimapat.] 
Denv.; -mi-? Rv. -miya b. -mSyuB. 

-mi Rv. -mayu av. mayuka av^. 

-maya b. + -miti c. 



-mfttavya b. 
-mäpana e.+ 
-mftpayiti^ c 



\/ mH, 'wink' . 

Pres, [1.] milati etc, b.+, -te s. 

Perf, mimila c. ' 

Aor, 3. amimilat c. [amimilat. — 5. amUit.] 

[Fut, milifyati, mllitä.] 

Verb, mllita b.+; -mllya v.+ 

8ee, Conj, : Pass, milyate c. — [Int, memil-. — Desid. mimllifa-. — ] 

Caus, milayati b.+, -te e. 
Dertv. : -mHa s. + milaka c. -inilin'*AT.c. xnllanaB.+ 



y mlv, mü, 'push'. 

Pres, [1.] mlvati etc. av.b. 

Verb, mivitÄ b., -müta v.s.; -mivya b. 

Dmv. : -mu? c>. mürä ry^. -maviEfnu? bv*. 



-m6ta? AY^. 



y muc, mok9, 'release'. 
Pres. [6.] muncäti etc, y. +, -te etc, y.+ ; muo&nti etc, muoasva ete. (aor. 2?) 

RY.TA. 

Perf, mumoca muznuc6 etc. y. + (mumoktu etc, y.b., mumöeat et^ mu- 

mocati mumucas amuznuktam ry.) 
Aor, 1. Amok ay. (mogdhi ta.); muoifta ry.; Ämooi y.+ — 2. Axnuoat 
etc, Y. — 3. amümueat c. — 4. amäuk etc, b. (mok^is o.), *^"if^^ 
etc, Y. ; mukfiya y.b. 
Fut, 1. mokfyati -te etc, b.+ [ — 2. moktä.] 

Verb, muktÄ ay. + ; moktum b.+; muktva b. + ; -muoya y.+; m6kam b. 
See, Conj,: Pass, mucyäte etc, ay.+, mücyase etc, y., -ti etc, U.B.+ — [InL 
momuc-. — ] Desid, müznukfati -te etc. y.+; möki^ate ete. b. + — 
Catis, mocayati -te etc. e. + (mocyate c. ; mumooayi^a- a) 
Deriv. ; -muc Y. + mocyaE.+ mucyu ob. mumaou b.-!- 

-muci AY. mocana y.+ -mukfä ms. 
-muca E. + mocaniya b. + mok^a b. + 
moka» -ki y. + -muci e. 
-mokya ay. -muou e.+ 

mükti AY. + ' mok gyacTj 

moktavya e. -Klhoki^aa^a b. + mokfayitavya c. 

mokt^ B.+ mokcfai^a b. mok^ayltf a. 

mumolDyayifii ■• 
The deslderative formation mokcf lias nearly tbe same light to be treated 
as a separate loot that y bhakcf has. 



moca B.+ 
mocaka c. 
-mooin c. 



mtunokf ft b.+ 
mtiiniüD|& ▼.-!• 

mokcfaka b. + mooayitr o. 

mok^ B.+ moeayltayya o. 
,_ .^>-v mtimooaylfu 1. 



23 



AOT) Pkibcaby Debitatives. 



[mü 



Vea, 



y mut, ^break'. 
*re«. [1.] mofate c^ 
ee. Conj,: Caus. mofayati c^ 
»eriv. ; mofaka c. -motin c. mofana c. 

y mud, *be merry'. 

Vea. [1.] modate ete, v.+, -tl etc, b.+ 

•er/l mumoda v.+, mumude €/c. b.+ 

or. 1. mudimahi by. — [3. amümudat. — ] 5. modififthäs ay. 

W. 1. modi^ye e. [ — 2. moditä.] 

'erb. mudita e.+; -modam c. 

ec. Conj, : [Int. momud-. — Desid. mumudifa-, mmnodifa-. — ] Caus. 

modayati -te etc. b.+ (mumodayi^ati 93.) 
>eriv. : müd Y.+ in6da y.+ modana b.+ inudr& v. 

-mudaAY.+ inodakaB.+ modaniya u.+ mudira?c. 

madäB.+ modln ay.+ -mudvin? c. 

y mu9, 'steaF. 

I. [9.] mu^näti etc. v.+ (mufäna c.) — [1.] möfatha by'. — [6.] mus- 
ati etc. E. 
*erf. mumofa c. 

ior. 1. amoiji c. — [3. amümuijat. — ] 5. mofis amo^ifus y.b. 
Fut. mofifyati» mositä.] 

^erb. muijitÄ y.+, mu^t^ c. ; mu^itvä c. ; -mufya y.+; mufö by. 
kc. ConJ.: Pass. mu^yate etc. c, -yant b. [ — Int. moinuf-. — Desid. 

mufi^a-.] — Caus. [mo^aya-;] mu^ayant? c. 
)enr.; -muf Y.+ musaka c. inu§$f?Y.+ -mo9inB.+ 

mos BY. -müfi B. moBaB.+ mo^ya c. 

müfa E. + muijivÄn by. -mofaka b. mot^ajoia b.c. 

y muh, *be crazed'. 

^res. [4.] mühyati etc. y.+, -te etc. v.+ 

\rf. mumoha etc. b. +, mumuhe e. 

lor. 2. amuhat etc. b. — 3. amümuhat etc. ay.b. 

\i. 1. mohify&ti b. [mok^yati. — 2. mohitä, mogdhä» mo^ä.] 

7erb. mugd^ y.+, müijlia ay.8.u.+; muh^ by. ; -in6ham b. 

Vc. Conj.: Int. momuhat s. , momuhyate e. — [Desid, mumohifa-» 

mumuhifa-, mumukfa-. — ] Caus. moh&yati etc.Y. + , -te etc. e.+ 

(mohyate c.) 
^erto. ; -muh AY.B. mudhä? e.+ -mohaka b. möhuka b. 
mühuY.B. möghaY.B. mohinE.+ momugh&B. 

mühu8Y.+ m6haAY.+ mohana b.+ i^iohayit^ e. 



mu- 



y mü, see y mlv. 



müroh] 



RooTS, Vebb-fobks, 



114 



}/ mürohy mür,{'thicken\ 

Pres. [1.] mürchati etc, av.+ 
Perf. mumürcha b. + 

[Aor, etc. amürchit ; mürchi^yati, mürcliitft.] 
Verb, mürchita b.+, mürtä b.+ [mürtvft.] 
See. Conj.: Caus. mürchayati b.+, -te b. 
Deriv. : m.ürk'i Y.B. mürkhÄ b.+ inüro]i&E.+ 
mörti B.+ 



müroluma i*-!- 



y 1 my, 'die'. 

Pres. [1.] maranti etc. m&rate etc. by. (mara c^.) 

Per f. mamära mamrus etc. y.+, mamre etc. o. 

Aor. 1. am^ta etc. y.b.s. ; muriya v. — 3. amlmai^at tte, b.o. [ — 4. m^ 

Fut. 1. marifyati etc. ay.+, -te b. [— 2. mart&.] 
Verb, m^ y.+ ; martum b.+, -tave ayp.; mftva b.+; -mfiram b. 
See. Conj.: Pass. mriyÄte etc. v.+, -ti etc. b.+ — InU TnarTwiarti a [xmT' 
m^-» memriya-.] — Desid. muinür§ati etc. s. + — Caus, mfir&yftti 
etc. Ay.+, -te b. (märyate etc. b.+; mimSrayifa- in d.) 
Deriv. : 

maräyuY.B. m&rma]i?y.-f 

mÄrta, -tyay.+ inaray.+ 

mf ti c. m&raka c. 

inartavyaB.+ in&rinB.+ 

mftyu y.+ märai^a b.+ 



inaray.+ 
maraka c. 
mara^^B.+ 
maru? b.+ 
-mura? ay. 



The following root is doubüess the same with this. 



m^trnka B.S. 
-mamri ay. 
mtirmtira? B.-t- 
mtunür^ B.•f 
m1lmflrfaB.■(■ 
mimfi3»yifVl 0. 



y 2 my, mp^, 'crush*. 

.<r Pres. [9.] m^ihf etc. y. — [6.] m^^n&ti etc. y.B. 
'^ Per f. mumurat? by. 

Aor. 1. mfnyuB k. — 3. &mim^p^an ay. [ — 5. amfirit.] 
Verb, mün^ ay.b. 
See. Conj. : Pass. müry&te cb. 

Deriv. : mur by. mura? b.+ -maritp by. 

-muri BY. -m^pgia y.b. 

Hardly to be separated fiom the preceding. 



malfmltt? B. 



y mxk^f 'stroke*. 

Pres. [6.] m^kfä by. — [1.] mrakfanti c. 
Perf, mimf^kfus by. 

See. Conj.: Caus. mrak[|aya- o., m^ki^ayati b. 
Deriv. : m^kijÄ by. m^kijin by. -mraki^a by. 
Doubtless a secondary root-form from y m^J« 



mrakyty 



125 AND Primaby Debivatives. [n^T4 

}/ m^o, 'injure'. 
Pf«. [4.] m^cyati? jb. 
Aof. 4. nqrkijlfta by. 
Fer&. mf ktÄ by. 

5w. Conj. : Caus. marc4yati etc. y.b.s. 
Dtfiv.: mf c BY. markä by. märka b.s. m^oaya ab. 

y mrohy 'perish*. 
Pm. n^pehaiite ü. 

Very likely a false reading; if not, a secondary root-ftom y 1 my. 

)/mö, 'wipe'. ^^^^v^^ 

iVw. [2.] märf^i in|>jÄnti [märjanti] eic, v.+ , m^f^^ m^Jate tie, v.+ 'ri^^ 
(märjita s.) — [7.] mi^ata (3|>.) by., uqrriajäni gb., m^yät 9B. — icA^ ^^ 
[1.] märjati -te etc, e. + — [6.] myjati^-te etc, avI.s.c. ^ 

Per/', mamärja mam^jus etc, y.+ (mamärjus e., m&mipjas by.), mamfje 

AY. (mäin)*je -jita by.) 
^or. [1. amärji. — ^] 3. amim^janta b. [amamärjat.] — 4. amfirkflt etc. 

B. — 5. amärjit etc. b. — 7. am^rkijat etc. y.b.s., am^kfata tic, by.b. 
^^ 1. mrakfyate b., märkfyate b.s. [märjifyati.] — 2. mraf^ä jb. 

[märstä, märjitä.] 
V«r6. iiq*9t^ '^•+) miTJ^^ ^-^ inärjita (catis.?) s.+; marftnin 0., mirftum 
c, märjitTim e. + ; m^ijfvä ay., märjitvä b. ; -mfjya ay.+, -märjya 
c. ; -mf jas B. 
^. Conj,: Pass. m^jyäte etc. y. + — Jnt. xnarmfjm& -Janta etc. by., 
-jyÄte etc. y.b.s. (marm^jänä. by.), marlm^jyate b. [ — Desid. mi- 
märjii^, inim|*kija-.] — Caw. marjayati -te etc. y. ; märjayati -te 
etc. B.+ (märjyate c). 
Deriv.: 
.mf>ja c. -märjaka e.+ märj&ra e.+ mSrftavya c. 

xn^jä B.+ märjana y.+ märjälyä by. -m^pgra by. 

mirjyaBY. -märjaniya b. mff$iB.+ -mfgvanAv. 

•m&rga ay. + -marguka b. mSri^t^ c. marmfjönya by. 

Compare }/ m^kf. 

y mr4» 'be gracious' . 

ht$. [6.] mjp^ti etc. Y.B.8., -ase b. [ — 9. m)^<}ii&ti.] 

hrf. [niamar<}a] (mam^cJijniB by.) 

[Aor. etc. amim^<}at amamar<JLat, amar<}it; marf^ifyati» mar<}itft.] 

*«c. Conj.: [Int. marim^<JL-. — Desid. mimarf^ifa-. — ] Catu. m^^^yati 

ttc. Y.B.C., -te c. 
iWte.; iny4aB.+ inr(J[ik&y.+ mar^itf by. -m^ faya b. 

nq-^ana c. mf^ijbf ay. m^^Ayaka by. 



mp^l RooTS, Vesb-fobms, 126 

}/ mp^y see }/ 2 mf. 

y m^d, mrad, *rub, erush'. 

Pres, [9.] m^dnäti «fc. 8.+, m^dnlta s. — [1.] mardati -te ete. B.-f — 

mrada bv., -date ms. 
Perf, mamarda mam^dus b.+ (mamardus m.), mam^de b. 
Aor, 1. m^dyäsam b.s. — 3. amimf dat b. [amamardat. — 5. amar£t] 
FuU 1. mradifyati mardifyate jb. 
Verb» xn^ditÄ ay.; marditum b.+, -toBB.; m^ditvft c; -m^dya B.-f; 

-mradö b. ; -mardam c. 
See, Conj.: Pass. m^dy&te etc. b.+ — Int, marmartta ky. [maximfd-.] — 
Desid, mimardiijati e. — • Caus, mardayati etc. b.+, -te b. (mardyate 
0. ; mimardayifa- in d.) ; mradayati ts. 
Deriv. : 
mfd Y.+ mardin b.+ mfttikft b.+ xn^^ ay.+ 

-m^da 8. m&rdana b.+ marditavya b. nq^tsnä b.-i- 

marda b. + mardaniya c. -marditf b. mimardifu b. 

mardaka c. -mradas y.b.8. mradiyas b. xnixnardayifu b. 

y mrdhy 'neglect'. 

Pres. [1.] m&rdhati ete. by. — [6.] m^dhäti by.s., -asva s. 

Aor. 1 . m^ dhySs by. — 2. m^ dhas s. — 5. mardhüi ete. &y.b. (nüurdhi- 

fat by.) 
Verb. xn^ddhÄ ms. 

Derio.: mfdhY.B. m^dhaY.+ mf dhas by. nq^dhriBT. 

mardhuka ib, 

y mt9, Houch, feel'. 

Pres. [6.] in79&ti etc. y.+, -te ete. y. + 

Per f. mamarda mamp9U8 b.+ (mäm^^us by.), mainr^e b.+ 
Apr. 4. [amärkfit amrSkfIt] xn^kfii^tA? by. — 7. Am^kyit tte. ya 
"\Fut. mark^yati mrakfyati» marf (ä mraffft.] 
Verb, m^ft^ y.+, mf9ita o.; marftum b.+; -m^ya r.+\ -mf^TA; 

-iii&r9aixi B.s. 
See» Conj.: Pass. in^9yate etc. b.+ — Int, m&rmr9at etc. y^., xnarimf^yA- 

B. — Caus, mar9ayati ete. b.+ 
Deriv.: -mjpqeLB.+ mar9aB.+ -mar9in u. + marimf^i at. 

-inr9yaB.+ -mar9akaB. jnÄr9ana y.-»- 

y my9, 'not ^^^. Truin^ 

Pres. [4.] m^yate etc. y.+, -ti ete, b.+ [ — 1. mardati -te.] 
Perf, mam&nifa by.e., mam^e b. 



/y^i/t' py^iM 'S- '• 




127 AND Pbimaby Derivatives. [mrit 

iof. 1. m^fhSs Bv. — 2. ampfan m., m^at s. (•fant? c), -fanta &y. — 
3. mim^ijas v. [amamanifat.] — 5. [amar^it J marf isthSs by. 

[Fut. manj^i^yati -te, mar^itä.] 

Verb, [m^ta; m^itvä, marfitvä;] -m^fya e. ; -mfse bv. 

8tc. Conj, : Pass. m^^yate e. — Int mam^f at s. — Caus. mani^yati ete, 
B.+, -te etc, B.+ 

Deriv. : mff fi t. + -inär^a v. + marf ana b. + <^maii|fi b. 

-m^ya by. mar^ e. + marfai^iya B.-f 

y med [mid], 'be fat\ 

ha. [4.] medyati etc, y.b. — [6.] med&täm bvjL. 

[Per f. ete. mimeda, mimide; amidat, amedifta; medi^yati-te» meditä; 

miima, miditvä meditvft.] j 

See. Conj,: [Pass, midyate. — ] Caus, [mindayati;] medÄyati etc, y.+ 
Deriv.: m6dana by. medin y.+ medas y.+ medur& b.+ 

medya c. 

y mok^, see y muo. 

y mnS, 'note'. 

Pres. [1.] manati etc. s.+, -te s. — [2.] mnäsruB o^ 

'Perf. mamnäo.] 

Aor. [1. mnäyät» mneyät. — ] 6. amnSsifus c. MiMi^ ^-^ 

ftti. mnäsyati, mn&tä.] 

M. mnäta 8.+ 

S«c. Qonj. : P(us. mnäyate c. [ — Int, mämnfi-. — Desid, mimnSsa-. — 

OotM. mnäpaya-9 amimnapat.] 
Om'r. ; -mnäna 8. + -mnätavya o. -mnfiya 8.+ 

Only with preflx fi: a secondary" root-form from y man — to which, 
iodeed, the forms from stem mana- more pioperly belong. 

y myak9, *be situated' (?). 

Pfti. [1 .] myakfa by. * ' 

Ptff. münyÄkiia mimikf us -kfire by. 

A^' Y amyak by.; amyakfi by. ^^ <? >^i,x 

*|7^^rad, see y m^d. 

y mrlt, mlit, 'dissolve'. 

^« [4?] m|*ity6t -yeyus 9B. ) 

Ferft. •mietya 8. 
^^. -mretuka pb. 

Perhaps related with y m^d« 






r 

I 



mruo] RooTSy Vebb-fosms, 

)/ mruo, mluc, mlup» 'set\ 

Pres, [1.] mrooati etc. Ay.B.; mlöcati etc. b.+ 

Perf, mmnloca 9B.U. 

Aw» 2. amruoat jb. [ — 5. amrooit» amlooit.] 

[Fut. mrocifyati» mrooitä; mloci^yati» mlocitä.] 

Verb, mrukta b.+, mlukta &y., mlupta b.s. ; -mruoas bv. 

See. Conj. : Int, malimluoämalie s. 

Deriv. : -mruo y.B. -mrcoana o. -mrukti b. xnalimli 

mrok& AY. -mlooana c. -mlukU 0. xnalimli 

-mlooa E.+ -mlooi o. 

y mr©4, 'gratify' (?) . 
Pres. [1.] mre<JLeran u*. 

See. Conj.: Caus. mrefayati etc. b.+ (mrelayati s.) 
Deriv, -mre^a c. 

y mlS, 'relax'. 

Pres, [4.] mläyati ete, b.+, -te etc. b.+ — [2.] mlänti b. 

Perf. mamläu etc. b. + 

Aor. [1. mläyät» mleyät. — ] 6? mlSsis e. 

Fut. 1. amläsyatäm b., -yetSm u. [ — 2. mlfitä.] 

Verb. mlätÄ by., mläna b.+ 

Sec. Conj.: Caus. mläp&yati ay.+; mlapayati o. 

Deriv. : -mläni c. -mläyin c. -mläpana o. mlftj 

y mluOy see y mruo. 
y mlup, see y mruo. 

y mleoh, 'speak barbarously'. 

Pres. [1.] mleohati etc. b.+ 

[Perf. etc. mimleeha; amleohit; mleohi^yati» mleohitä; m 

mliffa.] 
Deriv. mleeli&B.+ 

y yak^, 'press on' (?) . 

Pres. [1 .] y&kf ati etc. by*.»!., -te by*. 
Verb, 'y&k^e by2. 

Deriv. : yakf & y. + y^fya by. sr&kfu by. yÜufn 

yakffn by. yakfo 

The character of the root and the connection of its derlYmtlYes 
doubtfal. 

y yaoh, see y yam. 



129 



AND PbIMABY DEBrfATIVBS. 



[yabh 



y yaj, 'offer'. 
^ Pres. [1.] yäjati -te etc, v.+ — [2.] y&kfi v.b.8., yÄkiffva bv. — yi^aso 

(1«.) BVl. 

P^f' iy^a etc, B.+, ij6 etc, v.+, yej6 av.? y j Q^P^ 5 

jlof. [1. ijyät. — ] 3. ayiyajat etc, b. — 4. ayäkfit etc, v. b.s. (aySs ev., ^ ^ 

äyä(t.B.s. ; y4k^t v.b.s., yak^atas -satäm bv.), oi^aftiTttK. v.b.s. 

^rakfate etc. v.b. ; yakfiya ms.) — 7. ayakij^ata (3».) agsI ^ — JT ^4 c 
Fut, 1. yakfyati etc. b.+, -&te etc. v.+ — 2. yaij^ b. f>ir< 'ä 

Ver6. i^tÄ V.+; jr&ftum b.+, -fave v.b., ijitum m.; ii^^a ay.4-; [-ijya;] 

y&jadhyfii v., yaj&dhyfii ts. ; -y^am av. 
See, Conj.; Pass. ijyate etc. b.+, -yant b. — Int. yäyaj- (in d.). — Desid. 

yiyak[|ati -te b. ; {yakf ati etc. v., -te «te. v.b. — Caut. yfijayati etc. 

B.-!-, -tes. 



i)<rw.:-y Y.+ 


yaj&8 BV. 


yajM V. + 


-ySjin B. + 


yäj V. + 


-yaji BV. 


yÄjyu V. 


yfijya b.+ 


yäjaB. 


yäjus V.+ 


yäjlyas v. 


yWy^ B. + 


yaja 8. 


yajatÄ v. 


yäjiftha v. 


ySjana 8.+ 


yajinB.+ ^ 


^^rti ^- + 


yäjvan v.+ 


ySjanlya c. 


-yÄjya bv. 


yajati s. + 


yajvin b.+ 


-ycouka b. 


-yajyä v.b.s. 


yaftavyäB.+ 


yajif^u B. 


yäyajäka b.+ 


ijya c. 


ya9trv.+ 


-ySga B.+ 


yiyakf u e. + 


yyä8.+ 


yäjatra v.b. 


-yaja V.+ 


yfiJayitavyaB. 


y^ana av.+ 


yaj&tha v. 


yajaka b.+ 


ySJayitp c. 



AppeaiB to be related with roots yam and yach and yaty and to mean 
originally 'reach out, extend'. 

y yat, 'Stretch'. 

^- [^'] yÄtate etc. v. +, -ti etc. v. + 

^^f' yete etc. v.b.u. 

Aor. 1. y&t&na, yatänä. bv. — [3. ayiyatat. — ] 5. ayatifta b. 

^« 1. yatifyate etc. b.+, -ti etc. b.+ 

^^' yatta v.+, yatita e. ; yatitum b. ; -y&tya b. 

^««. Conj. : Pass. yatyate c. — [Jnt. yäyat-. — Detid. yiyati^a-. — ] Caus. 

yät&yati -te etc. v.+ (yätyate etc. b.+) 
J>eriv.: 

*yät V. + y4tti M8. -yätaka b. + yatüna bv. 

•yitana AV.+ -yattavyas. -yatya8.+ yayäti?v.+ 

yataolya 0. yatitavyaB.+ yfitaii&B.+ 

y&tiv.+ yatnaB.+ 



y yabll« 'futuere' 

^' [^0 yÄbhati etc. av.b. 
[^^f. etc. yayäbha; ay&iNiit.] 

Whitney, Supplement II. 



Oi (i(M^ 



l 



yabh] Rooxs, Veeb-fobms, 130 

Fut, 1. yapsyati etc. b.s. 
Verb, yabdhum c, yabhitum c. 
8ec. Conj. : Desid. yiyapsate etc. s. 
Dcriv. ; -yabhyaAv. yäbha c. 

y yaniy yach, 'reach'. 

Pres. [1.] yÄehati -te etc. v.+ — yamati -te etc. b.+ — [2.] sr&ihsiKT.; 

yamitiv jb. 
Per f. yayäma yemüs etc. y.b. (yayamtha by.; yamÄtus -muB >▼•)• 

yeme etc. v. + 
Aor. 1. &yamu8 etc. bv. (y&mati yämat efc. v., yamate ete, y.; yamyi^ 
3s. yamimahi by. ; yaiiidhi etc. by.) ; 4yämi y.b. — [3. aylyamat. — ] 
4. Äyämsam etc. y.b. (&yän by.; yamsat etc. y.b.s., yaihsatas by.^ 
Äyamsta etc. y.b. (ayaihsi ab., yajiiBate by.) — 5. y&mi^ta QU.) a*^* 
[ — 6. ayajiiBiBam.] 
Fut. 1. yaihBy&ti b., yamisyati c. [ — 2. yaiiitS«] 
Verb, yatk y.+; yäihtum b.+ , -tave by. , yamitum o. , y&mitavfii bv. : 

yatvä 8., yamitvä c; -y&tya ay.b., -yamya 8.+; -y&mam va 
See. Conj.: Pass. yamy&te etc. y.+ — InU yaAyamIti bv. — Deaid, yiyaiH- 

Bati B. — Cau8. ydm4yati etc. y.b.+; yamayati ete, b.+, -te b. 
Deriv.: y&ma Y.+ ydti y.+ yamunä y.+ -yftmin B.+ 

yam&? y. + -yämtu by. -yamiyas by. -ySmana a 

-yamaka c. yamtavyä ». + yämif fha by. -yaihB^nya&v- 
yamin b. + yajiitur by. yamaBäiiÄ by. -yachana b. 

-yamya B.+ yamtyY.+ yäma y.+ ya9t£?B.-i- 

y&mana b. + yamtr& y. + främaka b. + 
Compare y yaj and y yat. 

y yftfi» yö9» *be heated'. 
Pres. [4.] y&Byati etc. ay. -h — [3.] yayastu by. — [1.] yö^ti ete. ▼* 

[yasati.] 
[Perf. yayfisa.] 

Aor. 2. ayasat c. [ — 3. ayiyaBat. — 5. aySBit.] 
[Fut. yasifyati, yasitä.] 
Verb. yastÄ y.+, yaBita b.c. [yaBitvä, yaBtvä.] 
See. Conj.: [Int. yäyas-. — Desid. yiyasifa-. — ] Caus. yftsayati ete. «••*■ 

[-te.] (ySByate b.) 
7)mv. ; yäB Y.B.s. -yäBaka c -yasyav. + 3raskaYB.+ 

-yäBa B. + -yäBin o. -ySBana o. 

y yah, 

Suoh a root, of questionable meauing, is asBumable for tbe deriTtttTM : 
yahü BY. yaliv& y. yahv&nt by. 



131 



AND Pbimaby Dbbivatiyes. 



[lyu 



y y5, 'go' . 

Pres. [2.] yäti etc, v.+ (ayuB b.+ [ayän] ; yämaki = ySmi kb.), yämähe nK 

Perf, yayäü etc, v. + (yayatha v.), yaye c. 

Aor. 4. ayasam etc. v. (yasat v.b. ; ye^am rv.) — 6. ayfisifam etc. v. + 

(yäsifat by.; yäsisl^thäs y.B.) 
fttt. yäsyati etc, av.+, -te «^c. b.+ — 2. yätä B.+ 
F(ff6. yät4 V.+; yätum b. + , yatave v., -väf b. ; yätvi b.s.; -yaya b.+; 

-yäi V.B. ; -yäyam s. 
See. Conj.: Pass. yäyate b. — Int, lyäyate? u., yäyä- (in d.). — Desid, yi- 

yäsati etc. b.+ — Caus, yäp&yati etc. b.+ [ayiyapat.] 



Deriv. : -yä v.b. 
yäna v.+ 
yu ? V.B. 
-yäti u. + 
yätü? V. + 
yätavya b.+ 



yäty V.+ 
-yätra e.+ 
yäträ b. + 
-yätha kv. 
yäma v. + 
yaman v.b.s. 



Doubtless a secondary forni of y i. 



yäyin b.+ 
yävan v.b. 
yesfha b,v. 
yayf , -i kv. 
-yayin bv. 
-yf yu KV. 
yayu v.b. 



yäyävar&B.+ 
yiySsfic. 
yiyäsuE.+ 
-yfipa c. 
yäpaka c. 
yfipyaB.+ 
yäpana 8.+ 



y ySc, 'ask'. 

Pres. [1.] yacati -te etc, v.+ 

^^f' [yayäca] yayäce b. + 

Aor. [1. yäcyät. — 3. ayayäcat. — ] 5. ayficit etc, v.b. (yftcii|fat bv.), 

ayäcis^ b. (yäcisämahe bv.) 
fut. 1. yäci^yati b.s., -te b. [ — 2. yScitä.] 
^^fb. yäcitÄ AV.+; yäeitum av. + ; yäcitvä b.+; -yacya b.+ 
5w. Conj. : Pass. yäcyate etc, b. + [ — Jnt. yäyäc-. — Deaid. yiyäcifa-.] — 

^a'i«. yäcdyati -te Av.^- 
D<Ht?..■ yacaka B.+ yäcanaB.-f yäoitavya B.-f yacüäB.+ 
yäcin c. yäcaEiaE.+ yaeityB.+ yfioäy&Av.B. 

yäcya s. + yäeaniya b. + yäcif nu b. + 

y yäd, 'unite' (?) . 

^^' [!•] yädamäna ev. 

Öeritj.; yäda43 B.+ yadura bv. 



y 1 jru, *unite'. 

^^' [2] yäüti yuvati etc, av.b.s., yut^ yuvate etc, v.b. — [6.] yuv&ti 

-te etc. v.b. [ — 9. yunäti -nite.] 
^'ff' [yuyäva] yuyuve bv. 

^^' [1. yüyat; ayävi. — 3. ayiyavat. — ] 5. yaviftam? av. [ayairi^a»] 
^ [1. yavifyati -te. — ] 2. yuvita cb. [yavitÄ.] 

9* 



1 jm] RooTS, Vebb-Fobms, 13 

Verb, yutk v. + ; -yöya v.+, -yutya s. 

See, Conj,: [Pass, yüyate. — ] InU yöyuvat at., yöyuve etc. av. — D«t 

yuyüfati bt. [yiyavi^a-. — Caus, yfivayati, yiyävay^atL] 
Deriv,: yu b.+ yuti c. yüna s. y6a? v.+ 

-yava bv. -3rütl ? v. + y6ni ? v. + j6^a;nA etc, ? v. 

y&vanaAv.+ yotra b. ^3nivan?v.+ -yftvaB.+ 

-snivana 8.+ yüth&?y.+ y&vift]iay.+ -yftTanac. 

-yut V.B. yaviyas 8.+ y&vayitf c. 

Compare y yiij and }/ 2 yu ; fiom the latter, in combination wlth pi 
fixes , the fonns and derivatives of tMs root are not always separable with o( 
tainty. 

y 2 yu, yuoh, 'separate'. 

Pres, [3.] yuyöti etc. v.b., yuyudhväm etc. v^b, — [6.] Äyiivanta etc. v.i 

— [1.] 3rüchati etc. v. 
Aor. 1. yuyftt b., srüy&tftm (3d.) b. (yüyfts 3s. t.), yavanta by.; ÄyS 

B. — 3. y^ot Rv. — 4. ayäufit etc. v.b. (yäus bv., yo^ati etc. 

y6fat BV.; yofain etc. b.s., yüfam av.), yot^^YiBB b.s. — 5. yivls b 
Verb. yut& bv. ; y6tave -taväi -tos bv. ; -yävam av.b. 
See. Conj.: Int. yöyuvat etc. v.b. (yoy&va ms.) — Caus. yftvÄyati etc. • 

yavayati etc. v.b. 
Deriv. : y&va av.c. -jnitl Bv.c. -srutvan bv. -ytvana av. 

-y^vana ms. -yotp bv. -yavan av. y^Iyuvl bv. 

-jnit V.B. 

Compare y 1 yu. 



y yuj, 'join'. 

Pres. [".] yunÄkti yunkt^ etc. v.+ (yunankfi? c, yufijlyftt b.) — [ 

yu£uati -te etc. u.b.+ — [2.] yuje v., yujmalie yt^ata (ßp^ i 

yukf v& V. 
Per f. yuy6ja yuyuj6 etc. v.+ (yuyujma -Jr6 v.; niniyoja ab.; yu: 

jäte BV.) ^'^ 

Aor. 1. &yuji etc, v.b. (yojate yujänä. bv.), (^yojam y6Ja yx^yttfim 

BV.); &yoji v.o. — 2.? yujanta bv., ayujat -Janta c. — 3. ayöyii 

etc. B.+ — 4. ayokfit s., [ayäukfit] ayuk^i etc. v.+ (ayuj 

finalii c.) 
Fut. 1. yokfyati etc. b.+, -te etc, av.+ — 2. yokta b. 
Verb. yuktÄ v.+; yoktum b.+; yuktvi v.+, -tvaya v.b.; -yv^ya h 

yuje BV. 
See. Conj.: Pass. yujy4te etc. v.+, -ti etc. b.+ — [Int, yoyi\i-. — ^ Dt 

yuyukfati etc. e.+ — Caus. yojayati etc. B.+, -te etc. B.+ (yojy 

etc. c.) 



■» 



133 AND PSIMAST DeBIYATIYES. [Xft^ 

t 

Deriv: YU3v,+ yoga v.+ yöjanci ▼.•»- yugma 8.+ 

-ynja v.s. y6gya ay. + yojaaSya c. yagmÄn b. 

yujya v.b. yogya bv. yukti v.+ -y^igvan v.b.8. 

yug& V.+ yogin s.+ yoktavya b. + yuyukiju c. 

yi]gyaE.+ yojakaB.+ yoktfB.+ yojayitavya o. 

-3runga b. yojya b.+ y6ktra v.+ yojayitf s.c. 

yunjaka b.+ yojitp c. 

>/yudh, 'fight'. 

A"«. [4.] yudhyate etc» v.+, -^ etc. v.+ — [1.] yodliati etc. av.pb, — 

[2.] y6t8i bv. 
ftrf. yuyödha yuyudh^ etc. v.+ 
Aor. ]. y6dhi» yodhat, yodhfioÄ bv., yudhäna? o. — 3. yüjudhas m. — 

4. yot^is B., ayuddhA c, yutsmahi ay. — 5. ayodlüt etc. v. ^rf^ 
(yodhi^at bt.) 
fut. 1. yotsyati -te etc. b.+ — 2. yoddhä b. 
Verh. yiiddh& v.+; yoddhuniE.; -yuddhvi bt. ; -yudhya b.; yudham 

n., yudh6 bv. ; yudhdye bv. 
See. Conj.: Pass. yudhyate c. — Jnt. [yoyudh-] yaviyadh- (in dJ) — 
Desid. yuyutsati -te etc. v.+ — Caus. yodhayati etc. v.+, -te etc. b. 
(yodhyate b.) 
-öenv.; yudh V.+ yudlim& by. yodhana b.+ yuyudhi by. 

-yudhaY.-f yudhvan by. yodhaniyac. jräyudhi by. 
yudhi- AY. yodh& y.+ yodhuka jb. yavijnidh by. 

-yudhya by. yodhaka s. yödhiyas by. yuyutsä b. 

yudhönya y. yodhin e.+ yoddhavyaB.+ -3nit8&? c. 

yodhya y. + yoddhf y. + jniyutsu b. + 

|/yup, 'obstruct*. 
[^fe$, 4. yupyati.] 
^'«"A yuyopa yuyopim4 v. 
^or, [2. ayupat. — ] 3. ayüyupan etc. b. 
[^. yopifyati, yopitft.] 
^erb. yupitÄ ay.b.s. 

^«c. Conj. : Int. yoyupyÄte etc. b.s. — Caus. yopÄyati etc. y.b.8. 
•'^«fi«.: jrtipa Y.+ -y6pana Y. yoyupana c^. 

y ye9, see y yaa. 

y rafih, 'hasten' . 

^^^9. [1.] r&fihate etc. by., -ti by. 

^^t' r&rahft]^ by.b. [raraÄha«] 

t^or, tte. araraÄhat« araählt; raähifyati» raAhitft.] 

^«r6. raÄhita s. 



rafih] RooTS, VEBB-t-oBMS, IJ 

See, Conj,: Caus, rafihÄyati -te etc. sv. 

Deriv. : -raiilia e. radöghas c. ^hÄnt? by. r&ghlyas b. 

T&hhya BY. rahas? c. raghü y.+ lÄghlyas ay^ 

r&fQias Y.+ räÄhi y.b. laghii ay.+ laghiffha jb 

Compare y rah. 

y rak9, 'protect'. 

Pres, [1.] r^fati -te etc. \.+ /i 1 

Perf. rar&kf a cfc. y. + (rärakijänä. by.) ^ /jK.. f^T^t ,^— ^ 

Aor. [1. rakfyät. — 3. ararakfat. — ] m, araksit etc. ay.+ (rakfi^at € 

BY.), arakfit etc. b.s. (arä^? ms.) 
Fut. 1. arakfifyas m., rak^ye? k^ — 2. rakfitä b.c. 
Verb. rakfitÄ y.+; raksitum B.+; -rakfya c. 
See. Conj.: Pass. raksyate etc. u.+ — [Int. rärakf-. — ] Desid, rirak^i^ 

etc. B. — Caus. rakfayati etc. c, -te b. 
Deriv. : rakfa b.+ raksya e.+ r^fas y.+ rirak^ c. 

rakfäE.H- rÄkt^aigia Y.+ rak^fÄs y.b. rirak^uo. 

raksaka c. rakfanä c. -rÄki^i y.b. rirakfiffi c. 

rakfin S.+ rak^aniya e.+ rakfitavya e.+ rirakfüpiE. 

rakfitf Y.+ 
The relation of rakfas 'demon' to this root is questionable. But rakf 
AY^. is too weak eYidence on which to aocept a ^ 2 rakf ^hann\ 



y rangy 'rock'. 



Pres. [1.] rajögant c^ 
Donbtless artiflcial. 



y rac, ^produce'. 

Aor. 1. araoi c. — 3. ariracat c. 
Fut. 1. raoifyati c? 

See. Conj. : Caus. racayati etc. e. + (racyate c.) 
Deriv. : racana e. + -raäea c. -ranei c. raoayitf c. 

-raeanä c. -raäeya c. 

y 1 raj, *direct', see y ö« 

)/ 2 raj, raüj, 'color*. 

Pres. [4.] rajyati -te etc. ay1.e.+ — [1.] rafijati etc. ? b.+ [rajati -te.] 
[Perf. etc. raraöja raranje; rajyät; anrajat araraSjat, ariüki! 

arankta» rankf 19^ ; rafiksyati -te» ranktft.] ^ ^. ' r^- 
Verb. raktÄ b. + ; [raktvä, ranktvä;] -rajya c. 
See. Conj. : Pass. rajyate c. — Int. rarajiti y, — [Desid. rlraAkfa-» - 

Caus. rajayati ay. ; rafijayati etc. e.+, -te e. 



135 AND Pboiaby Debivatives. [1 ran 

Dmv. : ranga e. + raöjana e. + rajaniya 9. rakti c. 

raöjakaE.+ raöjaniya c. räja8?y.+ räga u.+ 

-ranjya c. rajana av.+ raj£? bv. -ragin b.+ 

rajakaB.+ rajaniE. rajat&y.+ rajayit^vs. 

Tbe foims with nasal belong to the later language. 

y rafLoh, 'mark*. 
Only in (ni-) -rafiiohana c. : compare y länoh. 

y rat, 'howr. 
Pm. [1.] r&^ti eic» c. 

[Perf. etc. rar&^ re^us; arirafat» aräfit; rati^yati» rafitfi.] 
Verb, ra^ita c. 

See. Conj.: Int, rära^iti etc. b.+ 
Deriv.: rafana c. -ra$i c. 

y rai^v, 'delight*. 
Pres. [1.] ra^va etc. ts. 
Verb. ranvitÄ bv. 

A secondary formation from y ran» apparently through ranvÄ. 

y rad, 'dig'. 

Pret. [1.] r&dati etc. v.b., -te av. — [2.] ratsi bv^ , 

Perf. raräda bv. [redus.] 

[Aor. etc. arädit ; radi^yati, raditä.] 

Verb. radit& av.b. 

I>eriv.: rada bv.c. radana c. 

y radh, randh, *be or make subject'. 

Prti. [4.] rÄdhyati etc. av.b. — [2.] randdhi bv'. 

Perf. [rarandha rarandhima redhma] räradhÜB bv. 

Aar. 2. radham etc. v. — 3. riradhas etc. bv. (^riradhä 1«. bv.) [ara- 

randhat.] — 5. randhis bv. 
[Put. radhi^yati, ratsyati ; radhitä, raddhft.] 
Vtrb. raddhÄ bv. [radliitiim.] 
^'Covj.: Int. räranddlii? bv. [räradh-.] — [Desid. riradhifa-, rirat- 

Ba-. — ] Caus. randhÄyati etc. v. + 
^triv.: randhana bv.c. r&addlii bv. r&adhra? bv.+ radhr&? bv. 

y 1 ran, 'take pleasure'. 

< Prt», [1.] r&nati etc. bv., -anta bv. — [4.] r&i^ati etc. bv. (^raj^&thas bv*.) 
^fff» rärana bv. (rär&^as etc. rärän rärandhi etc» arSraj^us bv.b.) 
Aar. [3. ariranat» araränat. — ] 5. arä^fus bv. (rÄi^ffana bv.) 



Il 



1 ran] Roois, Vebb-fo&ms, 136 

[Fut. ranifyati, ranttä.] 

See. Conj. : [Int rafiran-. — Desid» riraa^ifa-. — ] Cau$, ra^Ayati äe. y., 

•anta kv. [räjaayati.] 

Dertv. : rta by. r&nya v. r4nti? v. r&^itf by. 

räna y. + ' rai^yä ay. r&ntya y. raprA y. 

r&g.VBn bt. 
Compire y ram. 

y 2 ran, 'ring'. 
iVe«. [1.] ranati etc. c. 
Ver6. ranita c. 

See, Conj, : Caus. ranayati c. 
Deriv. -ranana c. 

A late and probably artiflcial formatioii. 

y rap, 'chatter'. 
Pres, [1.] r&pati etc. v.b. 
See, Conj,: Int. rarapiti etc. y. 
Deriv, : -rÄp by. -räpin ay. 

A variant of y lap, which compare. 

y rap9, 'be fuU' . 

Pres, [1.] rap^ate etc, y., rap^ant- by. 

Perf, rarap^e by. 

Deriv, : -rap9a by. -rap9in y.b. 

y raph. 
Perhaps to be seen In raphitä by^. 'miserable^ (?) : eompare y riplu 

y rabhy rambh, 'take hold'. 

Pres, [1.] r&bhate etc, y.+, -ti etc, 8.+; rambhati -te b.+ 

Perf. rebh6 etc. y.+ (rirabhe by.), rarablim& by. 

Aor, 1. arambhi c. — [3. ararambhat. — ] 4. Ärabdlia by. 

Fut, 1. rapsyate etc, b.+, -ti e. [ — 2. rabcUiä.] 

Verb. rabdh& y.+; rabcLhum b.; -r&bhya y.+; -r&bham by., -r&bhe ▼* 

See. Conj.: Pass, rabhyate etc, b.+ — [Int, rSrabh-» rfirambh-. —] Deti^ 

ripsate etc. b.c. — Caus. rambhayati etc, b.+, -te b. 
Deriv, : 
rabha E. rÄbhi y.+ rÄbhiffha y.b. rambhin t.+ 

-r&bhya B.+ -rabhin y.s. rdbhlyas b.s. -r&mbhAiia ▼.-*- 

r&bhas Y.+ -rabdlii c. r&bhyas by. -rambhanlya b*^ 

rabhasSoÄ by. -rabdhavya e. rambhÄ y.+ -ripau o. 

rabdhf c. rambhaka o. 

Compare y labh, which is the same in another phonetlo form. 



AND Peimabt Desitatiyes. Fras 




y ramp^be or make content'. 

». [1.] r&mate -ti etc, v.+ — [9.] ranu^äti eie» v.b. 
f. raräma remus etc, e. +, reme ttc» b. + 

'. 1. r&nti? SV. — 3. ärlramat eic, by. -Y^."iuraxh8it \^ Äradista etc. 
V. [raihsi^thäs.] — 6. rajiiBif am sv. 
. 1. raxiiByate ttc, b. +, -tl b. [ — 2. rajiitä.] 

6. rata. b.+; raihtum e.+, -tos b., ramitum e. ; ratva b., raihtvä o.; 
-ramya s.+ [-ratya]; -ramam s. ^ 

. Conj,: PoM, ramyate ttc, B.+ — [in*. raAram-. — '\ Detid, riraxhBa- ^_z^^^^'9*Tf 
(md.) — Caus, ramayati etc. y. + , -te tie. b.+; rSxnayati eU:. y.+ 
(riramayif a- in d.) 

tv.; ra]iiaE.+ r&tiB.+ raxhtavyac. rfimai^ b. JU^f^^^y^ 

ramyä b. + räiiiti av. + räiiitp av. raihBU-' ? av. ryy,^^;^^»^ ^nt-¥X^ 

ramana B.+ ram&tiAv.B. rätri?v.+ riraxii8ftB.+ 

ramaniyau.+ rÄmati ay.b. ramav. + riraiiiBU o. ^ ^/C 

-rftmin bv. riramayifu c. y^f/^L^a, 

Compare y 1 ran » from which one or two of the derivatives here given . 
perhaps come, at least in part. Compare also y lam« 

y ramby 'hang down'. ü-^ ^^^ 

). [1.] rämbate etc, av. 
(V. -rambaigLa b.u. 
Compare y lamb, from which the verb-forms and derivatives mostly come. 

y rambhy 'ro^r'. 

). [1.] rambhati -te etc, c. 
Tbe isolated occurrences probably artiflcial. 

y ra9. 

Such a root inferable from the derivatives : 
ra9anäv.+ ra9mÄn av. ra9m£ ▼.+ rfi9{T.+ 

y ras, *roar'. 

'•[!.] rasati -te etc, b. + 

^. raräsa resus etc. e. + 

r. etc, arirasat, aräsit ; rasifyati, rasitä.] 

^> rasita c. 

• Conj. räras-; rirasiija-; räsaya-.] 

io.: rasana c. rasit^ c. 

Oompare y 1 ras. 

The root 2 ras ^taste' is only a denominatiVe of rasa. 



rah] RooTS, Ysbb-fosms, 138 

y rah, *desert'. 

[Pres, etc. rahati; raraha rehus; arirahat, arahlt; rahifyati, rahiti.] 
Verb, rahita e.+ ; rahitum e. 
See. Conj. : Caus. rahayati etc, s. + 

Deriv. : raha bv.+ rahana c. rahas e.+ r^ü-? bv. 

-rahin c. rahasya, -yu b.+ 

y 1 r5, räs, 'give'. 

Pres, [3.] rirlhi bv., raräsva ay., raridhvam etc. (r&rate 3«., r&rSi^) 
V. — [2.] ras! bv., räti c, rate b., rasva v.b.s. ' — [1.] rasate ele, y^&j. 
Perf, rarimä -ivaÄs bv., rare etc, bv. 

Aor, 4. äräsma etc, v.b. (rasat etc, v.b.) ; räsäthäm räsiya &t. 
Fut. [1. räsyati. — ] 2. rata c. 
Verb, rät& v.+; rätave c. 
Deriv,: ~räc, rayi? v.+ räka?v.+ r&rftvan by. 

räf or rä? v.+ rayii|tha b. räti v.+ -r&ni? y.b. 

-räya V. r&tna?v.+ ravaa y.b. 

The piesent-stem rfisa is plainly an extension of the aorist-stem rfis. 

y 2 rä, *bark'. 
Pres. [4.] räyati etc. v.b. 
[Perf. etc. raräu; aräsit; räsyati, rata.] 
Deriv. -ravan? vs. 

y räj, 'be kingly'. 

Pres. [1.] räjati etc. v.+, -te etc. e.+ — [2.] rta^i rä$ bv. 

Perf. raräja rejiis etc. e.+, raräjatiis m., reje etc, b.+ [rar^e*] 

Aor. 1. räjyäsam s. [ — 3. araräjat.] — 5. arSjifus by. [ari^ifta.] 

[Fut. räjisyati, räjitä.] 

Verb. rSjäae bv. 

See. Conj.: [Jnt. rärSj-. — Desid. riräjii|a-. — ] Caus, riyayati etc B.+, -te 

etc. AV.E. 

Dmv.; räj V.+ raja]iv.+ rajanäB.+ rt^fii y.b.8. 

-räja V. + räjÄn bv. -räjin by.b. ra^fri ▼••»- 

Is most probably an old denominative of rf^ ^ruler', from y^xi* "d» ^^^^ 
see. The anomalous stem irajyä- (see ib.) is related with iL 

y rädh, 'succeed'. 

Pres. [5.] rädhnoti etc. b,+ — [4.] radhyate etc. av.+. -ti cte. ••+ 

Perf. rarädha etc. v.b. 

Aor, \, arädham b. (rädhati -dhat etc, bv., -dhftB 9B.); rfidbyiMm 

-sma Av.B.s. ; ärädhi v.b.u. — 3. ariradhat ete. b.o. — 4. arittft tU* 

av.b.s. — 5. rädhii^i etc', av.b.u. 



,i 



139 AND Pbimabt Debivatives. [ric 

FuL 1. rätsyati etc, av.b.s. [ — 2. räddhä.] 
Verb. räddhÄ at.+; räddhva b. ; -rädhya b. 

See, Conj,: Pass. rädhyate c. — [Jnt, rSrädh-. — Desid, rirätsa-» 
ritsa-. — "] Caus, rSdhayati etc, av. + (rädhyate e. ; rirädhayisati b.) 
Deriv. : radha v. + radhana av. + -rädhi av. -rädhayitr c. 

-rfidhin b. -rädhaniya c. raddhi av.b.s. -rSdhayisnuE. 

rädhya v. + radhas v. + -räddhr c. 

The form iradhanta bv^., with the infln. irädhySi (for iradhädhyäi) 
Bv^, appears to belong to this root. 

y 1 ras, *roar . 
Pres. [1.] räsati -te etc. e.+ 
Perf. raräse c. 

[Aor. etc. aräsif^a; räsisyate, räsitä.] 
See. Conj.: Int. räräsyate e. 
Dert'v. : rasa? c. ra8abha?B.+ 
Compare y ras and }/ 2 rä. 

y 2 r&s, See y 1 rä, 

|/ri, rl, 'flow'. 

Pres. [9.] rinäti rinite etc. v.b.s. — [5.] ari^van ms. — [4.] riyate v.b. [ — 

6. riyati.] 
[Per f. etc. riräya; arlrayat, aräii^it; rei^yati, retä; reri-, riri§a-, rä- 

yaya-, repaya- ariripat.] 
Deriv.: -raya e. rft bv. riti v.+ retas v.+ renü v.+ 

Compaie y li. 

y rikh, * Scratch'. 
Pres. [6.] rikha bv». 
Deriv. rekhä e. 

The nsual form of this root is likh, which see. 

y rifikh, riüg, 'creep'. 

Pres. [1.] rinkhati etc. c. ; ringati -te etc. c. 

[Perf. ete, ririnkhc^ riringa etc. etcJ] 

See. Conj.: Caus. ringayati c. 

Deriv. : riäkhana c. ringin c. ringi c. 

y rio, *leave'. 

f Pres. [7.] rinÄkti etc. vjb. [rinkte.] — [4 ?] ricyate ete. ts., -ti b. 

Perf. riröea ririce etc. y.b, (riricyät etc. v., ririkt'&is bv., curireolt bv.) 
iof. 1. riktam? bv.; areoi v.b.s. — 2. aricat c. — 3. aririoat etc. b.s. — 

4. iräik bv., ariki^i etc. v.b. 
PiU. 1 . rekfyate b. [ — 2. rektä.] 



rio] RooTs, Yebb-fobms, 140 

Verb, rlktd v.+ [rikta.] 

See. Conj,: Paas. ricyÄte etc, v.+ — [Int rerio*. — Desid. rixilma-. — ] 

Ca/US. reoayati etc, b. + 

i>mt;.; -reka V.+ -reoya c. -rificaB.+ -riktim. 

-rekin c. r6oanay.+ -riiicya c. rikUi&Y.+ 

reca b. + -reoanlya o. -riäci e. + rüafas &y. 

recakaE.+ rökuBv. -rikvaiiBv. 

The acoent ricyate is quotable only from ts., and rioy4te only fitom cb. 

y rip, *smear\ 
Perf, riripÜB bv. 
Verb. riptÄ bv. 
Deriv, : rf p v. repas v. lipü v. + rlpr& ▼. 

Oompare the other form of the loot, lip, to which most of tlie fonnation 
belongs. 

y riph, 'snarl'. 

Pres» [6.] riphant -ati av.b. — [1.] rephant b. 

[Perf. etc. rirepha etc, etc.] 

Verb, riphitä b. + 

See. Conj.: Pasa. riphyate s. 

Deriv. repha s. + 

y ribh, 'sing'. 

Pres. [1.] rebhati etc. v.b.c1.? 

Perf. riröbha bv. 

[Aor. etc. arebhit ; rebhii^yati, rebhitä.] 

See. Conj. : Paas. ribhyate bv. 

Deriv. rebhä v.+ 

y ri9, *tear\ 

Pres. [6.] rlQÄnt rlQÄte etc. bv. 
Verb. rii|tÄ v.u. 
Deriv. riQa av. 

See the other form, Uq, from which the forms moflüy oome. 

y riff, *be hurt'. 

Pres. [4.] rii^yati etc. v.+, -te etc. b.+ — [1.] refat rö^ftt v. 

[Perf. rirei^a.] 

Aor. 1. ri<j[hvam ta. — 2. ari^^cm etc. v.b.8. (rif&tha ele. bt^ rifaat 

rl^ant? bv.) — 3. riri^at etc, v.+ (rlrififtfA ^▼•o., riri^iftA rizifM 

BV.) [ — 5. arei|it.] 
[Fut. rei|ii|yati ; rei^itä, ret^fft.] 
Verb. Ti^{k v. + ; rii|6 rifÄs bv. 



141 AND PsnCABY DEBITATTfES. [rUO 

8tc, Conj. : [Int. reri^-. — ] Desid. ririki^ati etc, bt. [riri^i^a-, rirei^^a-. — } 

Caus. refÄyati etc. y.+ (rii^ay&dliyai by.) 
Deriv. : rf^ v. refa c. refai^Ä ▼. re^mÄn at.b. 

röf? B. -refin s. ri^fi y.b.b. ririkfü rv. 

-rifa AT. ri^ai^a- hy. rifika? o. 

y Pih, 'Uck\ 

Pres. [2.] r6(}hi rihänti ete. y.b., rihat^ by., rihfii^ y., rüifii^ ys. 

Per f. ririhvans by. 

Verb, ri^ha by. 

See. Conj.: Jnt. rörihat -hSna etc, y.b., rerihyäte etc. y.b. 

Deriv. : -rehana ay. rerihä ay. 

The othei Yeib-foims and deilYatiYes made from y lih, which see. 

y rl, see y ri. 

y 1 ru, *cry\ 

Pres. [2.] räuti [raviti] ruvanti ete. b.+ (rüyftt s., ravfi]^? s.) — [6.] 

ruväti etc. y.+ — [1.] ravati -te etc. jb.+ 
Per f. rar&va b., ruruvire b. 

Aor. [1. rüyftt. — ] 3. arüravat c. [ariravat.] — 5. ärävit etc. by. 
[FfU. ravi^yatiy ravitft rotft.] 
Verb. rut& ay. + ; rotum c. 
See. Conj.: Int. roravlti ete. y.+, roruvSna b.; rorüyate ete. b.+, -ti b. — 

[Desid. rurüfa-. — ] Caus. rftvayati etc. 8.+ 
Deriv.: TkvekY.+ -r&vas Y.+ ruvÄthaB. rftvaB.+ 

ravai^a c. ravit^B. ruma? by. rävinB.+ 

ruvana- by. ravätha y.b.s. rävana b.+ 

y 2 ru, 'break*. 

Pres. [2.] rudhl ay.? — [1.] rävat b. 

Aor. 5. rävifam etc. y.b. 

Verb, ratk v.b. ' 

See. Conj.: Int, r6ruvat by. 

Deriv.: ravitf b. -rftvins. 

A Yery few sporadic occunences, and not nnquestionable. 

y ruo, 'shine*. 

Pres. [1.] rocate etc. y.+, -ti etc. b. + 

Perf. mrooa ruruce etc. y.+ (rornkvifiB mraoyfis rurucaata by.) 

Aor. 1. ruciya ta., ruc&nÄ by.; arooi by. — 2. arueat o. — 3. irürueat 

BY., -oata (3«.) etc. b. — 4. arukta ta. — 5. arooi^ta etc. b.+ (roci^iya 

B., rucii|iya ay.) 



{ 



ruo] 



RooTS, Vebb-fobms, 



142 



FuU 1. roci^yate e. [ — 2. rocitä.] 

Verb. rucitÄ b. + ; rocitum e. ; rucö bv. 

See, Conj.: Jnt rorucäna bv. — Desid, rurueii|ate? aa. [mroci^a-.] — 
Cau8. rocäyati etc, v.+, -te etc. b.+ (rocyate b.); rucayanta bv. 

raeiTaB.+ 
ruk§& BV. 
raoi^yao. 
rooiQi^ü B.+ 
-roQa? BV. 
ru^ant? v. 



Deriv.: ruc v.+ 
rucÄ B. 
rucä E. 
rucaka e.+ 
rucya c. 
rock Av. + 



roeaka e. + 
-rocin c. 
rokä V.+ 
roka BV. 
-rokin v.b. 
rocanä v.+ 
-rocaB B. 



nicl AV.+ 
roci c. 
rocfs V. + 
rocuka ms. 
rukmä v.+ 
rukmont v.b. 



y ruj, 'break'. 

Pres. [6.] rujdti etc, v.+, -te etc. e.+ — [2?] rukte b. 

Perf. niroja rurujus etc. v. + (ruröjitha bv.) 

Aor. 1. rok vs., ruk ms. — 3. arürujat c. [— 4. aräukfit.] 

[Fut. roksyati, roktä.] 

Verb, rugnä v. + ; ruktva b.; -rujya b.+; -ruje bv. 

See. Conj. : Pass. rujyate b. — [Jnt. ronaj-. — ] Desid, rurukfa- (in d.) — 

\Cau8. rojayati.] 
Deriv. : ruj v. + röga v. + -rujana c. -mjatnu bv. 

rujd V.+ logÄ? V.B. -rogana av. mnilqi&^i bv. 

rujäE.+ 



mjänä BV. 



Pres. [1.] rothamäna b^. 
Compare y lvL%h. 



y ruth, 'tormentV 



y rud, 'weep'. 

Pres. [2.] roditi rudanti etc. v.+ (rudimas rudihi c, arodit b.+) — f6.] 

rudati -te etc. s.+ — [1.] rodati -te etc. 8.+ 
Perf. ruroda rurudus etc. b., rurude b. 
Aor. 2. Ärudat etc. av.u. — [3. arürudat. — ] 5? aräudi^It o. 
Fut. 1. rodifyati c. [ — 2. roditä.] 

Verb, rudita e. +; roditum c. ; ruditvä e.+, roditvft e. ; -rudya o. 
See, Conj.: Pass. rudyate c. — Jnt. rorudat b., rorudyste ete. b.+ — 

Desid. rurudif a- (in d.) — Caus. rodÄyati etc, v. + 
Dertv. ; -rud AV. rodana e.+ rödas etc.? v.+ -rorodaAv. 

-ruda? c. rudana c. roditavyaE.+ mradifac. 

roda AV.U. rudrä ? v. + 



y 1 rudh, 'grow'. 

Pres. [1.] rodhati rodhat bv. — [6.] rudhÄnt? bv^ 
Deriv.: -rudh v.+ -rodha av.+ 

Appears to be anothei form of y ruh. 



-rödhana v.b. 



43 AND Pbimaby Deeitatives. [ruh 

y 2 rudh, 'obstruct'. 

*res. [7.] ru]^äddhi rundhanti runddhe rundhate etc, t.+ — [2.] rudh- 
mas Av. — [1.] rodhati b. — [6?] rundhati -te etc. b. + 

*erf, rurodha rurudhe etc, y.+ (rurodhitha by., rurundhatus b.) 

or, 1. arodham bv., arudhina ms. (rudhänt? bt.); rudhyät c. [arodhi.] 
— 2. arudhat etc. v.+ — [3. arürudhat. — ] 4. aräutsit etc, b.+ 
(aräut AT., rotsis u.), arutsi aruddha etc. b.u. (ar&utsi ab.) 

ku. 1. rotsyati -te etc. b.+ [ — 2. roddhä.] 

'erb. ruddhÄ v.+; roddhum e.+, -dhos b., rodhitum b.; ruddhvft e.+; 
-rudhya y.+, -rundhya e. ; -rüdham ay.b., -rundham b. ; -rödham b. 

ee. Conj.: Pass. rudhydte etc. v. + , -ti etc, b.+ — Int rorudhas b. — 
Desid. mmtsate etc. b., -ti e. (-syamäna? b.s.) — Caus. rodhayati 
-te etc. E.+ (rodhyate e.); rundhayati e. 

eriv.: -rudhT.+ rodhaka b.+ r6dhaiiav.+ -ruddhi b. 

-rudha bv. rodhin s. + rodhana bv. roddhavsra e.+ 

r6dhav.+ rodhyaE.+ r6d]ia8v.+ roddhyB.+ 

-rodhuka b. 

y nip, *break, pain'. 

Ve«. [4.] rdpyati etc. b. 

Perf. roropa.] 

or. [2. arupat. — ] 3. arürupat etc. av.b. 

Fut. ropif yatiy ropitä.] 

'erb. rupita bv. 

ec. Conj. : Caus. ropayati b. 

>eriv. : ropanä av. ropi av. röpuf i ev. 

Probably the saroe with y lup, thongh differentiated from it in meaning. 

« 

y ru9, *be vexed'. 

Vea. [1.] roi^ati ev.b. — [4.] rui^yati -te etc. b.+ — [6.] rusati etc. b.+ 
Perf. etc. ruroij^; arupat, arürui|at, aroi^It; roi^i^yati, ro^itft ro^fft.] 
'erb. rufita e.+, ruffa e.+; m^ya e. 
ee. Conj.: [Int. roruf-. — Desid. ruru^i^a-, nirofifa-. — ] Caus. roij^yati 

-te etc. B.+ (rofyate b.+) 
)crit7.; ru^ B.+ roi|aE.+ roi|fa^aE.+ 

Occasionally wrltten ra9 ; and part of the av. fonns of ruQant are leferred 
ere by BR. 

y ruh, 'ascend' . 

IVm. [1.] röhati -te etc. v.+ — [6.] ruhati -te etc. b.+ 
fVi/. mroha ruruhüs etc. v.+ (ruröhitha av.), mruhe etc. o. 
lof. 2. aruhat etc. v.+ (ruheyam etc. ruha ruhSna v.b.8.) — 7. &ruki|fat 
ete, v.B.s. 



ruh] RooTS, Vesb-fobms, 144 

Fut. ]. roki^yÄti b.+, -te b., rohi^ye e. [ — 2. ro^ha.] 

Ver&. rü<j[häy.+; r6<j[hiiin b.+, rohitum e.; rü<j[hvä ay.; -rühya ay.+, 

-rühya ab. ; -ruham by. ; r6hii|y&i ts. ; -röham b. 
See. Conj»: Pcus, mhyate b. — [Int, roruh-. — ] JDtnd, rurok^ati etc. v.+ 
— Caus, roh&yati ete, y.+, -te ete, b.+; ropayati ttc, b.+, -tos. 
(ropyate b.+, aropi c.) 
Dtfiv, : rÄh Y. + röhana y. + -ro^havya b. + ropln b. + 

-rahaB.+ rohanlya 8.+ -ro^lqrc. ropjas.-!- 

r6ha ay. + rohaB hy.s. -nirukf|^ b. + tcr^ta^ b. -i- 

rohakaB.+ -r^ukaB. ropas.-«- ropa^lya o. 

rohin b.+ rü(}hi b.+ ropaka b.+ ropayitf B.+ 

-rohyä b. 

y rü9, 'strew*. 

[Pres, ete, rü^ati etc, etc,"] 

Verb, rü^ita b. + 

See, Conj,: Caus, [rüfayati;] roijfayati ete, c. 

Deriv,: rü^ai^a c. rtiki|ä? y.+ 

)/ rej, *tremble'. v^.^-«- /cy^o-^r* 

Pres, [1.] röjati -te ete, y.b. 

See, Conj, : Caus, rejäyati etc, by. 

y re<J, *deceive'(?). 

Pres, [1.] -re<}aiit b.s. 

Only in the phiase äre<}at& mÄnasä. Of wholly doubtful chancter. 

y rebh, see y ribh, 

y lak^, *mark*. 

Pres, [1.] lak^ate c, -ti e. 

See, Conj,: Caus. laki^ayati -te etc. e.+ (-lakfita b.+, -lakfya a*-!-; lakf- 

yate b. +) 
Denv.; lakfä Y.+ lak^ya u.+ lakfai^ao. lak9iiiiY.+ 

lak^aka c. laki^ana b.+ läk^man y.+ -lakfayitavya b. 

Really a denomiuatlYe formation fiom lakfÄ» bat haYing atUined the 
Position and Yalne of a secondary root. 

y lag, *attach\ 

Pres, [\,\ lagati etc, B.+ 

[Perf, etc, lalfiga; alagit.] 

Fut. 1. lagifyati etc, c, [ — 2. lagitä.] 

Verb, lagna u'.v b. + ; lagitvä c: -lagya c. 



145 AND Pbimaby Debitatttes. [labh 

See. Conj. : Caus, l&gayati o. 

Deriv.: -lagana c. laganiya c. linga? u.+ 

The lateness of this root Is strongly opposed to the derivation from it of 
lakfÄ etc. 

y laflgh, 'leap' . 

Pres, [1.] langhati -te c. 

[Perf, etc, lalaögha -ghe; alaoghit, alaüghif^a; laoghi^yati -te» 

langhitä.] 

Stc. Conj,: Caus. laoghayati etc. e.+ (langhitä s.+; langhyate c.) 

Deriv,: langhaka c. -langhin o. langhya e.+ langhana 8.+ 

langhaniya c. 
Donbtless lelated with y raÄh. 

y lajj, *be ashamed'. 

Pres. [6.] lajjate etc. b1.b.+, -ti etc, b.+ 

Perf. lalajjire c. 

[Aor. etc. alajjii|ta; lajji^yate, lajjitä.] 

Verb, lajjita c. ; lajjitum e. 

See. Conj,: [Int, IfilaJJ-. — Desid, lilajji^a-. — } Caus, lajjayati etc, c, 

Deriv. lajjft B.+ 

y lap, 'prate'. 

Pres. [1.] lapati etc. av.b.+, -te etc, b. — [4.] lapyant m. 

Ptff, lal&pa lepus e.+ 

\\or, alUapat» alaläpat; aläpit.] 

TmX, !• lapifyati etc, b.+ [ — 2. lapitä*] 

Verb. lapitÄ AV.+, lapta e.; lapitiun c, laptum e.; -lapya b.+ 

See. Conj,: Pass, lapyate c. — Int, lalapiti etc, av.b.; lälapyate etc. e.+, 

-ti B. — [Desid, lilapi^a-. — ] Caus, iSpayati etc, Ay.+, -te etc. b.u. 
Deriv. : -lap ay. 4 lapana c. -lapitavya c. -l&pin e. + 

-lapya c. lapaniya c. -läpa ay. + -l&pya c. 

-lapti c. -läpaka b. + -läpana e. + 

Compare the othei root-form, rap. 

y labh, *take'. 

^fts. [1.] labhate etc, ay.+, -ti etc, ay.? e.+; lambhate etc, e. 

^trf. laläbha c, lebhö etc. v.+ 

Aor. [1. alambhi. — 3. alalambhat. — ] 4. alabdha alapsata b. ; 

lapsiya s. 
^<- 1. lapsyate etc, b.+, -ti etc, b.+; labhi^yati c. — 2. labdhä b. 
Vtrb. labdha y.+; labdhva ay.+; -läbhya b.+; -lÄmbham b.s. 
Äw. Conj,: Pass, labhyäte etc, b.+, -ti c. [ — Int, Ifilabh-, Ifilambh-.] — 

pDtsid. lipsate etc. ay.+, -ti etc, b. + ; lipsate etc. b.s. (lipsyÄte cb.) — 

Caus, lambhayati etc. b.+, -te b. 

Whitney, Supplement II. 10 



labh] RooTS; Yebb-fobms, 146 

Deriv. : -labha s. + labhana c. lambliaB.+ lanibhukaB-u. 

labhya B.+ -labhaniya c. lambhaka b.+ Upsft AyF.B.-i- 

läbhaB.+ labcUiiE.+ -lambhinB.+ lip8UB.+ 

-läbhaka bt. labdhavya u.+ -lambhyä b.s. lipsitavya i. 

läbhin c. labdbrB.+ lambhana s. + lipsitavya b. 

lambhaniya u.+ 
Compare the other loot-form, rabh. 

)/ lam, 'take pleasure'. 

Frei, laläma c^ 
Deriv, lamaka? s. 

Spoiadic yariation of y ram. 

y lamb, 'hang down'. 

Pres, [1.] lambate etc, b.+, -ti etc, b.+ 

Ferf, lalambe eic, e. + 

[Aor, alalambat, alambista.] 

Fut. 1. lambii^yati e., alambi^yata c. — [2. lambitft.] 

Verb, lambita e.+; lambitum e.+; -lambya e.+ 

8ec, Conj.: Fass. lambyate etc. £.+ — Caus, lambayati ete, e.-i-, -te c 

(lambyate etc. e.+) 
i>mt;.; lamba B.+ lambiiiB.+ lambana b.+ -lambitaTrya a 
lambaka c. -lambya c. -lambuka b. 

Compare the other root-form, ramb. 

y lal, 'sport'. 

Fres. [i.] lalati -te etc. b.+ 
Verb, lalita e. + 

See. Conj.: Caus. lälayati etc. e.+, -te c. (lälyate c); lalayati ete, c 
DeWi;. : lalana E.+ Ifilaka c. lälana c. Iftlasritavya s.-»- 

-läla c. -Ifilya c. Ifilaniya b. + 

i/ las, 'desire' . 

Fres. [1.] lalati -te etc. b.+ [ — 4. la^yati -te.] 
Ferf. laläma lefus c. [le^e.] 
\Aor. alila^at; al&fit, alafiffa.] 
Fut, 1. la^ifyati c. [-te. — 2. la^itä.] 
Verb. la^itÄ e. + 

[See. Conj.: lälai^-; lilafisa-; lä^aya-.] 

Deriv.: -lai^ya c. -laf aniya c. -lä^a o. -lifüic. 

-läi^aka b. + -li^nka & 
Haidly occurs, in yerb-forms or derivatives, except with abhL 



147 AND Pbimasy Dekivativbs. [lip 

}/ las, 'be lively'. 

Ff es. [1.] lasati eic, e.+, -te etc, c. 
Ferf, laläsa o. 

[Aor, etc, aHlasat, alasit; lasi^yati, lasitä.] 
Verb, lasita e.+ 

8ec, Conj,: Caua, läsayati etc, e.+ (ISsyate c.) 
Deriv, : -las c. -lasana c. läsa e.+ -läsin e.+ 

-lasa B. + läsana e. + ISsaka e. + ISsya b. + 

Ifilasa E.+ 
In meaning , Ifilasa belongs distinctly to y lai^ , and the two loots are 
yery possibly one in origin; alasa is the only pre-epic form. 

y IS, 'grasp' . 
Pres. [2.] läti o. 
[Per f. etc. laläu; aläsit; läsyati, lata.] 

Verb, lätvä c. / / * c- 

A few sporadic occnrrences, probably artiflcial. ^^^n^a^^^^-^^^ Z^- Z 3 V. 

y ISüchy 'mark'. 
Only in ISfichita c. and ISfichana o. ; perhaps connected wlth y laki|. 

y likh, 'Scratch'. 

Pres. [6.] likhÄti etc. av.+, -te b.8. 

Perf. lilekha etc, b. + 

Aor. [1. alekhi. — ] 3. alilikhat je. — 5. lekhis b.s. 

Fttt 1. likhifyati c. [lekhiiiyati. — 2. lekhitä.] 

Verb. likhit& ay. + [lekhituin, likhitum; lekhitva,] likhitvS o. ; -li- 

khyaB.+ 
8ec. Conj.: Pass. likhyate etc. 8.+ — [Desid. lilikhii^a-, lilekhi^a-. — ] 

Caus. lekhayati etc. 8. + ; likhäpayati c. 
Deriv,: likhya o. lekha s.+ lekhaka e.+ lekhana s. + 

likh an a o. 16k]iäB.+ lek]iinE.+ lekhanlya o. 

lekhya e. + 
Gompare the other root-foim, rikh. 

y lip, limp, '8mear\ 

Pres. [6.] limpäti etc. av.+, -te etc, 8.+ 

ferf. lUepa lilipus b. + 

Ac^r. 1. alepi c. — 2. alipat c. [alipata. — 3. alüipat.] — 4. alipta o., 

alipsata by. 
[^t. lepsyati-te; leptä.] * 

yerh. lipta AY.+; -lipya b.+ 
See. Conj. : Pass. lipyate etc. b.+, -ti e. — [Int. lelip-. — Desid. lilipsa-. — ] 

Caus. lepayati etc. e.+ ; limpayati s. 

10* 



lip] RooTS, Verb-pobms, 148 

DeWv. : lepa TJ.8.+ lepiiiB.+ lepana8.+ -limpa ay.b. 

-lepaka 0. lepya c. lipiB.+ limpici. 

Compare the othei root-foim, rip. 

}/ 119, *tear\ 

Pret. [6.] Ii9ate etc. b. (Ii9äiia jb.) [ — 4. Ii9yate.] 

Perf, lili9ire b. 

Aor. [3. idlli9at. — ] 5. ale9ii|i b. [ — 7. alikfata.] 

[Fut lek^yate, les^ä.] 

Verb» li9t& b.s. 

[See. Conj.: Ieli9-; lilik^a-; le9aya-.] 

Dmr.; (ku-)li9a? y.+ le9aB.+ le9tUB.+ 

Compare the othei loot-foim, ri9. 

y Uh, aick'. 

Pres. [2.] le^hi etc. b.+, li<j[he etc. e.+ — [6.] lihati ete, B.+ 

[Perf. etc. lüeha, lilihe.] 

Aor. [1. alehi. — 3. alilihat. — 4. ali<Jlia. — ] 7. alik^at s. [-k^ata.] 

[Fut, lekfyati -te, le^hä.] 

Verb, li^ha e.+; -lihya s. 

See. Conj.: Pass, lihyate e. — Int, lelihat etc. e.+, lelihina e.+, -hita ib., 

lelihyate etc, e. +, -hyant c. — [Deaid, lilikif^-. — ] Caus, letdiiTAti 

etc, B.+ 
Deriv,: -lih c. leha c. -lehinB.+ lehanas.-«- 

-liha c. -lehaka E. lehyaB.+ lelüiaB.+ 

Compare the othei loot-form, rih. 

y 1 II, 'cling\ 

Pres. [4.] llyate av. ? b.+, -ti etc, v.o. — [1.] läyate etc v.b, — (ni-)liyata 

B. [ — 9. linäti.] 
Perf, lilye etc, b.+, lilyus b.+ — (ni-jlaySih cakre 9B. [lalfitu] 
Aor, 4. alefta 9^* [aläifit. — 6. aläslt.] 
[Fut, le^yatiy läsyati; letä, lata.] 
Verb, lina av.+; -liya e.+, -läya s.; -layam av.b. 
See. Conj.: [Int leli-. — Desid. liliij^-. — ] Caus. ISpayati «te. B.-»- (lip- 

yate c.) ; läyayati etc. c. 
Deriv.: lÄyaB.+ -liyana c. -layya? bv. -Iftpyao. 

lÄyanaApr.+ läya? bv. -l&yeuia c. -itpana b.-i- 

layu? MS. -läyaka vs. -leya? c. -Iftpaj^tavya o. 

Compare y ri, ri. 



149 AND Pbibcaby Dekivatites. [lup 

}/ 2 II, *be unsteady'. 

See, Conj,: InU lelayati b.u.s., aleläyat s., alelet b., leläyäntl leläyatas 
B.; leläyate etc, u., alellyata b. ; leldya? cb., lelaya ms., leläyat jb. 

Deriv, lela9B.?jB. 

Perhaps intensive of the preceding. The variety of form and acceut is 

quite anomalous. 

» 

y lunc, /tear . 
[Pres, luncati.] 

Per f. luluncuB e., -nee c. 

[Aor. etc, aluncit; lunci^yati, luncitä.] 

Verb, luncita c. ; luncitvä c. [lucitvä] ; -luncya e. 

Dfriv. ; luk?c. -lunca TS. -luficaka c. -luncanaE.+ 

y 1 luth, 'roir . 
Pres. [6.] lu^hati -te etc. c. 
Perf. lulofha c. 

[Aor. etc. alülu^hat alulofhat, alo^hit alothi^ta; lo^hifyati, lothitä.] 
Verb, luthita c. 

8ec. ConJ,: Int. lolufhiti c. — Caus. lofhayati c. 
Deriv. lothana? c. 

y 2 luth, lunth, ^ob\ 



Pres. [Ir] lunthati e1. SHT^ M^ X d-AwiT) 

Fttt. lunthi^yati c. -.--— "^ ^^ 

Verb. Innthitum c. 

8ec. Conj.: Caus. lofliayati etc. c; lunfbayati etc. c. (lunfhyate c.) 

Deriv. : -lunfhä c. lunfhaka c. lunthana e^c. lunthi c. 

y lu<J, 'stir up'.] 
[Pres. etc. lo<}ati etc. etc.] 

8ec. Conj.: Caus. lo^ayati etc. e.+; lo^ta -lo^ya 8.+ (lo<}yate etc. e.+) 
i)ef{t7.: -lo^ana E.+ -lo^asritf c. 

Compare y lul. A form or two from y lunfh appear to *have tlie mean- 
Ing of y lu<J. 

y lup, 'break'. 

Pm. [6.] lumpäti etc. av.+, -te etc. s. + 

Perf. lolopa etc. b.+, lulupe e. 

ior. 1. lopi 8. — [2. alupat. — ] 3. alülupat e. [alulopat.] — 4. [alupta;] 

lopsiya u. 
[PuU lopsyati -te, loptä.] 
Vtfh. laptaAy.+; loptumc; luptvä s.+; -lupya ^v. + ; -lümpam ms., 

-lopam s. 



lup] RooTs, Vebb-fokms, 150 

See. Conj.: Paas. lupyäte etc, av.+ (lüpyate ts.), -ti s. — InU lolupat 
-pyate etc. u.+ — [Desid. lulupsa-, lulopi^a-. — ] Caus. lopayati -te 
etc. JB.E.+ (lopyate c.) 
Deriv.: lup c. lopaka £.+ lopanaE.+ -liiinpakaE.+ 

-lupya c. lopin e. + -lupti b. -liunpana b. 

lopa B.+ lopya c. loptf e. lolupa b.+ 

loptra E. + 
Compaie the othei root-form, rup. Lolupa belongs in meaning to ]/lubh* 

y lubh, 'belustfur. 

Pres. [4.] lübhyati etc. av.+ [ — 6. lubhati.] — [1.] lobhase c*. 

Per f. lulubhe s. + [lulobha.] 

Aor. [2. alubhat. — ] 3. alülubhat jb. [ — 5. alobhit.] 

[Fut. lobhi^yati; lobdhä, lobhitä.] 

Verb, lubdha b. + ; lobdhum e. 

See. Conj. : Jnt. lolubhyate c. — [Desid. lulubhii|a-, lulobhl^^. — 1 Cau$. 

lobhäyati etc. y.+, -te etc. e.+ (lobhyate £. + ; lulobhayi^ati ab.) 
Den'v.; lobhaE.+ lobhinE.+ lobheuiaB.+ lobhanl7aB.+ 
-lobhaka c. -lobhya c. 

y lul, 'be lively' . 
Pres. [1.] lolati etc. c. 

Verb, lulita e.+ 

See. Conj.: Caus. lolayati etc. B.+ 
Deriv. : lolekB.+ lolana'c. 

The same with y lu^.' 

|/ltt, 'cuf. o/., ^ (J A^ 

I 

Pres. [9.] lunati etc. b.+ — [5.] lunoti etc. b.s. 

Per f. luläva c. 

[Aor. etc. al&vi, alil^vat -vata, alävit alavi^fa; lavi^yati -te» lavitfi.] 

Verb. lüna_B.+ :.-lävam c. ^ / :> ? 



T 



/• . 



[See. Conj.: lolü- ; lulüf a- ; lävaya-.] 

2)mi7. ; lävaB.+ -lavya c. lavanas.+ Iftva c. Iftvakm c. 

yiok, 'look'. 
Pres, [1.] lokate etc. nKc. 
Per f. luloke c. ViM'^ M^.iMi /p 
Aor. 1. aloki c. [ — 3. alulokat. — 5. aloki^ta*] 
[Fut. loki^yate, lokitä.] 
Verb, lokitum c. 

See. Conj. : Caus, lokayati etc. e. +, -te etc. e. + (lokyate etc. c.) 
Dm 17. : -loka E. + -lokin s. + -lokana c. -lokayltqp o. 

-lokakaE.+ -lokyaE.+ -lokaniyaE.4- -lokagdtavya a 
Doubtles8 from y ruc, throngh a noun loka: compare also y loo. 



151 



AND PbIMABT DeBIVATIVBS. 



[vac 



)/ loc, 'see, consider*. 
[Pres, locate.] 
Per f. luloce c>. 

[Aor, etc, alulocat, aloci^ta; loci^yate, locitä.] 

See. Conj,: [Int. loloc-. — Vesid, lulocisa-. — ] Caus, locayati -te etc, e.+ 
Deriv. : -loca c. -locya c. locana e.+ -locaniya c. 

-locaka c. 
The same root with the preceding. 

y vak, see y vaüc. 

)/ vakff, ukff, 'increase'. 

Pres, [1, 6.] ukfaat uki^dixiäna äükfat by. 

Perf. vaväk^a vavak^e etc. (vaväki|itha) v. 

Aor. 3 ? vaväk^at sy. — 5. äük^is by. 

[Fut. vaki^ifyatiy vaki|it&.] 

Verb. uksitÄ BY. 

See. Conj. : Caus. uk^ayanta by. ; vaki^ayam by. 

Deriv. : v&k^ai^a by. vak^dafi? y. vaki^ii^ by. vakfätha by. v&k^as? y.+ 



y vac, ^speak', 

Pres. [3.] vivakti etc. y. — [2.] vacmi vaki^i vakti b. + 

Perf. uväca ÜCÜ8 etc. y.+ (uvÄktha ay.), üce etc. y.+ (vavftca vivakvafiB 

BY., vavak^^ by.) 
Acr. 1. ucyäsam b.; aväci y.b. — 2. avocat -cata etc. y.+ (vocati -te 
etc. Y.+; vocäti etc. y.b.s. , vocet -ceta etc. y.b., vocatu etc. y.; 
vocant c. ; avod c.) [ — 3. avivacat.] 
Fut. 1. vak^yäti etc. y.+, ^te etc. E.+ (avakfyat etc. b.u.) — 2. vakta b.+ 
Verb, okta y.+; väktum b.+, -tave by., -tos b.; iiktv& b. + ; -ücya b.+ 
8ec. Conj.: Pass. ucyäte etc. v.+ — Int. ävfivacit by. — Desid. vivaki^ati 
-te etc. B.+ (vivaki^yate c.) — Caus. väoayati etc. b.+, -te etc. 0. 
(v&eyate c.) 

vacema y.+ 
vaeanä by. 
vacaniya s. + 
väcana y. + < 
-vfieaniya c. 



ütfiv.: vac Y.+ 

-vaca B. + 
-ücya B.8. 

vSkÄ Y.+ 
-vSkin u^ 
vftkyä Y.+ 
v&caka e. + 
väcin c. 
väcya Y.+ 



vacas Y.+ 
-väcas Y. 

-väkU AY.+ 



ukti Y. + 
vakti ui. 
vaktva by. 
vaktavyä b. + 
vaktf V. + 
vaktra e.+. 
ukthä Y. + 
ucätha BY. 



vagnu Y.B. 
vAkman? by. 
vÄkmya? by. 
vagvanä by. 
vagvanü by. 
vlvak9&B.+ 
vivak^u AY. + 
väcayitf c. 
v&cayitavyas. 



The aorist-Btem voca is treated qmte as a secondary loot-form. 



vaj] RooTS, Vebb-pobms, 152 

}/ vaj, 'be stroHg*. 

[Pres. etc. vajati etc. <(c.] 

See. Conj. : Caus. väjäyati etc. v.b.s. (väjayÄnt rv. ; vgjayÄdhySi rv.) 
Deriv.: vjyav.+ ojas y.+ ojiyafl v.b. ugr&Y.+ 

-väjana s. oja- bv. ojmÄn v. väjra v.+ 

öjisfha V.B. 
The verbal forms are really denominative, from viya. 

y vanc, 'move crookedly'. 

Pres. [1.] v4ncati v.b.s., -te c^ 

Perf. [vavanca] vävakre ev. 

[Aor. etc. vacyät, avavancat, avancit; vand^yati, vaücitä; va&citvä 

vacitvä vaktvä.] 
See, Conj.: Pass. vacyäte etc. v.+ — Jnt. [vanlvaäc-] avftvacit? bv. — 

[Desid. vivancifa-. — ] Caus, va&cäyati etc, u.+, -te etc. b.+ (vaäc- 

yate e. +) 
Deriv. : vancaka e. + vankü rv. vakrä av. + va&cayitp a 

i/2<vfc^ vancana v. + v&nkri v. + vdkva bv. vaxicayitavya b.+ 

vancaniya e.+ vÄkvan bv. 

It Is hardly necessary to assame a different loot-form vak foi a part of 
these forms , since they are all such as sometimes show a guttaral in place of a 
palatal of the root. 

y vai^t, 'divide*. 

[Pres. etc. vantati etc. etc.] 
See. Conj.: Pass. van^yate c. 

The Single occurience is doubtless aitiflcial. 

y vat, ^apprehend*. 

Pres. [1.] vatema vätantas bv. 
Aor. 3. avivatan v. 
See. Conj. : Caus. vätäyati etc. bv. 
Deriv. -väta? rv. 
Only with api. 

y vad, *8peak'. 

Pres. [1.] vädati -te etc. v.+ (vädata -deyus e. ; udeyam av.) 

Perf. üdimÄ üdu8 v.b., üde etc. s.u. 

Aor. 1. udyäsam etc. b.s. ; avädi c. — [3. avivadat. — "] 5. avftdit ete. T.-h 

(vädifSB AV., vadifma ab.), vadi^thäs b. (av&diran at.) 
Fut. 1. vadifyäti etc. av.+, -te b. 
Verb, uditd v.+, vadita e. + ; vaditum b. + , vÄditos b.s.; uditvft s.; 

-udya b. + ; -üde ? av. 



153 



AND F&IMABY DeBIYATIYES. 



[vand 



vaditp B.+ vadman ev. 
väditra u.s. + -vadävada b. 



See, ConJ,: Pass, udy4te etc. v.+ — Int, vavadlti etc. v.b., -dyÄte etc. b. — 
Desid, vivä^^sati etc, b.s, — Caus. vädayati -te etc, b.+ (vädyate 

B.+, -ti E.) 
Deriv, : -vada v. + 
-vadya v. + 
-udya Av. + 
väda V.+ 
vädaka e. + 
vädin V. + 
Compare y vand. 



vadya av.+ 
v&dana b.+ 
vädana s. + 
-vädaiLiya s.+ 
vaditavyä b. + 
väditavya e. 



-vadisu s. 

-vadisnu s. 

• • 

vadistha b. 
väduka b. 



vadävadin s. 
-vädayitp b. + 



)/ vadhy badh, 'slay'. 

Pres. [1?] vadha? vadheyam av., vadhet vs. 

Aor. 1. badhyäsam -aus ay.b.s., vadhyäts. ; avadhi c. — 5. &vadhit 
etc. V. + (avadhlm vddhim v.b. ; vadhisas rv., badhis ta.) [vadhi- 
s^häs ; vadhif if fa.] 
Fut. 1. vadhi^ati -te etc. e.+ 

Sec. Conj,: Pa98, vadhyate etc, e.+, -ti etc. e.+ — Caus. vadhayati etc. b. 
Deric. : 

vadh4, ba- V. + vadhänä rv. -vadhyäE.+ vadhasnä rv. 

vadhaka av. + vddhatra rv. -vadhra rv. vadhasnu v. 

v&dhya , bd- av. + vadhar rv. vadhri ? v. + 



y van, vä, 'win' . 

Pres. [8.] vanoti vanute etc. v.b.s. — [1.] vÄnati -te etc. v. — [0.] vanati 

vanema v.b. 
Perf, väväna vavanmä etc. vavne (väväntha vävänas vavandhi) rv. 
Aor. 1. vanta? rv., vänsva rv. — 4. väÄsat etc. rv., vdnsi (Is.) vaiisate 
V.B., vai^slmahi vasimahi rv. — 5. vanifat av. , vani^anta ts. 
(vanu^anta rv.), vani^Ista rv. — 0. vaiäsiaiya ? av. 
Fut. 1. vanlfyate s. [ — 2. vanitä.] 
Vtrb. -väta V.B., vanita b.+; -vantave rv. _^^^ 
See. Conj. : Int. vanivan- (m d^i'^^ Desid. viväsati -t€l^c. v. — Caus. 

vänayantu av. '"' ■ • ■'' '•"' " "' "'•"' '-■'' ■ ' ~— ^*^ 

I>eTiv. : -van? B.s. 
vana v.u. 
vanin rv. 
-v&nya b. 
van&d? RV. 



■'- ■ ■ f».-''»'-^-' 



-vanana v. 
vanänä rv. 
vananiya c. 
vänas rv. 
van{ V.B. 
vanu RV. 



vanus RV. 
vanty rv. 
v&nitp RV. 
väni^^ha rv. 
vÄniyas rv. 



-vänya b.s. 
väm&v V.+ 
vÄnivan rv. 
väväta V. + 
vävätp RV. 
vanasriti* c 



y vand, 'greet' 



i*w. [1.] vändate etc, v.+, -ti b. 
^^f' vavanda etc. v.b., -de etc. v.+ 



vand] KooTS, Vebb-fobms, 154 

Aor, 1. vandi bv. — 5. vandifünÄlii rv. 

[FuU vandifyate, vanditä.] 

Verb, vandit& av.+; vanditum b. + ; vanditvä e.-»-; -vandya b.+; vand- 

&dhyäi bv. 
See» Conj, : Pass, vandyate etc, b. + — Desid. vivandif a- (in d.). — Com, 

vandayati etc, e. 
2)€f 117. : -vanda y. vandin c. vandaniya e.+ vanditav7aE.+ 

vdndya v. + vÄndana v. + vandäru v. + vanditp v,b. 

vivandlf u c. 

Doubtless tlie same with ]/ vad. 

y 1 vap, 'strew'. 

Pres, [1.] väpati -te etc, v.+ (upet s.) 

Perf, uväpa üpüs etc, v. + (vaväpa b.), üpe etc, bv. 

Aor, 1. [upyät;] väpip. — [3. avivapat» — ] 4. av&pBit«te. b.+ [avapta.] 

Fut. 1. vapayÄti etc, b.s.; vapifyati etc. b.+ [ — 2. vaptÄ.] 

Verb, uptÄ v.+, upita e*., vapta b*. •, uptvä b.+; -üpya ▼.+ 

See, Conj, : Pass. upyÄte etc. v. + — [Int. vävap-. — Desid, vivapsa-. — ] 

Caus, väpayati etc, b. + 
Deriv, : vapÄ b. -väpaka b. vapanlya c. vaptavya c. 

vapä y.B.s. -väpin c. väpana c. vapt^s.-!- 

-üpyaB. väpyaB.+ väpiB.+ vapra •.•!- 

väpaB.+ v4panaAy.+ upti c. -vapi^fliaB. 



Compare the following loot. 



-väpasritf b. 



y 2 vap, 'shear*. • 

Pres, [1.] vapati -te etc, v.b.8. 
Verb, upta s. ; uptvä s. ; -upya s. 
See, Conj. : Caus. väpayati etc, s., -yita s. 

Deriv. : v&pana b.+ väpa c. väpana 8.+ vkptf v.b.i. 

Doubtless tlie same with the pieceding root: ^scatter off from one*. 

y vam, *voinit\ 

Pres, [2.] vÄmiti vamanti etc. v.-»- (avamit v.b., avamat b.+) — [1.] 

vamati etc, e. + 
Perf, vaväma e. +, vemus c. [vavamus] (uväma 9B.) 
Aor. [1. avämi. — 3. avivamat. — ] 4. avän kb. [ — 5. avamit.] 
[Fut. vamif yati, vamitä.] 
Verb. väihtÄ b. + ; vamitvä c. 
See, Conj. : [Int, vafLvam-. — Desid. vivamifa-. — ] Caus. vimayati df. 

c. ; vamayati etc. c. 
Deriv. : vami c. vamana c. vamitavya 0. ▼amri? vj. 

vämin b. -»- vämaniya c. vamathu 0. 



155 ANi> Pbimaby Derivatives. [1 vas 

y val, 'turn' . 

Pres. [1.] valati -te etc. c. 

Perf. vavale c. 

[Aor. etc. avivalat, avaliafa ; valiayati, valitä.] 

Verb. valitÄ c. ; valitvä c. 

See. Conj. : Caus. valayati c. 

Deriv.: valana c. vali? e.+ valaya e.+ 

Evidently a secondary root - form , probably from ]/ 1 vy, tlirougli some 
derivative. 

y valg, * spring'. 

Pres. [1.] v&lgati etc. av.+, -te etc. b.+ 

Perf. vavalga etc. e. 

[Aor. etc. avalgit ; valgif yati, valgitä.] 

Verb, valgita B. -»- 

See. Conj.: Caus. valgayati e. 

Den'ü.; valgä B.+ -valgin c. valgana c. valguv.+ 

y valhy 'challenge'. 

Pres. [1.] valhati -te etc. b.s, 
Verb, valhita c. ; -valhya b. 
Dtriv. : -valha B.s. -valhaJca b.s. 

y va9, *be eager'. 

Pret. [2.] väfti U9inti etc. v.+ (^masi bv., va^fa sv.) — [I.] vÄ^anti 
Äva^at bv., va^a -^et av.? — [3.] vav&kfi vivaf^ bv., viva^fu sv. 
— [6.] u^ämäna rvJ. v 

Ptrf. väva9U8 -9e -9&n& bv, [uva9a Ü9U8.] 

Aor.[\. u9yät. — 3. aviva9at« — ] 5. va9iB b, [avÄ9it.] 

[Put. etc. va9i!|yati, va9it&; U9ita.] 

See. Conj.: [Pass. U9yate. — Int. v&va9-. — Desid. viva9i!|a-. — ] Caus. 
valayati c. ; vä9itä? av.+ 

^eriv.: vkqa. v.+ U9äiiä, -nas v.+ va9i b. vÄ^fi rv. 

U9Ä-? BV. U96nya BV. U9i-?v.+ va9it|* c. 

U9IJ v.B.s. vÄ9lya8? av. 



C y 1 vaB^ g, uchT^shiSe^ 

^ns. [6.] uchÄti etc. v.b.s. — [2.] vaste? (^bK 

^tff. uvasa ü!|U8 etc. v.b. 

4of. 1. avasran bv. — 4. avät? av. 

'^ 1. avat8yat 9B. 

y&b. xx^\k V.-»-, ufita 8.E. ; vÄstave bv. ; -üfi v.b. 

^e. Cor^j. : Caus. v&8&yati etc. v.b. 



%ik 



I 



I «v 



1 vas] 



RooTs, Verb-fokms, 



156 



Deriv. : ÜB v.b. 

Usä BV. 

-Ufa E. + 

uf ar-, usr rv. 

usds V. + 



vdatu V.B. 
vaatf BV. 
v4su V. + 
väsif (ha v. + 



vdsiyas b.s. 
vasyas v.b.u. 
usrd V.+ 
üsri KV. 



-VSSa AY-B. 

-vSsana o. 
vfiaar&BY. 
viv&syan et. 
vivasvantv.+ 



y 2 vas, 'clothe*. 

Pres, [2.] vaste vdsate vasäna etc. v.+ (v&si^va rv., u^änÄ rvI., vad- 

dhvam s.) — [6.] u^ämäna rv^ 
Perf, vavase c, vävase -sänä rv. 
Aor, [3. avlvasat. — ] 5. avasisf a etc, rv. 
Fut. 1. [vasi^yate;] vatsyati c'. [— 2. vasitä.] 
Verb, vasita e.; vasitum e.+; vasltvä c; -vasya e. 
See. Conj. : [Int. vävaa-. — Desid. vivasi^a-. — ] Caus. vfts&yati etc. ▼ +, 

-te RV. (väsyate e.) 
Deriv.: 'va.B c. väBinB.+ vasantd? v.+ v&8tray.+ 

vasa- RV. vÄsana v. + vaaitavya e. vÄsman by. 

vasya b.s. vasana av. + vasiti* c. 

-väBav.+ vä8aBv.+ vast^ s. 



r* 



-A 



.^\ 



(X/ffVi 



y 3 vas, 'dweir. 

Pres. [1.] väsati etc. v.+, -te etc. b.+ 

Perf. uväsa üfUB etc. v. + ; -väsäih cakre v. 

Aor. 1. vasäna? v.b.s. [u^yät; aväBi.] — 3. avlvasat m». — 4. av&t0 

etc. AV.+ (aväkAam ab., avästam u.) 
Fut. 1. vatsyati €<c.^b.+, -te etc. e.+; vasiayati etc. b. [— : 2. vastft.] 
Verb, ufita s.+, uffa e., vasita c. ; vastum E.-t-, -tavfti s., vasitom ^ 

ufitvä B.+, usfvä E.+; -ü^ya b.+; -väsam c. 
See. Conj. : Pass. uf yate c. — [Jnt. vävas-. — J Desid, viiraaati cb. - 

Caus. väB&yati etc. v. + , -te etc. av.+ (väsyate etc, k+| -yant f 

-väsas TA.) 

vtsta ▼.+ 

V&8t|^B. 

-vasatha t.b.8. 
v&sman rv. 
v&sayitavya b. 
v&8ayit|^B.+ 



Deriv.: v&S RV. 

-vasa E. + 
-uf aka c. 
-u^ya V. + 
väsd V. + 



väsin AV.+ 
väsya e. + 
v4sana v. + 
-uf ana c. 
väsana s.+ 



väsas V. 
-vasu ? V. 
vasatf V. + 
vastu E. + 
vastavyaB.+ 



-väsakaE.+ -väsaniyaE.+ uf itavya c. 

A few vas-foims , occurring in rv. in questiouable connection, «le lefc 
red in BB. to a loot 4 vas ^aim\ The causative forms Mcribed by BB. to 
loot 5 vas 'cut off' are also doubtless peculiai technical specialiiations fn 

^ ^^^- 7. vv> ^ yu^^j^ 



\n>^ Ä 



[f 

5- tn^ 



V 
1 



\r^ -* 






yiMfp4K4% >S 



AND Pbimajiy Derivatives. 



[2 vS 



y vah, 'carry'. 

[1.] vähati -te etc. v. + — [2.] väk^i vo^am -^am uhita väkfva 
vo^livam ü^vam ühäna v.s« 

. uväha ühüs etc. v. +, ühe etc. v. (vaväha vavähatus e. +) 
1. avähi c. ; uhyät s. — [3. avivahat. — ] 4. dväk^it etc. v.b.s. (dvät 
väf V.B.S., väksat etc. y.s.s., väksati etc. v.) [avakfi.] 
1. vak^yati etc. av.+, -te e. ; vahifyati etc, b.+ — 2. vocjliä b. 
. ü4h4 V. + , vo^a ? El. ; vofjlium v. + , -(Jliave v.b.s. , -^avSl b. ; 
ü^hva B.; -ühya av.+; vahe rv.; vÄhadhyäi kv. 
Conj.: Pass. uhyäte etc. v.+, -yant e.+ — Jnt. vävahltic, vaniv&h- 
yate etc. b.s. — [Desid. vivak^a-. — ] Caus. vähayati etc. b.+, -te etc. 
E. + (vähyate etc^ e. +) 



-v&h V. + 
vaha Av. + 
vahin b.s. 
vahyä v.s. 
pgha V. + 
äughä B. 
väha V. + 
vähaka e. + 
vähin AV. + 



Compare roots 1 , 2 üh. ... 



vähya s.+ 
vahana s. + 
vähana v.-»- 
vähaniya c. 
vahät RV. 
vaghdt? RV. 
vähas V.B.S. 
ü^hi B.+ 
jQ[ahatü v.B. 



vo^avya e. + 
-vähitavya e. 
vo<Jh|' V. + 
vähiti' E. 
-vahitp u. 
vahitra c. 

vähi^t^ '^* 
vähif fha v.B. 



vahiyas v.b. 
v4hni V.+ 
-v&hTnan rv. 
vÄkf as ? V. 
vakfina? v. 
vakfi? RV. 
vävahi RV. 
vivadhÄ? B.+ 
-v&hayit^ c. 



-väpaka c. 
-väpana c. 



-väpayity c. 
-väpayitavya c. 



y 1 v5, 'blow', 

. [2.] väti etc. V. + — [4.] vayati etc. v. +, -te etc. b. 
. vaväu etc. b. + 
6? aväsit b. 
1. väsyati etc. c. 
'• väta s., väna c. ; vätum c. 
Conj. : Caw. väpdyati etc. v. -»- 
!7.; -vä Av.B. vätav.+ 

-väna E. + väyu v. + 

-väyyä av. 
The forms from pres.-stem väya have mostly tlie sense ^be blown or ex- 
!ted', and are generally referred to a different root, 2 vä. The two, liowever, 
1 eyidently only two sldes of tlie same original loot, nor are tlie forms 
ble of being clearly divided between them. 

y 2 va, vi, u, 'weave'. 

[4.] v4yati etc. v. -»-, -te etc. b. + 
üvuB RV. [vaväu etc., uväya üyus etc.] 
1. üyät. — 4. avästa, väsisfa. — 6. aväsit.] 
1. vayifyäti rv. [-te; väsyati. — 2. vätä.] 
at& V.+, Uta ß. ; otum rv., otave rv., otaväi v., vatave av. 



2 vS] R00T8, Verb-fobms, 158 

See. Conj. : Pass, üyate etc. b.s. [ — Int. vävä-. — Desid. viv&sa-. — • Com, 

väyaya-.] 
/)cWy. ; -väya Bv.c. vänas.+ ötu v.b. ve]ai?8.+ 

väyaka c. vayuna? v. + * -vätavya c. vema b. 

-vayana B.s. üti?c. vayit^B. v6manB.+ 

y 3 v5 [in vivEsa-), see ]/ van. 

y vSiichy 'desire'. 

Pres. [1.] väächati ete. v.+ 

[Per f. etc. vavS&cha; avänchlt; vänchisyati, vä&chitä.] 

Verb, vänchita b.+ 

See. Conj. : Pass. vS&chyate etc. c. — Caus. vSnchayati b. 

Deriv. vänchä c. 

y VS9, 'bellow'. 

Pres. [4.] vä^yate etc. av.+, -ti e. — [1.] vä9ati etc. bv.b.+, -te ete, b.+ 

Per f. vavS^e etc. y.+ (väva^re -^änä aväva^itam kv&va/qanttL ete. vT' 

Aor. 3. aviva^at etc. äviva^anta rv. [avavä9at.] — 5. avft^ift^ifts b. 

[Fut. vä^i^yate, vä9itä.] 

Verb. vä9ita e.+; vä9itvä c. ; -vä9ya c. 

See. Conj.: Pass. vä9yate c. — Int. vava9at kv. ; vävft9yate e. — [Deii^ 

vivä9ifa-. — ] Caus. vä9ayati etc. v.s. 
Deriv.: vsiqt'iY.+ vä9aka c. -vä9ya 8. vS9r&y.+ 

vä94 v.s. vä9in e. -t- vä9ana c. 

y vah, 'press'. 
Pres. [1.] vähate etc. c. 

[Per f. etc. vavähe; avähifta; vähifyate, vähitä.] 
See. Conj. : Caus. vähayati c. 

Pres. [7.] vin&kti etc. v.V«-^!^ J- r f tröR^THv^ 

Per f. vlveca? av. (vivikväfis rv.) 

[Aor. avivicat, aväik^it.] 

Fut, 1. vekfyati c. [ — 2. vektä.] 

Verb, vikta b. + ; vektum e.; -vicya 8.+; -vecam s. 

See, Conj, : Pass. vicyate ete, av. + — Int. vevekti s. — Coiit. TMaya*' 

ete, c. 
D^riü.: -veka U.+ -vecaka c. -viktiB.+ «vaktfc. 

-vekin c. -vecaiiaB.+ -vektavya 0. ▼fyieiT.B.B. 

-vekya c. 



AND Pbimasy Debiyatiyes. [2 vid 






y 2310, ««cy vyac. 



-^^,.^ ^.^.l^-^-t^A.'»' — ■''■ 



y vij, Hremble'. 

M. [6.] vij&te etc. v.+, -ti etc. b.+ — [1.] vejate b. 

^f. vivije etc. v. + 

)f. 1 (4?). vikthäs v.b., vikta bv. — 3. vivijas kv. [ — 5. aviji^ta.] 

iU 1. vijifyati b., vejiijyati c. [ — 2. vijitä.] 

jfft. vikta BV., vigna b. + [vijitum.] 

c. Conj. : InU vevijy&te bv., v^vijftna bv. — [Dtiid, vivijif a-. — ] Caw, 

vejayati eie, b. +, -te e. 
?rit>.; vij BV. -vejakac. -vejanac. vevij&Bv. 

vega V.+ -vejin c. vigrd? bv. 

.:^ IfT^^^^ 'know'. 

•«. [2.] vetti vidÄnti etc". Y.^f'; vidniahe b. + (avidus b., -dan c. ; vidäih 
karotu etc. c.) — [1.] veda e., vedate u. — [6.] vidÄti -te etc. av.u.b. + ; 
vindati -te eic, e.+ 

Jf/". veda vidüs etc, v. +, vidre bv. ; viveda etc. c. — vidäih cakära etc, 

B.U.S. 

of. [1. avedi. — 3. avividat. — ] 4. aväit? c. — 5. avedit etc, b.+ — 

vidäm akran b. 
Mt. 1. vedi^yati -te etc, b.u. (avedifyat u.); vetsyati -te etc, b.+ — 

2. vedita 9B., vettä e. 
ct6. viditÄ AV. + ; veditum b.+, -tos b., vettum e. ; viditva b.+ 
w. Conj, : Pass, vidyate c. — [Int, vevid-, — ] Desid, vividi^ati etc, b. +, 
vivitsati etc, c. — Caus, veddyate -ti etc, v.+ (vedyate etc, b.+; 
vivedayif a- in d.) 
*«"ü.; vid V. + vedana b. + veditavyä b. + vivitsä b. 4- 

-vida B. + vedaniya b. + vidÄtha v.b. . vivitsu b. + 

vedav.+ -vedi b. vidyav.+ vividifä c. 

vedaka e. + vidu(B?) bv. vidmÄn v. vividifu c. 

vedin b.+ vltti c. vidura b.+ vedayit^ c. 

vedyav.+ vetty u.+ vidvÄnAv. vivedayif u b. 

vedyä Bv.c. vediti* v. + vidvald v. 

See y 2 vid. 

>/2 vid, 'find'." 

^' [6.] vindÄti -te etc, v.+ — [2.] vitte etc, v.b. (vide 3«. v.b., vidre v.b., 

vidäm 3«. AV.B., vidänÄ v.b., vidfina v.); vindate (3p.) e., vindyät? c. 

P«*/". viveda vividus etc, v.+ (viveditha bv., vividat bv.), vividö 

etc. V.B.8. 

^* 1. avedi vödi bv. — 2. 4vidat -data etc. v.b.s. (vidasi etc, vidat etc. 
▼idöt -deta etc, v.b.s., videffa av.) — [3. avividat. — ] 4. avitsi v.b. 



2 vld] RooTS, Vekb-fobms, 160 

Fut. 1. vetsyati -te etc. b. + [vedi^yati. — 2. vettä.] 

Verb, vittk v.+, vinna av. + ; vettum e., vettave av., -tavfii? tb., -tos 

JB.; vittvä Av.B.; -vidya b. + ; vide bv. 
See. Conj.: Pass. vidyÄte etc. v. + , -ti etc. e. — Int, vevidat -däna etc. 

BV. — Desid. vivitsati etc. b. + — Caus, vedayati etc. b. 
Deriv. : 'Vidv.+ vedyaB. + vitti av.+ vidäyyasy.' 

-vidya v. vedana v.+ -vettavya c. -vinda b.+ 

-vedav.+ -vedaniya c. -vettyB.+ -vinduv.B. 

-vedaka c. veda8v.+ vedif (lia i^^* -vindakac. 

-vedin c. veduka b. vediyas bv. -vivitsu? b. 

Doubtless originally the same witli the preceding root. In some of theii 
meanlngs, tlie two are so close together as liardly to be separable; andthereire 
instances, from the Yeda down, of excbanges of form between them. 

y 1 vidhy 'worship'. 

Pres. [6.] vidhäti etc. v.b.u.c, -te etc. bv. 
Deriv. vecUids v. + 

y 2 vidh, see y vyadh. 

)/ vindh, 'lack'. 

Pres. [6.] vindhdte etc. bv. 

Deriv.: vidhü v.+ vidhdva v.+ vidhura b.+ 

A body of forms of not unquestionable connection. 

y vip, vep, 'tremble'. 

Pres. [1.] v6pate etc. v.+, -ti etc. e.+ 

Per f. vivipre bv., vepus? c. [vivepe.l 

Aor. 1. vipftnä bv, — 3. avivipat etc. bv. — 5. avepi^fa eic, b.b. 

[Fut. vepifyate, vepitä.] 

See. Conj. : Caus. vepdyati etc, v. + ; vipÄyanti bv. 

Deriv. : vip v. v6pa v.+ vepan& v.+ vep&tha av.+ 

vipana- ? bv. -vepin c. v^pas bv. v^iffha bt. 

vipas- V.+ vipra ▼.+ 

y vi9, 'enter'. 

Pres. [G.] vi^Äti -te etc. v. + 

Per f. viv^^a vivi9e etc. v.+ (viv^^itha bv., vive9a8 bv., vive9atu8 o», 

-vi9iväAB Av., vivi9yäs v.. 4vive9i8 bv.) 
Aor. 1. Ävi9ran bv. ; [vi9yät;] ave9i c. — 3. avivi9at c. — 4. 4vikf- 

mahi etc. bv. — 5. ve9it bv. — 7. avikfat -fan b.c. [avikfata.] 
Fut. 1 . vek^yati etc. b. +, -te etc. e. — 2. vef f ä m. 
Verl. vi^Xk v. + ; ve^f um e. +, -faväi b. ; -vi9ya av. + ; vi9am bv. 



61 AND Pbimaby Demvatives. [vi 

ke. Conj, : Pass, vi^yate etc, c. — [Int. vevi9-. — ] Deaid, vivikf ati etc» 

B.+ — Cau8, ve^&yati etc, v.+, -te etc, av.+ (ve^yate etc, 8.+) 
5mr.:vf9v.+ -ve9aka c. ve9anay.+ veftavyaB.+ 

-vi9a B. + ve9in s. + -ve9aiiiya c. -vesty c. 

ve9& V. + ve9yä v. + ve9aata v.b. v69maii v. + 

ve9i Bv. vi9aiiaB.+ ve9Ä8 ay. vivik^uE.-!- 

-vif fi 8. -ve9ayitavya c. 

y vif, 'be active*. 

fV<». [3.] vivef^i etc, bv. (vives vive^as etc. bv.) — [1.] v6fati etc. bv.b. 
^erf. vivef a vivif üb bv. (avivei^lB bv.) 

ior. 1? vi^^hi AV.B.8. — [2. avifat. — ] 5. vefifas bv. [ — 7. avik^at.] 
^t. 1. vekfyati -te etc. b.+ [ — 2. ve^fä.] 
^erb. vif t& V. + ; vistvl bv. ; -vif ya av.b. ; -vife bv. 
^ee. Conj,: Pass. vifyate b.+ — Int. veveffi etc. v.b., vevifä^a bv., 
vevifyate jub. — Desid. vivikf a- (in d.). — Caw. vefayati etc. b.+ 
5<fir. ; -vif ? BV. vef&Av.+ v6fanav.+ -vef^vyac. 

vifav.+ -vefaka E.+ vef Äi^a bv. -veftrAv.+ 

vifd? V.+ -vefin c. vifaya? b.+ vlf^u? v.+ 

-vef ya av.b.s. vif fi v. + -vivikf u e. 

Divided by Grassmann into two roots. 

y vift, vert, *wrap\ 

ft^. [1.] vef ^te etc. av. + 

l^erf. etc. viveffe; avivef^at avavef^t, aveffif^; veffifyate, veff- 

ita.] 
^erh, vif 0ta v.b. 
Ste. Conj.: [Int. vevef^-. — Desid. vivef^ifa-. — ] Caus. veftÄyati etc. 

AV.+, -te etc. B.+ (veffyate etc. b.+) 
tet. ; vef ta 8. + vef tana s. + -vef titf u. 

vef (aka s. + -vef ^anlya c. v -^ - 

y VI, *enjoy' etc. 

Rw. [2.] veti vyÄnti etc. v.b. (vihi bv., viyanta ts., vema vs.), 

vy&n4Bv. 
■Vf/l viväya vivye bv. 

Aor. etc avivayat, aväifit; vefyati, vetä.j 
Vr6. vit& v.b. 
te, Conj.: Posb. viy&te etc. av.b. — Int. veveti bv., veviran ts., vevi- 

yate bv. [ — Desid. vivif a-. — Cau9. väyayati, väpayati.] 
ertr. ; vi V. + vaya bv. vÄyu? v.b. vetra? b.+ 

-viya BV. vayyä?Bv. vayunav.+ vira? v.+ 

-vÄyaAv. v&ya8v.+ viti v.b. 

Whitney, Supplement 11. 11 



VI] 



RooTS, Vebb-fokms, 



162 




A very perplexing root in its yarieties of meaning; divided Into two or 
three roots (on diffeient lines) by BR. and G raBsmann. It is tieated by the 
grammarians as Alling up the conjngation of y aj^ 

V v^j, vyaj, 'fan'. 

Pff«. [1.] vijati tic, E.+, -te e. — vyajate? c. 
Vtrf, vivyajus b. 

5ec. Con^r. Caus, vijayati eic, b.+ (vijyate b.+) 
Dcriv.. • vijana c. vyajanaE.+ 

Perhaps from ]/ aj + vi. 

y viij, 'make strong'. 

See, Conj. : Caus, vi^Äyati -te etc, v.b.8. 
Deriv. vlöxi v.b. 

y 1 YX9 ' Cover'. 

Pres, [5.] vTOÖti vynute etc, v.+ (vynvate sv.); ür^6ti (ür^v&nti ün^ti" 
vanti) ürnute (ürnvita ürnuvita) etc, v.+ (ürnftiiti 9B.8.) — P-] 
av^Idhvam av. — [1.] vÄrati -te etc. (aor, 1?) bv.c*. 

Per/", vavära vavnis vavre etc. v.+ (vavÄrtha bv. [vavaritha» vavyDa* 
etc.], vavriväns vavavruf as kv.) [ürnunäva.] 

Aor, 1. &var avran etc, (vam? vartam rv., vydhi bv.) [vriyfit], av^ta '*'• 
(vränä RV.); Äväri rv. — 3. avivarat av., avävarit? bv. — 4. ybX' 
fathas RV. — 5. avärit etc, b. [avariffa; äurnävit.] 

[Fut, vari^yati, varitä.] 

Verb, vytd v.+; vartum k., vdrtave rv., varitum c, varitma c; vyt^^ 
V.B., -tvi RV., -tväya b. ; -vftya av.+, ürnutya c. 

See. Conj.: Pnss, vriyate b. — Int, avanvar bv., v&riv^taTA. [varv|^^» 
vovur-, vevri-. — Desid, vivarif a^.] — Caus, vftr&yati -te etc. t. -* 
(väryate etc. b.+; vivärayifate b.) 



Deriü,: var? rv. 
vÄra V. + 
-varaJca e. + 
val4? V.+ 
ürä? RV. 
vr&v V. 
vÄrana v. + 
varanÄ av.+ 
varaniya c. 
ürana V.+ 

• 

vdras rv. 
üras V.+ 



iiru V.+ 

Vft V.B. 

vyti V.+ 
-vdrtu BV, 
vartf RV. 
-varity c. 
varütf V.B. 
värtra v.b.s. 
vytrd V.+ 
varaträ v.+ 
v&rütha v. + 



vÄngia V.-»- 
vÄnujLa V.+ 
urnä V.+ 
v&rman V.+ 



vftrakaB.+ 
-vftrin o. 



varlman V.B.S. vfinu|;L&T.+ 
ünni?v.+ «viraa^Iya 

vÄriyas v.b. 
vÄrlvas V.+ 
v&rii|ftha v.-t- 
ülba? V.+ 
ürvÄ V.B. 



-ür^Avana c* - 

▼avT&v. 

vavri t. 

-vftrayif^uB. 

viTirajifaa 

vftraiyltavTai. 



See the followiug root. The present-Btem ün^a is by the grammaiiau 
artiflcially provided with a complete set of forms, as if a root or eo^Jogation- 
stem. As to var^man etc., see nuder y V79. 



63 AND P&IMABY DeBITATIVES. [vjj 



)/ 2 vp, 'choose'. 

res, [9.] vTOite etc, v. +, v|^ati etc. e. + — [5.] vy^oti vp^ute etc, u.b. + 

er f. vavre «te. v.+ (vavyf6 vavpnÄhe rv.) 

of. 1. avri avjta etc, v.+ (viirita v.b., uränÄ rv.), vÄras etc, varanta 

RV. — 4. av^^i -f ata etc, av,b.u. (avj^vam b.) [ — 5. avarif (a.] 
\U, 1. vari^yate b. [varifyate. — 2. varitä.] 
^erb, vft4 V.+; varitum c. [varitum; varitvfi,] varitvä s., vptvä s. 
<c. Conj, : Pass, vriyate s.c. — [Int, vevy-, varvy-, voviir-. — Desid, 

vivari^a-, vovür^a-. — ] Gaus, varayati -te etc, b.+ (varyÄte b.); 

värayati e. 



>wv.: v4ra v.+ 


-vdrya n. b. 


varenya v. + varya v. + 


var4 V. + 


-vurya v.s. 


varas- rv. -vära^A e. + 


varaka s. 


varana s.+ 


vf thä, -thak v. vÄri^^^a v. + 


varya b. + 


varaniya u.c. 


vära V. + variyas u. + 

varayitavya e. 


Doubtless ultimately the same with 


the preceding ; and the forms a little 


nixed np. 




/ 



y vpMi, br&h, 'roar'. 

ftw. [1.] vyÄliati etc, e.+ 
Perf. vavyAhire c. 
Verb. vfAhita b. + 

Pres. [7.] TTnäkti vynkte etc, (v^ktäm? m*.) 

Pfrf. vavyjus elc, rv. (vavyjyuB vav^ktam rv., -varjüfi av.), vävyje rv. 
^of. 1. v&rk etc, rv. (varktam avfjan varjati vyjyäm etc, rv., av^k av.), 
Äv^kta RV. (vÄrjate rv.) — [3. avavarjat. — ] 4. avärkfis b., 
av^pkfinahi etc, v.b. — 7. av^k^t etc, v.b. 
Ftit. 1. varkfyati -te b. [varjii^ati. — 2. varjitä.] 
yerh, vyktÄ v.+ ; vyktvi rv. ; -vf jya b.s. ; -vf je vyfij&se vfjÄdhyäi rv. ; 

-vÄrgam v.s. 
^. Conj,: Pass, vyjy&te etc, v.b.s. — Int, v&rivyjat rv. [varvyj-J — 
Desid, vfvyk^ate b. — Caw, varjayati etc. av.+, -te etc, e.+ (varjyate 
dr. E. + ; varivarjÄyant av.) 
^».: -vyj V. varjakaE. vyj&na v. vT!Uanas.+ 

irj etc, f y,+ varjinE.+ vf Jana rv. vyjin&v.+ 

varga v.+ varjya e.+ vjjaid v. -vykti v.b. 

-vargyä av. + vraj& v. + varjana b. + varjayitayya c. 
• -varjaB.+ vräjA v. varjaniya b.+ varjayitrE.+ 

-vf jya V.B.8. 



11 



^'^y^ -+- /« ar^\ 4/}$^^ a^uru^ fytf 




vyt] RooTS, Vebb-fobms, 164 

|/ vyt, *.tum\ 

PfC8. [1.] vÄrtate etc. v.+, -ti etc, u.+ — [3.] vavartti vavr^fim <(e. 
-tiya etc, -tsva etc. Ävav^an -ranta vav&rtat -tati vav^t vä — 
[2.] varttd rv*. 
Perf, yavarta vavptus etc, v.+ (väv&rta -vftus ▼.)? vavyte ete. u.+ 

(vävft6 V.) 
Äor, 1. avart etc. (vÄrtat vartta) &y., av^an y.B. — 2. av^t ete. 
Ay.B.c. — 3. aviv^t etc, v. [avavartat.] — 4. av^tsan c^., av^taata 
y.B.8. — 5. vartithäs m. ^oif o^ ^JV« 
Fut, 1. vartsy&ti etc, ay,+ (avartsyat b.), -te etc. e. +; vartigiyati -te etc 

B.+ — 2. vartitfi b. 
Verb, v^ptt& y.+; vartitum b. + ; -vftya y.+; -vfte Ey., -vftas b.; -v&r- 

tamB.+ 
See, Conj, : IrU, v&rvartti etc, vÄrv^täna y. ; varivariti ete. y^. (avarivur 
By.), variv^rtyate b. — Desid, viv^sati etc, y., -te b. [vivartiija-.] — 
Cau8, vartayati -te etc, y. -t- (vartay&dhyfti By. ; vartyate ete. b. +) 
Deriv, : v^ v. + vratÄ y. + varti e.+ vrat&ti ▼.+ 

vyta Ry. vr&taAv. vartis sy. vArtmany.-»- 

-varta v.-»- värtana y.+ vytti b.+ variv^^ jly, 

vartakay.+ vartaniyaE.+ v&rttuy.-i- -viv^^tsac. 

vartin y. + vartani y.B.u. -varttavya e. -vartayitavsra b.-!- 
-vartya e. + värtas ys. vartitavya e.+ -vartayitf c. 

-vartity y.+ 
Contiacted in one oi two fonns with anu to anvart : see y fU 

y Y^ähf 'grow'. 

Pres, [1.] vÄrdliati -te etc, y. + 

Perf, vavÄrdlia vavydhe etc, y,+ (vftv^dhus etc vävrdhö ete. y.; ▼!- 

v^dhäti -dhithäs -dhÄsva etc, ay., -dh6te Ay., vftvrdliiuit ▼.) 
Aor. 2. av^dliat etc, y.B.s. (v^dhätas v^dliftta b., -vTdlUuit ▼., v^^dhimfc 
By.) — 3. avivfdhat etc, y.+, -dhata etc, y.B.s. — 5. avardliifta efe. 
E. + (vardhif imÄhi b.s.) 
Fut, 1. vartayati c. [vardhifyate. — 2. vardhitft«] 
Verb, vTpddhk y. + ; vardhitum c; [vardhitvft» v^dähTll;] vfdhi ▼., 

v^dhÄse By., vävrdh&dhyfti By. 
See, Conj,: [Int. variv^dh-. — Desid, viv^taa-, vivardhi^a-. — ] Canu. 

vardh&yati -te etc. y,+ (vivardhayi^a in d.); vardh&payald o. 
Deriv, : 
-vf dh y. + vÄrdhana y; + vardhit^ sy. vardh^pj^o a 

v^dhä y. + vardhaniya .e. + vardhman c. vftvfdhiteya |t>T. 
vÄrdha y. + v^dhÄa ay. vÄrddhra? Ay.B. vardhajitp o. 

-vardhaka c. v^dhikÄ By. ürdhv& y.+ vivardhayifn s.-*- 

vardliinE.+ vfddhiy.-»- v^dhaaftn&By. vardhapana a 



165 AND Peimaby Derivatives. [ven 

Compaie ]/ ydh. The asserted ]/ 2 v^dh *cut* (nsed only of tlie navel- ä/ f 
itring) Tests on a too narrow fonndation to be admitted ; it is piobably a spe- i/r ^ ^ 
«ialized applioation of this root. t»"*-*-^*"^ 

y vp9, 'rain' . 

• Prt8, [1.] vÄrsati etc. v.+, -te eic» b.+ — [6.] v^^ate etc. rv.s., V7§ant- ev. 
Perf. vavari^ vav^us ttc. b.+ (vavarsus b., vavan^vafis ms.), vav7§e 

etc. E. (väv^f ai^id -f asva rv.) 
Aor, 2. av7f ät? ts. — 3. aviv^at etc. b. [avavarf at.] — 5. ävarfit etc, v.b. 
Fui. 1. varsifyati ttc, b.u., -te b. — 2. vraffi ms. 
Verb, vy^ti V. + ; varfitum c, -varffos b. ; [vawjitvä,] v^fv&B., -tvi 

Bv. ; - vyf ya c. 
Ste, Conj,: [Int, variv^-. — ] Desid, vivar^it^a- (in d.). — Caus, var^- 

yati ete. y. + 
I>eriv,: -vff v.+ varfya v.b.s. v&r^fy b. v^ij^an v.+ 

vy^a- V.B.8. van^ana8.+ varf ity c. vyf]^v.+ 

van|&Y.+ vdr^uka B. vivar§if u e. v^abhÄy.+ 

vaii|ins.+ vyf$£v.+ 

Tbe connection of vf§an etc. witb this root is questionable ; and yet more 
that of varfman v.+, van^imÄn vs., vir^iyas y.+, v&rt|fift^a v.+, all of 
which may come ftom an aoristically extended form of ]/ 1 vy (like pÄrijif ^ha 
etc. firom y 2 py). 

y vyh, bph, 'tear'. 

Pres. [6.] vyhÄti byhÄti etc. v.b.u.s. 

Perf. vavÄrha babarha vavyhus v. + 

Aar, 1. varhi bv. — [3. avivyhat, avavarhat. — ] 6. barhis -it bv. — 7. 

avyk^at etc, b. 
[JFW. varlqiyati, varhi^yati; varcjlia, varhitft«] 
Verb. Yx^hk by^lia b.s. ; [v7(Jliv&, varhitvä;] -v^hya b.u.8. ; -vyhas k. ; 

-v&rham -barham b. 
ßee, Conj,: Pass, vyhyate etc. b. — [Int. varivyh-. — Desid, viv^k^a-» 

vivarhifa-. — ] Caus, barh&yati etc. rv. (varhita c.) 
DeHv. : -vfha s. + barhin, va- e. b&rhai^, vÄ- av. + barhis ? y.+ 

barha» va- av.+ 

Compare y by h. The confosion of b and v goes back to the oldest time. 

y ven, *long;. 

Pres. [1.] v6nati etc, y.B. 

[JPerf. ete. vivena -ne; avivenat, avenit -niffa; venifs^ati -te, venitft; 

▼even-, viveni^a-, venaya-.] 
Deriv, : ven& y.B. vexiy& rv. 



vell] RooTS, Vebb-fobms, 166 

y vell, 'stagger'. 
Pres. [1.] vellati etc. c. 
Verb, vellita b. + 
Deriv. vellana c. 

y ve9t> see y vift. 



7 



Pre«. [3.] vivikt&s vivyÄcat avivyak aviviktSm avivyaeiui etc. vi- 

vyacanta bv. [ — 6. vicati.] 
Per f. vivyäca v.b., vivyÄktha bv. ; viveca? av. [vivicuB.] 
[Aor, ete, vicy&t avy&ci, avivyacat, avyäcit; vyaoiQyati» vyadU 

vicitä; vicita, vicitvä; vevic- vävyac-, vivyaoi^a-» vySoaya-.] 
DcWv. : vy&cas v,B.8. vy&cif fha y.B. vlci?v. 

Has a very suspicious likeness to ]/ aiic, ac + vi. 

y vyaj, See y vlj. 

y vyath, 'waver*. 

Pres, [1.] vyÄthate ete, v,+, -ti etc, b.+ 

Perf, vivyathe e. +, -thus b. 

Aor,[l, avyäthi. — ] 3. vivyathas b. — 5. vyathiil^ etc, av.+, vyatlii* 

^at B. 
[Fut, vyatlii§yate, vyathitfi.] 
Verb, vyathitÄ av.+; vyathifyäi b.s. 
See, Conj. : [Int, vftvyath-. — Desid. vivyathifa-. — ] Caus, vsrathAyatl 

etc. V. + (vyathayis av. ; vyathyate c.) 
JDeriv.: vyathä b.+ vyathana B.-t- vyÄthis bv. vyafhayltr c. 
vyathaJca c. vy&thi v. -vyätha b. 

-vyathya v.b. vyathi ? av. vithurÄ v.b.8. 

*^ Vt^ — ^; ' y vyadh, vidh, 'pierce'. 

Pres, [4.] vidhyati etc, v,+, -te b. 

Perf, vivyädha b^, vivyadhus b., vividhus u., vividhviAs bv.; vi* 




iiof CD » vidh yat) — ] 3. avividhat e. [avivyadhat.] — 4. vyftttfB b. 
F^i, vetsyati -te e. [vyatsyati.] — 2. veddhä b. [vyaddhft.] 
Verb, viddhÄ v.+; veddhum e. ; viddhvä b. ; -vidhya B.+; -vidlie bv. 
See. Conj,: Pass» vidhyate e. — [Int, vftvyadh-, vevidh-« — ] Dnid» 

vivyatsati b. — Caus. vyädhayati b. ; vyadhayati c.; Tedhajmti 

etc, b. 



167 AND Pbimaby Derivatites. [vran 

Leriv. : -vidh v.+ vedhin e.+ vy&dha av.+ veddhavya u.+ 

-vidhya b. vedhya c. vyädhin av.b. veddhf b. + 
vedha e. + vyadha c. -vyädhyä av. -vedhima c. 
vedhaka e.+ vyadhya c. vedhana b.+ vyadhvar&? av. 

vyadhana ay.c. 

y vyay, 'expend'. 

Pt€8. [1.] vyayati -te ete, c. 

[Perf. etc, vavyäya vavyaye etc, etc,] 

Verb, vyayita c. 

Is only a conjngation of ]/ i + vi, or denominative of vyaya. 

V vy5. VI, 'envelop-. IH^^^^' /'^'^^^' 
Pres. [4?] vy&yati -te etc, v. + """^ ' Uf^-S(^-Iry^^ 

Ptrf, vivyathus ev., vivyö etc» av. [vivyäya vivyayitha «tc] ; -vyayäxh 

cakära cb. |/^ Si. /lot^ 

Aor. [1. viyät. — ] 2. Ävyat ete, bv., avyata etc. v. [ — 4. avy&sta, vya- * V 

Bi^fa. — 6. avy&8it.] 
Fui. 1. [vyäsyati -te;] vyayifye s. [ — 2. vyäta.] 
Verb. vitÄ v. +; -viya b.8.c. [-vyäya.] 
8ec. Conj. : Pass, viy&te b. [ — Int. vävyä-» vevi-. — Desid. vivyäsa-. — 

Catis. vyiyaya-.] 
Derit?. : -VI V. + riKyäya.B.s. -vySna«. -vyayana b.s. 




Vii^^-V?'^"'*^ / 



V vraj. 

JVm. [1.] vrÄjati etc. V.+, -te c. y^^-*^ "^7^^^^ jL, ^ 

Perf, vavraja etc. v.+ ^^^^.^^..-^ ^fYU^^lX q 

Aor. 5. avrSjit etc. b.u. 

Fut. 1. vraji^yati etc. b. + [ — 2. vrajitä.] 

Verb, vrajita b. -»- ; vrajitum b. ; vrajitvä 8.+ ; -vräjya b. + j -vrgjam s. 

See. Conj.: Pass. vrajyate c. — [Int. vävraj-. — ] Desid. vivraji^a- (in 

d,). — Cau8. vrgjayati etc. b.+ (vrijyate b.) 
Derit7. : -vrSj E. -»- vrajyaB.+ -vrgjaka B.+ vräjanav.H- 

-vrajyaB.+ -vrajav.+ -vrgjinB.+ -vrijana b. 



-vivrajifu c. 



y vrad, vrand, *weaken*. 

Pres. [1 .] avradanta nvi. 
Deriv. vrandln bv. 

y vran, '8ound' (?). 
Pres. [1.] vrai^ti c. 
Deriv. vrai^ B.+ 

No real root; the Single occnnence artiflcial. 



vra9c] Roots, Verb-fobms, 168 



-vrÄ9cam b.s. 
See, Conj.: Pass, vy9cyate etc. v.b. (yx^c^te av.) [ — Int. variv^fo-. — 

Desid. vivra9cif a-, vivraksa-. — Caus, vra^caya-.] 
Deri?'. : vfka? V.+ -vrÄ9ca b. -vraskyas. vr&9oaiiav.+ 

vf9cikav.+ -vraska y.b.s. \rfk ^^fT. + 

y vrädhy 'stir up'. 
Pres, [1.] vrädhanta vradhant bv. 

y vrI4, 'be abashed'. 

Pres. |1.] vri^ate etc. e.+ — [4. vri^ati.] 

[Per f. etc. vivricjla; avri^it ; vri<^yati, vncjLitä.] 

Verb. vri(}ita b.+ 

8ec. Cor^j.: Caus. vri^ayati c. 

Deriv. : vri^ä e. + vricjlana c. 

y vru4, 'sink'. 

[Pres. etc. vrucjlati etc. etc.'] 
Verb. vruijLita c. 

The occunence or two are doubtless artificial. 



y Viag, vla&gy 'pursue' (?) . 

Verb. -vlÄgya bv2. 
Deriv. -vlanga bv. 

Only with abhi. Perhaps related with y valg. 

y vll, bll, 'crush'. 

Pres. [9.] vlinäti etc. b. ; vlinäti etc. cb. 
[Perf. vivläya.J 
Aor. 4. Vieris s. 

Fut. 1. vle^yati b. [ — 2. vletä.J 
Verb, vllna b., blina av. ; -vllya b. 

See. Conj.: Pass. vliyate etc. b.u. (bliya- k.. vliyeran ab.) — Ini, 
vliyanta b. | — Desid. vivlif a-. — Caus. vlepayati, avivlipat.] 
7>erit'.: -vlaya B.s. vlayana b. vräyas? bv. 



AND P&IKABY DERIVATIVES. 



[9ak 



y 9afLs, 'praise'. 

[1.] 9&Äsati -te etc. v.+ (9a]&Blyät c\) 
9a9aiLsa -se etc. b. + (9afLSus -sire e.) 

1. ^asta (2p.') Bv., ^astät ab.; [9a8yät;] qaiiai by. — [3. a9a9afL- 
»at. — ] 5. a9ansit etc. v.+ (^ansisat etc. v.b.) 
l. 9afLsi§yati b.s. [ — 2. 9anBitä«] 

qastk T. + , 9afLBita e. + ; 9afLsitum e.; 9a8tya b. ; -9a8ya s.+, 
^ansya e. ; -9ärse bv. ; -9afLsam b.s. 

■onj. : Pa88. 9a8yÄte etc. v. + — [Int. 9ä9as-, 9ä9afLB-. — Desid. 9i9afL- 
lisa-. — ] Cau8. 9ansäyati etc. v.+, -te c. 



-9as V.B. 
-9äs V. 
-9a8a B. 
9ä8ä BV. 
9ärBya v. + 



9anBa v. + 
9afLSä B. + 
-9an8aka e. 
9afLsin v.+ 
9ä.nsya v.+ 
9ansana e. + 
3ompare the related y 1 9äs. 



9afLsaniya c. 
-9aiisu s. 
-9afLBuka b. 
9aBti ▼. + 
-9a8tenya b. 
9a]&stavya b.e. 



-9aBtavya e. 
9aÄBitp E. + 
9&Ästp v.b. 
9asträ b. + 
9aäLsatha s. 
9äsman bv. 



]/ 9ak, 'be able'. 



4^ 



[5.] 9aknoti -nuv&nti etc. v.+ i 

9a9aka 9eküs etc. \. + 

1. 9agdhi Qaktam c&kat et c. 9akyäm v. — ^-J^SÜiSt:^^^' '^•+ (9ak6- 

ram etc. v.b.s., 9akemahi u.) [ — 3. a9i9akat.] 

l. 9aksyati -te etc. b. + [ — 2. 9aktä.] 

9akta e. +, 9akita e. + ; -9aktave bv. 

^onj.: Pass. 9akyate etc. e.+, -ti etc. e. — [Int. 9ä9ak-. — ] Desid. 

^iksati -te etc. v. + (9ikf äna e. ; 9i9ik§a c. ; 9ik9yate etc. c. ; 9ik9a- 

rati -te etc. e.+) [— Caus. 9äkayati.] 

. • -9äka BV. 9äkti v. + 9ikvä av. 

9akya u.8.+ 9akti bv. 9Äkvan v.b.s. 

9äka V. 9äkman bv. 9ikvan v.b. 




9äkä bv. 
9äkl'? bv. 
9dci V. + 
9äci? BV. 



9akinan bv. 
-9ikman ms. 
qa/gmk v.b.s. 
9akrä v. + 



9{kvas BV. 
9äciftha v.b.s. 
9ik9ä V. + 
qfk^S, B.+ 



9ik§aka e. 
-9ik§in c. 
9ik§ana c. 
9ik9aniya o. 
9ik§enya s. 
9ik§ü BV. 
9ik9i2ka ob. 



rhe desiderative 9ik§ has won a so indepeiident use and value that it 
t well enough have been treated (like bhak^ «te.) as a separate Toot. BR. 
e 9ak (and 9ik9) into two roots, the second meaning *belp\ bat favor 
nltimate identity. 

Fheie aie other groups of words , not connectable witb tbls er any otber 
.1 Toot: tbus, 9akunä, 9aküni, 9akünta, 9akunti v.+; 9&ka, 9akän, 
t V. + ; 9ankü v.+, 9akti ('spear*) e.+ 



9afik] RooTS, VEas-FOBMS, 170 

y 9afik, 'doubt'. 

Pr€9. [1.] 9ankate etc. b.+, -ti etc* b. 
[Perf, 9a9anke.] 

Aor, 5. 9anki8 9anki9tliä8 e.+ (9ankithä8 e.) 
[Fut, 9ankisyate, 9ankitä.] 
Verb, 9ankita e.+; 9ankitum £. + ; -9ankya c. 
See. Conj. : Pasa, 9ankyate etc, c. — Caus. 9ankayati c. 
Dertt?. : 9ankä B.+ -9ankyas.+ 9ankanaE.? 9aakitayyaB.+ 
9ankiii e. + 9ankanlya e. + 

y 9at, *cut in pieces'. 

See. Conj. : Caus. 9ätÄyati etc, ay. +, -te b. 

Derio. : 9äta c. 9ätln c. 9&tana £. + 9fitayitf c. 

Galled by the grammarians the causative of }/ 2 9acU 

y 1 9ad, *prevail'. 

Perf, 9ä9adÜ8 bv. ; 9a9admahe etc. (9ä9adiiia) v. 
Derio. 9&tru? v.+ 

y 2 9ad, 'fair. 

Perf. 9a9äda 9edu8 b. 

[Aor, 2. a9adat.] 

Fut, 1. 9atByati av. [ — 2. 9attä.] 

Verb. 9aiina s. 

[See, Conj, : Int, 9ä9ad-. — Desid, 9i9at8a-. — Caus, 9ftdaya-«] 

Deriv. : 9ada at.b.s. 9äda v.b. 9&dana c. 

Compare y 9at, assigiied by the grammarians to thls root as another t^'^ 
sative, and }/ 1 91, regarded by them as Its present-system. 

y 9ap, ^curse'. 

Pres. [l.J 9dpati etc, v.+, -te etc, b.+ [ — 4. 9apyati -te.] 

Perf, 9a9apa 9epu8 Ay.+, 9ep6 etc, y.+ 

Aar, [3. a9l9apat. — J 4. 9äpta (2p.) b.s. [a9apta.] 

Fut. 1. 9api9ye e. [9apsyati -te. — 2. 9apt&.] 

Verb, 9apta b.+, 9apita e.; 9apitumE., 9aptumE.; [9aptvft»] ^apitvi * 

See. Conj, : Pass, 9apyate c. — [Int, 9ä9ap-» 9afL9ap-. — De«<d. ^i^psa-.^l 

Caus. 9äpayati etc, at.+ 
Der ir. : 9äpa E. + 9apana av. 9apt^ ay. 9ap&t]uiT.+ 

9apana 9B. 



171 AND Fbimaby Debivatives. [909 

y 1 9am, 9im, *labor\ 

Pres. [1.] 9ämant sv. — [2.] qeaxn^va, 9amisva 9amidhvain b.s. — [9.] 
^amni^e -i§va -ithäs b.; 9cämnaii bv.? — [4.] 9amyati etc, b., 
QÜnyati etc, b. 

Perf. 9a9ame -mänä y.b. (9a9&mate by.) 

Aor. 5. kqami^^äa by. 

Verb. 9ainitd b. 

deriv. : 9&ma by. 9{ina b. 9amit^ y.b. 9ami9tha s. 

9ÄmI Y.B. 9{ini b. 

Compare the two foUowing roots. 

y 2 9am, 'be quiet*. 

Pm. [4.] 9ämyati etc, b.+, -te etc, b.+ — [1.] 9amet b. 

Ptrf. 9a9äma 9einus b. + 

Aor. [1. 9amyät; a9äini. — ] 2. a9amat b. — 3. a9i9amat etc. ay.+ [ — 

5. a9amlt.] 
[Fut. 9amifyati; 9amitä.] 
Verb. 9äihtä av. + [9amitvä, 9äihtvä.] 
8te. Conj. : [Int, 9afL9am-. — Desid, 9i9ami9a-. — ] Caus. 9amÄyati ay. +, 

•te etc, B. + ; 9ämayati etc, e.+ (9ämyate e.+) 
tkriv.: qam'i y,+ -9ämaka c. 9aihti- ay. 9amatha c. 

9amaB.+ 9ämyaE.+ 9äihtiAY.+ 9ainayitavya s. 

9amin c. 9ämaiia ay. + 9amitf e. + 9amayitp s. + 

9amaiiiya s. + 
Probably nltimately the same with the preceding. 

y 3 9am, *note'. 
Per/". 9emufi? c. 
Verb. -9d]iita s.; -9amya e.+ 
Sw. Conj, : Pass, -9amyate etc. b. + — Caus. -9&mayati etc. e. + (-9&m- 

yate s.) 
Jkriv. : -9&maiia s. -9aniaya c. -9amayitavya c. 

Only with preflx ni-, except in the stränge 9emufi; hence obvionsly a 
specialization from the preceding loot, meaning ^settle in one^s mind', or 
h like. 

y 9al, 'leap'. 
!Vm. [l.j -9alaiit 0. 

Perf. etc. qele, a9ali§ta, 9ali9yate 9alit&.] 

^erb, -9alita c. 

Only with preflx ud, and probably from y qrU 9ir* 

y 9a9, 'leap*. 
«f. [1.] 9a9ati etc. c. 

*€rf. etc, 9a9a9a 9a9a9U8, a9a9it» 9a9i9yati 9a9it&.] 



9a9] RooTS, Vebb-fobms^ 172 

Verb. 9a9ita c. 
Deriv. qa,(}k v.+ 

Doubtless a denominative formation from 9a9Ä. Only two or three occnr- 
rences. 

y 9aB, 9&B, 'cut\ 

Pres, [2.] 9a8ta (^p.) by. ; 9äBti b.s., 9ä8ati -atu (3;?.) b., aiqBt (38.) b. — 

[].] 9asatha s., 9&8anti b., a9aBat c. 
Perf. 9a9ä8a [9a9aBUB] e. 
FuU 1 . 9aBi9yati b. [— 2. 9asitä.] 
Verb, qoata, e. ; -9aBya e. ; -9&BaB b. 
See. Conj. : Pass. 9aByäte etc, b. + — Desid. 9i9äBifant s. 
Deriv. : •qaa b. 9äBana v. + q&at^ v. + -9äBtf b.8. 

9äsäAY.B.8. 9aBitfB.+ 9aBtrÄB.+ -9i9ft8i9aB. 

y 9a, 9!, 'sharpen'. 

Pres. [3.] 9i9äti 9i9lmaBi 9f9ite etc. v.+ (9i9anti -ntu s.) -^ [6?] qyiti 

etc. V.B.8., 9yäna b.s. 
Perf. [9a9äu] -9a9änä av. 
Aor. 1. 49ita? &t. [a9ät; 9ayat. — 6. a9ösitj 
[Fut. 9&Byati, 9ätä.] 
Verb, 9itd v. +, 9äta e. + ; -9äya v. 
[SecTVonf: Pass, 9äya-. — InL 9&9ä-. — Desid, 9i9&Ba«9 9l9fiÄ8a-. — 

Caus. 9äyaya-.] 
Deriv. : -9äna b.s. 9&]^a? c. -9iti v.b. 9i9ay& kv. 

Divided by BR. into two separate roots. with identical forms. > ^ i^ /j- - 

^ " y 1 958, 9i9, 'Order'. i^-j^^^ 

Pres. [2.] 9äBti 9äBati etc, ([9i9taB etc.] 9ä8tÄna bv., ffli^ySt efe. tr.8.4-; a9i€ 

B.+) T.+) 9äste 9äBita 9äBiiia etc. t.+ — [1.] 9ä8ati etc. B.+, «te b. 
Perf. 9a9äBa 9a9ä8UB etc. v,+ (9a9ädhi 9a9äB bv.) 
Aor. 2. a9i9at etc. y.b.v. (f^U^kat by.), 9ii^Smahi by. (-he 8T.iLT.) [— • 3. 

a9a9äBat.] 
Fut. 1. 9äBi9yati -te etc, b.+ [ — 2. 9aBitä.] 
Verb. qi^\kv.+j 9äBta s.+, 9aBitaE. + ; 9äBtuxa8.+, 9äBitumB.4-; [9i9tvft»] 

9äsitvä c; -9i§ya b.v., -9äBya e.+ 
8ec. Conj, : Pass. 9äsyate etc, e. + ; 9ii^yate etc. c. — [Int, 9ä9S8-, 9e9if-. — 

Desid. 9i9ä8i9a-. — Caus, 9äBaya-.] 
Deriv, : <^as by. 9äBa by. 9ä8ana y. + "9^t^ tjia 

-9iBY.+ -9aBakac. 9aBaniyaa 9ft8itfB.4- 

9äBä Y. 9äBin c. 9äBUB by. 9ft8tf t. + 

9äBä BY, 9a8ya y.+ 9äBti c. 9ft8tr& t.+ 

9isya b. + 
Compare the apparently related root 9aÜB. 



AND Pbimaky Derivatives. [^ 9^ 

}/ 2 95s, 'cut', see y 9afl. 



y 9ikf , see y 9ak. 

y 9mgh, 'snuff ' . 

)ocarTences of ucchinghana and upa9iÄ]iana in Su^r. are donbt- 
;ial. 



y 9iilj, 'twang'. 

9inkte 9ifijate etc. t.+, 9iiyant c. 

9i9inje; a9ifijifta; 9mjifyate» 9iöjitä.] 

jita B. + 

: Cau8. 9ifiijayati etc» b.s. 

ifijin c. 9injära? av. (n. pr.) 

ibly an imitative root. 



y 9ip, *be smooth'(?). 
a root may possibly be inferred from qlpi v. +, 9{pr& &y- , 9ipitä 9B. 

y 9im, see y 1 9am. 

y 919, 'leave'. 

9in48ti etc. b.+ — [6?] 9ifi9ati etc. b.s. — [1.] 9efaat c*. 
f e etc. B. [9196^ a.] 

)f i AY.B.s. [^i^yät.] — 2. a9i9at ete, v.b. (-9{9at av.)) 9ii}&täi av. 
. a9i9isat.] 

kfyati -te b. [ — 2. 96^ (&.] 
;d V. + ; -9i9tvä s.; -9i9ya b. + ; -9e§am 8.+ 
; Pa88. 9if yate etc, av. + — [Int. i^eqi^'* — Desid. 9i9ik9a-. — ] 
9esayati etc, e. +, -te e. (909 yate c.) 

fifa c. 9e9a b. + -9e§in c. 9^ai^ av. + 

-9ef aka e. + 909 ya c. 96^88 v. 

y 1 91, 'fair. 

9iyate etc. av.b.u.s. (9iyänte? 9BI.) 
yana c. 

med by the grammarians as present-system to y 2 9ad; and this is 
iopported by jb., wMch has (ii. 81) upa9iyate taamäd upa9adam, 
) ava9iyante taamäc chada^. So far as the meaning is coneemed, 
rell be a specialization of y 2 91. 



i i 



2 91] 



RooTS, Vebb-fobms, 



174 



y 






y 2 9I, 'Ue'. 

Pres, [2.] 9ete 9erate etc, \,+ (9dye 3a. y.B., q^re 3p. ayjb., 9ayire c.; 
9ayäm 3^. ay., ä9eran y.b.) — [1.] 9&yate ete, y.+, -ti etc, B.+ (i^a- 
yat Y.B.) — a9äyatam -yata (38.) ry. 
Perf, 9i9ye -yire b.+; 9a9ayaii& y. 

Aor, [1. a9äyi. — ] 3. a9i9ayat b. — 4. 909 an by^ — 5. a9ayi9tft <te. y.+ 
Fut 1. 9ayifyate -ti b. + ; 9e9yate -ti e. — 2. 9ayitä u.c. (-t&e 9B.) 
Verb. 9ayita b. + ; 9ayitum b. ; 9ayitvä u. + ; -9ayya c. ; 9ay&dhy&i by. 
See, Conj,: Pass, [9ayyate;] 9iyaiit m*. — [Int. 9691-, 9ä9ay-. — ] De$id, 

9i9ayi§ate c. — Caus, 9äyayati etc, s. +, -te b. 
Deriv,: -91 y.b. 9ayyä b.+ -9ayaiia 0. 

-9a? B.+ -9äyaka c. 9ayu y. 

-9aya y. + -9äyin s. + 9a3ritavya c. 

9ayä BY. 9äyana ay. + 9ay&tha by. 

9ayin c. -9ayanlya c. -9itha b.+ 



r 

•^Inia T.B.8. 

-96yyÄ ▼• 
9ayftln c. 

-91^011 YJB. 



y 9UC, 'gleam'. 

Pres, [1.] 96cati etc. y.+, -te etc, y.+ — [4.] 9ucyati b». — [2.] 900imi b*. 
Perf, 9U96ca etc, y.+ (9U9iikvä]iB by., 9U9iigdh{ y.), 9U9acSiiÄ by. 

(-cita BY.) 
Aor, ]. [9ucyä8ain;] ä90ci by. — 2. a9ucat etc. y. -h (9uoiiit y., 9ao4- 

mäna by.) — 3. 9ü9ucat etc, ay.b. — 5. 900iB b. 
Fut. 1. 90cifyati etc, e.+, -te b. [ — 2. 9oeitä.] 
Verb, 9uktä? (adj.) b.+; 90citum e.+, 9oktum m. ; 900itvfi b. [9iieitvfi]; 

9ucäd]iyäi by. 
See, Conj.: Int. 969ucan etc, 969ucäiia etc, y.b. ~ Desid, [9U9Uoifa-« 

9U90ciBa- ;] 9U9uk9a- (in d.) — Caus, 9oediyati ete, y.+ (90<grate c); 

9ucÄyant by. 



Deriv. : 9ÜC y. + 


96ka Y. + 


qool Y. 


-9ukvanBY. 


9UCÄ BY.C. 


90kÄ AY. 


9UCi8- BY.C. 


9Öoi9(hft BY. 


9Üka? Y.+ 


-9Öcaiia AY.+ 


qods Y. + 


9ii9u]nraii4 BT. 


-90ca AY. 


90canlya c. 


9ukti s. + 


9U9ukviutii BT. 


-90ciii c. 


-9oka8 BY. 


9ocitavya e. + 


-9U9iüm&9i BT. 


9ocya b. + 


9Üci Y. + 


9ukrÄ Y.+ 

91lklÄ AY.+ 


-9ooayii99n at« 




V 9^f 


'8weU*(?). 




See, Conj. : Int, 969133 äna ry. 







y 9udh, 9U]idhy 'purify*. 

Pres. [1.] 9undhati -te etc. y.b.s. — [4.] 9udhyati ete, B.+, -te <fe. b.-!- 
[2.] 9unddlii aos. 



i75 AND Pbimaby Deeivatives. [9Ü 

[hrf. etc. 9U9odha, 9U9undha; a9udhat, a9ü9udhat, a9uncllüt; 90t- 

syati 9und]ii9yati, 9oddlia 9undhitä.] 
Verb. 9udcUiÄ v. + 
See, Conj,: [Int, 909udh-. — ] Desid, 9U9utsat s. — Caus, 9odliayati etc, 

B. + (9od]iyate e. +) ; 9undhayati y.b. 
Deriv,: -9odlia c. 9od]iya c. 9odhana &.+ 9undhyu t.b. 

9odhaka e.+ 91111 dhana b. 9odhaniya c. 9odha3ritavya c. 
9odliin c. 9Üddhi b. + 

y 9ubh, 9umbh, 'beautify'. 

Pres, [1.] 96bhate etc, y.+ (96bhe 3«. by.), -ti etc. b. + ; 9Ümbha8e etc. y., 

9uxnbhati etc. ay. — [6.] 9umbli&ti etc, y.c, -ämäna by.c. 
Perf. 9U9obha 9U9ubhe e.+ [9U9iimbha.] 
Aor. 1 . a9obhi c. ; 9iiinbhäna 9ubhgjiä ry. — [2. a9ubhat. — ] 3. d9ü- 

9abliaii by., -bhanta b. [ — 5. a9obhi9ta» a^iunbhit.] 
Fut. 1. 9obhi9yati e. [9iiinbhi9yati. — 2. 9obhitä, 9iiinbhitfi.] 
Verb. 9ubhitd b., 9iiinbhita ay. ; 9ubh6 by., 9obh&8e by. 
See. Conj, : Int. 909ub]iyate e. — Desid. 9U9obhi8ate c. [9U9ubhi9a-.] — 

Caus, 9obhayati etc, ay.+; 9ubli&yati -te etc, y.b. 
Deriv, : 9Übh y.b. 9iiinbha e. + 9iiinbhti b. 9Übhvan by. 

9iibha E.+ -9iiinbhaka e. 9obh&tha sy. 96bhi§tba by. 
9obha c. 96bhana y. + 9ubhr& y. + 90bhayitp c. 

9obhä B. + 9obhan& b. + 9ubhr{ by. 
-9obhin s. + 9iiinbhana ay. + 
This root is, with considerable plansibillty , diYided by BR. into two: 
y 1 9abh *glide along', and y 2 9ubh 'beantify'; the former only in y.b. 

y 1 9U9, *dry\ 

Pres. [4.] 9U9yati ete. v.+, -te etc, e.+ 

\^Perf. ete. 9U90i^; a9ui}at, a9ü9U9at; 9ok9yati, 90ftS.] 

Verb. -9ܧya b. 

See. Conj. : [Int. 909Uf-. — Desid. 9U9ukfa-. — ] Caus, 9094yati etc, ay. +, 

-te E. (909yate c.) 
D^rlv.. • 9tu|fa?Y. 909111 E.+ 909anaE.+ 9ܧkaY.+ 

901^ E.+ -909yaE. + qo^eapj&c 9Ufi^?Y.B.8. 

9oi}aka c. 96§iika b. 909ayitf c. 

y 2 9U9, 'blow', see y 9vaB. 

y 9a, 9VÄ, 9vi, *8weil' . 
Pres. [1 ?] 9v&yati etc. y.b. 
Perf. [9U9&va, 9i9v&ya] 9Ü9UVUB etc. (9ü9uvat 9ü9&väma 9ü9i2y^ma) 

9ü9ave 9ti9uvfina by. 
Aor. [}. 9üy&t. — ] 2. &9vat b. [ — 3. a9i9viyat, a9ü9uvat, a9i9vayat. — 

5. a9va3n[t.] 



9ü] RooTS, Vebb-fobms, 176 

[Fut. 9va3ri9yati, 9vayit&.] 

Verb, qünk c. ; 9väyituin b. ; 9ü9äni bv. 

[See, Conj.: 9üyate; 909U-, 909 vi-; 9i9vayi9a-; 9vayaya-.] 

Dmü. ;-9ü?Rv. 9&vif (ha v.B. 9ivdv.+ 9vayatha& 

9ÄvaB.+ 9otha c. 96vaT.+ 9vfitr&y.B. 

9&va E. + 9un4 v.b.s. -9eva8 ay. 9vfiiit& by. 

-9van V.+ 9lina, -nyä v.+ -9väyin b. . 9£9u v.+ 

9ävaBY.+ 9tirav.+ 9vayana c. -9£9vanBY. 

9ava8iiiä bv. 9&vira bv. 9vayätha b. -9i9vi nv. 

The perfect fonus in by. are ascribed by BR. (perhaps wiih bettet leiMn) 
to a «eparate root 9Ü 'prevair. The connection of a pari of tbe derlYtÜTes 
giyen heie with one another and with any assignable loot is open to mncb 
qnestion. 

y 1 9y, 'crush'. 

Pres. [9.] 9^äti etc. v.b.c*., 9^än& ry*. — [6.] 9y9a av. — [4.] ^fayatefi* 

Perf, [9a9ara 9a9aritha 9a9aj?u8 9a9ru8] 9a9r6 ay. 

Aor, 1. a9äri y.b. [9iryät. — 3. a9i9aj?at.] — 5. a9ant eto. ayji. (-riit at.) 

Fut, 1. 9ari9yate b. [9arii}yati. — 2. 9arit&.] 

Verb, 9irna ay. + , -9irta ms., 9ürt&? by^.; 9Ärit08 by., 9arit08 aa.; 
-9irya b. 

See, Conj,: Pass, 9iryate ete, y.+, -ti etc, u.b.+ [ — Int, 959^» 9e^rya*« — ] 
Desid, 9i9arif a- (in d,), [9i9aj?i8a-, 9i9ir9a-« — Caua. ^äernjur,] 

Deriv. : -9ir c. 9irya b.s. 9&rira y.+ 9!rti b. 

-9ar AB. 9ula y. + 9arära by. 9alii2Ui ay. 

-9ara y. + 9aj?ana c. 9äri by. 9arabli4 y. -i- 

9aräY.+ 9aräni y. 9ÄruY.+ 9alala,-liB.-i' 

9aläAY.B. 9Ürana BY. 9arväAY.+ 9alilcaB.+ 

9alyä y. + -9arika ay. -9&ruka b.o. 'qU^aaiifa 0. 

Part of the derivatives are of very qaestionable belongings. 

y 2 9^, see y 9rÄ. 
y 3 9y, see y 9ri. 

y 9rdh, 'be defiant'. 

Pres, [1.] 9Ärdhati etc, y., -te etc. b.o, 

[Perf, etc, 9a9rdhe; a9|rd|iat, a9i9pdliat, a9ardhii}t<^ ; 9art8yati 9ardh« 

ifyate, 9ardliitä.] 
See, Conj, : [Int. 9ari9f dh-. — Desid, 9i9ardlii9a-» 9i9rtsa-. — ] Cmm. gar- 

dhÄyati etc, by.c. 
Deria. : 9Ärdha RY. qkrdhy& ry. 9ardhana a •9ard]uiyitf c 
-9aj?dhin y. 97dhyä ry. 9Ärdha8 y.b. 

Not worth dividing into two roots. 



AND P&DCABT Debitatites. [9rath 

]/ 9cand, cand, ^shine'. 

oandati, caoanda etc. etc.] 

r /rU. cÄni^cadat bt^ 

indana? b. + 9candr& v. + candr& v. + 

liier form ^candra snivlves aftei ▼. only in the n. pr. h&ri^oandra. 

y 9cam. 

Logle doubtf al form 9c&nman by. was entered above nnder y 1 9am. 

y 9CUt, 'drip'. 

^oötati etc. v.+ 

sota B.s. 

;outat. — ] 3. acu9cutat s. [ — 5. a9C06t.] 

i^yati ; 9cotitä.] 

itaB.+ 

; [Int. C09cut-. — Detid. ou90oti9a-, ou9oati9a-. — ] Cau9. 

lyati ete, b.8. (-9cotayitavSi 9B.) 

cut Y. + -9cotaiia c. 

)rm8 are of ten , especially later, written with 90711 » and sometimes 



y 9nath, 'pierce'. fU-VlA^i^ ^ 



^nathihi 9näthat bv. [ — 1. 9nathatL] 

iifttha.] 

!i9nat 9i9]iÄthat etc, by. — 5. 9nathi4fta]n -(ana by. 

thi^yati; 9nathita.] 

thitd BY. ; -Qn&thaa by. 

; 9natliÄyati -te etc, by. ^ 

lÄthana BY. 9nÄthitpBY. 9i9ii&thaBY. tC^P 

y 9yÄ, 9I, 'coag^ate'. 

9yäyati b. , -te c. 

9a9ye; a9yä8ta; 9ya8yate, 9yäta.] 
. Y. +, 9in& Y8., Qyäna c. T^ySta. 
. ; Pa99. 9iy&te etc. b. — \Int. 9ä9yfi-. — Detid, 9i9yft8a-. — ] 
[9y5paya-;i 9y&yayati ob. 
ft, T8.C. -9yäya b. -h 9i9ira? ay. -¥ 

y 9rath, 9lath^ 'slacken'. 

&9rathnan 9rathnft8 by., 9rathnit6 etc, y. — [6?] 9pithati ts^ 
.] [9rathati 9ranthate ;] 9lathati -te etc. c. 
rathe by. [9a9rant]ia 9a9ranthu8 9rethu8.] 

167, Sopplement II. 12 



9rath] Roots, Vebb-forms, 178 

Aor. 3. 9i9rÄthat etc, y.b. (9i9rathantu bv.) [ — 5. a9rant]üt -ihifta.] 
\FuU 9ranthif yati, 9ranthit&.] 

Verl, 97thit& BT., 9lathita c; [9rathitvä, 9ranthitTfi;] -9rath7ac. 
See, Conj,: Caus, 9rathäyati etc. t.b., -teBv.; 9lathayati c. (9lat3iyste 

c.) [9räthayati, 9raiithayati.] 
DeWt7. : 9ratha- V. 9rathai>BY. 9latha e.+ 

y 9ran, *give'. 

[Pres, etc, 9ranati etc. etc.] 

See. Conj.: Caus, qrBj^ayekti etc. s.+ [a9i9ra]3Lat, ea^SLqrSa^t; qjna^BYtAü] 
Deriv, : -9rä9aiia c. -9rfi]^a c. 

Only with prefix vi. 

y 9ram, 'be weary'. 

Pres. [4.] 9rämyati etc. v.+ — [1.] 9ramati -te etc. b. + 

Perf, 9a9räma 9a9ramu8 y.+ (9remu8 kb.), 9a9ra2iifi9Ä bt. 

Aor. [1. a9räi]ii« — ] 2. Ä9ramat etc, y. — 5. 9raTn1yina byjb. 

Fut. [1. 9rami9yati« — ] 2. 9rainitä m. 

Verb» 9rSiht4 v.+; -9r&mya b.+ 

See. Conj.: Posb» 9ramyate b.+ — Desid. 9i9rami9a- (in d.). — Com. 

9ramayati etc. &.+; 9rSmayati etc, b.+ (9rS2nyate B.+) 
Deriv.: 9rÄmaY.+ 9ramanÄB.+ 9rfiihtiE.+ -9i9rainifn c. 
-9rämä e.'+ -9rama]^a y.+ -9raini9t]ia bt. 

y 9rambh, 'trust'. 

Pres, [1 .] 9rambhate etc, e. + 

[Perf, etc, 9a9rambhe ; a9rabhat, a9rambhi9ta; 9rambhi9yate99rambli- 

ita.] 

Verb, 9rabdlia e.+; -9rab]iya c. 
See. Conj. : Caus. 9rainbhayati etc. s. + 

Deriv, : -9pnbh& bv. -9rambha e. + -9rambhaiia c. -9rabdlii c. 

-9rambhin c. -9rambhaii|ya o. 

y 9r5, 2 9rl, 2 9^, *boil*. 

Pres. [4?] 9räyati etc, v.b. — [9.] 9ri]^ati etc, v.b. [ — 2. 9rftti«] 

[Perf. etc. 9a9räu ; 9ray&t 9rey&t, a9rä8it ; 9ra8yati, 9rätft.] 

Verb, qrätk v.b.s. ; 9ftÄ v.+ [9rana.] 

See. Conj.: [Int. 9ä9rä-« — Desid. 9i9ra8a-* — ] Caus, 9rap&yati ele. av.+, 

-te etc. E. (a9i9rapat etc. b. ; 9rapyÄte etc, b.-«-) 
Derit\ ; 9ird? BV. 9draB'?B. -9rÄpa ». qriLpa3^B.+ 

9räpin s. 9rapayit( b. 



179 ^lO) Fbimabt Debiyatites. [9ra 

y 9ri, 3 9y, 'resort'. 

Pres. [1.] 9räyati e<c. av.+, -te etc, v.+ 

Per/1 9i9raya 9i9riye etc. v. + 

Aof. 1. d9ret -riyan etc. bv.; [9riyät;] &9rä3ri bv. — 3. &9i9riyat etc. av.+ 

(a9i9ret y.b., -qrema s., -9rayus bv. ; -qriyiis b., -9riyan c. ; 9i9ritÄ? 

Rv.) — 4. a9räit av. [ — 5. aqräyifta«] 
Fut. 1. ^rayifyati -te etc, b.+ [ — 2. 9rayitä.] 
Ytrh. 9rit4 V. + ; 9ra3ritum e., -taväl b.s.; 9rayitvä b.+ [9ritva]; 

-9ritya b. + 
8tc Conj.: Pas8. 9riyate etc. b.+ (9riyatft ftr ^ y ) — • [Int. 9e9ri-* — Desid. 

9i9rayi§a-, 9i9ri9a-. — ] Caw ^i'äpayati vst) [9rayayati, a9i9ra- ^w_ /^ 

yat.] '■ ^/lu/ji..^ 

Dmu.: -9riB.u. -9ära ay. 9aj?anÄT.+ 9retf b. (Ml^^^^j^ 

-9raya av. + 9alä av. + -9rit v. + 9re9i v. + 

-9ra3rin c. 9rayanaB.+ 9rit{ bv.c. 9&rmanv.+ 

9räy&v.+ 9rayai^a c. -9rayitavya o. 9&rira? v.+ 

The derivatives f rom the root-foim 9^^ aie piobably best referred to a sepa- 
rate root 9f Ol 9ar» 9al9 meaning 'cover* or the like. 

}/ 9ri9, see \ 9119. 

}/ 1 9rl, 9y, 'mix'. 

ht%, [9.] 9ri9äti 9rinite etc. v.b. 

Pttf. 9i9riye v. 

^of. 3. a9i9rayii8 bv. 

Yvth, 9rit& BV. , 9irta bv. 

Derir. ; -9ir v.B.s. -9ira s. + -9« v. 9raya]^a s. 

Is piobably only a form of y 9ri , f rom which it is at some points bardly 
sepaitble. The interrelations of the roots 9^ » 9rä» 9ri, 911 are intricate , and 
not yet fully woiked ont. Especially doubtful is it what Is the connection with 
them of the noun 9ri v.+ *fortQne*, and the related 9riy&8 bv., 9r6ya8 v.+, 
^re^tha v. +, 9reinän b. 

}/ 2 9rl, iBB y 9rS. 

y 9ru, *hear\ 

Prw. [5.] 9^6 ti etc. v. + , 9^ute etc. v.+ {ffpyn^^ -vir6 bv.) — [2.] 

9r69i BV. 
Per/. 9U9räva 9U9ruve etc. v.+ (9U9ruma8 v.-i-; 9U9ravat 9U9rüyä8 

-y^tam &9U9ravi bv.) 
idf. 1. Ä9ravam -rot -ravan v.b. (9rÄvat -vathas etc. v.b.s. ; 9rüyä8am 

etc. v.c. ; 9rudhi 9r6tu etc. v.b.); a9rävi 9rävi v.o. — 2? 9ruvam ta. 

— 3. a9U9ruvat b., -ravus bv. fa9i9ravat.] — 4. a9rSufit etc. b. + 

12* 



9™] 



RooTS, Vekb-fobms, 



FuU 1. Qro^y&ti etc, b.+, -te e. — 2. Qrotä m. 

Verh. 9rut& v.+; ^rotum b.+; Qrutv^ v.+; -^rutya av.+; -^rävam b.c. 

See, Conj,: Pass, ^rüy&te etc, v.+, -ti etc» e. — [Int, qwpcu."* — ] Duid. ^■ 

Qn^ate etc. y.+, -ti etc, e.+ (9U9rü9yate etc. b.4-) — Cau$, qAYkftÜ. 

etc, V.+, -te etc, b.+ (^rävyate etc, b.+); ^rav&Tati etc, st. 
Dtriv,: 



-9rü B. 
9räva b. + 
9rav7aB.+ 
^ravayya bv. 
9r&va V.+ 
^rävaka c. 
Qrävin c. 
9r&vya b. + 
Qr&vana v. + 



-^rävai^a B.s. 9rötray.+ 
Qrävanlya e. + Qrävit^ b. 
qrkvBja v.+ 



9l6ka V. + 
-^rut V. + 
9rdti V. + 
9rutyav.+ 
-9r6tu BV. 
9rotavyä b. + 



9rudlii- BV. 
-9runa ev. 
9r6inata bv. 



9n9rä^^ika i.+ 
9119^091x1 b. 
9U9rü9yaB.-i- 
9a9rfl9a9a B.+ 
9U9rü§693ra b.8. 



9r&vi9^ha av.+ 9^Q'1MF^ '*'*' 
9räuf at v.b. 9a9rü9itF b. 



9rava9iya b . + 9rotp v. + 



-9U9n]ka? b. 
9U9rü8 E. 
9ii9rü9ä s. 4- 



Gompare y 91:09 ; f or }/ 2 9ru, see y sm. 



9ti9rfl9itav7A i> 
-9rftvayitf u. 
9rftTayitaTya a 



y 9ru9y 'hear' . 

Pres. [1.] 9rof an bv., 9ro9antu v., 9r69amana b,v. 
Deriv, : x^ixu^^ bv. qrxu^i^ av. 9r&üf (i "v^-b. 

A secondary root, growing out of the s-aorlst-stem of y 9ra. 

y 9lathy see y 9rath. 

y 9I5, 'dissolve' (?) . 
Pret. [4.] 9iayati jb. 

Only in the passage tasmät ... vi Va 9l&yanti taruiSLam iva hi tarfai 
reto bhavati jb. ii. 23. Probably a yariant to y qr9L 

y 9l&gh, 'extol'. 

Pres, [1.] 9läghate etc, 93^.8.+, -ti b. 
Perf, 9a9lSghire c. 

[Aor. etc, a9a9lSghat» a9lSghi9ta; 9l&ghi9yate, 9lSghitft.] 
Verb. 9lSghita c. 

See, ConJ,: Post, 9l&gbyate etc. b.+ — Caus, 9lSghayatl etc. B.+ 
Deriv.: 9lSgh&B.+ 9lSg]iin B.+ 9lSghanaB.4- 9lighl9flia b. 

9lSgby a e. + 9lfighanTya b. -i- 



t • ,,-■ 



y 9li9, 9ri9, 'clasp\ 

Pres, [4.] 9l{9yati etc, b.4-, -te u. — [].] 9re9ftina av^(y 9ri?) 

Perf. 9i9l69a b. + 

Aor, 2. a9li9at b. +, 9ri9at bv. [ — 3. a9i9li9at. — 7. a9lik9at.] 



ANS Pbimast Debitatttes. 



[ftbTT 



. Qlekfyati, 9lef (£.] 

. 9liftft B. +; 9leftum c. ; 9li9tvä c. ; -9li9ya e.+; •qrl^Bja v. 

Conj.: Pass. 9lifyate etc, c. — [Int 969109-. — ] Desid, 9i9lik9a- 

(in (?.)? — Cau8, 9lefayati etc, b.+, -te c. 

r. : -9rii^ Av. -9ref i]^a av. 9109111 b.c. -9re9inan ay. 

-9lif B.c. 9le9aAy.+ -9lefanaB.+ 9le9niÄnB.+ 

-9ref a ay.b. 9le9aka c. -9i9llk9U? ay. 

y 9vaiio, 'spread*. 

. [1.] 9vÄ£Lcate etc, y. (9ina£Lc- ta.) 
3? 9a9vacä{ av. 
Conj,: Cau», 9va£LcÄya8 by. 
17. -9vanka b. 

y 9vas, 9U9, 'blow'. 

. [2.] 9va8iti etc. y.+ (9vaBllii ay.+; a9va8it b.+, a9va8at b.+); 9119- 

äntam 9use 9U9&9Ä by. — [1.] 9v&8ati -to etc. ay.+ 

. 9a9Vä8a etc. e. + 

[3. a9i9va8at. — ] 5 (or pres.). 9va8iB c. 

1. 9va8ifyati b. [ — 2. 9va8lta.] 

. 9va8ita b. +, 9va8ta e. + ; 9va8ltum b. ; -9va8ya s. + ; -9v&8a8 by. 

Conj. : Int. 9ä9vaBat by. — [Desid. 9i9va8i9a-« — ] Caut. 9väsayati 

etc. Y. + (9va8ayati c*. ?) 

9. : -9va8a AY. 9Ü9& Y.B.S. -9vft8aiia b. + 9va8&tha y.b. 

9vaBaY.+ 9Öfa?Ys. -9vfi8anlya c. 9Ü9ma y.b. 

9vä8in B.+ 9vaBanÄ y.+ 9vä8l- by. 9Ufinan c. 

-9vft8ya E. + -9vaBaiiiya c. -9vasitavya b.+ 

y 9v5, 9vi, see y 9Ü. 

y 9vit, 'be bright'. 

. etc. 9vetate ; 9i9vite.] 

1. a9vltan 9vitänä by. — 3. 49i9vitat by. — 4. a9vftit by. [ — 5. 
a9voti9ta.] 

etc. 9veti9yate, 9vetlt&; 9vitta.] 

'. : -9vit Y.c. 9vet& y. + 9viti- by. 9v{tna ey. 

9 votanä BY. 9vitr& y. + 



y 9tblv, 'spew'. 

[1.] ft^ivati etc. ay. + [— 4. ^fhivyatl.] 
tlffhova B. [fiftheva.] 
5. aftliavlfam? ob.s. [affhevit.] 
ftborlfyati, ft^ovltä.] 



9tli^v] RooTS, Vebb-vobms, 182 

Verb, ^fhyüta b. +, ffhivita c; ^fhutvä? s.; -ffhivya o. 
[See. Conj.: int. tefthiv-, teffhiv-. — Desid, tif^vi^a- ti^-, tm^thyü^»- 
tu9-, — Caus. ft^ievayati.] 



y sakf. 
For the participle säksant, see y sah. 

y saghy 'be equal to'. 
Pres. [5.] asaghnoB by. 
[Perf. sasägha.] 

Aor, 1. säghat BT. ; Bagbyäsam b.s. [ — 3. aslfaghat. — 5. adlghit.] 
[Fut. etc. saghifyati» saghitfi; säsagh-, sisaghifa-, sSgliaya-.] 
Deriv. säghan b. 

Doubtless another form of y sah. 

y sae, 'accompany'. 

Pres. [1.] säcate etc. v.b., -ti bv^. — [3.] sl^akti etc. bv.; 8&9C5ati (3p.) »▼., 

Ba9cata (ßp.) bt. — [1.] Bä9casi etc. tiaqee by. 
Perf, secire ay. ; sa^cima y.b., Ba9Cii8 etc. by., 8a9cir6 by. 
Aor, 1. sacänÄ BY. — 4. asakfata etc. (saki^at -i^Im&hl) by. [— 5. 

asacifta.] 
[Fut. saci^yate» sacitä.] 
Verb. sacÄdhyäi by.; sakfäni? by. 
Deriv. : -säe Y.s. saoyaBY. säc{? y.b. -sakra by. 

-saca Y.B. sacanÄ BY. s&khi?Y.+ saky&Tyl by. 

säcä 11Y.B. sacas- by. sacÄtha by. Ba^o&t y. 

-säcin B. + B&ci y. + sÄkman, -mya by. sftoayi cb. 

y saj, safij, ^hang'. 

Pres. [1.] säjati etc. y.+, -te s. 

Perf. sasaiija b.+ ([sasajus] sasanjus c, sasajjatus? h., sejus cb.) 

Aor. 1. asafiji b. [sajyät. — 3. asasafijat.] — 4. sSfiki^it etc. u.+, Asak- 

thfts -ta Y.B. 
[Fut. sanktjfyati, sanktä.] 

Verb. sakt& y. + ; saktum E., sahktos b. ; -sajya b.+; ■ n A fl ga m b.6. 
ßec. Conj.: Pass. sajy&te etc. b.+, -ti b.; sajjate ete. e.+, -ti tte. b.+ — 
[Int. säsaj-, säsafij-. — ] ^^^id. sisafikfati cb. [si^afiki^a-.] — Cau». 
sarjayati etc. e.+; sajjayati etc. e.+, -te e. 
DeWv. ; -saj Y. sa£LgaY.+ -safiJanaB.-f- saktiY.-K 

-saja BY. sangin AY.+ -saüjanisra o. B4kta?Y.+ 

-sajya c. -sangya b.s. sajjana o. -saktavya c. 

-safija c. -saüktaTyi^ c» 



183 AJO) Prucabt Debitatives. [ 



y sad, 'Bit'. 

Pres, [1.] sidati etc. v.+, -te etc, bv*.e.+ — [2.] aÄtsi v. 

Per f. sasäda sedüs etc,y.+ (sas&ttha by. ; sasady&t av.; sldatus e.), 

sedire by. , 

Acr, 1. &8ädi sadi by. — 2. Äsadat etc, y, + (sÄdathas by., sadas etc. y,+, 

sadeyam ftc. y.b.8., sadatu etc. 8ÄdatainY.B.8., s&dantBY., sadantäm 

AY., Bädat- BY.) — 3. asi^adat etc, b. — 4. sÄtsat by. — 5. asftdlt ta. 

Fut, 1. satsyati etc b.s.; sidifyati c. [ — 2. sattä.] 

Verb. sannÄ ay.+, sattÄ y.; sattum b., slditum b.; -sidya y.+; -s&dam 

BY., -s&de Y.B.; -sädam b. 
See. Conj.: Pass, sadyate b. — [Int, säsad-. — Deaid, sifatsa-. — ] Caus, 

säd&yati etc, y.+, -te etc, y.+ (sädyate etc, b.+; sisädasri^a- in d.) 
Detiv.: s&d y.+ s&din ay.+ s&di e. sanni c. 

8adaB.+ -8ftdyaE.+ sedi ay.b.8. 8&dmanY.+ 

-sädya Y.B.s. 84danaY.+ -sandi? ay.b.s. sadmän by. 
-sÄdya n. Y.B. sädana Y.+ seduka b. -s&dvanY.s. 

-sadyä cB. -8ädanIyaB.+ 8attiY.+ -sadvard b.s. 

sftda Y.+ sadas Y.+ s&ttf y.b.u. -satsnu by. 

-sädakaB.+ -sÄdi ay. sattraY. + s&dayitavya e.+ 

-sis&dasriQu e. 
The Stern sada, so far as accented s&da, is perhaps rather a present-stem. 



y San, 2 sS, 'gain\ 

Pm. [S.] sanoti etc. y.b.s. — [1 ?] sänat etc, s&nema säna sänant by. 

Perf, sasaiia by. (sasaväüs y., sasanu^i b.s.) [sene.] 

Aor, [1. as&ta; sanyät, sSy&t. — ] 2. asanam etc. y.b. (sandyam etc. b.s. ; 

sanem b.s.) — [3. asifai^iat. — ] 4 ? se^am set b. — 5. asSni^am by. 

(sani^at etc, y., sÄni^antu sy.), [asani^ta] (sani^ämahe sÄnifan- 

taBY.) 
Ftu. 1. sanify&ti y.b. [ — 2. sanitfi.] 
Verb, sät& Y.B. 
See. Conj. : [Pasa. sanyate, s&yate. — ] IrU. [saÄsan-, s&sft-t] sanii^iSLata 

BY. — Desid. sifäsati etc, y.b. [sisanifa-. — Caus, sftnayatL] 



Deriv. : -san by. 


sani Y.B. 


sanitf Y.B. 


Sandra? by. 


-sÄna BY. 


-B&nl Y.+ 


sanitra by. 


sÄnIyas b. 


sina? BY. 


sftnukÄ BY. 


sÄnutf BY. 


B&ni^tha by. 


-sfinin c. 


sÄniti BY. 


sanftvan by. 


sftnasi by. 


-sanana by. 


sÄnitva by. 


sÄtvan? V.+ 


sÄsni Y.B. 
aiipyi BY. 


-sä Y.B. 


-B6ya Y. 


8ätU?BY. 


Sif&S&tU BY. 


-Sa BY. 


säti Y. 


B&nan? v.+ 


sif&s&ni BY. 


• 






Sif&SÜ Y.B. 


Different from this is the root seen 


in s&na ^old' y.+ and the related words. 



BC^p] Boots, Vebb-fo«m8, 184 



}/ aap, 'serve'. 

Pres, [1.] sapati -te etc. y.b. 
Perf, sepuB BT. 
Aor, 3. slfapanta by. 
[Fui, sapi^yati, sapitft.] 
See. Conj.: Catu, B&p&yant? b. 

i)ertv. ; -Bftp &v. BÄpaB.s. 8apar-v.+ 8ÄptiT.+ 

-sapin BY. 
The relations of part of these forms are very doii1)tfiil. 

y sarj, 'creak\ 

Pres. [1.] BÄrjati etc, y.b. 

DoeB not appear to admit of eonnection with y Bfj. ' 

y 8a9C, See y sao. 

y sas, 'sleep*. 

Pres, [2.] 8&Bti ete, (BastÄB saB&nt etc.") y. — [3.] BaB&sti ts., B&auiti ys., 

sasat c^ 
[Perf, ete, Bas&sa; aBi^aaat, as&slt; saBifyati, Basitft; Bfisaa-, Bisairifa-, 

Bäsaya-.] 
Deriv. BasÄ? by. 

The Single later occnirence is donbtless artiflcial. 

y sah, 'preYail*. 

Pres. [1.] BÄhate etc. y.+, -ti ete, e.+ (BÄhant by.); B^hati ete. wKtkK — 

[4.] Bahyämi h^. — [2.] Bakf i B&k^va Bak^va by. 
Perf, [Behe] (BehänÄ by. ; aaBahe ay. ; saBfihö ete, y. ; B&ialiKn4 v., lA- 

BahlffkaB BY.), Behima -huB e. (B&Baha y.; BftaiÜbat ete. v., lA- 

Bahyama ete, by., B&Bahva&B by., BasahväÄB ta., sfihvlfta xv.) 
Aor, 1. Baliän& by.; Bfthyama y., BahyäB ete, by. — [3. aalfaliat. — ] 

4. aaSk^i Bfikfi by., aBakfxnahi b. (afik^ate by.; Bfikfl^a ete. at.b.X 

Bgkflt OB. (Bakfati ay., aakfat by., Bak^fima by., 84kfat jpipie. by.) 

— 5. ÄBahiftfi iL^M s&hi^ImÄhi ete, y. 
Fut, 1. Bakfyati etc. e., -te b., Bfikfye? ay.; Bahifyati -te ete. b.-i- (asah- 

ifyat E.) — 2. BO<}h& e.+ [Bahitft.] 
Verb. B&<pi& Y. +, Bo<}ha c. ; 80<}hiim e. +, Bahitum b. ; [aft^tarft» aaliitTt ;] 

-8&hya Y.+; -BÄham b.; B&hadhy&i by.k. 
See. Conj.: Pass, Bahyate ete, c. — [IrU, BäBah-. —] Desid, sikfati -te ete. 

BY.Ts. [aiBahifa-.] — Caus, Bfihayati ete, e. + 



185 



AKiD PbIMABY DeBITATITEB. 



[sftdh 



Dtriv.: -sah v.+ 

BÄha v.B. 
Bah& V.+ 
sahaka c. 
-sahya 8v.+ 
-s&hya n. BY. 
sShÄ V.+ 
-saha Bv. 
-Bfihin c. 
-sahya y.-t- 



-sabha? b.+ 
BiAli4?Y.+ 
Bilian? BY. 
Bahana c. 
Bahaniya e. + 
-Bfihana e. + 
BÄhantya y.b. 
Bahas Y.+ 
BahasfinA by. 
-Bähi c. 



BehU? AY.K. 

Ba^hi M8. 
so^havya o. 
Bahitavya e. 
Ba^h^ BY. 

BÄhuri Y. 
B^hiyaB Y. + 
sÄtayaB BY. 
BÄhiijf^a Y.B. 



BÄhyUBY. 

Bahifi^u E. + 
BÄhvan B.8. 
Bakf a B. 
-Bakf in by. 
Bakf &]^a BY. 
BakfÄ^ Y. 
Bäsabi Y. 



y 1 Bft, 8i, 'bind'. ^ 

Pre$. [6?] By&ti ete, y.+, -te «tc. y.+ — [9.] Bin^ti eic y.b.u, — [5.] asinot 
JB., -Binvant by.? — [1?] Bämi Banti aeyam Bet m. w 

Perf, BaBäu c. ; Bif&ya by. (Bifet? by.) [Bi^ye.] 

Aor, 1. aaftt ete. y.b. (BShi Bitam by., Bimähi by.ts.?) [Beyät. — 3. aal- 
fayat. — 4. as&ifit, aaef (&• — 6. aaäBit.] 

Fat. 1. [Bftsyati] aifyati m. [ae^yati -te. — 2. B&tä» aetft.] 

Verb. Bit& Y. + ; B&tumJB., BÖtave ay., -Bitam c; BitvSs.; -BäyaY.+, 

-Bya B. + ; -B&i BY. 

See. ConJ,: Pass. Biyate etc. e.+ — [Int. B&sft-, aefi-. — Desid. Bifäsa-» 

BiBifa-. — ] Cau8, aäy&yati etc. B.-f 
Deriv. : -Bä? by.+ -Beya c. -Bya e. aetavya c. 

-BayaE.+ -Ba]iaY.+ -BitiY.?c. aet^BY. 

-Bäyin B.+ -Bftt^BY.c. setu y.+ -Binva?BY. 

' It 18 not practicable to separate tbe two forms of this loot. Its prevailing 
nse iritb ava has led to its rednction to mere B in some of tbe fonns made 
from it. 

y 2 sS, See y san. 

y sMäBLf sadh, 'succeed'. 

Pret. [1.] sädhati -te etc. by. — [5.] Badhnoti etc, jb.; [aftdhnoti« — 4. 

Bftdhyati.] 
[Perf. Baa&dha.] 

Aor. 3. Bifadhftti -dhaa etc. -dhema -dh&tu yjb. [ — 4. aB&tait.] 
[Fut. Bfttayati, sftddhä.] 
Verb. B&dhituxn (caus. ?) c. 
See. Conj. : [Ini. BftBftdh-. — Detid. Biffttaa-. — ] Caru, Bftdhäyati ete. y. +, 

-te etc. E. + (Bftdhyate etc. e. + ; Bif&dhayifati elc. siB&dli- c.) 
Deriv.; -BftdhBY. B&dhyÄY.+ BftdhuY.+ aftdhayitavya c. 
Bidha BY. aädhana y. + atdha by. sfidhayit^ o. 

Bftdhaka b.+ Bfidhaniya b.+ aaddhi je. BiffidhayifS o* 
Bftdhin c. atdhaB Y. B&d]nyaBB.+ aif fidhayifu s. + 

BadhifthaBY.v. 



l 



si] RooTs, Vebb-foshs, 186 

y si, 'bind', see }/ 1 sS. 

From a root or roots bI or si appear to come snndry donbtfnl derivatives, 
as säyaka b.+, B^nä v. +, Bltä t. +, sün&n -mant -mS at. +, Bir& y.+ 

)/ sie, *pour out'. 

Pres, [6.] Bino&ti ete, v.+, -te etc. v.+ — [1.] secate bvI. 

Perf. sifeca Bifice etc. t.+ (BisicuB bt., BlBice bt.c.) 

Aof, 1. Bicyät B. (Biäoyät? A98.); aBeci b.s. — 2. aBioat ete. y.-i-, -cata 

etc, y.B. (sicSmahe v.b.) — [3. asificat» aBiBicat. — 4. aaikta.] 
Fut, 1 . Bek^yati -te etc. b.e. 
Vfr&. BiktÄ Y. + ; sektom E., -tavfiiB.; BiktvaB.+, siäcitvfto.; -sicya 

Ay.+; -Becam s., -Bekam s. 
See» Conj, : Pasa, Bicy&te etc, y. +, -ti b. — [Int. BOBio-* — Deüd^ Biaik^a-, 

Bifikfa-. — ] Cau8. secayati etc. 8.+, -te s.+; aiäcayati b^ 
Deriv. : sie Y.B. 8. -Bekiu c Becanay.+ B6kt|^y.+ 

-BicyaB. -8ekyäB.+ -aecaniyaB. -aeoitfE. 

-Bicya n. b. -seeaka e. Bikti y.B. aiktha 0. 

Beka y. + -Becya e. aektavya c. 

y 1 sidh, *reper. 

Pf ca. [1.] Bedhati etc, v.+, -te etc, s.+ 

Perf, Bifedha etc, y.+, Bifidhe e. 

Aor, 1 . aBedhi c. — [3. asi^idhat. — 4. aBäitalt« — ] 5. asedtals etc. By.E. 

Fut. 1. setsyati e., aedhi^yati c. [ — 2. aeddhä» aedhitfi.] 

Verb, siddha b. + ; Beddhum b.+; -aidhya Ay.+ 

Sec. Conj, : Posb. sidhyate etc, s. + — Int, sdfidhat By. — [Dtsid. siaedh- 
ifa-» Bisidhifa-, sifitBa-. — ] Caus, Bedhayati etc. s. + 

Deriv, : 
Bedha Ay. + -Bedhya c. -aiddhi 0. -aeddhra b. 

-Bedhaka b.+ -aedhana e.+ -seddhavya e.+ BidhmÄ, -man? b.-i- 
-sedhin c. -Bedhaniya c. -aeddhp b.+ ' -sedhayltf c. 

See the following root. 

y 2 sidh, 'succeed'. 

Pres, [4.] sidhyati etc, By^u.8.+, -te etc. e.+ 

Perf, Bifedha ay»? 

Aor, [1. aidhyäsam; aBedhi. — 2. asidhat. — 3. aal^idhat. — ] 4. a&it- 

Bit ci. 
Fut, 1. setayati -te etc, e.+ [— 2. aeddhä.] 
Verb, Biddha bI.e.h- [sedhitvä, aidhitvä, aiddhvä.] 
[See. Conj, : se^idh- ; Bif itBa- ; Bedhaya-.] 



187 AND Pbimaby Debitatiyes. [sul 

Deriv. : -sidh BT. siddhi u.+ 8idhm& by. -sidhvan bv. 

sidhrÄ BT. 
Appears to be a weakened form of }/ sädh. Grassmann , however, con- 
siders 1 sidh and 2 sidh as one root, and there are in fact some difflcolties in 
their Separation. 

)/ 8l, See y si. 

]/ Biv, syü, *8ew'. 

Pres, [4.] sivyati etc, v.+, -te v. 

[Perf, etc. sifeva; asifivat, asevit; seviijfyati, sevitfi.] 

Verb, syütÄ v.+; syütvä s.; -sivya av. 

See. Conj, : [Int, sefiv-. — Desid, sisevifa-, susyü^a-. -<-] Caus. [sevayati;] 

sivayati c. 
Deriv. : BjrÄ b. seva B. Bevitavya c. syüman v.b. 

Bivaka c. Bevana b.+ sätra av,+ BycnÄ? v.b.s. 

sivya c. Bivana b.+ sün& v.b.s. 

The noun aüd (of which sücay 'point out' is a denominative) can hardly 
be connected with tbis root. 

y SU, 'press out'. 
Pres. [5.] sunöti etc. v.+, sunute etc. v.+ (Bunvire bv.) — [3J BUfvati 

(ßp.) BV^ 

Perf. auf äva sufuma etc. y.B., susvänÄ bv. 

Aor. 1. Botu sutam etc. bv., suväna Bvan& v.; &8ävi bv. — 3. asufavus 

ab. [asüfavat. — 4. aBäu^t, aBOft^* — ^* asävit, asavif (a.] 
Fut. 1. BOfyati kcs., BavlQyati cb. — 2. Botä ab. 
Verb, sutÄ V.+; sötave bv., -toB y.B. ; -BÜtya b.+; -Büya e. 
See, ConJ.: Pasa, süy&te etc, v.+ — [Int, BOfU-. — Deaid, Buaüfa-. — ] Caus, 

Bftvayati s. 
Deriv.: -Suva b. B&vana v. + Botu bv. Bomän bv. 

Bava V.B.S. -8Utv.+ 86tva BV. Büya b. 

säv& BV. -Buti V. soty BV. BÜr&?v.+ 

-Bftvin BV. sutya s. + sutvan v. -Bunva bv. 

-Bävya8.+ ButyäB.s. Borna v.+ BÜfvi bv. 

Doubtless the same with }/ Bü » and the forms and uset of the two not al- 
ways clearly distinguishable. 

y Bui (?) . 

Only in tbe Single form pr& sulämi ts.tb., for which vs. has pr& 
tilämi: See y til. 



SUbh] R0OT8, V£KB*FOBMS, 188 



}/ subh, Bumbh, 'smother* (?) 

Ptes, [9.] aBubhnan ts. — [6?] sumbhan k. 
Verb, subdha ts. 
Deriv, sobhari? v. 



y sü, 8u, 'generate, enliven, imper. 

Pres. [2.] säte Buvate ete, y. + (BUvfinÄ svänÄ? by.), BSuti b. +, sükhi s. — 
[6.] Buv&ti ete, v.b.u. (ava av.ta.), Buvate ete. b. — [4.] süyate 
ete, b1. +, -ti ete. e. + — [1.] aavati ete. b. + 
Perf, sufäva etc. b. +, 8imav6 ete. av. + (aasöva v.) 
Aor, [1. asävi.] — 3. [asüfavat,] aBOQOt ms., -QavuB tb. — 4. [aBfinylt»] 

aaofta v.+ — 5. asävit ete. t.b. (sävi^at y.b.) [aBavifta.] 
Fut. 1. sofy&ti -te ete, b.+ (BÖ^yant bv^cI.)» Bavl^yati -te etc. ■.+ [ — 

2. sota» Bavitft«] 
Verb, BütÄ Y.+, Buta B.+ [süna]; [aotum,] aötave t., -tavsl ay., skvi- 

tave AY.; Bütvä B. + ; -süya b.+; -BÜtya 9B. 
See, Conj, : Poes. Büy&te ete, y. + — Int. BOQavf ti bv. — [Desid. ensüfA-« — 

Caus. Bävaya-.] 
Deriv.: siy.+ -BavaB b.s. BütrlAT. -8ltyaAY.+ 

BavÄ Y. + säti Y. + BtrI ? y. + aära ? v. 

8&vya?n.j7r. BY. -suti by. 8avatha?c. Bür{?v.-i- 

-savln c. BÖtu ay. -Büna s, + BÄvimaa v.b.8. 

s&vana y. + savitf y. + sünü y. + -BÖTan y. 

-suvana ay. -savXtf by. -Bthna y. Büft at. 

Büfai^ä? AY. 
Usnally dlYided into two roots , 1 Bü ^mpel*, and 2 Bü *give Urth' (the 
verb-fonns of the former, with three 01 four sporadic exceptions, limited to ihe 
older language) ; bnt their forma and meanings are mixed beyond the possibility 
of Buccessfnl Separation. 

y Büd, *put in Order'. 

[Pres, südate«] 

Perf, [sufüde,] Bu^üdima by. (süfüdati ete. BÄQüdat ete. bt., sufüd- 

&ta AY.) 
>lor. 3. aBÜfudanta ts. ^ 

[Fut, Büdifyati, Büditft.] 
See. ConJ.: [/nt. BOQüd-. — Desid, BUffüdiffa-. — ] Caus, Büd&yati ete. t.+, 

-te ete, b. + 
JDerio.: -Büd BY. -8üdakaE.+ BädanaY.+ Büdayitnii by. 

BÖda Y. + Büdin b. 



189 



AKD PsilCABT DeSIYATITES. 



[»TJ , 



}/ 8Ürk9, 'heed'. 

Pres. [1.] Bürk^ati etc. B.ß. 

[Per/, ete, su^ürkfa; asürkfit; sürkQi^y&ti, Btärk^iti.] 

Deriv. lärkiya b. 

y ST, 'flow* . 

Prci. [3.] siBarti sisrat etc, by., sisrate C3i>0 etc, v. (siBratua bt^.) — [1.] 

Baratt etc, s^b.+, -te etc, b,+ 
Perf, sasara sasrö ete, y.+ (saspra 9B., saBfväÄB y.+, saarft]^ by.; sasf- 

mft]^ BY.) 
Aor, 1. aBftri b. [srlySt.] — 2. aaarat etc, y.b. (sÄrat etc. s&ra by.) — 4. 

[aBärf It J san^at ay. 
Fat, 1. sarify&ti e<c. y.+ [ — 2. dartft.} 
Ver&. 8|^b.+ ; Bartum c, s&rtave by., -tavft{ by.; 8ftviB.+; -Bftya 

b. + ; -fliram b. 
See, ConJ, : Int, BarBr6 ete. by. (B&rsrS^a y.) — Vesid. Bisir^ati etc, b. — 

Cau8, Bftrayati -te etc, y.+. (sftryate etc. b.+; BiB&rayi^- in d.); 

Bar&yante by. 



Deriv,: Bar&Y.+ 

Baraka b. + 
B&rin? BY. 
atra Y.+ 
aftraka b. + 
a&rin b.+ 
-sftrya c. 
sira Y.+ 

Siri BY. 



Barana y. + 

• 

saraa^ c. 
aara^ b.+ 
-Bära^Iya c. 
BÄraa y.+ 
aar{t y. + 

BÄrU? AY. 
-Bft Y. + 
Sytf AY.+ 



-af tya ay. 
•B^tyä JB. 

-B&rtU BY. 



sar&mä? y.+ 
Bfiiiar& B. + 
sari^ Y. + 



-sartavyä b.c. aarir& b. 



a&rtf B. 
aftvan y.b. 
-Bftvara c. 
a&rma by. 
^arman by. 
BÄriman by. 



aalilÄ Y.+ 
aarala? b. + 
aaarÄ by. 
BÄari BY. 
-aiBärayifu c. 



y Bfkf *be pointed' (?) . 

A Toot Bf k or Bf inferable with plansibility from tlie derivatives : 
BjflLk Y.B. araktl y.b.s. Bf kva c. af kvan y. + 

ar&kva by. a^kvi b.+ 



y Bfj, 'send forth' . idt ^ 

Pres. [6.] BfjÄti -te ete, Y.+ — [l.^^b&rjataa ay., -anti c. (aar^ant byI?) 
Perf. aaaarja aasfjd etc, y.+ (saaarktha c. [aaaarjitha aaaraftlia]. aaafj- 

m&he -jrire by., aaafgm&he sy. ; aaa|jyit aaaafgraai by.) 
Aor. 1. dafgran -ram by. ; Äaarji y.b. ; 8yj&n& bt. — [3. aiOafjat, aaa- 

sarjat. — ] 4. asrfikfit etc, y.+ (aarfik y.b.c1., aarft^ b., arfta ay.; 

flnümat B.), ^Bfk^i &af ffa etc. y.b. 
P\U. 1. arak^yati -te etc, b.+ — 2. ara^tS? pb. 



srj] RooTS, Vebb-fobms, 190 

Verb, 879^ y.+; sra^tom e. + ; s^^'^ä s.u.; -sfjya b.+; -BÄrgam b., 

-särjam b. 
See, Conj,: PasB, s^jy&te etc, v.+ — [InU sarisfj-« — ] DtM, BÜqrkyati de. 

B.+ (Bisfkfmas c^.)? -^* <^b* — Coub, Barjayati -te ett. b.<i- 
Dtriv, : -B^J v. + -sargin s. + ^i^\i ▼• + Bf jay& «yi b. 

Br&jv.+ 8arjÄB.+ B^fti 9b^ BiBf>ki^ o. 

sfjyaB.+ -BarjyaB. Bra^tavya c. BiBf>k9UB.+ 

sÄrgay.+ BÄrjanav.+ Braft?^*+ Barjayitavya v.-t- 

y sypf 'creep*. 

Pres. [1.] BÄrpati etc, v.+, -te etc. e.+ 

Per f. sasarpa eie, b. + 

Aor, 2. asrpat ete, ay.b. — 3. aBiB^at b. [aBaBarpat.] — 4. [asSrptit» 

asräpBit;] aB^pta b.s« 
Fut 1. Brapayati etc. b.+, BarpByati b. [ — 2. Barptä» araptft.] 
Verb. sxptBL B.+; Barpitum e.+; B^^tvS b.; -B^ya at.b.8.; -Bfpas b. ; 

-sÄrpam b.s. 
See, Corhj. : Paas, Bfpyate etc, b. + — Int, BariB|pant c, -pyate b. — 

Desid, BiB^pBati etc. v. + — Caus, Barpayati ete, s. + 
Deriv. : -B^ b.s. -Barpaka s. Barpi b, 8^r& bt. 

-B|pya c. -sarpin b. + Barpla v. + Baaaxpazi bt. 

BarpÄ V. + BÄrpana v. + -Bfpti c. BBXtafpk t. + 

y sev, 'attend upon'. 

Pres, [1.] Bevate etc. v.+, -ti ete, bv'.b.+ 

Perf, Bi^eve ete, b. +, -va c. 

[Aor, BBif evat, aBevi^fa«] 

Fut, t. Bevifyati e. [-te. — 2. Bevitft«] 

Verb, Bevita b. + ; sevitum c. ; Bevitvä b. ; -Bevya o. 

See, Conj, : Pass. Bevyate ete, b. + — [IrU, Befev-, — Desid, Bisevlfa-« — ] 

Caus, Bevayati c. (Bifevasri^a- in d.) 
Deriv. : BBvä e. + Bevin b. + Bevana b. + sevitavy» b. -i- 

BevakaB.+ Bevya e.+ Bevaniya c. BevitfB.+ 

BifBvayifnc. 

y skand» 'leap*. 

Pres. [1.] BkÄndati ete. y. +, -te c. 

Perf, oaBkÄnda y.+, -de e.+ 

Acr, 1 . aakan BkÄn v.b. [BkadySt.] — [2. aakadat« — 3. aoaBkaacUit. — ] 

4. aBkfintBit b. (ÄBkän akSn b.s.) 
Fut, 1. BkantByati b. [ — 2. Bkanttft,] 
Verb, skann& t. + ; [skanditum; skanttvft;] -BkÄadya b.-i-, -skAdymB.; 

-Bkäde -BkddaB rv. ; -Bk&ndam ay.b. • 



191 AND Peiicaby Debivatives. [stan 

See. Conj. : [Pass. skadyate. — ] Int, känif kan canlfkadat by. — [Desid, 

oiskantsa-. — ] Caus, skandayati etc. b. + 
Defti7. : skanda v.+ -skandya b. -sk&dvan b. skandhÄ Ay.+ 
Bkandin b . + skandana b. + skÄndhas ? v . b . 

y skambh, skabh, 'prop\ 

Pres. [9.] skabhnäti etc. v.b. (skabhäna b.) — [5.] skabhnuvänt b. [ — 

1. skambhate.] 
Perf. caskambha c^ (cäskÄmbha skambh&thuB -bhus by.); [caskam- 

bhe] caskabhänA ay. 
[Aor. etc. acaakambhat, askambhit; skambhifyati» 8kambhit&.J 
Verb. skabhitÄ y. ; [skambhitum;] skabhitvX by. ; -skÄbhe by. 
See. Conj.: Caut. [akambhayati] (skambhita c) 

Deriv. : skabha- y.b. -Bkambhaka o. BkÄmbhana y.b. sk&bhiyas by. 
skambhä y. + -Bkambhin e. + 

y Bku, 'tear\ 

Pres. [2.] skäuti 9B. — [5.] skunoti ay. [skunute. — 9. skunäti, 

Bkunite.] 
[Perf. etc. cnskäva cuBkuve; aeuBkavat, ask&u^It asko^fa; Bkofyati 

-te, skota.] 
Verb. Bkuta by. ; -skavam b. 
See. Conj.: Pass. Bküy&te ms. — Int. cofküy&te etc, by. [ — Desid. cu- 

sküfa-. — Caus. akävayati.] 
Deric: -skava ay. -Bkavana s. 

The doubtful form Bkuptvä in Ap. Dh. S. (i. 31. 24) perhaps belongs 
here ; compare dantaskavana ib. ii. 5. 9. 

y skf, see y 1 ky . 

y skhal, 'stumble'. 

iVes. [1.] skhalati etc. E.+, -te ab. 

Perf. caBkhäla caskhaliiB e. + 

[Aor, etc. aBkhälit; Bkhalifyati, Bkhalitä.] 

Verb, skhalita b. + 

See. Conj. : Caus. skhalayati etc. c. [Bkhfilayati.] 

Derio. : Bkhala b. + skhalana e. + 

y stan, 'thunder'. 

V Pres. [2.] stanihi stan by. — [1.] Btanati etc. ay.e.+, -se c^ 
[Perf. tastäna tastanus.] 
Aor. [2. ati^tanat. — ] 5. aatSnit ay 
[Fut. stanifyati, stanitä.] 



8tan] Boots, Vebb-vosks, 192 

Verb, Btanita 8.+; Btanitvft a 

See. Conj, : InU tafistanihi av. [ — Desid, tistani^a-. — ] Ccnu, BtanÄyati 

etc, V. + 
Deriv,: -Btana v.b. Btanana c. Btan&tha bv. Ift&ni? by. 

-BtSnaka? c. 8tämü?BY. stan&thu ay. BtanayitnuT.-f 

Gompare y 2 tan. 

y stambh, stabh, 'prop'. 

Pres. [9.] Btabhnäti ete. y. + (atablifixid y.b.) — [5.] stabhnoti ete, b. — 

[1.] Btambhant c, stambhate etc. c. ; Btabhamina aa. 
Perf. taBt&mbha taBtabhüs etc. \. (taBtdmbhat bv.)« tastambhe ete. 1.+ 

(taBtabhftnÄ t.b.) 
Aar. 1. [Btabhyät;] aBtambhi c. — [2. aatabhat« — 3. ataBtambhat. — ^1 

4. aBtämpsIt tb. — 5. ÄBtambhIt Bt&mbhit by. 
{Fut. Btambhifyati, Btambhitft«] 
Verb. stabhitÄY., 8tabdhaB. + ; Btabdhum c. ; Btabdhvt ayjl, BtamblX' 

itvS E. ; -BtÄbhya b. + ; -Btambham b. 
See. Conj. : Pass. stabhyate c. — [Int, tästabh-« — Desid. tiBtambhifa-* ^ 

Caus, Btambhayati -te etc. b.+ (Btambhasri^a? in d.) 
Deriv. : 
Btambha y. + stabha- by. st&mbhana b. + -Btambhayitf c. 
BtambhakaE.+ -stabhya c Btambhamya e.-i- -Btambhayifu b* 
stambhin e. + stabhu- by. -stabdhi b. + 

Gompare the parallel and equiYalent root Bkambh. 

y stft, 'be stealthy'. 

Ib inferable from the derivatiYes : 
BtäyÄt AY.GB. Btäyu Ys. 8t6ya y. + BtfimÄii? ay. 

stäyftt JB. täyii? y. BtenÄ y. + 

OB. reads Btäyan; jb. has na Btfiyftd bhavati li. 24 (ter). 

y Btigh, 'mount'. 

Pres. [5.] Btighnoti -nuyat ms. [Btighnute.] 

[Perf. etc. tiffighe; atiftigbat, asteghi^ta; Bteghiffyate, Bteghitft.] 

Verb, -stigham ms. 

3ec. Conj. : [Int. teffigh-. — ] Desid, tif (ighifati ms. [tlBtighi^a-, tiBto- 

ghi^a-. — Caus. steghayati.] 

These forms are somewhat amended from the MSS. (which haYe BtUknoti 
etc.) : see Schiöder in ZDMG. xxxlii. 195. 

y Stirn, stim, ^be stiff*. 

[Pres. ete. Btlmyati; tiftema, tif^ünft; ^tc. etc.] 
Verb. Btimita e. + 
Gompare y styS. 



93 « AKD Pbimjjelt Debiyatiyes. [str 

}/ 1 Btu, 'praise'. 

^. [2.] stSüti stuv&nti etc. v.-i-, stute stuv&te ete, y.+ (stavimi o^, 
sto^i BT., stuvänÄ t., st&väna t., stavänÄ bv.) — [1.] st&vate etc,^^^ 
(stave 38.) Bv. — [6?] ästuvat b., stuvate etc, av.b. — [5.] stun-^ tTi^ 
vanti etc, u.c, stunväna u. — stuiffe (1,3«.) v, ^* ^ ^ 

Per/*, tu^täva tu^^uvus etc, v.+ [tuffuva -ma], tuiff^uvö etc, v.+ cA^fC» \/U 

Aor, 1. [stüyät;] Ästävi bv. — 3. Ätu^t^vam bv., -^uvam jb. (tuft&vat \ , a. 
BV.) — 4. astfiufit etc. b.+ (stofat etc, sto^äigi bv.), Ästoft^ ^^^'^ ^»b« ' ^^^'^'t 
— 5. astävit etc, b.s. •"' 

\«t. 1. stofyati etc, b.+ (asto^yat ete. b.u.), -te ete, b. + ; staviffyati -te 

etc, V. [ — 2. Btotä.] 
i?r6. stutÄ V.+; Btotum B.+, stotave bv.; stutvä AV.+; -stutya b.+, 

-Btüya E. + ; Btav&dhyäi bv. 
rc. Conj, : Pass, stüyÄte etc, v. + — [Int, toft^-. — ] Desid, tUQtüfita o. — 

Cau8. stävayati etc. b.+, -te c; Btavayati o^ 
^r%v. : -stu BV. -Btävya 8. Btut v.s. Btotr& v. + 

BtÄva V. + Btavana s. + Btuti v. + BtavÄtha bv. 

Btavya B. -Btavaniya s. Btutyav.+ Bt6]nav.+ 

Btäva B. + -Btävanft e. + Btotavya b.+ Btavau? bv. 

stSvaka c. Btot^ v. 4- Btuf^srya bv. 

y 2 Btu, 'drip'. 
Such a root is with probability inferable from tlie derivatives : 

-BtUBV. -BtäVaAV. BtukftV.B.8, BtupÄ AV.B. 

BtokÄ V. -1- Btltpa V. -1- 

y Btubh, 'praise'. 

^9. [1.] Bt6bhati v.b.s. [-te]. — [2.] Btobdhi (3<.) jb., Btublrfind bv. 
.^trf. etc. tuftubhe; atuf^ubhat» aBtobhifta; Btobhifyate» Btobhitft«] 
Vffi. Btubdha b.s. 
Ä<c. Conj.: Cau8. Btobhayati bv.c*. 

^trin.: Btubh v. -¥ -Btobha b.-i- Btobhana o. Btubhiran bv. 

Btubha B. Btobdhavya jb. 

Seems related wlth y 1 Btu. 

y Bty, 'strew'. 

ht». [9.] Bt^ati Bt^t6 etc, v.+ — [5.] Btf]^6ti Btfi^ute eie. v.+ — [1.] 

Btarati etc, e. + 
Vtff. tastära taBtaruB b.+, taatare -rire o. (taatrirö av., tiBtir6 3«. 

-rfi^ BV.) 
iar. 1. &Btar Btar bv., aBtfta ab. (BtÄrate BtarSmahe bv.);. [ataryftt;] 

istSri BV. — [3. ataBtarat. — ] 4. [aBtSzi|it] aBtpji b. ; Btpjlya av. — 

5. aBtana av. [aBtarif^B^ Btarifif (a«] 

W li i t n e 7 , S vpplement II. \ 3 



BtT] 



KooTS, Verb-forms, 



19 



Fut 1. Btari^yati -te b.c. [ — 2. startä.] 

Verb, st^a V.+, stirnÄ y.+; stärtave b., -taväi b., staritav&i b., st&ri 
tave AY.B., -staritaval b. ; stftva b.s., siSrtvi b.8.; -stftya e. 
-Btirya b.+; -stire bv.; st^ii|Änl bv. 
See, ConJ,: Pasa. Btiryate ete, 8.+, -ti m.?'; striyÄte 9B. [staryate*-— M 
testirya-, tastarj^a-. — ] Desid, tistir^ate jb. ; tuBtür^ate b.ü.8. — 
Cau8, stSrayati etc. e. ^ 
DeWv. : Bt^? BT. stÄrya b. -Bt&tin ay.+ -Bt&ritaBT. 

-Btir BT. -staryä b. BtÄrana t. + -Btaritf a 

-Btur BT. -Btära v. + stfti b. + Bt&ifman et. 

-BtÄra V.+ -Btäraka c. Bt^tya b. -sfq*]^ c 

y Btfh, 'crush'. 
Pres, [6.] Btfhant s^ 
[Perf, etc. taBtarha etc, etc.] 

Seems to be a vaiiant of y tfh. 

y BtyS, sti, *stiflfen\ 

Pf ed. [4.] styäyate etc. b.c. 

[Perf. etc, taBtyäu; Btyäyät Btyeyät, asty&Bit; Bty&Byati, stsrfttft.] 

Verb, Btyäna c. [stita, Btima] ; -styaya b. 

Deriv. : stiyä by. -Btyäya c. -Btyäyana c. Btäm& ay. 

-Btimin ay3« 
The last two derivatiYes perhaps rather from y stibn (or tMi fieom theU^ 

y sthag, 'cover'. 

[Pres, etc. Bthagati; tasthäga; aathagit; Bthagifyati» Bthagitfi.] 
See. Conj, : Caus. Bthagayati etc, c. 
Deriv, : Bthagcüka c. Bthagana c. 



y sthS, 'stand'. 

Pf Cd. [1.] tL^Xhati etc, y.+, -te etc, v.+ (ti^thäsam? ggs.) 

Perf. tasthäü tasthe etc, y. + 

Aor. 1. ÄBthät etc. y.+ (sthätl Bthathas stheyäma Bth&it by.), &8thitii^ 
-ita Y.+, ÄBthiran y.b.; [stheyäsam;] asthäyi *^-- ^^ fiffthnjj^'^* 
— 4. [sthäBif fa ;] Bthe^am b., -[||us? ay. — I.^K^^i^i -fata b.^ ji 

Fut. 1. sthäsyati -te etc, b.+ — 2. sthätä etc. e.+ v ^^ .^ 

Verb, sthitd y. + ; sthatum b.+, -tos b.s., -sthitum &.; sthitiri &•»- 
-sthaya y. + ; -sthayam y.b. 

See, Conj. : Pass. sthiyate ete. b.+ (asth&yifi c^.) — [Int, tftsthft-, tefthi' 
ya-. — ] Desid. tif^äsati etc. b. + (tif thaset? 9B.) — Caus. stliftpayati 
efc. Y.+, -te etc, y.+ (ätiijthipat etc. y.b.; -BthapamB. ; sthftpyatc 
etc. b. + ; -sthäpayi^ati b.) 



195 



AND Pbimaby Deeivatjves. 



[snu ' 



Deriv. : 
Bthä V. + 
-stha V. + 
-sthin Av. + 
-sthäya b. 
-sthäyaka c. 
sthäyin b. + 
sthäna V. + 
-sthi Bv. 
Btheya b. + 
-Bth^ya n. b. 
A number of 

be only a form of 
Bthürd v.B. 
sthüla AV. + 



-sthu V. + 

-sth)* B. 

Bthäyuka b. 

sthiti B.+ 

sthiti CB^ 

sthätavya e.+ 

sthStur BV. 

Bthätf V. + 

sthäträ V. 

sthänü V. + 
deiiyatives are also 
BthS. They are 

sthävira v. + 

sthävira BY. 

-sthäva B. 



Bthäman v.c. tif fh&sä c. 

BthemÄn b. + tif^hSsu c. 

sthdyas t. + sthäpaka e. + 

sthirÄ y. + sthäpin c. 

Bthäla, -^? y.+ sthapya b.+ 

-sthavan y.b. Bth&pana e.+ 



Bt]iävar&B.+ 
Bth&snu 8.+ 
taBthu c. 



Bthftpazü^a b . + 
Bthftpitf c. 
Bthäpayitavya b. -t- 
sthäpayitf b. + 
made from a root sthü» which appears to 



Bthänä y. + 
Bthtiri? v.B. 



sthÄvirnan b. 
BtMviyas b. + 

BthÄviftlift ^' + 



^hJfi^^ 



y snS, 'bathe'. 

Pret. [2.] Bnäti eie, v. +, snäyita e. — [4.] snäyate etc, e. 

Perf. BaBnus.c. 

Aor. 1. [snäyät, Bneyat;] aBnSyi c. [ — 6. asn&Bit.] 

Put\, snäsyati -te etc, b. + [ — 2. snätä«] 

Verb. BnätÄ AV.+; Bnätum B.+ ; snätva av.+; -snaya v.b. 

See. Conj, : [Int, säsnä-. — ] Desid, sifi^äBa- (in d.). — Caus, Bnftp&yati 

etc. Bv.s. +, -te GB. ; BnapÄyati etc, av. + 
l^eriü. : .snä v.c. Bneya b. + snätva v.b. Bnäpaka e. + 

-Bna E. + snäna av. + Bnätavya e. + snäpana e. + 

BnäyinE.+ -snätf v.c. sif^aau e. Bn&pana av.+ 

V's^; 'be sü^yX^^t^l ^^n,^r^(< 

^»•e«. [4.] Bnihyati etc, b. +, -te etc, b. + (<7*^ <fi t% "SA^ 

[^er/*. ttc, Bifneha; aBnihat, asi^nüiat; snehi^yatit snekffyati, sneh- 

itä Bnegdhä Bne^hä.] 
^'tfh. snigdha e.+ [Bnicpia; Bnehitvfi, Bnüiityfi, Bnigdhvft, Bni4hv&.] 
^ee. Conj. : \lnt, sef ^ih-. — De^id, Bisnehifa-, BiBnüii^a-» BiBnik^a-. — ] 

CatM. BnehÄyati etc, bv.c. 
^r. ; snih TA. Bnehin c. BnüiÄzi b. anihiti v. 

Bneha b. + snehya c. Bnehana e. + andhiti bv. 

snehcüka c. Bnehayitavya c. 

y snu, 'distil'. 

^. [2.] Bnäuti etc. b. + [snute.] ^ 

\ftff, etc, BUfnäva Buijfnuve; aanftvi^^aBno^ta» asnftvft; snavi^yati 
snofyate, Bnavitä Bnotä.] 

13* 



Bnu] Boots, Vebb-fobms, 196 

Verb, snuta s.? e.+ 

[8ec, Conj,: BOf^u-; susnüfa-; Bnftvaya-.] 

Deriv, : -Bnu Bv. -anava e. + -snftvin c. 



]/ spand, 'quiver' . 

Pres, [1.] Bpandate ete, v.+, -ti etc. b. + 

[Perf, etc. paspande; aspandifta; spandi^yate» spanditfi.] 

Verb, spandita c. ; spanditum o. 

See, Conj, : Int. panifpad- (in d,). — [Desid. pispandifa-. — } Caut, Bpand- 

ayati -te etc, b.+ 
i)ert'i7. : spanda E. 4- Bpandin c. Bpandand av.-i- panifpadi ▲▼• 

y Bpa9, see y pa9. 
y spürdh, see y sp^dh. 

y spT, 'win'. 

Pres, [5.] sp^oti sp^ute etc, v.b.u.s. (Bp^vate bv.) — [9.] spf^itl f^- 

Perf, paspära b. 

Aor, 1. aspar ete. t. (spÄrat v., spfdhi ete, bt.) — 4. &8plr^fam bv. 

[Fut, sparifyati, spartft.] 

Verb, Bpq^ v.B. ; sp^^ä b. ; BpÄrase bv. 

Deriv, : Bpara b. spÄrana av.b. spft v.b. -spartf vf. 

Bp^^ B.8. 

y sprdh, spürdh, 'contend'. 

Pres. [1.] Bp&rdhate etc. \,+, -ti etc. b. + — [6.] Bpürdli&n bv*. 
Perf. pasp^dhö etc. v.b. (Äpaspfdliethäni v.), paBpardha B.-f 
Aor, 1. aspfdhraii spfdhänÄ bv. [ — 5. aspardhiffa.] 
[Fut, Bpardhifyate, spardhits.] 

Verb. Bpardhita e. + ; BpÄrdhitum av.b. ; -ap^dhya bv. ; spürdhABa x^- 
[See. Conj.: -pBspfdhr; pispardhif a- ; spardhaya-.] 
Deriv. : Bpf dh bv. spardhin e. + Bpardhazilya o. -^pardhai ▼- *" 
Bpardhä b.+ apardhya e. 

y Bpx9f Houch'. 

Pres, [6.] sp^&ti etc, y,+, -te etc. av.+ (Bp^^fina e.) — [1.] aspar^t c^. 

Perf. pasp^uB -^e etc. e. + (paBpar^uB? u.; pasp&r^at bv.) 

Aor. 1. spr^y&t E. — 3. piBpfQaB -^ati bv. — 4. aBprikfam. cto. b.i. 

[aBpärkfit.] — 7. ÄBp^k^at etc. av.b. 
Fut. 1. Bprakfyati etc, b. [sparkfyati. — 2. Bpraffft» BparftA.] 



n AND Pboiaby Derivatives. [sphut 

rb, 8p^^ AV.+; spraftum b.+; sp^rffvä B.+; -8p]f9yaB. + ; -epi^e by., 

-sp^^as B. 
c. ConJ,: Pose, Bpf^yate etc, B.+ — [Int, parisp^-, — ] Detid, pispfkij^ 

(in d.)« — Catis, spar^ayati etc. b. +, -te ev. 

!rtu. ; 

'BPX9 V. + spar^a av. + spf ^i c. spar^itf b. 

-Bp^9aB.+ spar9in S.+ 8pf8tiB.+ pi8pfk9UB.+ 

epf 9ya b. + 8par9ana u.s.+ Bpraffavyä b. + Bpar^ayitavya u. 

spar^aniya s. + spra^tf b* -^ 
Gompaie y pf9, p|^; a part of the woids there giyen may whh consider- 
ble plansibility be connected with this root. 

y sprh, 'be eager\ 
^ftt. [6.] sp^hanti s. 

?<c. Conj, : Caus. sp^hayati etc, v. +, -te etc, b. + 
Deritj.; -spfh v. spärhÄ v.+ sp^hana b. sp^hayälu b. + 

8pfhäE.+ 8p^haniyaB.+ spy hayayya bv. 

The non-cansaüve form only in Äp. Dh. S. i. 31. 9 (perhaps an error?). 

y sphat) 'split\ 

8w. Conj.: Caus, sphäfita c. 
Iftriv. sphafika u. + 

No proper root ; the participle probably a denominative formation. 

y sphar, see y sph^. 

y sphal, 'strike'. 

^<c. Conj. ; Caus, 8phälayati etc, ta.o. 
J>eriv. sphalana b. + 

y sphS, 'fatten*. 

[^€9. etc, 8phäyate; pa8phSye; api8phavat, aaphSyi^ta ; BphSyifyate, 

q)häyita.] 
^erft. sphita e.+ 

5«c. Conj. : Pass. sphiyate b. — Caus, Bphävaya- (in d.). 
^fiv. : -Bphäka AV. sphäti y.B.s. sphirÄ bv. sph&vayit^ ab. 
-sphana v.c. sphiti c. 

y sphut» 'burst'. 

W [6.] sphu^ati etc. b. + — [1 .] sphöfati b.e. 

VT* pusphofa c. 

^Of. apusphufat, asphotit.] 



sphut] RooTS, Verb-fobms, 

Fut 1. sphufi^yati etc, e. [— 2. sphufitä.] 

Verb, sphufita e. + ; sphufitvä c. 

See. ConJ. : Caus. sphofayati etc. e. + 

Deriv» : sphufa e. + sphofa e. + sphufana o. sphofi 

y sphur, sphul, see sph^. 

y sphürjy 'rumble'. 

Pres, [1.] Bphärjati etc, av. + 

[Perf. etc, pusphürja; apusphürjat, asphürjit; sphürjifyati, c 

itä.] 
Verb, Bphürjita e. + ; -sphürjya e. ? 
8ec, Conj, : [Int. posphürj-. — Desid, pusphürji^a-. — ] Caus, si 

yati etc, v. + 
Deriv, : sphürja c. -sphürjana c. -sphürjathu c. -sp] 
Bphurjaka b.+ 

y sphr, sphar, sphur, sphul, 'jerk' etc. 

Pres, [6.] Bphuräti etc, v. +, -te etc, b.+ 

[Perf, pusphora pusphure.] 

Aor, [1. Bphüryat. — 3. apuBphurat. — ] 5. sphariB bt. [asphor 

[Fut. Bphurifyati, Bphuritä.] 

Verb. Bphurita e. +, Bphulita o^ ; Bpharitvft c. 

See, Conj.: [Jnt. posphur-. — Desid, puBphurifa-. — ] Caw. sph 

etc. e. + ; Bphurayati c. [sphorayati.] 
Deriv.; -8phurB,y. -8phäraE.+ Bphura9as.+ -sphuli 
-Bphura y. + -sphürti c. 

Does not seem worth the attenipt to divide into difFeient roots 
whole consideiable ränge of meanings appeais in the forma of sphor. 

y smi, 'smile*. 

Pres. [1 .] BmÄyate etc, v. +, -ti etc. b. + 

Perf. Bifmiye etc, y.b.; BiBmiye etc, e.+, BiBmSya etc, B.+; -fl 
äBa E. 

Aor. [1. aamäyi. — 3. aBifmayam. — 4. aBmeffa. — ] 5. asmayj 

[Fut, Bmefyate, Bmetä.] 

Verb. Bmita e. + ; smitvä c, -Binayitvfi e. ; -smitya e. 

See, Conj.: [Int, Befmi-. — Desid. BiBmayifa-. — ] Caus, sm&pa 
E.+ (Bismftpayifa- in (2.); smftyayati c. 

Deriv, : 
Bmaya e. + smayana s. + Bmera by.o. -smftpaiü 

Bmayäka ta. -Bmayaniya e. + -Bmftpaka o. -sm&payf 
smaya o. Bmetavyä ta. -smäpana b. + -sismftpa 



AND Pbimaby Debiyatiyes. [srafis 



y smy, *reniember', 

». [1.] smÄrati etc. v. +, -te etc. v. + 

''. sasmära sasmarus e. 

. [1. smaryät, asmäri« — 3. asasmarat. — ] 4. asmärfus m. 

1. Binarii|yati e. — 2. smartä e. 

'. Biii|*ta y. + ; smartum e. ; sm^tvä s. +, smaritvä e. ; -sm^ya s. + ; 

smäram o. 

Conj. : Pass, smaryÄte etc. b. + — \Int, Bäsm^-. — Desid, 8usinüii|a-. 

— ] Caus, smärayati etc. e. +, -te etc. e.+ (emäryate etc. e.+); smara- 

yati ttc. c. 

u. ; Binar& AY. + smäraka c. 8inaranaE.+ 8m^iAv.+ 

smarya c. smärin c. smaraniya e.+ smartavya b.+ 

smära b. + smärana e. + -sm^ c. smartf c. 



]/ syand, syad, 'move on'. 

. [1.] syÄndate etc. v,+, -ti etc. e.+ 

. Bifyanda sisyadüs -de ay.b.; sasyaude c. [-dimahe -dmahe.] 
1. syindi cb. — [2. asyadat. — ] 3. Äsifyadat -danta y. — 4. asyän 
Ev. [ — 5. asyaudista.] 

1. syantsyÄti b. [syandifyate. — 2. syanttä, syauditä.] 
. syannÄ v.+; syinttum b. ; syanttva b., syattva b. ; -syadya b. ; 
-Bydde bv. 

Conj. : Pa88» syandyate c. — Int. sÄnii^yadat y.b. — [Deaid. sisyan- 
difa-, sisyautsa-. — ] Caus. eyandayati etc. b. + (syandayÄdhyäi by.) 
^. : -Byad Y. syandaka e. + syandanä y. + syandrÄ by. 

syÄda B. Byandin s. + syedu ay. sasyäd by. 

syanda b. + syandyli b.s. syinttf by. sanif yad& ay. 

y srans, sras, 'fall'. 

[1.] sränsate etc. b.+, -ti etc. e.+ 

sasransus b., sraÄsire ? c. 

1. asrat b. — 2. asrasat etc. y.+ (srasema by.) — 3. asisrasat etc. 

av.b. — 5. asraÄsifata b. 

Braüsisyate, sraÄsitä.] 

srasta av. + ; [sraÄsitvä, srastvä;] -srÄfiBya b.8. , -srasya s. ; 
-srÄsas Y.B.u. 

Conj.: [Pasß. srasyate. — ] Int. sanisras- (in d.). — [Desid. sisraü- 
Bi§a-. — ] Cau8. sraiisayati etc, ay.+ (sraÄsyate e.) 
'. .--srasv.B. -sräsyaB. -sr&fLBaka b. sraüsana e.+ 

-srÄsä B.8. srafisa ay.+ srafiBin c. BaniBrasÄ ay. 



sridh] RooTS, Vesb-fobms, 200 

y sridh, 'Wunder* (?) . 

Pres, [1.] sredhati etc, bv. 
Aor. 2. sridliat sridhäna by. 
Deriv, sridh v. 

y sriv, 'faü\ 

Pres, [4.] srivyanti b^. 

[Per/: etc, sisreva; asrevit; srevi^yati, srevitä; srüta, erevitri 

srütvä.] 
See, Conj,: [Int sesriv-. — Deaid, sisrevifa-, susrüfa-. — ^] Caut, srevir 

yant bv., 9rivayati av. 
Deriv, : -srivi ? b. -sreman ? bv. 

Sometlmes fonnd written with 9 foi s. 

y sru, 'flow'. 

Pres, [1.] srÄvati etc, v.+, -te etc, B. + ; 9ruvat bv. 

Perf. Busrava Busruvus Ay.+ [suBruma], Busruve etc, B.+ 

Aor, 3. ÄBUsrot etc, y.B. [asusruvat; aBusravat asisravat«] — 5. asri- 

VIB JB. 

Fut, 1. Bravlfyati etc, e. [srofyatL — 2. Brotft.] 

Verb, 8rut& av.+, 9ruta av.; Brävitave bv., -tav&{ bv. 

See, Conj,: [Int. sosru-. — Desid, Busrüfa-. — ] Cau$, Brävayati ete, av.h-, 

-te etc. B. ; sravayati c. 
Deriv,: srli bv. 8rav{nB.+ Brav&t v. 8r6taBv.+ 

Bruv&v.+ 8rävyaE.+ Brno? v.+ Brbtyiv.B. 

Brava v.+ 8rÄva]^a.v.+ f-Brut v. + [ srav&fha bv. 

-sravin c. BrävanaAv.+ BriityaB. srftvayitaTyk ms. 

-srftva AV.+ -sravaB b. Brut{ v.+ 

Apparent forms and derivatives of this loot are oooasionally fonnd with 
Initial 9, even in v. ; and BB. recognize a root 2 9ru, eqnivalent in metniog 
with sru. 

y Bvaj, Bvaüjy *embrace*. 4vua/ 

Pres, [1.] Bväjate etc. v.+, -ti etc, bv^.e.+ (svajSna b.) 
Perf, Basvaj6 etb, v.+, -juB c. [saBvafije.] 
Aor, 3. ÄBasvajat (j^lpf.f) bv. [ — 4. asvankfi.] 
Fut, 1. svajifyate e. [svaökfyate. — 2. Bvafiktft.] 
Verb, Bvakta b.+; Bvaktum e.; Bvajitvft e. ; -Bvajya E.-h; -Bv^ie y. 
[See, Conj,: Bvajya-; Bäsvafij-» BäBvajya-; Bisvahki^a-; BvaSUaya-.] 
Deriv, : Bvaj& av.b. -Bvaüga e. + -Bvajana c. -svaSJalya ay. 
-svajya e. -svangin c. -BvajiyaB ay. 



201 AND Pkimakt Derivatives. [svar 

y svad, sv&d, 'sweeten'. 

Pm. [1.] svÄdati -te etc, v.+; svadate rv*. 

Perf. sasvade o. [sasv&de.] 

Aor. 3. asisvadat eic, y.B. 

[Fut. Bv&difyate, sväditlU] 

Ver&. BvfittÄ Y.B. ; -süde Kv. ; -Bvädam s. 

See. Conj. : [Int säsväd-. — Desid, sisvädif a-. — ] Caus, Bvad&yati -te 

ete, y.B. , sv&dayati etc, e. + (svädyate c.) 
Vtriv. : Bvada^? by. -svädya e. + svädii y. + sv^tdman by. 

BvSda c. Bvädaua by.c. BvadlyaB y. + Bv&dm&n by. 

-Bvädaka c. Bvädamya e. BvädiBtha y. + Bvftdiman c. 

svädin c. -BvädaB by. svadayit^ b. 

Compare y BÜd, which is peihaps related. - 

y Bvan, 'sound'. 

Vc«. [1.] Bvanati -te etc, e. — [2?] aBvanlt by. 

^erf, BaBväna BaBvanuB e.+ [BvenuB.] 

of. 1. Bväni? BY. — [3. aaiBvanat. — ] 5. BvSnit by. 

Fat. Bvanifyati, Bvanitfi.] 

erb. Bvanita by. 

cc. Conj. : Int. Bamijvanat by. [BaÄsvan-. — Desid. BiBvanisa-.] — Caus. 

Bvanayati etc. by.c. 
eriv. : -Bvan by. BvänÄ y. + -BvanaB by. Bvanäya by. 

BvanÄ Y. + Bvänin by. Bväni by. 

y Bvap, 'sleep'. — -^ — ' j^^CT 

res. [2.] Bvapiti -panti etc. y. + (Bvapihi c, BvÄptn ay.), Bvaplta e. — 

[1.] sv&pati etc. y.+, -te etc. e.+ 
erf. sufväpa BUf upuB etc. y. +, BUf upän& by. (BUf upthäB b.8.) 
or. 1. Bupyät 8. ; aBvSpi c. — 3. BifvapaB Bifvap by. [aBüfupat.] — 

4. asväpBam etc. s. + 
ut. 1. BvapByati etc. b. + , -te etc. b.+; Bvapifyati ay. , -te b. — 2. 

BvaptS M. 
trb. BUptÄ AY. + ; Bvaptum B. + ; BUptvä AY. + ; -Bväpam BY. 

jc Conj.: PasB. Bupyate etc. e.+ [ — Int, BäBvap-, BOi^p-.] — Desid. 

sufupBa- (in d.). — Caus. sv&päyati etc. y. +; Bvapayati o^ 
eriv. : -Bup by. BvapauÄ B.c. Bvaptavya b.+ Btu|fups& b. 

Bväpa E.+ Bväpana 8.+ Bvapitf o. Btu|fupBUB.-f 

-Bväpin c. Bupti c. BvÄpnaY.+ 

y svar, 'sound'. 

res. [1.] Bv&rati etc. v.b.u.8. 

er f. [saBv&ra Basvarus] (BaBvär? by.) 



8var] RooTS, Vebb-fobms, 202 

Aor, [3. asisvarat. — ] 4. äsvär asvär^täm by. — 5. asvSrlB jb. 

[FuL Bvariijyati, Bvartfi svaritä.] 

Verb, Bvaritos jb. ; -sväram s. 

See, Conj. : [InU säsvar-. — Desid, sisvarisa-, suBvürffa-. — ] Cflw. Bvax- 

4yati av.+ (svaryate c.) [svärayati.] 
Dertv. ; -Bvar by. svaryä by. sväraijLa by. sv&ritp by. 

svära ay.b. svärÄ y. + -svaras by. -eyartf by. 

8varÄY.+ -Bvärya c. Bvar{?BY. svariyaso. 

Bväru ? Y.B.8. svarayitavya c. 
Hardly to be sepaiated from tMs root are the derlYatiYes showing the n- 
dical sense of ^brightness' : namely, 

svar Y.+ BÜra y.b. BÖrya y.+ särta? y. 

-Bvara u.c. süri ? y. + 

y svSdy See ]/ svad. 

y Bvidy 'sweat*. 

Pres. [1.] Bvedate b.u. — [4.] svidyati etc. B.+, -te etc. o. 

Perf. sisvide e. -dän4 by. [sif veda.] 

Aor, 1. svidyät s. [ — 2. aBvidat. — 3. asiBvidat.] 

[FuU Bvetsyati, Bvettä.] 

Verb, BvimiÄ ay. + ; -svedam b. 

See. Conj. : [Int. Befvid-. — Deaid. Bisvitsa-. — ] Caua, Bvedayati. ete. B.+ 

Deriv.: BvedaY.+ BvedinE.+ Bvedya o. svedana o. 8v6du-?KT. 

y had, 'cacare\ 
Pres. [1.] hadati c. [-te.] 
[Perf. etc. jahade; ahatta; hatsyate, hattS.] 
Verb, hanna c. 

[See. Conj.: jahad-; jihatBa-; hädaya-.] 
Deriv. : -häda b, + -hadana c. 

y hau, *sniite\ 

Pres. [2.] hinti hatäs ghn&nti etc. y.+, hate ghnate etc. y. + (hanma b. ; 

ghiüya -ita b.c^, hÄnita etc. b. ; Jahi y.-i-, Ti^wHiil ta. ; ahate 9p. 

AB.) — [1 .] hanämi ta., ahanat -nan b. + — [6?] ^^Hyi^-m a., i^hnata 

(2p.) E.+, aghnanta ghnamana e. — [8.] hanomi fcw. — [l*l-Jt- 

ghnate etc. by.b., -ti etc, b. ; jaghnant e. 
Perf. jaghina JaghnÜB etc. y.+ (jaghÄntha y. • jaghanviAB tji., jaglmi- 

vaÄB B.+; jaghinat by.), jaghne etc. b.+ 
Aor. [1. aghani.] — 3. ajighanat etc. e.+ — 4. ghfin? s. [ahmta»] — 

5. ahanit jb. 
FuU 1. hanifyäti etc. y.+, -te etc. b.+ (ahanifyat B.-I-); haAsyatlB. — 

2. hants e. 



AKD Pbihaby Derivatives. 



[has 



^«•6. hat& V. + , ghSta b.; häntum v. + , -tave v.b., -tavsi v.b.s., -tos 

V.B., hanitum c^; hatva v. + , -tvi rv., -tvaya v.; -Mtya v.+, 

-hanya b. + ; -ghatam b. + 
See. Conj.: Pass. hany&te etc, v.+, -ti b. — Int, jänghanti ete, -ananta v.b., 

janghanyate v. ; ghÄnighnat by. ; j]jahi?E. [jeghnlya-.] — Desid. 

j{ghäÄ8ati etc, y.+ (ajighänsis cb.), -te etc, e.+ — Caus. ghStayati 

ete, B.+, -te etc, e.+ (aghätayithäs e.) [ajighatat.] 



Deriv. : -han v. + 
-ha V.+ 
-häna v. + 
-gha u. + 
ghana v. + 
-ghna V. + 
-ghnya v. + 
-ghni Av. 
-ghni V.B. 
hänana av.+ 



-hanas? v.b. 
hänu? V.+ 
-hat Bv. 
hati V. + 
-hätya n. V. + 
hatyä V.+ 
-hauti B. 
-hintu V.+ 
hÄntva V.B. 



hantf V. + 
hätha BV. 
hatnü V. 
hÄnman v.b. 
häniyas b. 
hÄnif (ha bv. 
jaghina? v. + 



jighatnü bv. 
jighäfisä E.+ 
jighäfisu B. + 
-häta c. 
ghäta B. + - 
ghätaka e.+ 
ghätin AV. + 



ghanäghanÄ v.+ ghätya c. 
jÄghniv.s. ghätanaE.+ 



hantavya e. + jÄnghS v. + 



ghätuka Av.B. 



y har, 'be gratified'. 

*r€8. [4.] häryati -te etc. v.b. 

Per f. etc, jaharya; ajaharyat, aharyit; haryifyati, harsritä; jSharya-, 

jiharyif a-, haryaya-.] 
►<fir. haryatÄ v.b. 

Perhaps a derivative from y hy. 

A conspicuous group of words show an infeiable root har or hir 'be 
ällow': thus, 

hdriv.+ häritav.+ harimÄn v. hira9yav.+ 

harit V.+ harinäv.+ hfrl- bv. 



y has, ^laugh'. 

res. [1.] hdsati etc, b.+, -te etc, e.+ 
erf. jahäsa jahasus e.+, jahase c. 
or, 1. ahäsi c. [ — 3. ajihasat. — 5. ahasit.J 
ut, 1 . hasiijyati e. + [ — 2. hasitä.] 
erb, hasita e. + ; hasitum e. ; hasitvS e. + ; -hasya e.+ 
cc. Conj.: Pass, hasyate etc, c, — Int, jahasyate b. — [Desid. jihas- 
iija-. — ] Cau8, häsayati etc, c. 



eriv.: has- rv. 
häsa V.+ 
hasä AV. 
-häsya av. 



häsa B.+ 
häsaka e. 
häsin AV. + 
häsya e. + 



hasana bv. 
hasana b. + 
hasanlya c. 



hasana o. 
hasrä bv. 
-h&Bvan BV. 



Compaie the derivative loot 2 jak§. ff j , - ^ ^ /(La^ ^ i 



1 ha] RooTS, Vbbb-fokms, 204 



y 1 h5, aeave'. 

Pres, [3.] j&häti j ahatl etc, y.+ (jahitam -ita -Ität ay., Jahihi c. [jahihi, 
^■"^jahähi], jahimas etc, jahitam ajahitäm av.b., jahy&t ete, av.+) — 

[1.] jahat AB., -hati etc. b.+ 
Per A j[ajiäu jahuB etc. v.+ Qahä bv.?), jähe ^^yn^ 
4^. l' ahät B.c. ; «häyi av.b. [heyät.] — 3. ajuant c. — 4. ahfts (Sa.)*^-» 
fl h fBwg ütt 'tifeuB etc, y.B., dhäsi -sthäs etc, rf,B, — 6. häsi^^am ete.y,+ 
Fut, 1. häsyati etc. av.+, -te etc. b. + ; jahifyati etc. e.+ [ — 2. h&tft.] 
Verb. hInÄ V.+, häta c, häna ab., jahitÄ v. + ; hätum b.+; hitvi ▼.+, 

-tvi BV., -tväya Rv. [hitvä]; -haya b.+j -hlyam ts. 
See. Conj.: Pass, hiy&te etc. v. + (hlyate etc. T8.9B.) , hiyanti b. — [in*. 
jaka-, jeliiya-. — J Desid. jihäsati etc. c. — Caus. hftpayati etc. b.+, 
-te c. (jihipas bv. [ajlhapat.]) 
Deriv.: -ha v.b. -häyya b. -hi? c. jihftsft c. 

-ha b. + häna b. + heya c. Jihfisu c. 

häyaka e. -häyas v. + -hSvari ms. j&häka b. 

hayin jb. hätavya b. + hSpana 0. jahana c. 

häni U.S. + -h&paniya 0. 

Compaie the next root. Two oi thiee of the fonns given al>ove shQW the 
establishment of a secondary loot-form Jlui«|. 



y 2 ha, 'go forth'. 

Pr ea. [ 3.] jihite jihate etc. v.+ (jihithäm cb.) 
Per f. jahir6 av. 
Aor. 4. ahästa etc. v. + 
Fut. 1 . häsyate etc. b.e. [ — 2. hätä.] 
Verb, häna b. ; hatnm b.e. ; [hätvä;] -haya v. + 

See. Conj.: [Pass. häyate. — Int. jähä-. — ] Deaid. jüufate av.? — Cau$. 
häpayati etc. av.b. [ajihapat.] 

Thls is only the middle conjagation of 1 hä» with the signiflcation slightly 
weakened oi geneialized. The foims of the two cannot everywheie l>e distlnctly 
separated , and one oi two of the derivatives given nnder 1 hft have an eqnal or 
better claim to be placed here. Compare also ]/ häs, whlch Is a seeondary foim 
of hä (donbtless thron gh the aorist-stem). 

y hSSy *go emulonsly'. 

Pres. [1 .] häsate etc. v. 

See. Conj. : Caus. häsayantl rv. 

A secondary form of y 1, 2 hä (hasante av. iv. 36. 5 Ib omltted in the 

Atharva-Veda Index). 



05 ANB PSIMABY DeBIYATITES. [lU^4 

]/ hi, 4mper. 

Sres. [5.] hinoti hinvÄnti etc. v.+, hinve etc. v. (hinvir6 bv.) — [1-)^' 
hinvati etc, v.+ — ^yjighyati -tu ab. — Myant bv.ts. — hife 

(1«.) BV. 

*trf, Jighiya jighyus b. + 

Lor. 1. Äliema Älietana aliyau heta by. , hiyänä by.s. [hlyät.] — 2. 
ahyam? av. — [3. ajihayat. — ] 4. ahfiifit b. (&hSit ay.), ahefata &v. 
^at. 1. hefyati etc. b.+ [ — 2. h^tfi.] 
Verb, hit& v.+; -hye bv. 
5ec. Conj. : Pasa, hiyate c. [ — Int, jeghiya-. — Deaid, Jighi^. — Caua. 

häyaya-.] 
Dffit?.; hÄya V.+ hetiv.+ hetf bv. hinvÄ bv. 

-liöyaAv.B. hetuY.+ -heman v.b. h6i[fa8?By. 

-hit B. hetva bv. hemÄn bv. -hSyyä av. 

-hiti BV. hetavys/c. hitvaxL bv. 

Probably another form of y hä» with causative valae. Some of its uses are 
iquivalent with those of ]/ h& ; and the stem Jighya perliaps belongs directly 
the latter. 

yhiÄs, 'injure'. 

>e«. [7.] hin&sti hifLsanti etc, v.+ (hifusyat etc. b.+; ahinat 3«. b. ; hiüsi 

2«. E.), hinste etc, y.b. — [1.] hiüsati -te etc, b.+ 
'erf, JibiÄsa -simÄ av.b.b. (jihinsls av.) 
or. [3. ajihiÄsat. — ] 5. ahlÄsit etc. v.+ 
\it. 1. hifLsifyati -te etc, b,+ [ — 2. hiüsitä.] 
'erb. lüfLsltÄ AV.+; hifLsitum b. + , hifisitosB. ; hifLsitva av.b. ; -hlÄs- 

yas. 
ec, Conj,: Paaa, hifisyate v.+ — [Int, jehiÄs-. — ] Deaid, JÜilÄBi^ati 9B. 

— Caua, hiÄsayati b. 
»ertv. : hlÄBä b. + hlÄsalca e. + * hifiaana b. + hi&sitavyä av. 

hifLsya s. + hifLsaniya b. + htfLsrÄ v. + 

Probably an abbreviated desideiative of y han. 

y hikk, 'sob' . 

res. [1.] hikkati -te etc. c. 

Per/, etc. ^ihikka, -ke; ajlliikkat, ahikkit ahikkiffa; hikkifyati -te, 

hikkitä.] 
;c. Conj. : [Int. jehikk-. — Deaid, jihikkif a-. — ] Caua. hikkayati c. 
criv. : hikkä e. + hikkin c. 

y hii^4j *be empty' (?). 

r««. [1.] ahin^anta ci. 

^erf, etc. Jihin^e; ahin^iffa; hiijLcjLifyate, hii^fjlitä.] 



hh^^] 



RooTS, Vebb-fobms, 



Deriv. : -hin^aka e. + -hii^L^uka e. + 

The Single occunence is piobably artiflcial. 

y hi<3l, hol, 'be hostile'. 

Pres, [1.] he^ant by., he^amSna by., helamSna b., hl^amfina b;-, 

ahi<Jlat? ob. 
Perf. jihl<Jla by. (jihi^a ay.), jihi^d etc, y.b. 
Aor, 3. ajlhicjlat ay. [ajihe^at.] — 5. hi^ifätäm ta. 
[FuU he<^f yate, he^itä.] 
Verb, hiöltk y.b. 

See. Conj, : Caus, he^ayant by. (helayäm äsa c), helayate b. 
Dertv.: hi4&? BY. heläE.+ helaiiaE.+ h6<jLasY.B. 

he^a Y. -he<Jlana y. helaniya c. helitavya b. 

\J t ^ \ 

y hu, 'sacrifice'. haun |C M (/.€^I" ^) 

Pres. [3.] juhoti jühvati etc, y.+, juhute juhvate etc. y.+ (juhiioUii b.»., 

juhvantE.+, ajuhavus y.b., -huvuB9B.?) — [2.]ho9iBYi. 
Perf, juhava juhuvus e., juhuve e., juhvlre b. (juhvö Juhurö et.); 

juhaväiii calcära etc. b.v. 
Aor. 1. ähävi by. [hüyät. — 3. ajühavat.] — 4. ah&ui|It etc. b.+ 
Fut, 1. hofyÄti etc. ay.+, -te e. (ahofyat b.) [ — 2. hot&.] 
Verb, hutd y.+; hotum b.s., -taväf b.s., -toB b.s. ; hutvä b.+ 
See. Conj. : Pass. hüyÄte etc, y. + — Int johaviti c. — Desid, Jiüifi§ati ele^ 

8.+ (juhufet? GGS.) — Caw, hävayati etc. s. + 
JDmr.: -havaB.+ hav£BY.+ h6tp?Y.+ höman&Y. ' 

havy&Y.+ -hut Y.B.8. hotr&Y.+ -hoi|faBY. 

-häva BY. -huti Y.B. h6trfiY.+ Juhäy.-i- 

hÄvana Y.B.s. hotavyäB.+ hömaAY.-f johüfna 



ü 



rv 






ilH 



y hur, see y hvy. 

Pres. [4?] hväyati -te etc. y. + (hvayfina e.) — [1.] Mvate ete, v.b. — [6 t] 

huve etc. y.b. (huveya etc. &huve etc. huvi2i& y.b. ; hva ay., hvft- 

mahe yb.), huvat -vema -vÄnt by. — [2.] homa by., -hvatt K98., 

hüte K., hümÄhe by. — [3.] juhümÄBi by. 
Perf. juhava juhuvuB y.+, juhve juhür6 by., juhuve -vire b.; hTayim 

äsa E., hvayäih cakre e. 
Aor. 1. ahvi AY., Ähümahi by. [hüy&t; ahväsri.] — 2. &hvat etc y.b., 

ahvata etc, y.b. — [3. ajühavat. — ] 4. ahü^ata by. [ahvftsta.] — 

6V ahväsit ob. 
Fut, 1. hvayisyati -te b., hväsyate s. [ — 2. hvStä.] 
Verb, hütk Y,+; hÄvItave by., hvÄsritum b., -taväf b.s., hvätnm c; 

hütvä c. ; -hüya b.+; huvÄdhyäi by. ; -hävam b.8. 



97 



AND PbIHABT DeBIVATITES. 



[2iMr 



fc. Conj.: Pass. hüyÄte etc, v.+ — Int Johaviti etc. v.o., johuvanta 
johuväna v.b. — Desid. juhüf ati b. — Caus, hväyaya- (in d.). 



eriv.: -hü v.+ 
-huya V.B. 
häva V. + 
havin Av.B. 

havya v. + 

havyä b,v. 
-häva B. + 



huvana- b,v. 
hävana v.+ 

havÄB B,Y. 

hüti V. + 
-hÄvitu B,v. 
-hütavya c'. 
h6tf V. + 



hotrS V. + 
höman bt. 
hÄviman bt. 
haviafha? c. 
-hvä 0. 
-hva Av.c. 
-hvayaB.+ 
-hväyaka c. 



-hvÄyana e. 
hväna b.+ 
hvätavya c. 
-hvajritavya b. 
hväty E. + 
jihvä?v.+ 
johAtra bv. 
-hväyayitavya c. 



]/ hürch, 'fall away'. 

hes, [l.] hürchati etc, b.u. 

Per f. etc. juhürcha; ahürchit; hürchifyati , hürchitä; hürchita 

hüma.] ■* 
?«c. Conj, : Caus, hürchayati b. 

Probably related with y hvy. 

y 1 hy, 'take'. 

res. [1.] hÄrati etc, v.+, -te etc, v. + — [2.] harmi bvI. — [3.J jiharti s'. 
'erf, jahära jahrus etc, av.+ (Jahärtha b.+; jaharus? av.), Jahre etc, b.+ 
or, 1. ah^thäB JB. ; ahSri c. [hriyät. — 3. ajlharat.] — 4. ahärfit etc» 

Y.B.U.S.E. (ahär ay.b.; härifit s^), ah^ata by. [h^slffa.] 
ut, 1. hariijyati -te etc. b.+ (aharifyat etc. b.u.) — 2. hartä b.e. 
erb, h^ptÄ v.+; h4rtum b.+, -tave c*., -taväi b.s., -tos b.s.. haritum b^. : 

hytvä B.s. ; -hftya av.+; -haram b.+ 
•c Conj,: Pass. hriyÄte etc. av.+, -ti etc, b. + — Int, jarihartl c. [jarhr-, 

jehiiya-.] — Deaid, jihirfati etc, av.+ (-fyate c.) — Caus, härayati 

etc. B.+, -te etc. b.s. (häryate etc. b.+); harayanta bv*. 
erit?. : -hara U.S. + hÄranaAv.+ -hytv.+ jihirfä b.+ 

hära v. + -haraniya b. + hyti b. + jihinju e. + 



-häraka b. + 
härin e.+ 
häryä av. + 



-härana c. 
hÄras V.+ 
haruka b. 



-hftya B. 
hartavya e. + 
hartf B.+ 



-hSrayitavya c. 



Apparently a variant to y bhy ; making a very small flgure in the oldest 
ignage, it gains lapidly in use, and becomes extremely common. 



}/ 2 hy, *be angry'. 

€8. [9.] hpaite etc, v. (^ahynät kb.?) 
»riv, : hynäy- hyniy- v. 

Compare the y bhur beside y bhy. 




h^] RooTS, Vebb-fobms, 

]/ hy?, *be excited'. 

^ Pres. [4.] h^yati etc. v < .b. +, -te etc. e. + — [1.] har^ate etc. y.o^., hÄrfant it^ 
Per/, jahar^a Jah^us e.+, jah^fe -sire e.+ (jäh^in& by.) 
Aor. 2. ah^at e. [ — 3. ajlh^at, ajahar^at.] 
[Fut harfisyati, har^itä.] 
Verb. h^it& v.+, h^ffa e. + ; -h^ya b.+ 
8ec. Conj.: Int. jarh^ffluita by.; järh^f äijLa y.b. [janh^-. — De$id. Jihar^ 

if a-.] — Cau8. har^dyati etc. v. +, -te v.b. 
Deriv. : hax^a,B.+ hÄrfa9aAy.+ har9Ü-By.E.+ gfaft^fUBT. 

haii|alcaE.+ hfsi- By.B.+ h^t^ c. ghf^vi&y. 

han|in y. + hÄn|i sy. 

y hefh. 

, The apparent deriyatiye vi-hefhaka (or -faka) m^. is pxobably oily a 

r\ V misieading foi -<Jlaka ; and vi-he^ä c^. a like case oi arüflcial. 

* Im. Ar ^^ 

y he^» liel, see y hI(jL. 

}/ he?, 'whinney*. 

Pres. [1.] hefati etc. y.+, -te etc. b.+ 

Per^ jihef ire c. 

[Aor. etc. ahef if (a ; hefifyate, hef ita.] 

Verb, hef ita b. + 

Deriv.: hefÄ-? By. hefä c. hdfas? By. 

y hnu, *hide*. 

Pres. [2.] hnute etc. y.+, hnäuti (hnoti?) b., hnutas by., bxrayftt a — 

[1.] hnave b.s., hnavanti e^. 
[Perf. etc. juhnuve ;^ahnof (a ; hnof yate» hnotft.] 
Verb, hnuta Ay.+; hnotum o. ; -hnutya o. 
[i^ec. Conj.: johnu-; juhnüfa-; hnävaya-.] 

Deriv.: -hnavaB.+ -hnavana s.+ -hnuti o. -tmavlyya by. 

-hnuvana s. -hnotf o. 

y hras, 'shorten'. 

Pres. [1.] hrasati -te etc. b.+ 

[Perf. etc. jahräsa; ajihrasat» ahräslt; hrasifyati, hrasitft.] 
Verb, hrasta s., hrasita c. 

See. Conj.: [Int. jähras-. — Desid. JihraBifa-. — ] Caus. hrisayati ete. •.•»• 
i)eriv. ; hräsa s. + hräsana c. hräsif (ha b. hra8\r4B.-i- 

hräsaniya c. hr&siyaB b. + 



209 AND Primaby Debivatives. [hval 

y hrSd, 'make a noise'. 
Pres, [1.] hrädate etc. s.+ 

Perf. etc. jahräde; ahrädista; hrädi^yate, hräditä.] 
Verb, hrädita c. 

See. Conj. : Caus. hrädayati etc. b. + 
Deriv. : hräda b. + hrädin e.+ -hrädana e.+ -hrädi u.E. 

]/ hri, *be ashamed'. 

Pres. [3.] jihreti etc. b.+ (jfhriyat ms.) 

Perf. jihräya c. [jihrayäm äsa.] 

ior. I . -hrayäna? rv. [hriyät. — 4. ahräisit.] 

FuL hresyati, hretä.] 

Verb, hrita b. +, hrina e. 

9«c. Conj.: Int. jehriyate c. — {Desid. jihrisa-. — ] Caus. hrepayati etc. c. 

[ajihripat.] 
Deriü.: hri B.+ -hraya rv. hriti b. hrepana c. 

-hri Bv. 

]/ hru, see y hvy . 

y hre?, 'neigh'. 
Pres. [1.] hresati -te etc. e.+ 

[Perf. etc. jihre^e; ahresisfa; hresi^yate, hresitä.) 
Verb, hresita e. + 

See. Conj.: Caus. hresayati etc. e. 
Deriv. : hresin e. hresuka e. 

y hläd, 'refresh*. 
Pres. [1.] hlädate etc. c. 

Perf. «tc. jahläde; ajihladat, ahlädifta; hlädiijyate, hläditä ; hlauna.J 
kc. Conj.: Caus. hlädayati -te etc. ta1.e.+ (ahladayifata c.) 
kriv. : hrada v. +j hlädaka t.c. hläduka ta. -hlädayit^ c. 

hläda U.+ hlädinE.+ hläduni c. 

hlädanaE.+ hräduni v.b.u. 
Oiily one or two late spoiadic forms outside the cansative conjugatioii ; and 
le proper form of the root seems to be hlad (or hrad). 

y hval, 'go ^vTong^ 

res. [l.J hvälati etc. cb.e.+, -te e. 

*«•/•. etc. jahväla; ajihvalat, ahvSlit; hvalifyati, hvalitfi.] 

rrft. hvalita e. + ; hvälitos cb. ; -hvalam cb.s. 

c, Conj. : Caus. hvaldyati cb. [hvälayati.] 

erir. ; -hvala e.+ hvala cb. -hvalin c. hväla s. 

Is only a specialized form of the fojlowing root . 

'hitney, Supplement II. ^ |4 



/ 



hvy] RooTS, Vebb-fobms, and Pbimaby Debivatives. 210 

"^IL fiX^^'*^ * 1^ ^^' ^^^' ^^'^^ '^® ^^ make crooked\ 
.-— ' Prc5. [1.] -hvaraut hvarate bv. — [9.] hrunäti bv. [hvynätL] — [3?] 
juhuras bv., juhürthäs juhuranta -ränd bv. 
\Perf. jahvära jahvartha jahvarus.] 
Aor, [1. hvaryät; ahväri. — ] 3. jihvaras v., -ratam vs. (Jihv- t8.ta.) — 

4. hvärsit etc. b. (hvär b., hvärisus k.) 
Fut. 1. hvadisyati? ta. [ — 2. hvartä.] 
Verb, hvrta bv., [hvaritaj hrutd v.+ 
Sec. Conj. : [Pass. hvaryate. — Int. jähvr-, jarihvy-. — Desid, juhvü^ 

sa-. — ] Caus. hvärayati etc. b. 
Deriv. : -hürya bv. hvära v, -hvrt bv. * -hvfti v.+ 

-hvarav.+ hui^^Bv. hrüt v.b, -hrutiv.c.? 

hvaraka c. hvdras v.b. 



inc-zt^ A^^-^^ 



U( 



INDEXES 

OF 

TENSE- AND CONJUGATION-STEMS. 

The following lists give the stems of the various tense- and conjuga- 
ion-systems, each mode of formation by itself. Mode-stems are not added, 
xcept in the case of the aorist-optatives, among which the so-called prec- 
tives are included. For the sake of illustrating more clearly the history 
f the language, the stems of each formation are presented in three 
ivisions. 

A. Stems found only in the earlier language (of Veda , Brähmana, A 
'panishad, Sütra) ; 

B. Stems found in both the earlier and the later language ; A-> 

C. Stems found in the later (epic and classical) language onl5^ n 
In these divisions the stems foUow one another not alphabetically, 

ut in the order of the roots as presented above. The references to periods 
re in an abbreviated form : only the five principal periods are noted — 
amely , Veda, ßrähmana, Sütr£, epoSj ciassics (the Veda's are noX separ^ 
;ed, and lJpanisha3~is included in Brähmana); and, in each division, all 
jferences are omitted if the stem is found through the whole division 
hat is, in A. is omitted the specification of V.B.S. ; in B., that of v. + ; in 
., that of E. +). Also, all accents, question-marks, variety of stem-forms, 
id the like, are left out ; for such details, when desired, the body of the 
[jrk may be consulted. 

Further particulars as to some of the lists are given under the diiFe- 
nt heads below. 



I. PRESENT- STEMS. [im.] 

l. Root-class (ad-class, second class). [143.] 

A. Earlier Language. [80.] 

n V.B. kr V. chand v.b. talcij v.b. 

L V.B. 1 ksi V.B. 2 jaks v.b. ta<J v. 

V.B. 2 ksi V. Jan v.b. tu v. 

V. ksnu ji V. tur v. 

li V. gam V. jus V. tvakf v. 

B. ci V. tak V. tvif v. 

14* 



212 




Indexes. 




dan V. 


2 nu s. 


yndh v. 


9undhs. 


dah V. 


1 pä V. 


rad V. 


9nath v. 


1 da V. 


pi V. 


randh v. 


9ru V. 


2 da 


prv. 


räj V. 


9Uf V. 


di B. 


prä V. 


rih V.B. 


sad V. 


däQ V. 


psä V.B. 


2 ru V. 


sas V. 


dy V. 


bhaj V. 


ruj B. 


sah V. 


dybh B. 


bhisaj V. 


rudh V. 


SkUB. 


1 drä V. 


bhr V. 


1 vas B. 


Btan V. 


dhä V. 


mad V. 


vah V.B. 


Stubh Y.B 


dhü B. 


yaj 


vi V.B. 


svan V. 


dhff V. 


yam v.b. 


vyt V. 


hu V. 


nins V. 


yu 


Qam B.s. 


hü 


nl V.8. 


yuj V. 


1 Qäs 


hy V. 




B. Eailier and Latei Langnage. 


;49.i 


,^''ad 


dih 


mä 


2 vid 


^„^an 


duh 


^..^myj 


^9ä8 


'^^^ 


2 drä B. + 




.^'- ^m 


.^. as 


'^ dhiB.+ 


.^ ra 

1 ru B. + 


95 

9va8 


19 


dhyä B. + 
nij v.c. 


^,^,.-<rud ^^ Bü 


ksu B. + 

• 


1 nu 


vam 


^^^BTia 


gä B.E. 


2 pä 


vaQ 


BnUB.+ 


ghrä B.E. 


plu S.E. 


2 vaa 


^^^ Bvap 


caks 

• 


^rü 


vä 


1 jak9 B.+ 


,-"'' bhä 


1 vid 


^'"^ hnu 


trä 










C. Later Language. [14.] 




kü c. 


dad 


mnä c. 


vao 


khyä 


dyu c. 


mlä E. 


vind 


gläE. 


dhmä c. 


läc. 


9U0 B. 


cakäs c. 


päd E. 







' " ■ .::' .■-><...■ - . .^-.-.-r^ -.ru:-'-; ^•ri=?^.i^-^.1i-^rfil»t.'lt^i:Ji>,J>^„-^^ 



lyar v.b. 

jigä V.B. 
jighy V.B. 



2. Reduplicating-class (hu-class, third class) . [49.] 

A. Earlier Langnage. [33.] 

didl <)U ra 
didhi V.B. 



f 



ninij v. 
nini V.B. 



ciki V.B. Y\d^( *^) PiPÄ ^-b. 
didi9 V. pipi V.B. 



pipyc V.B. ;.. 
mamad v. 
maman v. 
2 mimä v.b. 
mimikf v. 
mimi V.B. 



yayas ▼. 
yuyu V.B. 
rarfi Y. 
vivaov. 
vavaQ» viva9 y. 
vivio Y. 



I. Pbesent-Stems. 



213 



vivis V. 

tvavyt v.B. 
vivyac v. 



jighrä 
titf v.c. -" 
^dadä 

mmmmmmmmmauiuamm 



Bisac V. 

BUBU V. 



sisr V. J 
juhü V. 



jihy 8. ^ 
jahur V. 



y-' 



B. Earlier and Later Language. [16.] 

1 pipp v.c. ^ jin^bibhf i' jahä 

2 piPF ;- ^^ 1 mimäpoH Jilii 
babhas v.b.c. 9i9ä j^glluhu 
bibhi sasas b.c. jihrl b. + 

nrnmimmtm 



3 . Nasal-class (rudh-class , seventh class) . [29.] 

A. Earliei Langaage. [16.] 

unad k|*nat tunj v. Pl^ac v.b. 

ana^iJT.B. \ g^ath v. tund v. bhisnaj v. 

ffij V. ' ch^ad B. trnad v.b. m^aj v.b. 

^^nadh v. tanac b.s. ^trnah v.b. rinac v.b. 



anaj 
inadh 
chinad 
pinas 



B. Earliei and Latei Language. [13.] 

bhanaj yiinaj vpnaj 

bhinad ^ runadh -9inafB.+ 

-bhunaj vinac hinas 



aksnu v.b. 
inu V. 
unu V. 
I^u V. 
kfnu 
kfubhhu b. 

k^inu — 

1 cinu 
.tij^dtai, -nu V.B.C. 

2 cinu 



nu-class (su-class, fifth class) . 

A. Earliei Language. [24.] 

1 Vpm s. 
pru§nu V. 



[50.] 



jinu V.B. 
takfnu B.s. 
daghnu b. 
dabhnu v.b. 
dä9nu V. 
pinu V.B. 



nnu B. 
lunu B.s. 
saghnu v. 
sinu V.B. 



sadhnu b. 
Bkabhnu b. 
skunu V. 
Btabhnu b. 
Btighnu B. 
Bpi^u 



B.+ 



B. Earlier and Later Language. [22.] 

dunu ^— rä/l^u 

dhinu B. + 

dhünu 

'dh^smi 

1 mmu 

2 minu v.c. 

C. Later Langaage. [4.] 
HU c. tinu c. 



1 vn^ 

2 V^J^B. 

akiiu 




9} 
Bunu 

Btunu B.c. 

Bt^u^^ 
hihu 






fit— 



C^' . - ' 



2 p]^a c. 

NMMMWMMWMIi 



1 



214 



Indexes. 



5. u-class (tan-class, eighth class). [s.] 

The Sterns of thijä filaafrOT»itgo few to be worth dividing by periods. 

fjri-jy*]^ V -t. v^ tanu V. + ^ manu v. + . sanu v^.s. 

ksanuB.+ /"^aravT ' t^aüti v.b.s. hanu s. 




6. nä-class (kri-class, ninth class). [53.] 

A. Eailiei Language. [31.] 



ini V. 


jinä 


ramnä v.b. 


2 9rinä ▼.». 


isnä 


dyni b. 


rinä 


sina V.B. 


ubhna v. 


drünä v.b. 


1 vpni V. 


Bubhnä B. 


usnä V. 


prnä 


vlmä b. 


skabhnä v.b 


ksinä v.B. 


prusnä b. 


9amnl b. 


8p{^& B. 


2 gpnä v.s. 


bhrinä V. 


9camnl v. 


h^S v.B. 


g^bhnä v.B 


mina v.b. 


9rathnä v. 


hrunä v. 


junä V. 


m^ä V. 


1 9rTnä v.b. 






B. Earlier and Later Language. [17.] 




2 a9nä 


. jänä 


mathnä 


-2 vynä 


krinä 

• 


punä 


musnä 


9^ä 


1 gfna 


prinä 


mrdnä 8.+ 


Btabhnä 


grathnä b. 


+ badhnä 


lunä B. + 


Bt^nä 


grimä 










C. Later Language. [5.^ 




1 a9ni e. 


kusnä c. 

• • 


kli9nä 


dhüni c. 

««1^ am S 


7. a- 


-(unacceiited)-class (bliü-class, first cläss)'. [m!] 




A. Eailier Language. [175.^ 




akfa v.B. 


ar9a b. 


gar da b. 


jeha V. 


aca 


arsa v.b. 


gürda b. 


jraya V. 


anja s. 


ija V. 


cata V. 


tafaB. 


ata V. 


kara v. 


cäya v.B. 


tanda v. 


ana v.b. 


kppa V. 


1 caya v. 


t&va V. 


ama v.b. 


krakfa v. 


2 caya v.b. 


teja V.B. 


inva V. 


klatha b. 


ceta V. 


tufija ▼. 


i<Ja v.s. 


kf ada v.b. 


coda V. 


tunda V. 


ira V. 


1 ksaya v. 


Jana v.b. 


turva V.B 


irsya b.s. 


ksoda V. 


jasa V. 


to9a V. 


i9a v.B. 


kfobha u. 


jinva 


tsara 


isa v.B. 


ksveda b. 


java v.B. 


ihurvaB. 


2 ef a V. 


kharja s. 


jürva V. 


daki|^ v.B. 


oha V. 


gama v. 


2 jara v. 


dabha v.b. 



I. Pbesent-Stems. 



215 





protha V.B. 


ranva b. 


9vaya v.b. 


J. 


brfiha b. 

• 


rada v.b. 


9rosa v. 


L V. 


bhana v. 


1 rana v. 

• 


9resa v. 


8. 


bhanda v. 


rapa v.b. 


9vafica v. 


, V.B. 


bharva v. 


rap9a v. 


9nianca b. 


ra V.B. 


bhaRa v. 


ramba v. 


saca V.B. 


L V. 


bhaya v. 


1 rasa 


8a9cav. 


^a V.B. 


bhüsa V.B. 


repha b. 


s&na V. 


a, V.B. 


bibhra v. 


resa v. 


sapa V.B. 


a B. 


bhyasa v. 


2 rava b. 


1 sarja v.b. 


V.B. 


bhresa v.b. 


1 rodha v. 


sädha V. 


l V. 


mafiha v.b. 


rofa V.B. 


seca V. 


l V. 


manda v.b. 


reja v.b. 


sürkfa b.s. 


r. 


metha 


reda b.s. 


stabha b. 


'. V. 


megha v. 


laya v.b. 


stava V. 


V. 


miva V.B. 


ukf a V. 


Btobha 


l V. 


mosa V. 

• 


vafica 


sredha v. 


l V. 


mara v. 


vata V. 


sväda V. 


3. 


mpcha B. 


vadha v.b. 


svara 


s. 


mrada v.b. 


vana v. 


sveda b. 


V. 


mardha v. 


2 vapa 


jighna v.b. 


3. 


myak^a rv. 


valha B.8. 


häsa V. 


7. 


mroca v.b. 


va9a V. 


jighya b. 




mreda b. 


Vena v.b. 


haya v.b. 


V.B. 


yabha v.b. 


vrada v. 


he(}a V. 


'.B. 


yesa v.b. 


vrädha v. 


hi<Ja B. 


B.8. 


yäda v. 


1 9aina v. 


hava V.B. 


l. 


yucha v. 


9äya v. 


hürcha b. 


V. 


yodha v.b. 


9uiidlia 


hvara v. 




ranha v. 


9iiinbha v. 






B. Earlier and Later Laiiguage. [212. 






arda 


kri^a 


grlujaB.+ 




eja 


kro9a 


grasa 




edha 


kvatha b. + 


ghosa 




kampa b. + 


k§apa 


jighra 




kasa 


ksama 


caksa 




kasa v.c. 


ksara 


cäma B. + 




känksa b. + 


khana 


cara 




kä9a B. + 


khäda 


cala 


B.+ 


küja 


gada 8. + 


ceffa 


+ 


karsa 

• 


gacha 


cyava 




kalpa 


garha 


cyota 8. + 




kranda 


gäha 


chanda b.e. 


.+ 


kräma 


güha 


jak^a B. + 



216 




Indexes. 




japa B.+ 


• 
pana b. + 


rama 


9lgghaB.+ 


jalpa B.+ 


pata 


rasa b. + 


9va8a 


jaya 


piba 


räja 


^tliiva 


jiva 


pava 


rebha 


saja 


1 jara 


pratha 


1 rava b. + 


8ida 


jpnbha 


plava 


roca 


saha 


jänaB.E. 


bädha 


roda S.+ 


säha v.B. 


jyota B.E. 


^.-bodha 


roha 


sedha 


jvara b.+ 


bhaja 


lapa 


sara s. + 


jvala B. + 


bhana b. + 


labha 


2 sarja v.o. 


taksa 


bhartsa 


lamba b. + 


sarpa 


tapa 


bhäsa B.+ 


loka B.c. 


seva 


tara 


bhäsa 


^^vada 


skanda 


tyaja s. + 


bhiksa 


■'^ van da 


skhala b.+ 


trasa 


bhunja b. + 


1 vapa 


stana 


tvara b. + 


bhava 


valga 


ti^tlia 


da9a 


bhara 


vasa 


Bpanda 


daya 


bhran9a 


vaha 


spardha 


daha 


bhrama b. + 


väncha 


spho^a B.E. 


dada 


bhrSja 


vä9a 


Bphürja 


dikfa B. + 


maha v.e. 


veda B.E. 


smaya 


dyota 


majja 


vepa 


smara 


drava 


mantha 


vesa V.E. 


syanda 


dhama 


matha 


vesta 

• • 


srafLsa b.+ 


dadha 


mada 


vara v.e. 


srava 


1 dhäva 


maya v.e. 


varta 


Bvaja 


2 dhäva 


meha 


vardha 


Bvada 


dhära s.e. 


mila B.+ 


varsa 


Bvapa 


dliar^a b.e. 


moda 


vyatha 


hana b.+ 


dhvansa b. + 


mürcha 


vraja 


hasa B.+ 


nada 


mana s. + 


9ansa 


jaha B. + 


nanda 


mloca B. + 


9anka b.+ 


hinva 


nama 


mlecha b. + 


9apa 


hifiBaB.+ 


narda b. + 


yaksa v.e. 


9asa B. + 


hara 


1 na9a 


yaja 


9aya 


harfa v.e. 


natha b. + 


yata 


90ca 


he^a 


ninda 


yacha 


9obha 


hnavaB.+ 


naya 


yäca 


9ardlia 


hrasa s.+ 


paca 


raksa 


9Cota 


hräda s. + 


pafha B. + 


rabha 


9raya 

• 


hvala B. + 




C. Later Language. [142.] 




afiga c. 


ada E. 


äsa 


2üha 


afa 


a9a E. 


inga 


kattha 


antha c. 


äncha c. 


1 esa 


käBa c. 



I. Present-Stems. 



217 



a c. 
i c. 
c. 

E. 

Lac. 
a c. 

El c. 
jra 
la 
a E. 
i c. 
ja c. 
a c. 



a c. 
, c. 

c. 
ha c. 

E. 

la 
a 

c. 
a 
. c, 

I 

c. 

E. 

a 

. c. 



chinda c. 
jhana c. 
jhara c. 
(ala c. 
(Ika c. 
(}ama c. 
^amba c. 
(}aya c. 
^häuka c. 
tarja 
tarpa e. 
trapa 
tvanga c. 
dan9a c. 
dala 
deva 
dunva e. 

dhuksa e. 

• 

dhvana c. 
na(a c. 
naha e. 
pafa c. 
parda c. 
posa c. 
püja E. 
plosa c. 
phakka c. 
phana c. 

1 phala 

2 phala 
bandha 
badhna e. 
bhaksa 



bhasa 

• 

bibhya 
mathna e. 
märga 
mofa c. 
mraksa c. 

• 

mär ja 
marda 
yama 
ranga c. 
ranja 
ra^a c. 
2 rana c. 

1 rambha 

2 rambha c. 
2 rasa 
rinkha c. 
ringa c. 
ro^ha E. 

2 rodha e. 
lakfa 
laga 

langha c. 
la(}a c. 
lambha e. 
lala 
lafa 
lasa 

lunfha E. 
lobha c. 
lola c. 
vama 



vala c. 
väha c. 
veja E. 
vija 
vyajac. 
v^^Äha 
vella c. 

1 vyaya c. 
vra^ c. 
vra^ca c. 
vri<^ 

2 9ama e. 
9ala c. 
9a9a c. 
9ä8a 
qe^& c. 
9latha c. 
9rania 
9rambha 
sa E. 
sava 

stambha c. 
stara 
8par9a c. 
Bvana e. 
hada c. 
jaghna e. 
hikka c. 
hin(}a c. 
heia E. 
hre^a 
hläda ü. 



8. a-(accented)-class (tud-class, sixth class). [142.] 

A. Earliei Language. [72.] 





psa 


tijja V. 


piÄ9a v.B 


'• 


kuva B. 


tira 


pi^a V. 


^ 


ksiya v.b. 


tura v.B. 


p^a v.B. 


».8. 


khada b. 


tpnpa 


pru^a V. 




khuda V. 


tvifa V. 


b;*ha v.b. 


a v.B. 


gyna v. 


1 dya 


bhura v. 


7. 


cyta 


2 dya v.b. 


mima b. 




chya v.B. 


d^bha B. 


mitha V. 


.B. 


jura V. 


dffiha V. 


mina v. 




tila B. 


dhiiva v.B. 


muca v.B. 



218 




Indexes. 




m^a v.B. 


ripha 


usa V. 


9pitliaB. 


mrksa v. 


ri9a v. 


vlndha v. 


Bumbha b. 


mrda 


rudha v. 


vrsa v.s. 


BUlaB. 


mydha v.s. 


Ii9a B. 


vyha 


suva^ sva v j. 


meda v. 


uksa V. 


9i9a s. 


Stellas. 


1 yuva v.B. 


vana v.b. 


9ya 


spürdha v. 


2 yuva 


U9a V. 


9inBa b.s. 


Bppha 8. 


rikha v. 


ucha 


9ynav. 


huva, hva v.b. 




B. Earlier and Later Language. [53.] 




icha 


ju?a 


mpja 


vida 


uksa 


^ tuda 


mp9a 


2 vinda 


iifi cha s. + 


di9a 


yufijaB.+ 


vidha 


pcha 


duha 


ruva 


^vi9a 


archa b.e. 


dvifa B. + 


ruja '^ 


vy9ca 


kuca s.c. 


nuda 


ruda 8.+ 


9umbha v.c. 


kira 


pifisa v.B. 


rundha b. + 


sya 


kpita 


p^'cha 


rusa s. + 


siäca 


krsa 


bruvaB.+ 


lajja B. + 


BTJa 


ksipa 


bhuja 


likha 


stuva v.B. 


khida 


bln'jja 


limpa 


8p;'9a 


gura 


misa 


lumpa 


Bphufa B.+ 


2 gira 


munca 


vija 


Bphura 


gila B.+ 










C. Later Language. [17.] 




ila u. 


1 gira c. 


pu(a c. 


11ha 


1 isa 


ghürna 


mila c. 


lufha c. 


ujha 


tru^a c. 


mufa E. 


1 vinda 


kusa c. 


pisa E. 


niha 


ghna 


kf upa E. 








9. 


ya-class (div-class, fourth class) . 

A. Earlier Language. [41. 


133/ 


ärya v. 


tirya v. 


pürya v. 


rupyaB. 


ucya v.B. 


türya v. 


prusya b. 


9aniyaB. 


rjya v. 


tpsyav.B. 


bhrjjya b. 


9imya b. 


käya v.. 


dämya b. 


mpcya b. 


9iya 


kr9ya b. 


dasya 


medya v.b. 


9ucya b. 


kijäya b.s. 


dlya V. 


mritya b. 


9iryaB. 


kijiya v.B. 


dphya v. 


radhya v.b. 


9raya v.b. 


jasya v. 


pacya v.b. 


ranya v. 


9lSya B. 


jürya v. 


patya v.b. 


räya v.b. 


Brivya b. 


jiya v.B. 


pisya B. 


riya v.b. 


harya v.b. 


tanya v. 









II. Pekfect-Stems. 



219 



B. Earliei and Latei Langnage. [64.] 




dipya 


bhra9ya s. + 


vaya 


äivyei 


mädya b. + 


vä9ya v.b. 


dusya b. + 


manya 


vidhya 


drpya 


miya 


2 vyaya 


druhya b.+ 


muhya 


9ämya b. + 


dhaya 


mysya 


9udhy a b, + 


dhyäya b.+ 


inläyaB.+ 


9Ufya 


na9ya 


yasya 


9yäya b.c. 


nahya 


yudhya 


9rämya 


nrtya 


rajya 


9lisya b. + 


padya 


rädhya 


sidhya 


pa9ya 


ricya b.b. 


sivya 


pusya 


risya 


süya B. + 


pyäya 


liya 


styäya b.c. 


priya b. + 


lubhya 


hvaya 


budhya 


väya 


hpsya 


C. Later Langnage. [28." 




ksubhya 


dahya e. 


bhrämya 


ghusya c. 


1 däya b. 


rufya 


diya c. 


2 däya c. 


lapya b. 


timya c. 


di9ya e. 


sahya e. 


trasya 


duhya 


snäya e. 


trutya, -dya c. 


dräya 


snihya 


tvisya c. 


dhäya e. 


svidya 



II. PERFECT-STEMS. t"3.] 



„...V"'- 



,.^5*J- ., ,. 



y of stem-forms is not given ^^-«eXcept in the case ofimedial e fromTR 
intensive and desiderative simpte perfects are IncludBoin wie iis€. 




A. Earlier Langnage* ^1 6 dj^^- 



1,**-^* 



.B./ 



3 IS V. 

ÜC V. 

üd V. 

UVOS B. 

üh V. 

änrdh v.b,. 
änrs B. I 
cak£in Rv. 
cakä 

C8Ü£rp V. 

cakr9 v. 



cikri 8. 
cak^ad v. 
jugur V. 
1 jagp B. 
jag^'bh 
jagras v. 
jaghas V.B. 
jughu? B. 
1 ciki B. 
cikit 
cacyt V. 
cucyu V. 



cicyu V. 
cachand v. 
jajas V. 
jijinv V. 
jüju V. 
jajr V. 
jujur V. 
jijyä B. 
tatas BT. 
tatam b. 
titij B.s. 
tütu V. 



220 



Indexes. 



tutuj V. 
titir, tutur v. 
tät^9 V. 
tatph V. 
tityaj V. 
taträ v.B. 
titvii^ V. 
tatsar v. 
dadaks b. 
dadi«^h.debhy. 
dadambli v. 
dadas v. 
2 dadä b. 
didäs desid. b. 
dadä9 y.B. 
didi 
didiv V. 
dädph V. 
dodru int, b. 
didvis B. 
dadhan v. 
dadhanv v. 
2 dadhä v. 
didhi v.B. 
davidhu int. v. 
dädhfs v.B. 
nanaks v. 
nonu int. v. 
päpaj V. 
papan v. 



änyc 
äv 
äna9 
2ä9 

1 äs 

2 äs 
äh 
äp 

iy 

1 18 B. + 

är \ 
cakam 



paspa^ V. 
pipi V. 
pipinv V. 
pipi9 V. 
pipis B. 
pipi(} V. 
pupü B.S. 
pap^ B. 
pappe V.B. 
pipyä V. 
paprä V. 
pipri 
pupru B. 
babph V. 
bibhikf b. 
1 bubhuj V. 
jabhr v.b. 
mämah v.b. 
mamad v.b. 
mamand v. 
1 mimi v.B. 
mimi v. 
mimiks v. 
mimith v. 
mumur v. 
mim|*kf v. 
mamrd v. 
mimiks v. 
miimluc B. 
yet v.B. (j . 

B. Earlier and 

CUkup B.B. 

1 cakp 
cakpt 
cakps B.+ 
cäklp v.c. 
cakrand v.c. 
cakram 
cikri(} B. + 
cukrudh b. + 
cakfam 
cik§ip b. + 
cuksu B. + 

• 

cuksubh 



yuyu V. 
yoyu int. b. 
yuyup V. 
rärah v.b. 
rarad v. 
räradh v. 
räran v.b. 
rarap9 v. 
rarä v. 
rarädh v.b. 
riric v.b . 
ririp v. 
riribh v. 
ririh V. 
Iili9 B. 
leli int. B. 
vavak^ v. 
vavac V. 
vivac V. 
vävac V. 
üd v.B. 
vävan V. 
uvam B. 
1 väva9 EV. 
1 uvas v.B. 
üv V. 
vivic V. 
vivip V. 
vivif V. 
vivi V. 

Later Langnagt^.' [191.1 

cakhan 
cakhäd 
cakhyä 
jagam 

1 jagä 

2 jagäB.+ 
jugup 

2 jagp 
jag? int. 
jägpdh 
jagfh 
cacaks 



v&vjj V. 
vivyac v.b. 
vividh v.B. 
vivyä V. 
vavy9c V. 
9ä9adv.^ ., 
9a9a^'9edB. 

1 9a9am'v!B. 
9a9ä V. 
91919 B. 
9a9ay v. 

9Ü9Ü V. 

9a9y v. 

CU9CUt B.8. 

9a9rath v. 
9i9ri V. 
tl^fhiv B. 

sasan 
sep V. 
sifi V. 

2 8i9ldh 
sasü V. 
BUfüd V. 
tistlr V. 
paspp B. 
sl^yand vj 
2 jahä V. 
jUilAs 
jäii4 V.B. 







T^ 



cacar.iCer 



.V^- 




II. Pekfect-Stems. 



221 



• 


babädh 


lalablCtßWl-- 


9191*1 




bubiidh 


lilikh B. + 


9U9ru 


3. 


babhaj, bhej 


lilip B.+ 


9I9II8 B. + 


.B. . 


babhanj 


lill B. + 


sasai^Mf^'jMr/ 




babhäs b. + 


lulup B. + 


8asad,;j|g4cft^r»,v 




bibhid 


lulubh s. + 


säsaJi» Be23L.'T.'- < --r 




bibhi 


uvac 


slslc 


I.e. 


2 bubhuj 


vavand 


1 slfldh 




babhü 


uvap 


SUfU 




babhr 


vav«d£C^m.?-+ 


SU8Ü 




maiTiath, meth 


v&vas v.c. 


sasp 




mamaTi, men 


2 uvas 


saspj 


v.o. 


1 mamä 


UV£lh 


sas^'P B.+ 


.0. 


2 mimi v.o. 


vavä B. + 


caskand 




mumuc 


2 väva9 


caskambh v.c. 




mumud 


vivij 


tastambh 




mumuh b.+ 


vid 


tuffu 




mamy 


2 vivid 


tastr 


B.+ 


mämrj 


vivi9 


tasthä 


3 


inäm];*9 


1 vavr 


pasppdh 


nem 


mamyi v.e. 


2 vavf 


paspf9 


le« . ^. 


■Mfir^.^^^^.^.^ .. .. 


vävyt 


slfml 


' 


"^^sräCxeSL^ 


v&vfdh 


sasraüs b.c. 




yaya 


vävyf 


susru 




yayäc b.+ 


vavfh 


sasvaj 


>f<5- 


ytiyuj 


vivyadh b. + 


su^vap • 


>et 


yuyudh 


vavraj 


si^vld V.E. 


ped 


räraks 


9a9aAs b. + 


jaghan 




rärabh,reö&^. 


9a9aJk;>9ek 


1 jahä 




raram» rem b..+ 


9a9ap,9ep 


jlghiB.+ 




ruru B.E. 


29a9ain,9emB.+ 


juhu 


l B. + 


ruruc 


9a9ä8 


juhü 




ruriaj 


9191 B.+ 


jahy 


+ 


rurudh 


9U9UC 


jähr? 


i,bedh 


mruh 


9a9ra]n« ^rem 






C. Later Languaga.*^'fll3. 




) 


cukürd c. 


jagarj 


jughürn 


2 cakp E. 


jagarh 


jaghTf c. 


E. 


cukru9 ^• 


jagalbh c. 


jaghrä c. 




caklam c. 


jagäh c. 


cacat c. 


1 


cikli9 c. 


juguh 


caoäfc^gS^]^ 




caksar c. 


jajägr 


ca6alV oel 


( 


cuksud B. 


jaghat c. 


cucumb 




jagad 


jaghatt B. 


cice^t B- 



222 



Indexes. 



cachrd c. 
jajap, jejp B, 
jajalpE. 
jajpnbh 
^uipiäuk c. 
tatad c. 

tutus 

• 

tatyaj 
tatras* tres 
tntrat c. 
tatvar 
didih E. 
didip c. 
2 dadrä c. 
dadhmä e. 
dadhäv c. 
dadhvan c. 
nanad, iie4 
nanäud 
nanard e. 
nunu c. 



^,«-^ •»-■•" — 



W."*". 



nan|*t 
papath c. 
pupüj E. 
pupür c. 
paphal E. 
phel c. 

babhan c. 

• 

babhä 

babhäs 

babhijcixiy bbrieip, 

babhräj 

mamajj 

mamanth 

mimil c. 

inimis c. 

• 

mimil c. 

mumus c. 

• 

mumürch 
mam^d 
mamlä 
raxas; res 



raräj,re4_ 
raräs c. 
rurud e. 
lalajj c. 

laiap, l^p 
lalam c. 

lalamb 

lala^/leg c. 

lalas c. 

lulunc 

lulu^ c. 

lulü c. 

lulok c. 

luloc c. 

vavap B. 

vaval c. 

vavalg B. 

vavah 

1 vivid c. 

vivyaj e. 



vavp&h c. 
vivyath 
9i9ik9 desid, c. 
3 ^eni c. 
9a9as e. 
9U9ubh 
9a9lägh c. 
9a9va8 
sasä 8. 
si^ev 
caskhal 
sasnä c. 
pusphut c. 
sasm^E. 
sasyand c. «> 
sasvad c. 
sasvan 
jahas 
jihef c. 
jihri c. 



^'hV^ I 



/ From 



III AORIST-STEMS. [737.] 

11 Sterns with p. kdded, only Optative or «precative » foims occur. 

1. Root-aorist. [i4o.] 

Simply the root is given. The passive-aoiist third persona will be found 

further on, under VII. 

A. Ee^liei Language. [112.] 

bhi 

bhuj V. 
bhramiK^ 
bhrSjy. 
majj pC^. 
mandv. 
manT.B. 
muc TjB. 
mud pf^. 

JX^^pf^. 

mrd jw^.8. 
mydhp^. 
m^ V. 
myakf V. 
yat T. 



adp. n.^^ 


1 civ. 


dyut V.B. 


avp.— - — 


2civ. 


2 dhä V. 


a9 


cit V.B. 


dhx* V. 


äp p. E.f^ 


cyu V. 


na9 V.B. 


idh V. 


chid V. 


nas p^T. 


unp. E. ^*^ 


Jan B.s. 


nid V.B. 


r vlh. 


jivpx» — 


npt V. 


rdh 


jnä j9,.y. 


päd V. 


"krp V. 


tan v.]^ 
tap V. 


spa9 V. 


kram v. 


pi9 V. 


gam 


tyd v.s. 


Pf V. 


gur V. 


trp p. bT 


ppc v.s. 


gr V. 


dagh V. 


prath V. 


grabh v.b. 


dabh V. 


prä V.B. 


ghas 


öl B. 


^ budh V. 


^hräp. s.^^ 


2 dy«. 


bhid V.B. 



III. Aorist-Stems. 



223 



vadhpf- 
van V. 

1 vas V. 

2 vas 

vah pf8. 

vij V.B. 

vip V. 
vis V. 

• 

vicj V. 
1 vr V. 

• 

vrj V. 
vrt V.B. 



9as V.B. 
9ak V. 
.9a V. 

9ubh V. 
9ri V. 
9 Vit V. 
sagh V. 
sac V. 
sah V. 

sä, Sl V.B. 

sie p.^ais. 
SU V. 




B. Earller and Later Language. [18.] 




bhü 
bhf B.c. 
yudh v.c. 
rudh v.B.c. 



2 vr 
9ru 

_hä B.c. 



C. Later Language. [10.] 

yv^ dah p. E. pis c. 

Idrp.-^. "ptipr^ 

nud p.'^""^ 



hm pr^ 
spp9 p.^ 



2. a-aorist. [se.] </f (^ ß^?T'€<^^t^4 1 r^ 



A. Earller Language. [61.] 

CTpa V.B. 

trsa V.B. 

ftha V. 
' "^lagha B. 

?asa 

da V.B. 

clusa B. 
^rpa B. 

dr9a v.b. 

aha V. 

dhrsa v.b. 

dhvasa v. 

nija v.s. 

nrta v. 

pusa 



midha v. 


Vya V. 


bhida v. 


9ama b. 


bhuja v. 


y^\ 9i8a V.B. 


bhuva V.B. 


2 9i9a V.B. 


bTira9a v.b. 


9va B. 


muca V. 


9raTna v. 


muha B. 


9ruva b. 


mpdha s. 


9ri8a v. 


mruca b. 


Sana 


radha v.- 


sara v.b. 


risa 


Sfpa v.b. 


ruda v.b. 


stha V.B. 


vida 


sridha v. 


vrdha 


hya V. 


vrsa B. 


hva V.B. 






•k*' 



224 




INDEXES. 


r^fi. 


«»^ 




B. Etrlier and Later Language. 


[18.1 




astha 


dyu&B. 


+ mha 




9uca 


äpa 


dniha v. 


E. voca 




B&da 


krudha - 


mrsa 


vrta 




sica 


gama 


jruja v.o. 


9aka 




srasa 


chida 


rudha 
C. 


Later Language. [7.J 






na9a. 


rica c. 


lipa c. 




hq^^ai 


yasa c. 


ruca c. 


9li9a 







fo /frr:<a/'T^^ 





amama v.b.0/w\ 

äpipa B.ap 

cikama b. 

cikyta B. 

cik;*8a V. 

^ikrada v.b. 
^^aißukjra6h& y. 
/^ikaipa. v. 

jlgama v.b. 

jügupa B.s. 

1 jigy v/ 

2 jig? V 

rfligrabha b. 
jlghasa B. 

cicata b. 
^jß^ueysiva, v.b. 
^■icucyu V. 

jljabha v. 

jijasa B. 

jajas V. y i '( 

tatansa ▼. 41 

'titara v. 

titpfa V.B. 
«^^itrasa v. 

dadaksa bjJ 

didiksa b. 

ciklpa 
cicara 
jijana 
titapa v.K. 
titppa 



3. Reduplicated Aorist. [154 

A. Eailier Langnage. [101.] 
düdusa V. mümuha v.b. 

didyuta v.b. mlm^a v. 

dudru V.»—* o mimrja b. 
dadhäv v.y — p mimy^a v. 
did hara yiyaja b. 

öldhj^ vmmmi O yüyu v.-«« 
ne9 V.B. — * o yüyupa b. 



nünu V. ,— ^ O 
plpata V. 
papta if 
pipada V.B. 
püpura V.B. 

1 pipara v. 

2 pipara v.b. 

, papratha v.y 
piplgjVa B. Y 
bübudha v. 
babhakfa b.«^ 
bibhaj B.— ' 
bibhaya v. 
bibhif a v.b. 
bübhuva v. 
mimada v.b. 
mimi V. .» Q 
mimisa b. 



1 riradha v. 

rirama v. 

ririca b.s. 

rüruca v.b. 

rürupa v.b. 

lilikha B. 

lülubha B. 

vavak^a vi^ 
• vivata V. • 

vivasa B. 

viva9a v. 

vivija V. 

vivipa V. 

vivara v. 

vävp v.^ 

vivyta V. 
^vivyatha b 

9ü9uca V.B 



9ü9ublia V.B. 
^ pa9cuta s. 

9i9nathv.. 
^i9ratha v.b. 

9i9ri v. -— ö 
^^U9ruva v.b. 
^ 9a9vaoa v.4[ 
^9i9vita V. 
^ si^ada b. 

sifapa V. 

Bi^adha v.b. 

SUfU B.^ * 
BU^Ü B. — • ^ 

sü^uda B. 

BlSfpaB. 

^^tuf (ava V.B. 
^^pi8pf9a V. 
^^i^yada V. 
^p/iisrasa v.b. 
^^suara v.b. — »^^ 
^.jwwvajav.^ 
^fiifvada ▼.». 
^3i9vap ▼. 
Jihi^ V. 
^pKJäivara v.b. 



B. Earlier and Later Laugnage. [17.] 
.,. didipa v.c. ninama v.c. ririfa 

didipa B.E. mam nina9a vivfdha 

didp9a B. + mlmara b.c. 9i9axna 

^udruva b.+ 2 riradha b.c. j|^i9riya 



III. AoBIST-SlEMS. 



225 



C. Later Langnage. [30.] 
^^--titvara e. mümuca c. 



j. 



c. 



didaha c. 

düduha c. 
. didara 

pipi^a E. 

bibhara b. 
^^ibhrama e. 



mlm^da e. 
yüyuja 
yüyudhas. 
rlraca c. 
rüruva c. 
rüruja c. 



lülupa E. 
viviQa c. 
vivy^a B. 
vividhaB. 
^i^aya b. 
jighana 
jljaha c. 



-mimila c. 
appendcd are the reduplicated aorists from cansatiTe stems in p. [6.] 

jijäapa» Jijnipa ^iQrapa b. jihipa t. \ 

jipa B. B.c. ti^thipa v.b. 



.B. 



V.B. 



T. 



B. 



.+ 

I- 



4. 8-aorist. [145.] 

A. Ballier Langnage. [99^4^. 




dars V. 
dys B. 
dyäuts V.B. 

1 dräs V. 

2 dräs B. 
dhäs V. 
dhü9 V.8. 
dliür^ V. 
nams v.b. 
näikf V. 
nü9 V.B. 
nuts V.B. 
pakf V. 
pats V.B. 

1 päs V. 

2 päs V. 
parf V.B. 
1 präkf 
präs V.B. 
präi^ V.B. 
prof s. 
plos B. 
bhits B. 
bhär^ V.B. 
mats 



mas pr^.A/W^ värk^ v.b. 
-^"'^ - vyäts B. i/\ßJL 

vyk^ B.S. 



mäs V. 
me^ .. 

märkf b. 

yaks 

yaihs 

yäs V. 

yäu^ 

raps V. 

ras V.B. 

räts 

räik^ V.B. 

ruk^ B. 

laps B.S. 

le^ B. 

lopa pt^ ä 

vaÄs, vasp.v.B. 

vääis B. 

1 väts ▼. 

vakf 

vits V.B. 

vik9 V. 

var^ V. 

Vy9 V.B. 



vlef s. 

^äpS B.8. 

909 V. 
^räi^ V. 
^väits V. 
1 sak^ V. 

2 BClkf V.B. 

sats V. 
säk^ V.B. 
sar^ V. 

SypS B.S. 

skänts B.S. 
stämps B. 

8tf9 V.B. 

spär^ V. 
syänts v. 
Bvär^ V. 
ghäÄa s. 
häi^ V.B. 
hüf V. 
hvär^ B. 



B. Eailier and Later Langnage. [37.] 

^[^B.+ «.«».-.jäi^ .^ 

^ ,Qhfl1ta tärf s. + 



ley, Supplement IL 



kdiiäim 

dfts, dif 
15 



•«» 






»^ 



224 




IXDEXES. 


r^e. 


*K*, 




B. Etrlier and Later Language. 


;i8.] 




astha 


dyufli B. + 


niha 




9uca 


äpa 


dniha v.e. 


voca 




s&da 


krudha • 


mpsa 


vpta 




sica 


gama 


jruja v.c. 


9aka 




srasa 


Chi da 


rudha 










O. Later Language. [7. 






na9a. 


rica c. 


lipa c. 




hf^a ] 


yasa c. 


ruca c. 


Qlifa 







fo /^rrr^?'"^ ' 



3. Reduplicated Aorist. [154.] 

A. Earliei Langnage. [101.] 




amama v.b.0/w\ düdusa v. 

äpipaB.oi» ^^^didyuta v.B. 

clkama b. 

cikpta B. 

cik^^a V. 

sikrada y.b. 
''.^«tfiukrudha v. 
/^ikaipa. v. 

jigama v.b. 

jügupa B.s. 

1 jig? vj 

2 jig? V. 

rfligrabha b. 
f 



mumuha v.b. 

mlmma v. 
dudru V.»—* o mim^ja b. 
dadhäv v.y — p mim^^a y. 
dld hara yiyaja b. 

ne9 V.B. •— * o 




jighasa B. 

cicata B. 
^^iH^ucyava v.b. 
^■icucyu V. 

jijabha v. 

jljasa B. 

jajas V. 



lt. 41 



tatansa t. it 
'titara v. 
tltpfa V.B. 
«^^itrasa v. 
dadaksa hjJ 
didik§a b. 



ciklpa 
cicara 
jijana 
titapa V.E. 
titppa 



nünu V. ,— ^1? 
plpata V. 
papta y 
pipada V.B. 
püpura V.B. 

1 pipara v. 

2 pipara v.b. 

, papratha v.y 
;piplg,va B. Y 
bübudha v. 
babhakfa b.«^ 
bibhaj B.— ' 
bibhaya v. 
bibhisa v.b. 

• 

bübhuva v. 
mimada v.b. 
mimi V. .» Q 
mimisa b. 



yuyu V..-«« 
yüyupa b. 
1 riradha v. 
rirama v. 
ririca b.s. 
rüruca v.b. 
rürupa v.b. 
lHikha B. 
lülubha B. 
vavak^a v 
vivata v. 
vivasa B. 
viva9a v. 
vivija V. 
vivipa V. 
vivara v. 
vävy v.^ 
viv^a V. 
ivivyatha b. 
9ü9uca V.B. 



f 



9ü9ubha v.». 
^ pu9cuta 8. 

9i9nath V. 
^i9ratha v.b. 

9i9ri V. — 
^r^u9ruva v.b. 
^ 9a9vaoa v.f 
^9i9vita V. 
^ si^ada b. 

Bi^apa V. 

Bif adha v.b. 

8U9Ü B. — ^ 
sü^uda B. 

BlSfpaB. 

^^tuf (ava V.B. 
^^pi8pf9a V. 
^^ifyada y. 
^p^dsrasa ▼.&. 
^^suara v.b. — *Ö 
^^aavaja v.^ 
^fii^vada v.b. 
^3i9vap ▼. 
jilii<^ V. 
^piJäivara v-b. 



B. Earlier and Later Laugnage. [17.] 
.^ didipa v.c. ninama v.c. ririca 

didipa B.E. mam nina9a vivfdha 

dicl;*9a b. + mimara b.c. 9i9ania 

^udruva b.+ 2 riradha b.c. j|^i9riya 



III. AOBIST-SXEMS. 



225 



C. Later Langnage. [30.] 



c. 


^^— titvara b. 


mümuca c. 


lülupa E. 


c. 


didaha c. 


ml]xq*da e. 


vivi^a c. 


c. 


düduha c. 


yüyuja 


vivf^aB. 


. B. 


. didara 


yüyudha s. 


vividhas. 


C. 


pipifa E. 


rlraca c. 


9i9aya e. 


a c. 


bibhara e. 


ruruvac. 


jighana 


L E. 


^^ibhrama b. 


rüruja c. 


jljaha c. 


1 


^ mimila c. 






:e appendcd are the reduplicated aorists from causatiTe Btems in p. [6.] 


V. 


jijnapa» jijnipa 


9i9rapa b. 


jihipa V. •: 


jijipa 


B. B.C. 


tif fhipa V.B. 




U *il JT^ ^^ 


"5--Ä^rWJ^ " 




4. 8-aorist. [i45.' 




A. Earlier Langnage. [99^4^. 




• 


dar^ V. 


maspr^fTv/W^ 


värkf V.B. 




dr?B. 


mäs V. 


vyäts B. «AiaJ^ 


V. 


dyäuts V.B. 


me^ .. 


v^k^ B.s. 


V.B. 


1 dräs V. 


inykfpr^:^^ 


vlef 8. 




2drä8B. 


märkil b. 


9&PB B.8. 


• 


dhäs V. 


yak? 


969 V. 


V. 


dhü^ v.s. 


yaihs 


9räi9 V. 




dhüiM} V. 


yäs V. 


9vftitB V. 


B. 


nams v.b. 


ySu^ 


1 sak^ V. 


• 


näiks V. 


raps V. 


2 BClkf V.B. 




nüf V.B, 


ras V.B. 


BatB V. 


3. 


nuts V.B. 


rata 


säkf V.B. 




pakf V. 


räikf V.B. 


sar^ V. 


» 


pats V.B. 


rukf B. 


B^B B.S. 


B. 


1 päs V. 


laps B.s. 


skSntB B.s. 


V. 


2päB V. 


le^ B. 


Btftmps B. 


B. 


par^ V.B. 


lopsp«^ ä 


8tf9 V.B. 


äS V.B. 


1 präkf 


vaÄB, va8p.v.B. 


spftr^ V. 




präs V.B. 


väriiB B. 


syftntB V. i 

1 


3. 


präif V.B. 


1 väts V. 


Bvftr^ V. 


• ^^^^ 


prof 8. 


vakf 


ghftÄBS. 


▼ • 


plof B. 


vitS V.B. 


hfti^ V.B. 


t 


bhits B. 


vik9 V. 


hüf V. 




bhär^ V.B. 


varf V. 


hvftr^B. 


V.B. 


mats 


vyf V.B. 






1 
B. Eailiei and Later Langnage. [37.] 




B.+ 


gi9B.+ ^ 


-jäi? — 


—•IUI -j ^^ 


.+ 


_ £»hftUi* 


tftr^ S.+ 


dft8,di9 


tney, 


Supplement II. 




15 



226 



Indexes. 





ajif 8. 
afijifB. 
aniij^ Y. 
avif 



äsif B.8. ^((Hiiiitj jfirif V. 
indhi^ b. takiffif y.8 



m&ukf 
.yokf 
yots 

raihs y.c. 
.räuts 
Ups y.c. 
väps B.+ 

C. Later Langnage. [9.] 
drokf E. bhaakf 

dhyäs E. vftitB o. 

5. i^-aorist. [174.]'-^ 

A. Earlier Langnage. [123.] 
codif y. ^^fj^c^avii; ^.b. 

püriij^ B. 
pfirif y. 
>yayii^ p, s. 
prathify. 
b&dhiij^ y.B, 



^-Bthif B. + 
' — BprSkf B.B. 

>8V&P8 8.+ 

1 h&8 y.B.B. 
2h&8 

llfill9B.+ 



(Oo 



japif B. 
jambhif y. 
jo^if y. 
jürvi^y. 



^i< 



idhi^ s. 
1 ifif B. 
ikfi^ B. 
uksi^ B. 

Ufilj^ B.S. 

1 ühi^ B. 
2ühi9y. 
arti^ B. 
ardhiij^B. 
If^JlX-^edhi^ p, y.B 
kfiniij^y. 
%1 käri^ y. 
2kfiri9y. 
kartiij^ b. 
krapif y. 
kr&mif y.b. 
kf anif y. 
gami^ Y.B. 
gfirif Y. 
grabhi^ y.b. 
canif Y. 

^yi? y. ci b;li 



tfiniij^B. 

^äsifB. 
tsSrif B. 
dambhi^ 
d&sif Y. 
dadi^y. 
dlk^if B. 
dofi^ B. 
d^^Ähif B. 
dhanvif y.b. 
dh&yi^ Y. 

1 dh&vif B, 

2 dhävif y. 
dhinvi^B. 
dhürvi^B. 
dhar^if b. 

Sji^ p. B. 
dhvani^ y. 
nindi^ y.8. 
navif Y. 
nudif Y. 
nartif y. 
panif Y. 



i^t'bhavii} B.^ 

mathif y.b. 

manthif Y. 

mandif y.b. 
^ modif p. y. 

moij^if y.b. 

mäxjif B. 

mardhii[^ y.b. 

marfify. 

yati^ B. 

yami^ y. 

^ y&vi§ v.*; 

,.2 y&vi^ y.*^ 

yodhif Y. 

rSjif y. 
rädhi^ y.b. 

<l rävif Y.B.", 
lekhi^ B.8. 
le^i^ B. 
äukfii^ y. 
vaniil Y.B. 
randif p. y. 



Bfiitso. 
BmSnd B. 



*.s.^ 



vasify 

Vft^B 

vepifB 
ve^if Y. 
veffif Y. 
vfirif B. 
varfif Y.B. 
barhifY. 
vrlJifB. 
QamifY. 

QOOi^B. 

Qarii} Y.B. 
QnatiiifY. 

^ramifY.B* 
ij^thavif B.8. 
BftdifB. 
8&ni9 Y. 
siliif Y< 

Bftvif Y.B. 

Btftaif Y. 

Btambhify 

stftvifB.«. 

staarif Y. 

Bpharlffl 

srafuiif B. 

BrftvifB. 

Bvftnif Y. 

svfirii^B. 

hSni^B. 

hi^B. 



a5 



m. Aobist-Stems. 



227 



I.e. 



B.+ 



B. Earlier and Later Langnage. [21.] 
»f näyls V.8.C. rocif b. + o vyathif 

vadhi^ 
vedi^ B.+ 
Q vardhif b. + 



.bodhif Y.c. 

mädif 
c yäcif 
or&kfif 



Bedhif v.B. 
« hiÜBif 



C. Later Langnage. [16.] Z9^l(> ^3^ 

o grasif c. majjif e. ^afiki^ 

^ dalif c. räudif c. ^vasii^ c. '^ 

E. ^ devif E. va^if e. sthäyif c. ci» 

Lf c . (7 bhäijif c. q vartif e. <# fO smayi^ b. 

e added , wlthont classiflcation by periods , the if -aorists from desid- 
erative and cansative conjngatlon-stems. [14.] 

). ciMr^if B. jijfi&sif b. xnlmSABif b. 

cikitsi^ T. dhitsif b. JighfiÄsif b. 



V. 
V. 

Ayif V. 



pyftyajri? b. 
vyathajri^ v. 



6. Bi^-aorist. [19.] 



ghätayifv. hlÄdayi^c.,^ ^4 



^yc^'iAll^o M 



\ aorist and the one folloinng, the nnmben belng so small, the 
^6 of the divisions are omltted. From those of the si^-stema that ate 
d by a qnestion, no forma have been met wlth that might not belong 

'*'"■ the s-aorl8t ( 2d and jj^jlngiila^; — ^.^^ / ?• "" /^»^^ 

B. ..-^yäsiig/dL V.B. 8. 

• B;f;iu^ 





x^wr 



ThvfiBif?B. [lo.lCy'^iK« 



B.+ 



E. 



yäsuj^ V. + 



hftsii} T^V 



'1 .C31_ 



'J dhmä8if?c. /J^^ESjTc^ umfiaiij^ 0. [6.] LO*' 

pftsii}? c. '^ mlftsii^Y B. '1 

7. sa-aorist. [19.] 



B. 

a^;)B. 

).B. 
EiB. 

B.c. 




dfkilfa B. 
drukfa b. 
dvikijfa @ 



pik^a B. 
mikfa b. 
nikfa(^B.8. 



likfas. 

1 v|>k9a(y.B. 

2 iqpki^ B. — — 
8prk9a/T)B. [14.] 

dhukijfa, du-M-i- 1 m^ki^^. -i- u^ vikfa b.c. 

2mfk9a^.B. .^(:, [5.' 



4^ <^«Ärl 




.-V 



- «^ .^^ 



228 



Indexes. 




IV. FUTURE STEMS. [347.] 
la. Sibilant Future without i. [isi.] 

If from any root there are made botb a fatare-stem without and one with i 

eaob of the stems has a + prefixed to it. 

A. Earlier Langnage. [46.] 



atsya b.s. 
+ arkfya b. 
+ kartsya v. 
+ kraki^fya b.s. 
+ klapsya b. 

kreijfya b.s. 

1 kijfe^ya v. 
+ 2 kfe^ya b. 

cyofya b. 

jy&sya b. 

taÄsya b. 

trapsya b. 



ftpBya B. + 
+ Biyä 
+ kraiii8ya 
-f khyäsya b,+ 

g&sya B.+ 

gopsya 

i oefya b. + 

chetsya b.+ 
+ Jefya 

jüäsya b. + 
+ tapsya b. + 

trftsya b.+ 
+ dhakfya • 

1 däsya t^ % 

dekfya s. + 



+ kfadisya e. 

kfepsya 

2 oefya e. 

j&sya E. 
+ tyakfya s. 

dhok^ya c. 

2 dhäsya b. 



2 d&sya s. 
+ drapsya b. 

dr&sya b. 

drosya b. 

dhrokfya b. 
+ naihsya b. 

pekfya b. 

plofya B. 
+ bhantsya b.s. 
+ bhakfya b. 

bheijfya b. 

1 mefya b. 



meksya 

2 mefya b. 

mrakijfya b. 

markfya b.8. 

ml&sya b. 

yapsya b.s. 
+ yaihsya b. 

rfttsya 

rek^ya b. 
+ vapsya b.s. 

1 vatsya b. 



B. Eailier and Later Langnage. [59.] 



draki^fya b.+ 
1 dh&sya b.+ 
+ nefya 
notsya b.e. 
paki^fya b. + 
patsya b.+ 
p&sya B.+ 
prak^ya b.4- 
bhotsya b.b. 
bhäsya b. + 
bhetsya b.+ 
bhok^ya s.+ 
+ mank^ya b. + 
+ maÄsya b. -»• 
mokfya b,+ 



yakfya 
yftsya 
yokfya 
yotsya b.+ 
radisya b.+ 
rotsya b. + 
+ rokijfya b. + 
+ lapsya b. + 

1 vakfya 

+ 3 vatsya b. -i- 
+ 2 vakfya 

2 vet8yaB.+ 

2 vek9yaB.+ 

3 vekfya b.+ 
+ 1 vartsya 



C. Later Langnage. [26.] 



dhyäsya b. 
+ najökfya e.+ 

bhankfya e. 
+ raki^fya e. 

rapsya 

2 vatsya c. 

väsya c. 



1 vekijfya o. 
+ 1 vetsya 

2 vartsya o. 

3 vetsya b. 
+ ^efya e. 

sifya B. 



varkfyaB. 

vrakfyaB. 

vle^ya b. 

9at8yaT. 

9eki}3raB. 
•(• satsya ba 
•¥ 1 B093ra 8. 

sarpffyaB. 

BkantsyaB. 

syantsyaB. 
+ hvftsya s^ 



Qak^yaB.-i- 

^roij^ya b.+ 
•(•slümsra 

sekfyaB.!. 
+ 2 BOQya B.-!- 

BüfsraT.c. 

srakfyaB.-!- 

srapsya b.+ 
•(> sto^ya B.-I- 

sthfisya b.-i- 
•(>8vapflyaB.+ 

1 hftsya 

21iaayaB.i. 

hofya 



+ 1 setaya b. 

2 setsya 

aniaya 

Bprakfyaa. 
•(•ha&syaB. 

he^ya b.-i-. 



» \. 



IV. FUTÜBE StEMS. 



229 



Ib. Sibilant Future with i. [i58.] 

The preüxed sign + shows that fiom the same root is also made a fnture-stem 

withoüt i. 

A. Earlier Langnage. [44.] 



aniijfya b. 
aviijfya v.b. 
a^nuvi^ya b. 
indhisya s. 
eijfifya b. 
I^i^ya B. 
uk^ii^ya b.s, 
arif ya b. 
artifya v. 
ardhif ya b. 
kamifyas. 



a^ifya b. + 

asifya 

äsiijfya b. + 
-+ ayi^ya b. + 

IkijfiBya b. + 

1 kariijfya 
-+ kramifya b. + 
■+ kf ami^ya b. + 

lüianif ya b. + 

gamifya 

'igari^ya b.c. 



a^^ya E. 
-^ arcifya c. 

2 karifya e. 
+ kartiijfya c. 
+ kalpij^ya c. 

krlddijfya c. 
+ Ic^yisya b. 

Ichädi^ya s. 

gadiijfya b. 

Sihiijfya 

grasifya 

Slahl^yas. 

Shatiijfya c. 

oali^ya 



kaf if ya b. 
+ karfi^ya b. 
+ khyäyiijfya b. 

1 garifya s. 

gardhifya b. 

granthifya b. 

japifya b. 

jinvifya b. 

dakfif ya b. 

daghii^ya b. 

dadifya b. 



+ darpifya b. 

dyotifya b. 

dhavi^ya b.8. 

profifya b. 

manthifyaB.s. 
+ manifya t.b. 

mohi[|yaB. 

mardi^ya b. 

mradifya b. 

vani^ya s. 

vayif ya v. 



B. Eailier and Later 

grahi^ya b. + 

cariijfya b.+ 

janii^ya 
+ jayi^ya'B.E. 

jIvi9yaB.+ 

jvalii|fyaB.+ 

tariijfya s. + 

dikfifya b. + 

dharifya 
+ na9i9ya 
+ nayifya b. + 



Langnage. [43.] 

patifya o< ( 
bhavifya 
bharifya 
mathifya b. + 
milif ya b. + ' 
xnarifya 
yatiijfya b.+ 
yäcifya b. + 
lapiijfya b. + 
vadii^ya 
var^ifya b.b. 



C. Later 

jvarisya e. 
+ tapii^ya e. 
+ tyajifya 

trasifya e. 

da9if ya e. 

dalii^ya c. 
+ dahifya 

devifya 

dhamifya 

dhftvifya c. 

nandifya e. 
+ namiijfya c. 

nartiijfya c. 

phaliijfya 



Langnage. [71.] 

+ bandhif ya 

bädhifya 
+ bhaji^ya e. + 

bhä^if ya c. 

bhikf ifya e. 

bhramifya c. 

bhrSjifya e. 
+ majjifya b. 

mdrgifya b. 

modifya e. 
+ yamifya c. 
+ rakfifya b. 

radfya c. 

rooifya e. 



+ vedifya b. 

vari^ya b. 

vyasd^ya s. 

^aÄsifya b.s. 

9a8ifya b. 

9arif ya b. 

sani^ya v.b. 
+ 1 savii^ya b. 
+ Btavifya v. 
+ hvayiiffya b. 

hvadifya b. 



vrajifya b. + 

^äsi^ya b. + 
+ ^ayifya b. + 

9rayii|fya b. + 

sarifya 

Btarifya b.c. 
+ Bvapii^ya y.B. 
+ hanifya 

hifL8ifyaB.+ 

harif ya b. + 



rodif ya c. 
+ rohifya e. 

lagifya c. 
+ labhifya c. 

lambi^ya 

lai^i|fya o. 

likhifya c. 

lui^thif ya o. 

vadhi^ya 
+ vapifya 
+ vasif ya b. 
+ vahi^ya 

vijifya, vej- 
+ vartifya 



230 



Indexes. 



^apifya b. 

^obhi^ya e. 
^vasifya e. 



+ Bldi^ya c. 
+ sahijfya 
+ sedhi^ya c. 
+ 2 savi^ya 



sevi^yaB. 
sphufii^ya e. 
Binarifya b. 
sravifya e. 



8vaji§ya b. 

hasifya 

Jahi^ya 



Sptä B. 
ardhita b. 
kamitä b. 
jnätä B. 
cUiät& B. 



etd B.+ 
kartä s.+ 
gaihtä B. + 



avit& c. 
grahltä e. 
ghaffitä E. 
oetä E. 
täyita c. 
taptä B. 
drai^fä e. 
dliartä c. 



2. Periphrastic Future. [58.] 

A. Earlier Langnage. [18.] 

dhyäta B. yuvitä b. 

paktä B. yoktä b. 

bharta b. vocpLä b. 

mrafta b. vedita b. 
yaftä ^' 

B. Earlier and Later Langnage. [10.] 

Janita b. + bhavita b.b. 

Jeta b.b. vakta b. + 

data B.B. 

C. Later Langnage. [30.] 



na9ita e. 
nindita e. 
neta, nayita e. 
patita E. 
bhankta e. 
bhokta E. 
mathita e. 

yata 



yoddhaE. 
rak^ta 

rata c. 

labdha B. 
vetta E. 
veffa E. 
veddha B. 



vi^tae. 
vra§taB. 

BOtaB. 

8i;a§ta B. 



9ayita b.c. 
liartaB.B. 



9ramitaB. 

9rotaE. 

BO<}ha 

Bthata 

smarta b. 
Bvapta B. 
hantas. 



r 



V. SECONDARY CONJUGATION-STEMS. [1153.] 

1. Passive Sterns. [25».] 

For cansative passives etc., see nnder TL 
A. Earlier Langnage. [37.] 



1 ajya v. 


tayya p. 


madya v. 


vfhyaB. 


amya ». 


tujya V. 


3 miya v. 


2 vlyaB. 


f cya V. 


t^hya V. 


4 miya b. 


vf9cyav.B 


udya V. 


dabhya v. 


mürya b. 


vlf^aB. 


krü<Jiya b. 


dadya v. 


riphya s. 


2 9fyaB. 


gupya B. 


nidya v. 


ribhya v. 


sadyaB. 


ghriya b. 


panya v. 


üya B.8. 


sköyaB. 


cayya b. 


pi9ya v. 


1 viya V.B. 


BtriyaB. 


oq^ya B. 


psiya B. 


vyjya 


splüyaK 


2 jiya v.b. 









V. SeCONDABT COKjrrGAXION-STEKS. 



231 





B. Earlier and Later Langnage. [105 


^^-uhya J 




jivya B. + 


Pfchya 




jnäya 


^badhya 


"vicya 


.+ 


täya 


1 bhajya 


2 vidya 




tapya 


2 bhajya 


vlfya B.+ 




dahya 


bhidya b. + 


2 vriya 8.c. 


I.+ 


" 1 diya 


2 bhujya b. + 


1 9a8ya 




2 diya 


bhüya b.+ 


^^2 ^asya b.+ 


8.+ 


düya B. + 


bhriya 


2 9ifya 


B.+ 


duhya 


mathya 


9irya 


t.+ 


dirya b. + 


^ mucya 


9r!yaB.+ 




driya b.+ 


mriya 


9rüya 




^dy9ya 


^mpjya 


sajya b. + 


B.+ 


dhamya 


m^dya b.+ 


^ Bioya 




dhmäya b. + 


yamya 


1 Büya 


B.+ 


j dhiya 


yijjya 


2Büya 


'a 8.+ 


dhüya 


rakfya b. + 


Bjjya 


B.+ 


dhriya 


ricya 


Btüya 




dhvasya b.c. 


rudhya 


Btirya 8. + 


B.+ 


namya b.+ 


IabhyaB.+ 


.>Bthiya B.+ 


a B. + 


niya 


likhya 8.+ 


Bmarya b. 4 


i 


pacya 


^ lipya B. + 


hanya 




OP^ya 


lupya 


ll^a 




pii^ya B. + 
püya 


vacya \ 


hifLsya 
1 hüya 


B.+ 


pürya b. + 


^^udya -> 
upya \ 


2 hüya 


B.+ 
i 


PTcya 


hriya 




C. Later 


Langaage. [117.] 






girya e. 


Jvarya c. 


näthya c. 




grathya c. 
grasya e. 


<}iyac. 


nijya 




tanyac. 


nindyac. 


* 


ghufya 


tudya 


nüya 


• 


giir?ya 


tirya e. 


n^^a c. 


C. 


ghräya c. 


tyajya 


pa(hya 


El E. 


caki^ya 


träya c. 


pa^yaE. 


a 


carvya c. 


da^ya b. 


pufya c. 


k 


2 ciya c. 


diQya 


pofya c. 


a 


cumbya c. 


dihya c. 


priya 


a c. 


cüijfya c. 


dhävya c. 


plofya 0. 


i 


japya b. 


dhy&ya o. 


bftdhya 




jalpya c. 


nadya e. 


budhya c. 


iC. 


1 jiya 


nandya c. 


bhajya c. 




jirya c. 


nahya c. 


bhftfya 



232 


Indexes. 




1 bhujya c. 


rajya c. 


vaäohya o. 


Qraniya 


bhfjjya rabhya 


vft^ya c. 


9lighya 


manyac. 


ramya 


1 vidya c. 


Qli^yaa 


1 miya 


rftdhya c. 


vi^ya c. 


sahyac. 


2 mlya c. 


nijya b. 


1 vriya b. ^■ 


;8iya 


xnHya c. 


rudya c. 


vidhya b. 


.sidhjra 


mx^^JA 


nihya b. /^ vrajya o. 


Bjpya 


m^^ya 


lapya c. 


9akya 


sevya . 


m^yas. 


lambya 


9ankyao. 


Btabhyac. 


mxiaya c. 


lihyaB. 


9apya c. 


sp^ya 


^«ya 


vanfya c. 


^amya 


syandyaa 


yatya c. 


vadhya 


9&8ya ^ 


^Bupya 


yftya e. 


vandya 


1 9i9ya c. 


hasyac. 


yäcya ^ufya 


1 9iyaB. 


2 hiyac. 


yudhya 










2. Intensive Sterns, [ist.] 


' 


A + prefixed shows that thexe is another stein ftom the^same loot in anothnr | 




division. 




/• 


A. Earlier Langnage. [105.] 




/ iyäy b. 


totudya s. 


bfibadh , bad- 


2roraY. 


t alarv. 


tartfr, tartur. 


badh Y.B. 


rorao Y. 


oäka^, -9ya 


taritf V. 


barbph v. 


4-lfilap YJi. 


karikf» oarik^ 


tätrasya b. 


jarbhur v. 


leli B.8. 


V.B. 


dandaQ y. 


+ Jarbhr»bhari- 


v&vao ▼. 


carky V. 


dediQ» -9ya y.b. 


bhy V. 


vftvady-dyaTJi* 


cark^rf y.b. 


dediB. 


1 meml v. 


vanivanv. 


kanikrand. 


dard^, däd^ y.b. 


memüi b. 


+ vaii!vfi]iyaB.s« 


-kradya v.b. 


davidyut y.b. 


2 memi v. 


+ vftva^ Y. 


canlkhud s. 


dandramya b. 


+ momuh s. 


vevio 8. 


kanTkhiiTi b. 


dodruB. 


marm^J, -jya. 


vevij, -jya v. 


+ ganigaxn v.b. 


dedhi B. 


marlmfjya 


vefvid Y. 


+ jägam y. 


+ davidhu y. 


marmf d v. 


vevlf, -^ya y.b. 


+ galgal b. 


dardhp, dädhf 


marm^y xnarl- 


vevi, -iya y.b. 


Jaögahv. 


V.B. 


mp 9ya y.b. 


varivy y.b. 


jOgU V.B. 


nannam, -mya 


mäm^f 8. 


vai^Tfj Y. 


1 jargup V. 


navinu, nonu y. 


malimluo s. 


varvrt»vazlvft» 


2 Jargur, jal- 


nonudya b. 


yaÄyam Y. 


"tya Y 3. 


gulv. 


päpat V. 


1 yoyu Y. 


verllyaB. 


+ caroar y.b. 


panipan v.b. 


2 yoyu v.b. 


90^0 Y.B. 


oalcal,cacalT.B. 


pepi^ Y.B. 


yaviyudh v. 


qfiqui Y. 


jafijapya b. 


popruth V. 


yoyupya b.s. 


oani9oadT. 


+ jafijabh t.s. 


panipha]^,pam- 


rfiraj v. 


qBqvBsy. 


tantasY. 


phan Y.s. 


rärandh v. 


sanlfan Y. 


tetij Y.B. 


parphar v. 


rärap v. 


sefidh Y. 


tavituY. 


balbal b. 


rerih, -hya y.b. 


BOIJÜ Y. 



V, Secokdaky Conjuoation-Stems. 



233 



pya B. 
ind, ca- 
dv. 


cofküya v. 
taüstan v. 
panifpad v. 
sanifyad t.b. 


sanisras t. 
sanifvan v. 
janghan , -nya 

V.B. 


ghanighan v. 
jarh^ V.B. 




B. Eailier and Later Langnage. [21.] 




n, -mya 
m B.+ 


daridrä b.c. 
+ dodhü v.E. 
nänad, -dya 


pepiya b.c. 
poplüya B. + 
bobudh B.c. 


yäyä b.+ 
+ 1 roru 
+ lellh B. + 


pya 
»hya B. + 


nenij 
nenlya 


bobhü 
yäyaj b.+ 


lolup» -pya B. + 
johü 




C. Later Langnage. [41.] 




• 
. c. 

ya c. 


dädhmäya c. 
+ dodhüya 
dandhvan e. 


bambhram, 
+ momuhya b. 


lolufh c. 
lolubhya c. 
+ vävah c. 


1 

3h c. 
lya 


nänardya c. 
narin^, -tya c. 
päpacya c. 
päpafh, -{hya c. 
panipadya c. 
bobhuj, -jya c. 
+ baribhr c. 


marimf c. 
rära^ 
räräsya b. 
+ rorüya 
rorud, -dya 
rorudh b. 
+ lälapya 
+ lelihya 


+ vävä^ya b. 
f o^ubhya b. 
4- saris^ 0. 
jähasyas. 


, -hya c. 

i 

7a c. 


. ohu c. 
jarihr o. 
jehnya c. 



3. Desiderat! ve Sterns. [i62.] 

sed + in either class indicates tbat from the same root l8 made also a 

Stern of the other class. 





a. Stems without i. [122.] 






A. Earller Langnage. [48.] 




'. 


titn>8a V. 


üiimik^a 


9U9uk9a V. 


l b. 


dip-, dhipsa v.b. 


iyakf a t.b. 


9U9utBa 8. 


1 


dhlksa B. 


yiyapsa s. 


^i^likfa y. 


V. 


didäsa 


yiyaihsa b. 


BisaAkf a b. 


a B. 


didhii^a v. 


yuyüi§fa V. 


sifäsa v.b. 




dhisa.v. 


rirlkfa V. 


Bik^a V.B. 


B. 


didhyäsa b. 


1 ruruk^a v. 


sisIrfaB. 


B. 


dudhür^a v.b. 


viväsa y. 


tistlrfa b. 


3i.jijy-B. 


inaki|fa v. 


vivatsa b. 


tustür^a B.8, 


r.B. 


ninitsa v.s. 


viiqpkfa b. 


jlhi^av. 


V. 


pipii^a V. 


viväsa V.B. 


1 juhüij^a 8. 


'.B. 


piprif a V. 


vivyatsa b. 


2Jiüiü9aB. 



(vA 



234 


Indexes. 

B. Earlier and Later Langaage. [4 4.] 




ipsa 


titlrfa B.+ 


bibliitaa va 


^aa 


cikir^a 


ditsa 


bubhü^a 


vivakffaB.-!- 


+ jigäxhsa 


dudukija » du- 


bubhür9aB.+ 


2 vivit8aB.+ 


1 jigi^a v.c. 


dhu- v.c. 


münSÄBa 


^ik^a 


+ jugupsa B. + 


did^kijfa 


mumukija 


QU^rü^a 


+ jighf k^a B. + 


dudrukfa» du- 


mokijfa B. + 


sisi^k^aB.-)- 


jighatsa 


dhru- B.c. 


mumür^a &.+ 


siarpaa 


1 ciki^a B. + 


dhitsa 


yuyufsa 


tifffhSaaB.^ 


eikitsa 


ninii^a 


ripsa B.c. 


BUfapsa B.-I- 


2Jigi9a 


2 pitsa B.c. 


rurutsa b. + 


jighfiÄBa 


jijfiäsa 


pipäsa 


2 rurukfa 


jihlrt|a 


titik^a 


+ bibhatsa 








C. Latei Language. [30.] 




oikrifa c. 


didrfisa c. 


bubhukfa 


4- 1 vivitaa a 


ciki^ipsa c. 


didhlrf a c. 


mimafikf a c. 


1 vivik^a 


cikhyftsa c. 


ninaihsa c. 


mifsao. 


2 vivlkfai. 


oicifa 0. 


nunutsa c. 


jriyak^a b. 


tuftüifa 0. 


titäÄsa c. 


+ 1 pitsa c. 


yiyäsa 


Biyi^gaa ■. 


tityakfa c. 


pupü^a c. 


yuyuki[fa 


pispfk^a 


didhakiffa 


+ piprkfa c. 


riraxhsa 


jihSsao. 


didikfa c. 


bubhufsa c. 







edidhifa b. 
oikramii^ b. 
+ jigrahifa b. 



b. Sterns with i. [40.] 

A. Earlier Language. [12.] 
+ cicari^a b. + pipatifa v.b. 



jijanisa b. 
didikfiqfa b. 



ruruci^a b. 
vivadiij^a b.s. 



tiffigfaifaB. 
jlhlAwiyi B. 



B. Earlier and Later Langaage. [5.] 

a^i^i^a b.+ + jijivl^a b.+ + bibädhi^a b.c. + vividi^a b.-«- 

+ Jigamifa b.+ 



efi^if a c. 
icikfiji^a c. 
cikartifa c. 
eikritjülfa c. 
cikhädifa 
jigadifa b. 



C. Later Langnage. [23.] 



+ Jugupisa b. 
cicalifa c. 
oucumbifa c. 
ninartif a c. 
+ pippchifa c. 
bibhakijfifa e. 



bibhaniiifa c. 
mimardi^a b. 
rirakf i^a e. 
rurudi^a c. 
vivandifa c. 
vivar^ifa e. 



vivnvilfao. 

QUQobhifa c. 
9iQarl§ao. 



For desideratives from causatives, see below, nnder VI. 



V. Secondaby Conjitgation-Stems. 



235 



4. Causative Sterns. [505.] 

A. EaiUer Langaage. [100.] 



ämaya y.B. 
ävaya v3. 
2 äsaya b. 
ilaya v.b.s. 
ifaya rv. 
kpitaya s. 
Iq^aya y.b. 
kräthaya b. 
krüijaya b. 

1 kfayaya v. 
gädaya s. 
gfiyaya b. 
gulphaya s. 
gördhaya t. 
gf bhaya v. 
gr&saya b.s. 
cakfaya v.b. 

2 cätaya y.b. 
citaya V. 
ohadaya VJB. 
chSyaya b. 
jambhaya y.B. 
jyotaya ▼. 
taÄsaya v.b. 
tamaya b.s. 



a£ijaya &.+ 

ädaya b. + 

finaya 

arcaya 

arhaya s. + 

finaya b.-i- 

1 ftpaya b. + 

ingaya 

ikfaya 

inkhaya 

iraya 

nkfaya s.+ 

arjaya &.+ 

ardaya 

ardhaya 



tujaya v. 
to^aya v. 
tufaya v. 
turaya t. 
tardaya s. 
daüsaya v. 
dakijfayaB. . 
dambhaya y.B. 
däsaya ▼.b. 
dä9aya b. 
d^n^liaya 
djnitaya v. 
dhanaya v. 
dhvasaya v. 
dhvaxLaya v.b. 
nabhaya b. 
nambhaya b.s. 
nardaya b. 
n&vaya b. 
päthaya b.s. 
panaya v. 
späQaya 
pinvaya b. 
prothaya s. 
phä^aya 



bafüiaya b. 
barhaya v. 
bhrfi^aya v. 
maÄhayaT. 
ma^taya b. 
mandaya v. 
mek^aya b.8. 
marcaya 
mradaya b. 
yävaya y3. 
yopaya 
rafihaya v. 
rajaya v. 
1 rai^aya y. 
rifaya v. 
rucaya v. 

1 ropaya b. 
rejaya v. 
limpaya s. 
ukfaya y. 
vakf aya v. 
vSjaya 
vätaya v. 
vänaya v. 

2 vftpaya s. 



B. Eailier and Later Langnage. [231.] 



ejaya b.c. 
edhaya s.+ 
kämaya 
kampaya b.+ 
kälaya b.+ 
ka9aya 
kopaya 
kü(Jaya 
külaya s. 4- 
käraya b. + 
1 kartaya s. + 
kar^aya 
kalpaya 
krandaya 
krämaya b.+ 



kriijaya s. 4- 
krodhaya 
kledaya s. + 
kväthaya s.+ 
kfäraya b. + 
kfälaya b. -»• 
kfodaya y.c. 
khänaya s.-f 
g&maya 
garliayaB.4- 
gühaya s.+ 
grfthaya b. + 
ghofaya 
ghäraya 
e&maya b. + 



valgaya s. 

1 v&saya y.B. 
vänaya y.s. 
vipaya v. 
vl(j.aya 
barhaya y. 
^ifijaya b.s. 
9uoaya v. 
9undbaya y.B. 
9ubhaya y.B. 
90otaya b.8. 
9nathaya y. 
9yäyaya b. 
9rathaya y.B. 
9vailoaya y. 
Bäpaya b. 
Bävaya s. 
sphävaya b. 
srevaya v. 
9rivaya y. 

2 hSsaya y. 
he^aya y. 
hürobaya b. 
hvalaya b. 
hvSraya b. 



cäraya b. + 

cetaya 

eintaya b. + 

eodaya 

eeftaya b. + 

cyävaya 

ohftdaya 

ehandaya 

ehedaya s.4- 

ohardaya b. + 

Janaya 

jasayas.-«- 

jivaya 

jo^aara 

j&raya 



236 



Indexes. 



Jv&laya b.+ 

tänaya v.o. 

tapaya 

tofayaB.+ 

tfiraya 

tarpaya 

tarffaya b. + 

trftsaya 

tv&raya 

daÄ^aya s. + 

damaya 

dlk^aya b. + 

dipaya 

düfaya 

do]iayaB.+ 

däraya 

dar9aya 

dyotaya 

drftvaya 

1 dhävaya 

2 dhävaya b.+ 
dhäraya 
dharfaya b.+ 
dlivaÄBayaB.+ 
dhvänaya v.c. 
nadaya v.e. 
nandaya b. + 
nämaya 
nä^aya . 
näliaya s. + 
nejaya b.+ 
nodaya b.+ 
nartaya 
pScaya b. + 
päfaya b.+ 
pätaya 
pädaya 
päyaya 
pefaya s. + 
pi^aya 
pofaya 
pävayaB.+ 
püjaya s. + 



püraya 

1 päraya 

pyäyaya 

prathaya 

pri^aya s. + 

plävaya b. + 

bandhaya b.+ 

bädhaya 

bodhaya 

bhakiffaya 

bhäjaya 

bhälaya b.o. 

bhafayaB.+ 

bhäsaya b. + 

bhäyaya b.c. 

bhlfaya b. + 

bhojaya 

bhävaya 

bhr&maya 8.+ 

mahaya 

majjaya b. + 

manthaya s. + 

mädaya 

xnänaya 

meliaya v.o. 

mllaya b.+ 

modaya b. + 

mohaya v.-i- 

mürchayaB.+ 

märaya 

märjaya 

m7(J.aya 

marQaya ». 

medaya 

yajaya b. 

yätaya 

y&maya 

yäcaya 

yodhaya 

rakf aya b.c. 

randhayaT.+ 

rämaya 

rahaya &.+ 



rSjaya 

r&dhaya 

recaya b. + 

refaya 

rävaya 8.+ 

rooaya 

rodaya 

rohaya 

2 ropaya B.+ 

1 läpaya 

lamb]iayaB.+ 

lekhaya &.+ 

lehaya b.+ 

lopayaB.+ 

lobhaya 

v&eaya b. + 

vafioayaB.-»- 

vadayaB.+ 

1 väpaya B.-f 

2 vasaya 

3 vfisaya 

1 vShaya b. + 

vejaya b.+ 

1 vedaya 

vepaya 

vedaya 

veftaya 

1 vfiraya 

varjaya 

vartaya 

vardhaya 

var^ya 

vyathaya 

vyädhaya B^a 

vrSjaya b.-i- 

9aÄ8aya 

9ätaya 

Qäpaya 

1 9&maya 

päyaya 8.+ 

90oaya 

yodhaya b. + 

9obhaya 



90f^ya 

^ardhaya T.c. 

9r&9aya8.+ 

9rftnuiya8.+ 

9rambliayaf.'t- 

9i^vaya 

9le9ayaB.-i- 

9vk8aya 

Bftdaya 

8fiyayaB.i> 

Bfidhayay.4- 

Beoaya 8.4* 

sedhaja 8.-I- 

Büdaya 

sftraya 

sarjaya 

8arpayai.+ 

BkandayaB.<f 

Btanaya 

8t&vayaB.-h 

Btobhaya T^o. 

BziehaysT^ 

BpandayaB.<f 

Bpar9ay» 

Bpfhiiya 

Bph&layaB.a 

BphOzJaym 

Byandaya 

BTsAsaya 

Brävay» 

Bvftdaya 

Bvanaya T.a 

Bv&pay» 

Bvaraya 

BvedByaB.4- 

gh&tayaB.-h 

h&vayaB.-h 

h&raya 

har^aya 

hrfiMyat.-h 

lirftdAyaB.-h 

blftday»B.-h 



V. Secondaby Con^tugation-Stems. 



237 



aficaya c. 
1 ftsaya e. + 
Syaya c. 
indhaya c. 

1 e^aya c. 
ichaya e. 

2 e9ayaB.+ 
iijaya c. 

1 ühaya c. 

2 ühaya b. 
katthaya b. 
kalayaB.-f 
kftsaya o. 
ksak^ayas. 
knäosya b.+ 
kocaya b. + 

katt&yft c. 
kothaya c. 
künaya o. 
lörayaB. 
2kartaya a 



aB.+ 




klfinu^ra c. 
lde9ayaE.+ 
kvai^aya c. 
kij^&inaya b. + 
2 k^ayaya b.-i- 
k^epayaE.-!- 
kfobhaya s. 4- 
k^e<JLaya b. 
kh&dayaB.+ 
khedaya b.+ 
khelaya c. 
G^Slaya c. 
gfthaya c. 
gugthaya c. 
gopaya b.+ 
guxnphaya o. 
g&raya c. 
gixaya c. 
flpranthaya b. 
grathaya c. 
g^tiftfay a B. + 



C. Latex 

ghaf^aya b.+ 
ghürnaya o. 
ghar^aya e. 
cakfisaya c. 
cäfaya c. 
carcaya s. + 
carvaya c. 
cälaya b. + 
oäyaya c. 
ctunbaya o. 
coraya b. + 
cü^aya c. 
cyotaya c. 
cho(J.aya c. 
churayaE.-)- 
ohoraya c. 
jflvaya c. 
jfmbhaya c. 
jvaraya c. 
(ankaya c. 
<}ambaya c. 
<^äyaya c. 
(^välaya c. 
(jihftiikaya o. 
täijaya e. + 
tarkayaE.+ 
tarJayaB.-(> 
tejayaB.+ 
todaya b.-«- 
tolayaB.+ 
tulayaE.-«- 
tySjaya b.-»- 
trapaya o. 
trofayac. 
dayaya c. 
dälaya 
dfihaya 
deQaya 
dehaya 

1 devaya c. 

2 devaya 
dävaya c. 
dolaya c. 
darpaya 



Langnage. [l»0.] 

darbhaya o. 
dve^aya o. 
dhukfaya ' 
dhünaya 
nä^aya c. 
n&daya 
näyaya 

p&tliaya c. 

pai^aya c. 

pothaya 

2 pfiraya c. 

phälayas. 

bolaya o. 

b^^Miaya 

bhartsaya 

bhikf aya o. 

bhedaya 

bhüijfaya 

bhSraya b. 

bharjjaya a 

bhra&Qaya 

bhrSJaya 

ihai^^Aya ^ 

m&thaya 

m&rgaya 

melaya c. 

xnooaya 

mo(aya o. 

muif^ya o. 

mrakfayao. 

m^'kfaya b. 

mardayB 

marfaya 

mre^aya 

yftsaya 

yojaya 

racaya 

rafijaya 

2 racaya 0. 

rifigayac. 

rodhaya 

rundliayaB. 

1 ro^aya 

2 rofaya c. 



lakfaya 
lägaya c. 
lafighaya 
lajjaya c. 
lambaya 
l&laya 
Iftsaya 
lepaya 
l&yaya o. 

1 lothaya o. 

2 lofhaya o. 
Im^thaya 0. 
loijaya 
lolaya 
lokaya 
locaya 
vadhaya b. 
vandayaB. 
vämaya o. 
valayao. 
vaQaya o. 
väächaya b. 

2 vfihayao^^ 

▼eeaya c. 

2 vedaya e. 

veij^aya 

▼tiaya 

2 v&raya 

vedhaya b. 

vri<^ya c. 

^afikaya c. 

2 9ämaya 

9ei|faya 

Qlatliajrao. 

9lSghaya 

safijaya 

sajjaya 

Bfihaya 

BÜieaya b. 

Bivaya o. 

sevaya c. 

Bkambhayao. 

skhalayao. 

Btambhaya 



238 



Indexes. 



Btäraya 
sthagaya o. 
sphäfaya c. 
Bpho^aya 



Bphäraya 
Bphuraya c. 
sm&yaya a 
Bmäraya 



1 hftaaya c 
hifiBaya b. 
hikkayao. 



helaya 
hvfiyaya c. 
hre^ayai. 



The eausatlYe stemB sliowing a p added to a final Towel may be gilvea by 
themselveB, as follows (with headings of dlrlsionB omitted): [33.] 



kfäpaya 
kijfepaya v. 
gäpayaB.-f 

2 &paya b.+ 
arpaya 
kbyapayaB.+ 
gläpaya 



jäpaya b.s. 
2 däpaya s. 

ghräpaya b.4- 
jfiftpaya 
1 däpaya 
1 dhäpaya 



dr&paya b. 
2 dhftpaya t.b. 

1 mäpaya b. •¥ 
mläpaya 
yftpaya b.+ 

2 l&payaB.-f 



kf mäpaya o. 
dhxnäpaya 



2 mäpaya 
Bmäpaya 



9rftpayaB. 
2häpayaTji. 

vftpaya 
^rapagra 
sthftpaya 
an&paya 

1 häpaya 
hrepayac. 



knopaya c. 
kfapaya 

Finally, the bastard stems vith äp added (as in Pnkiit) to a flnal 

conBonant: [11.] 
kfäläpaya s. 



a9äpaya s. 

kri<^äpaya b. 
kf amäpaya c. 
jiväpaya 



dikfäpaya b. 
bhidäpaya o. 



bhufijäpaya o. likhftpaym o. 
meläpaya o. vardhlpay» o. 




A^ 



VI. TERTIARY (derivative from seeondary) CONJÜ- ^ 

GATION-STEMS, [202.] ^ 

la. Passives from Desideratives« [11.] 

dhitsya a lipsya b. ^a^rüfya B-i* 

mimSiLByay.+ vivak^yao. jihin^yao. 
rurufsya b.s. ^ikfya 0. 



eikifsyaB.+ 
jijfiäByaB.+ 
jfiipBya c. 



Ib. Passives from Causatives. [147.] 

A. Earlier Language. [9.] 



ingyaB. 


jyotya b. 


dohya b. 


bblUya ▼.&. 


ikfya s. 


dähya b. 


päyya s. 


varyas. 


ghärya s. 










B. Earlier and Latex Langnage. [28.] 




arcya b.b. 


jfiäpya B. + 


pyäyya b.+ 


ve^ya b. + 


irya b.+ 


jvälya B. + 


bhakfya b. + 


ve^tsrftB.-!- 


kälya s. + 


täpya B.B. 


bhraÄ^ya s. + 


varty»B.-i- 


kalpyaB.+ 


dipya B.B. 


bhrämya b. + 


9rapyaB.-i- 


ointya b. + 


dhäryaB.+ 


yätyaB.+ 


8ädyaB.+ 


codya ».+ 


pädya b. -t- 


vädya b. + 


Bärya b. -i- 


chädya s.+ 


pi^ya B.+ 


2 väBya B.+ 


BthftpyaB.-»- 



VI. Tertiaby ConjugjIlTion-Stems. 



239 





C. Later Langnage. [110.] 




e^ya b. 


tolyac. 


bhartsya 


lobhya 


arpyac. 


to^yao. 


bhäsyao. 


lokya c. 


ardya 


tärya 


bh&vya 


väcya c. 


kampya c. 


tarpya e. 


xnSnya 


vaäcya 


käsya c. 


tySjya c. 


mocya c. 


1 vftsyaB. 


kfi^ya B. 


trftsya e. 


mohya c. 


vähya 


karya 


tvaryaB. 


märya 


vedya 


krftmya c. 


dälya c. 


mfirjya o. 


vflya 


krodhya b. 


düfya 


mardya c. 


v&rya 


kv&thya 


därya 


yftsya b. 


varjya 


kfobhya 


dyotya c. 


yojya c. 


vyathya c. 


khy&pya c. 


drävya b. 


yodhya b. 


vrajyas. 


gopya E. 


dhmäpya b. 


raoya c. 


1 9ämya 


grSliya c. 


dhäpya c. 


rftdhya b. 


2 ^äinya b 


gtAtyA 


dhuk^ya c. 


rocya e. 


9e9ya c. 


ghattya c. 


nädya 


rodhya b. 


9ooya c. 


ghoij^ya c. 


nftmya 


rofya 


9odhya 


ghürnyac. 


nodya 


ropya 


^o^ya 0. 


cfirya 


päcya B. 


laki^fya 


^lathya o. 


cälyas. 


pätya c. 


lafighya o. 


9rfiinya 


coryac. 


päfhya c. 


lambya 


9ravya 


chandya 


pätya 


lälya c. 


Bftdhya 


JftsyaB. 


pävya c. 


l&sya c. 


smärya 


fambya c. 


püjya 


Iftpya c. 


sraAsya b. 


tÄ4ya 


pürya 


Im^t^^A ^• 


Bvfidya c. 


tarkya 


p&rya c. 


lo<Jiya 


Bvarya c. 


tarjyaE. 


plavya c. 


lopya c. 


härya 


todya 


bodhya b. 







2. Desideratives firom Causatives. [38.] 

A. Earlier Langnage. [12.] 

ftpipayi^ b. titarpayi^a B.t. bibhävayi^a b. lulobhayifa b. 

cikalpayii|fa b. didräpayi^ b. mtunodayifa b. vivSrayifa b. 

jijanayifa B. pipäyayifaB. rirftdhasdf a b. sthäpayi^aB. 



B. Earlier and Latei Language. [5.] 
didar9a3ri^ s. -f didhdrayi^a b.o. pipfidayi^a b. + 



cnkopayi^a b. 
cikArayi^a 
onkfobhayifa B. 
cikhy&payi^a o. 
AJIvayifa b. 
ninftQayifa c. 



C. Later Langnage. [21.] 
bubodhayifa mimfirayii|a o. 
bibhedayi^a b. mimardayifa & 
mimänayi^a b. riramayifa o. 
mumocayl^a vivedayi^a ^ 
mumok^asdfa B. vivardhayifa 



bibhakfayi^a >.+ 
sif&dhayifa 8.4- 

Biaftdayi^as. 
BisSrayif a o. 
Bi^vayiimi o. 
Btambhayi^a b. 
Bism&paiyifa a. 



240 



Indexes. 



3a, Causatives from Intensiyes. 
jSgaraya b. + danda^aya c. d&dhärajra b. varivarjagra i. 

3b. Causatives from Desideratives. 
eikir^aya c. ^iki^aya b.+ 



Vn. SUNDRIES. 
1. Passive Aorists (third persons singolar). [92.] 

The unaugmented fonn is given, if the angmented does not ooenr. 



ftrdhiB. 
kf Syi B.8. 
ghofi y. 
aceti V. 
achedi 
aj&ni T.B. 
atSylB. 
atäpi V.B. 
atSri V.B. 
däyi y.B. 
adar9i v. 
apäti B. 



A. Earlier 

apayi Y. 
aprSyi v. 
abhSri y.b. 
abhrSji y. 
2 amSylB. 
amyaki^ y. 
aySmi y.b. 
ayävi b. 
arädhi y.b. 
areoi 
aroci y. 
lopi s. 



Langnage. [47.] 

avftci Y.B. 
vandi Y. 
v&pi B. 
avedi y. 
avfiri Y. 
varhi Y. 
^aüsi Y. 
909! 
a^oci Y. 
a9&ri y.b. 
a^riyi y. 
asaäji b. 



asftdlY. 

aseolB.s. 

asftviY. 

aafiriB. 

aBarji 

astftviY. 

astfiriY. 

ayandlB. 

Bvani Y. 

ahfiyiY.B. 

ahftvi Y. 



äpi B.+ 
ak&ri 
agämi Y.o. 



asi c. 
äikij^i c. 
Chi c. 
aküjic. 
agädi 0. 
ataükio. 
adhSri 0. 
apüri c. 
abhak^i 0. 



B. Earlier and Later Langnage. [1 2.] 

ajfiSyi abodhi 

adh&yi abhedi B.a. 

apfidi 1 amfiyi 

• 

C. Later Langnage. [33.] 
abhaji c. aropi c. 



abhSi^ c. 
abhävi 0. 
abhrftmi b. 
amajji c. 
amofi 0. 
aracio. 
arambhi c. 



alepio. 
alokio. 
avooi 0. 
avädi c. 
avadhio. 
avShio. 
ave9i c. 



amod 
ayoji Y.o. 



a^obhia 

aaedhio. 

astainbhia 

aathiyio. 

aanfiyla. 

asvftpio. 

ahifsio. 

ahirio. 



Vn. Sundkies. 



241 



2. Aorist Optatives (including Precatives) . [iis.] 

S terns from whicli act ual precative forms (with Sibilant between mode- 
iiid endingj are mad e are to be recognized b y their flnal sibilaiit . The 
/es of the a-aorist (2d foim) are not included (excepting vide^fa). The 
•stems here instanced have all been given above in the aorist-lists, whether 
other than optative-foims are made from them or not. 

a. Active Stems. [es.] 



i B. -^ 
, -yäs ^ 
-yäs »^ 

B. 
B. 

i, -yäs " 
, -yäs ^ 
ä, -yäs ^ 

rä s. 

8 ^ 



A. Earlier Language. [48.] 
jneyä v. bhriyä, -yäs b.^— nicyäs b.- 



trdyä s. 
trpyäs B.^r 
daghyäs v.— 
dahyä e. 
deyä v. 
didyäs B.s. — - 
dheyä v. 
nindyä b. 
peyäs V. »— * 
priyäs v. — * 
bhidyä b. 



bhramyä s. 
bhräjyäs 
majjyä b. 
m^yä B. 
mrdyäs b.s.' 
m|*dhyä v. 
yamyäs v.— 



udyäy -yäs b.s.— 
badhyäy -yäs -— 
uhyä 8. 

vyjyä, -yäs v. — ' 
9akyäy. 
saghyäs b.s.— — 
sähyä» -yäs v. — 



yüyä, -yäs v.b.— » sicyä b.s. 
yujyä V. stheyä v. 

räjyäs s. supyä s. 

rädhyäs ' svidyä s. 



+ 

i B.E. 



B. Earlier and Later Language. [5.] 
pusyä, -yäs b.c. bhüyä, -yäs ^rüyä, -yäs v.o. 

C. Later Language. [10.] 



E. 


ju§yä c. 


priyä c. 


rudhyäc. 


, C. 


diryä c. 
nudyä 


brüyäs e. 


Bpr^yä B. 




b. Middle Stems. [55.] 






A. Earlier Language. [54.' 






tärii^i V. 


pyäyi§i s. 


muriy. 


r. 


träsi V. 


pyäsifi 


iiq*k9ü[f y. 


, idbisi 


di^i V. 


bhak§i, -19 


yak^i B. 




dhiik§i B. 


bhuk^ifiB.s. 


yamiy. 




dari^iB y. 


mandif 1 y.B. 


yäsisif y.B. 


7, 


dhisi, dhefi b.s. 


maÄsi, -19 y. 


räsly. 


1 V.B. 


dhräji§i b. 


masi y. 


ruci B. 


• • 


na9i v. 


muclf y. 


roc-, nicif 1 v.b 


B. 


nasi V. 


mukfi y.B. 


lapsi 8. 


ivi V. 


padi§ V. 


mudiy. 


lopsi B. 


i^-^i^ 


pyci v.s. 


modif if y. 


vaAsi, vasi y. 


litney, Sopplement II. 




16 



242 Indexes. 

vanifif V. videf ▼. salmi v. sasahi^ v. 

vaÄsifi V. vuri y.b. Bäkfl v.b. stf^i v. 

vandif 1 v. vardhif i b.s. s&hi^i v. ^ 

B. Eailier and Latex Language. [1.] 
rlrii§|i9 v.o. 

Here may be added tbe pioblemaücal optatives in ei;^ trom roots in 
namely, khyef b.s., gef y.b.s., jnef v.b., def b.8., yef v., seff b., sthef^ 
and Jef V.B.S. (j/ji). 

3. Periphrastic Perfects (primary conjugation) . 

The periphrastic perfects of secondary conjngation (very numeroos foi the < 
satiYe, quite rare for the desiderative, unknown for the intensive, except y Ji 
are not given. With vidSm are made also a periphrastic aorlst (b.) 
present (c). The headings of the divisions are omitted. 

cäySm k^ b. bibhayäiii k^ b. väsSm Iq^ b. vyayfiih tf i 

täyäihk^B. layäihk^B. vidSiii Iq^ b.8. juhsvfidikf 

äsSiii k^ B. -f Ikf äiii k^ b. + edhSm k^, bhü b.o. 

ayäiii k^ jayäm as c. naySm as, k^ b. sxnaySm as 

iijhäiii k|^ c. daySm as c. bibharambhüa hvaySmas,] 

jägarSm as o. 

4. Vedic Sibilant Presents (first persons singular). 

arcase k^e gfi^Mf® Btu^e 

ohife gäyife punife hi^e 

füjase yajase 

There are certain odd or qnestionable forms given here and there m 
roots above , of which no acconnt is made in the Indexes. Those most 
of note are as foUows : 

Pres, äitat, inkfva, inttäm, kurmi, kfSmat, g^hl-, glapet» 
chäyati, achinam atfigLam abhanas, ji^l^ti, jafijalä, Jfia, tanc 
ru^a- vanu^a-, dadiyam, dadäyant» düi^^ya-, dughfina» dhnfif 
duhiya-, dart, dhunet, particlples llke namfina, nahyns, pipyhi j 
apiprata, pfk^ase, bhunjiyat yuSjiyät ^aüslyät, bhuraj/ 
minit, ri§ant, läyata (]/i-|- nir ?), väda, ude- upe- 119a-» qmt 
Bam, avästam, vema, tif (bSsam, ^nivat, jiMthfim, hi&ai. 

Perf, erire, jigählre, jakflyät, dididäya, dudühuB, va 
mämada- vSv^dha- väv^f a- su^üda-, sidatus, sifet. 

Aor, äpipipat, aprftifit, akat, ajig^bham, oacftrit, 
parf a, abhärif am häri^it hväxif üb, ririfeB, vam, avarfm 

FuU gfhi^yati, grahif yati. 

See. ConJ. ajagrabhäii|an, titikf mähe BlBfk^mas, prat 

Sunds. cukrü<}äyati. 



INDEX OF ROOTS. 



Arranged in reversed alphabe tical' Order. 

The designation of peiiods is according to the verb-foruiB only. Roots having 
DO such forms are left undesignated. It seemed better not to olassify by periods; 
but it may be added that of the more than 800 roots heie lecorded as making 
fonns Qf conjugation, Dearly 200 occur only in the earliei langnage, nearly 500 
in both earlier and later, and less than 150 only in the later language. 



kä y.B.s. 


jyä V.B.8. 


pBä v.B. 


kh&(khan) 


styä B.c. 


j lhäv.+ 


1 gav.+ 


dhyä B. + 


2gäv.+ 


pyä V.+ 


1 iv.+ 


chä V. + 


vyä V. + 


2 1 V.B. 


ja V.+ 


9yä V. + 


1 ci V.+ 


jnä V. + 


1 rä V. + 


2 ci V.+ 


tä(l tan) 


2 rä v.B. 


1 jlv.+ 


Btä 


ghrä V. + 


2 jl v.B. 


sthä V.+ 


trä V. + 


tl c. 


1 da V.+ 


1 drä V. + 


di (3 da) 


2däv.+ 


2dräv.+ 


dhi B.+ 


3däv.+ 


daridrä 


pi V.+ 


4 da B.+ 


(1 drä) 


1 ml V.+ 


1 dh&v.+ 


prä v.B. 


2 mi (mi) 


2dhäv.+ 


9rä V.+ 


Bmi V.+ 


mnä 8.+ 


lä c. 


ri v.B.s. 


BTiä v.+ 


glä V. + 


jriv. 


l pä V. + 


mlä V.+ 


9ri V.+ 


2 pä y. 4- 


9lä B. 


vi (2 vä) 


Bphä B. + 


1 vä V.+ 


9vi (9ü) 


bhä V. + 


2 väv.+ 


9i (9ä) 


1 m& V.+ 


3 vä (van) 


1 kfi v.B. 


2 mä V.+ 


9vä (9ü) 


2kfiv.+ 


3 mä v.B. 


hvä (Im) 


Bi (1 Bä) 


dlim&(dliam) 


9ä V.+ 


hiv.+ 




k§ä v.B.s. 




yÄv.-»- 


1 sä V. + 


jl (jyä) 


kliy&T. + 


2 Bä (Ban) 


di B.+ 



Bti (Btyä) 

il dl v.B. 
3 di v.B.s. 
didi (2 di) 
dhi V.+ 
didhi (dhl) 
ni V.+ 
lpl(pi) 
2 pi (piy) 
bhi V.+ 
mi V.+ 
ri (ri) 
kri V.+ 
pri V. + 
bhri V. 

1 9ri v.B. 

2 9ri (9rä) 
hri V.+ 
1 nv.+ 

2 li B.8. 

pli B. 
bH (vU) 
vli v.B.s. 

1 vi v.B. 

2 vi (vyä) 

I 1 9i V.B.8. 

2 9i V.+ 

3 9i (9yä) 
kf i (2 k^i) 



81 




Ift* 



244 



Index of Roots. 



sru V.+ 


sphy V. + 


sagh V.B.8. 


gach (gam) 


kty V.+ 


hru (hvy) 


bhy V.+ 


9lägh B.+ 


yach (yam) 


püj 8.+ 


plu V.+ 


1 my V.+ 


stigh B. 


prach V.+ 


1 ö ▼•+ 


kfu B.+ 


2 my v.B. 


migh (mih) 


ich (1 ii^) 


2rj 


BUV.+ 


flmy V. + 


langh8.+ 


ueh (1 vas) 


myj V.+ 


huv.+ V 


1 vy V.+ 

2 vy V.+ 


9ingh \ 
ac V.+ 


yueh (2 yu) 
ych (y) 


vyj V.+ 
Byjv.+ 


1 jü V. + 


dhvy V.+ 


khac E. + 


myoh B. 


ej V.+ 


1 du (du) 


hvy V. + 


tac (tanc) 


mleeh b. + 


rej V.B. 


2 du 


1 9y V. + 


pac V. + 


ralich 


xni^ v.-i- 


dhü V.+ 


2 9y (9rä) 


vyac v.B. 


äncho. 


ll^ B.+ 


nü (1 nu) 


3 9y (9ri) 


rao B.+ 


läneh o. 


bhöjv.+ 


knü B.c. 


sy V.+ 


vac V.+ 


väfich V. + 


afij v.-t- 


pü V.+ 


1 hy V.+ 1 


tvac 


unch 8. + 


khafyc. 


bhü V. + 

\ mü (miv) ^ 


2 tffj;|B|,,.^l 


sao v.B. 


müroh v. + 


ja^v. 


**SSfr*c. '"^ ' 


yäc V.+ 


hürch b. 


bhaiy ▼.+ 


syü (biv) 


tak V. 


ric V. + 


aj V.+ 


raiU(raj) 


\ drü v.B. 


vak (vafic) 


1 vic V.+ 


paj V. 


BvaSJ (svm) 


brü V.+ 


9ak V.+ 


2 vic (vyac) 


bhaj V. + 


BaiU(B4) 


lü B.+ 


tik 0. 


sie V.+ 


yaj V.+ 


9ÜU V.+ 


9ü V.+ 


syk 


UC V.+ 


tyaj V.+ 


kufU c. 


1 BÜ V.+ 

\hüv.+ 1 


lokB.+ 


kuo 8. + 


vyaj(vij) 


guiij c. 


4bauk E. + 
phakk c. 


tue 

muc V.+ 


1 raj (yj) 

2 raj V. + 


ubj VA8. 


1 ky V.+ 


hikk c. 


nie V.+ 


bhuraj v. 


aij(yj) 


2kyv.+ 


tank c. 


mrue v. + 


dhraj v.b. 


khaijB. 


3ky V. 


9ank b. + 


mluo (mrue) 


vraj V.+ 


garjB.+ 


8ky(l, 2kr) 


tarkB.+ 


9ue V. + 


Vl^ V.B.8. 


tarJB.+ 


1 gf V.+ 


rikh V. 


ye (are) 


Bvaj V. + 


Baij V3. 


2gf V.+ 


likh V. + 


pye V. + 


bhicfiü ▼• 


ephürj ▼.+ 


3gpv.+ 


rlükh 0. 


myc V.B.8. 


Bl^ V.+ 


i9iSh.v. 


jägy (3 CT) 


inkh V.+ 


loo E. + 


riy V.+ 


i^hx.-«- 


ghy V.+ 


sthag c. 


afic (ac) 


dhrSj (dhraj) 


atB.+ 


1 jy V.+ 


lagB.+ 


canc c. 


bhräj V.+ 


gha(i.-f 


2jry. 


vlag V. 


tanc B.8. 


tij V.+ 


catc. 


ty V.+ 


ang c. 


mano o. 


nij V.+ 


jhafc 


Bty V. + 


rang c. 


9manc b. 


vij V.+ 


tafB. 


1 dy V.+ 


vlang (vlag) 


vanc V. + 


a(ej) 


nat 0. 


2 dy B.+ 


tvang c. 


9vane v. 


VTJ B.+ 


pat B.-I- 


dhy V.+ 


ing V.+ 


kunc (kuc) 


tuj V. 


sphato. 


ny 


ring c. 


lufic B. + 


1 bhuj V.-»- 


bhat c. 


lpyv.+ 


märg E.-f 


are v.+ 


2bhi;ü V.+ 


r«(B.-i- 


2py V.+ 


valg V.+ 


care b.+ 


yuj V.+ 


it V.B. 


3 py B. + 


jagh 0. 


vra9C v. + 


ruj V.+ 


ghUfB.-!- 


spy Y.B.s. 


dagh v.B. 


Ba9e (sac) 


9Uj V. 


9hatc. 



Index of Roots. 



245 



it B.+ 

C. 

C. 

t B.+ 

E.+ 
t B. 
i C. 
V.+ 



bhan b.c. 
man c. 
kvan c. 
kün c. 
pyn (1 pr) 
mrn (2 mr| 
ghüm E. + 




V.+ 
B. + 

r.h.8. 
f.+ 

Ic 

Ic. 

i.+ 

V.+ 
iB. 
V. + 
B.8. 
J B.+ 
<J B.+ 

Ic. 

C. 
B.+ 



path B.8. 
math V. + 
vyath V. + 
krath b. 
grath V. + 
prath V. + 
9rath v. + 
klath B. 
9lath c. 
kvath b. + 
näth V. + 
mith V.+ 
kuth c. 



puth B. + 
pruth V.B.8. 
katth E.+ 
manth 

(math) 
granth 

V.+ 

kad E. 
khad B. 
gad 8. + 

1 chad V.+ 

2 chad 
(chand) 

dad (1 da) 
nad V. + 
päd V. + 
mad V. + 
Byad(8yand) 
rad v.B. 
mrad (m^ d ) 
vrad V. 
vad V. + 
svad V.+ 

1 9ad V. 

2 9ad Y.B.8. 
ksad v.B. 
sad V. + 
had c. 
khäd V.+ 
yäd V. 
hräd B. + 
hläd B. + 
Bväd (svad) 
khid V.+ 
chid V. + 
nid (nind) 
bhid V. + 
mid (med) 
klid 8. + 

1 vid V.+ 

2 vid V. + 
ksvid B.c. 
svid V.+ 
ud V.+ 



khud V.B.8. 
cud V.+ 
tud V. + 
nud V. + 
mud V. + 
rud V.+ 
k^ud V. + 
Süd V. + 
yd V.+ 
chyd B.+ 
tpd V. + 
myd V.+ 
ned B. 



_^^ V.+ 
skand v.+ 
cand(9cand) 
9cand v. 
chand v. + 
tand y. 
nand v. + 
spand V.+ 
bhand v. 
mand v.b. 
syand v. + 
krand v.+ 
kland c. 
vand V. + 
nind v.+ 
und (ud) 
pibd v.B. 
ard (pd) 
gardB. 
nard b.+ 
pard c. 
fkürd 




ga< 

dadh (1 dhä) 
badh (vadh) 
vyadh v. + 
radh v. + 
vadh V.+ 
sadh (Bädh) 
nädh (näth) 
bädh V. + 



rädh V.+ 
vrädh V. 
sädh V. + 
idh V.+ 
sridh V. 

1 vidh V. + 

2 vidh 
(vyadh) 

1 sidh V. + 

2 sidh V.+ 
dudh V. 
budh V. + 
yudh V.+ 

1 rudh V. 

2 rudh V. + 
krudh V. + 
9udh V.+ 
kfudh V.+ 
ydh V.+ 
gfdh V.+ 
sppdh V. + 
m|*dh V.B.8. 
vydh V. + 
9pdh V. + 
edh V. + 
bandh v. -i- 
randh(radh) 
indh(idh) 
vindh V. 
9undh(9udh) 
gürdh V. 
spürdh 

an V.+ 
kan V. 
khan v.+ 
can V. 
Jan V.+ 

1 tan V.+ 

2 tan V. 
stan v.-f- 
dan V. 
dhan v. 
pan y.B. 
bhan V. 



•v-^'-'/f-/,-:. 



246 




vep (vip) 
kamp B. + 
limp (lip) 
culump c. 




Index of Roots. 



umbh (ubh) 
9iimbh 

(9ubh) 
Bumbh 

(Bubh) 
jpnbh V. 




riph V. + 
guph c. 
gumph 

(guph) 
giüph 8. '^ 
g[amD c. 
ramb v. 
lamb B. + 
cumb E. + i^ 
skabn 

(skambh) 
gabh (gäh) 
jabh(jambh) 
Btabh 

(stambh) 
dabh y.B. 
nabh y.b.s. 
yabh v. + 
rabh v.+ 
grabh v.b.s. 
labh V. + 
ribh V. + 
ubh V. + 
stubh V. + 
lubh V. + 
9ubh V. + 
kfubh y.+ 
subh B. 
dfbh B. + 
rebh (ribh] 
skambh v. + 
jambh v. + 
stambh v. + 
dambh 

(dabh) 

1 rambh 
(rabh) 

2 rambh c. 
9rambh s. + 




ghar (ghf) ^ 9al c. 
cary.+ k^als.-«- 

jhar c. il V.+ 

phar V. gil (2 gp) 

sphar (sphf) til b. 
j var B. + 
tvar V.+ 

var 
svar V. + 
k^ar V. + 
tsar V.B.8. 
1 har v.B. 
2har,hir 
är V. 
kir(2kf) 

gir(2gr) 

tir(ty) 

ir V.+ 

gur V.+ 

cur B.+ 

cSS^ E.+ 

jur (1 Jrt 

tur (ty) 

dhur (dhv^p) 1 dh&v ▼.+ 

sphur (sphr) 2 dhftv ▼. -i- 

bhur V. div 

h^(hv^r) - jivv.+ 

pöT (l px) Wthiv V.+ 




kal B.+ 
skhal B. + 
gal B.+ 
cal V.+ 
(al c. 
dal B.+ 

1 phalE.-!* 

2 phal E. + 
sphal B.c. 
bal B. 
bhal B.c. 
lal E.+ 
val c. 
jval B. + 
4val 0. 



hvalB.+ 



»«MtaM«MiMM«4MW 



^.\ 



2 diVB.-f 
mlVYAs. 
9riv (eriv) 

BXlir TJI. 
B1VV.+ 

dev (2 div) 
Bevv.+ 
raj^v ▼ Ji. 
dhaixvv.B. 
inv (2 i) 
jinv ▼A8. 
dhinv(dhi) 
pinv Tj.!. 
carv 8.+ 
bharvv. 
jürv ▼. 



Ikbex of Roots. 



247 



V.B. 


bha§ E. + 


VTf V.+ 


tas (taÄs) 


dah V. -f 


TB. 


la§ E.+ 


hy§ V.+ 


das V. + 


nah V. + 


V V.B. i 


bhäs B. + 


es (i§) 


nas V. 


mah (manh) 


fti^Hfe^t^ 


1 is V. + 


ye§ (yas) 


bhas V.+ 


yah 


7.+ 


2 is V.+ 


bhref v.b. 


yas V.+ 


ra.h 8. + 


dA-hq) 


pi^ V. + 


href B.+ 


biiyas V. 


grah (grabh) 


?v.+ 


TTli^ V.+ 


hes V. + 


ras B. + 


glahs. 


} V.B. 


ri^ V.+ 


1 akf v.E. 


gras V.+ 


vah V.+ 


fV.+ 


9ri§ (9li8) 


2 akf V.B. 8. 


tras V. + 


sah V.+ 


1 
f 


clis V. + 


cak§ V.+ 


sras (sraÄs) 


gäh V.+ 


(pa9) 


vis V. + 


1 jak§ V. + 


hras 8.+ 


väh c. 




tvis v.c. 

• 


2 jaks V.B. 


las B. + 


dihv.+ 


9 


dvi§ V. + 


tak§ V. + 


1 vas V. + 


snih V. + 


iran9) 


1 9i§ V. + 


dakf V.B. 


2 vas V. + 


mih V. + 


7,+ 


2 9i§ (9äs) 


nakf V.B. 


3 vas V. + 


rih V.B.8. 


1 


is V.B. 


bhaki| V. + 


dhvas 


lihB.+ 


f.+ 


bhTs (bhi) 


yakf v.E. 


(dhvafiB) 


ih B.+ 


7.B. 


1 US V. + 


myakff v. 


9vaB V. + 


guh V.+ 


7.+ 


2 US (1 vas) 


rak§ V. + 


9a8 V.+ 


duh V.+ 


'.+ 


kus B.c. 

• 


krak§ v. 


sas V.+ 


muh V. + 


.+ 


ghui| V. + 


lakff B.+ 


has B.+ 


ruh V.+ 


[miks) 


jus V. + 


vakf V. 


äs V.+ 


druh V.+ 


.B. 


tus V.+ 


tvakf V. 


käs c. 


1 ühv.+ 


.8. 


dus V.+ 


sakf (sah) 


cakäs B.+ 


2ühv.+ 


B.+ 


pu9 V.+ 


nikf V. 


das (das) 


tyh V.B. 


'.+ 


mu9 V. + 


bhikff V.+ 


bhäs V.+ 


Bt^hs. 


+ 


ruf V.+ 


mikf V.B.8. 


i r&BB.+ 


dfh V.+ 


f. 


prus V.B. 


9iki| (9ak) 


2 ras (rä) 


spyh V. + 


;ru§) 


9ru§ V. 


iks V.+ 


1 9ä8 V.4- 


1 byh V. + 


?v.+ 


plus E. + 


diki| V. + 


2 9ä8 (9a8) 


2 byh (vyh) 




1 9US V. + 


1 ukf V.+ 


häs T. 


vf h V. + 


?.+ 


2 9US (9vas) 


2 ukf (vakf ) pis b. 


jeh V. 


V.+ 


cüs c. 

• 


dhuk§ E.+ 


taAs V.B. 


afih 




bhü§ V.+ 


m|*k§ V.+ 


daÄs V. 


baüh V.+ 


: V.+ 


rüs B.+ 


mokf (muc) srafis v. + 


maAh V.+ 


V.+ 


ys v.B.s. 


känk§ B. + 


dhvaÄB V.+ 


raüh V.B.8. 


(la9) 


kr§ v. + 


sürkf B.8. 


9afL8 V. + 


dpfiih (df h) 


5V.+ 


ghr§ 8. +^~* 
trsv.+ \ 


■•rtp^^^^ 


nifiB V. 


bfAh(vpAh) 


? (2 na9l 


2 as V.+ 


hifiB V.+ 


vyfth B. + 


xtq V.+ 


dhff V. + 


kas V.+ 


bharts v. jf'l 


arh V.+ 


?^- 


PPS (Pr9) 


ghas V. + 


i ah V.+ 


garh V. + 


V.+ 


mxB V. + 


jas V.+ 


\ jah(hä) 


valh B. + 



A^ /,. 



72- 



ADDITIONS AND CORRECTIONS. 



Of the foUowing emendanday some are corrections of dlscovered oversight 
some are the results of continued collection , and a large part are gleanini 
from the last-issued portion (to end of 1) of Böhtlingk's minor diotionary. 
few obvious misprints are passed nnnoticed. The modiflcations and new mat< 
rial here given are included in the Indexes. 

p. 1, }/ ac, 1. 1 -r- read ancati etc. av.b. 

- 2, 1. 1 — read acyate etc, v.b. 

- 2, }/ aj, 1. 1 — read etc. v.b. 

- 2f y a.\ — to deriv, add afätyä c. 

- 2, bottom — add y anfh, Wisit' : pres. anfhati o. ; verb, anfhil 
c. (Bö.) 

- 4, }/ are, 1. 7 — read (arcyate u.E.). 

- 5, 1. 1 — read a9ita etc. v.b.8. 

- 6, }/ äp, 1. 3 — read 1. äpySsam aai , äpi; 1. 12. col. 3 — re 
äpayitp u.c. 

- 7, }/ 1 i, 1. 6 — read lyät etc. b.h- ; to deriv. add -ftpin o. 

- 9, y 1 Ib — to deriv. add -e^§i8U c. 

- 9, }/ 2 ii| — to deriv. add -efit^ c. 

- 14, y p, 1. 8 — read |*tvä av.b.u. 

- 16, }/ y9, — perhaps är9at vs. (xl. 4) belongs here. 

- 20, y kü, 1. 1 — add [2.] käuti 0. 

- 26, }/ krudh, 1. 8 — read krudhmi rv. 

- 29, y ksip, 1. 2 — read cik^epa etc. u.E. + 

- 34, y gam, 1. 4 — add jagmyätam ry. ; — to dtriv. add -jigamif ä 

- 38, ]/ 1 gp, 1. 6 — read -girya b.s., and add g^kdhyBi aa. 

- 40, y grabh, 1. 10 — for agrabhifta ^t^- read agrablüfata; — 
deriv. add grähayitavya c. 

- 45, 1. 1 — read -cÄmya b. + 

- 46, 1. 5 — read cälayati s. + 

- 47, 1. 5, col. 4 — read ceya 8.e. 

- 47, y cit, 1. 7 — add acfte rv. 

- 50, }/ chand, 1. 1 — dele ms. (Bö.) 

- 50, y chut — to deriv. add chofana c. 

- 54, y ju9, 1. 2 — add ji3jui^an rv. 

- 55, ]/ 1 jp, 1. 2 — read -te etc. B.+; — to deriv. add -jarif^U o. 

- 56, y jnä, 1.11 — add jnipsyate c. ; 1. 1 4, col. 3 — read jfkapana av, 



Additions and Cobbections. 



249 



p. 56, 

- 60, 

- 61: 

- 63, 

- 63, 

- 65, 

- 70, 

- 72, 

- 82, 

- 84, 

- 87, 

- 88, 

- 91, 

- 92, 

- 94, 
;)ätuka b. 

- 94, 

- 95, 

- 95, 

- 96, 

- 99, 
-101, 
-101 
-102, 

pipfk^u 
-103, 
-103, 
-106, 

ayitpc. 
-107, 
-107, 
-111, 
-112, 
-118, 
-119, 
-125, 
-125, 
-126, 
-129, 
-135, 
-137, 
-140, 
-140, 
-141, 
-141. 



}/ jyä, 1. 1 — read jlyate. 

y t£in, 1. 16 — read tanitr c; — add -titaÄBu c. 
y tap, last 1. — read täpaka c. 
y tuj, 1. 7 — read tüj v.c. 
y tud, 1. 8 — read -tud s.e.c. 
1. 19, col. 1 — read turd v.+ 
y dabh, I. 3 — add dambhi§ak s. 
1. 17, col. 3 — read däda e.+ 

y dhä, 1. 7 — read dhimahe y.b. ; 1. 16 — add adhitsifam aa. 
y dhü, 1. 7 — read dhütvS b.u. 
1. 2 — read dhürti rv.ms. 
nam, 1. 10 — read namayati ete, v.+, -te c. 
1. 8 — read -taväf b., -tOB b.s. 
y ned, 1. 1 — read nedati. 

1 pat, 1. 14, col. 4 — read patayälü av.c; 1. 16, col. 3 — read 
+ 

y päd, 1. 3 — read Aor, 1. apadi gs. (3«. pass.f), apadmahi etc. 
1. 6, col. 3 — read paduka b.c. 
y pard — pardate c*. is now quotable (Bö;). 
1. 2 — read -taväi b.s. 

y pü, 1. 8 — pupüfati c'. l8 now qnotable (Bö.). 
y prc, 1. 10, col. 4 — read prak§Ä? v.aa. 
y Pyä, 1. 3 — dele 4. apyäsam aa. — 
y prach — to deriv. add prä9 av. (see J.A.O.S., vol. xiii., p. xlii.), 

» 

1. 6 — add prinayity c. 

y plu, 1. 5 — read -plutya u.s.+ 

y bädh, 1. 8 — read bibädhif ate 9B.C. ; — to deriv. add bädh- 

y brü, 1. 2 — add bravIth&B -ita u. 

y bhak§, 1. 5 — read bibhakfayif ati s. + 

y bhik§, 1. 5 — read bhiksitvft u.c. 

y 2 bhuj, 1. 9 — read bhiiktvä b. + 

y mad — to deriv, add mandayitf c. 

1. 9 — add mananiya c. 

y myc, 1. 3 — read m^ktd rv.aa. 

y myj, 1. 11 — read m:^\vt av.s. 

y myd — to deriv, add -iiq>dya c. 

y yaj» 1. 6 — dele — 7. ayakfata (Ss.) ags. 

y rat, 1-1 — ^ß^d rafati. 

y ram, 1. 2 — read remuB etc, b. + 

y riph, 1. 1 — read -atl av.b.s. 

y ribh — to deriv. add rebhin c. 

1. 3, col. 2 — read re^a b.c. 

y rih, 1. 1 — add rehäna s. 



250 



ASDinONS A.ND COBBECTIONS. 



p. 141, 


- 142, 


- 142, 


- 143, 


- 143, 


- 144, 


- 145, 


- 145, 


- 145, 


- 146, 


- 147, 


- 148, 


- 148, 


- 148, 


- 149, 


- 150, 


- 150, 


- 150, 


- 151, 


- 151, 


- 153, 


- 156, 


- 159, 


- 163, 


- 166, 


- 168, 


- 169, 


- 173, 


- 179, 


- 183, 


- 185, 


- 187, 


- 189, 


- 190, 


- 193, 


- 194, 


- 200, 


- 207, 



y 1 ru — to deriv, add rayan b. 

1. 2 — read ruc6 v. ; 1. 5 — add rucf ms. 

y rud — to deriv, add nirudifä c. 

y 2 rudh — to deriv. add rurutsu o, 

y rus — to deriv. add rofin c. 

y ruf, 1. 2 — add ruÄ^ita c. 

1. 2 — read lingä 9B.U.+ 

after y lajj — add y la^ 'move about^ : pres. la^^^ c*. (Bo.) 

y lap, 1. 10, col. 4 — read läpana b.+ 

y lal — to deriv. add ISlin c. 

y likh — to deriv. add likhit^ c. 

1. 2 — read lepaka c, and add lipti c. 

y lih, 1. 5 — add leham s, 

)/ 1 II, 1. 6 — add letiim 0., and read -laya b.8. 

y lup, 1. 7 — read lopam s.c. 

y lubh, 1. 5 — add lubhita s. 

y lul, 1. 1 — read lolati -te etc. 

y lü, 1. 4 — add lutvä s. ; to deriv, add lavitavya c. 

y loc, 1. 6, col. 1 — read locaka c. 

y vac, 1. 8 — add -vace rv. 

1. 8 — add -vivädifu c. 

y 3 vas, 1. 12, col. 2 — read vasya b.+ 

]/ vij, — to deriv. add vijitavya c. 

y vpj, 1. 1 — add (at end) v.+ 

y vyath — to deriv. add -vyathin c. 

y vli, 1. 1 — read 9B.S. 

y 9aÄ8, 1. 11, col. 4 — read 9afL8itp b.+ 

y 919, 1. 1 — read <^iii&§\U 

y 1 9ri, 1. 4 — add 9ritvä s. 

y sad, 1. 3 — read sedire kv. 

1. 6, col. 3 — read BOtJUlT ^* + 

y Bu, 1. 1 — read sunute« 

y Bxi, 1. 4 — read Äsarji v.b,8. 

1. 7, col. 1 — read Bfjya b.+ 

y Btu, 1. 4 — read Btui^6 (I0.), and add in 1. 12 stu^d bv. 

y Bthä, 1. 5 — dele — 5. 

y Bru, 1. 12, col. 4 — read srävayitavyk ms.s. 

1. 9, col. 4 — read johötra kv.aa. 



BIBLIOTHEK 



INDOGBEMANISCHER GEAMMATIKEN 



BEARBEITET VON 



F. BüOHELEB, E. HÜBSOHMANN, A. LESOEir, G. HETEB, 
E. SIEVEES, H. WEBEE, W. D. WHITNEY, E. WUTOISOH. 



BANDU. ANHANG U. 

Die Wubzklk, Vesbaleobmen und fbihIsen StImke beb 

Saitsebit-Sfbache. Ein Anhang zu seineb Indischem 

Geammatik. von Wiluam Dwight Whitnet. 



LEIPZIG, 

DRUCK UND VERLAG VON BREITKOPF UND HÄATEL. 

1885. 



DIE 

WURZELN, VERBALFORMEN 

UND 

PRIMÄREN STÄMME 

DER 

SANSKEIT-SPEACHE. 

EIN ANHANÖ ZU SEINEK INDISCHEN ÖKAMMATIK 

WILIIAM DWI6HT WffiTNEY, 



ADS SEM ENGLISCHEN tBEBSETZT TON HEINBICH ZIHMEB. 




LEIPZIG, 

DRUCK UND VERLAG VON BREITKOPF UND HÄRTEL. 
1885. 



rMU -E*«fa 



Vorwort. 



Dies Werk ist vorwiegend als Anhang zu meiner Indi- 
schen Grammatik (Leipzig 1879) gedacht: es giebt mit einer 
Detailfülle, die als Theil der Grammatik selbst weder prak- 
tisch noch zulässig erschien, alle belegbaren Wurzeln der 
Sprache mit den Tempus- und Conjugationssystemen , die 
von ihnen gebildet werden, und mit den Substantiv- und 
Adjectiv- (Infinitiv- und Participial-) Bildungen, die sich aufs 
engste an das Verbum anschliessen ; femer mit den sonst 
noch vorkommenden Substantiv- und Adjectivstämmen, die 
man gewöhnlich als primär bezeichnet, da letztere auch er- 
forderlich sind, wenn man einen umfassenden Ueberblick 
tlber den Geltungsbereich einer gegebenen Wurzel in der 
Sprache haben will. Soweit die zu Gebote stehenden 
Hülfsmittel es erlauben , sind alle gegebenen Formen datiert : 
ob sie sich in der Sprache während ihres ganzen Verlaufes 
vorfinden oder ob sie auf eine bestimmte Periode einge- 
schränkt sind. 

Meine Hauptquelle war nothwendiger Weise jene herr- 
liehe Fundgrube authentischer Belehrung hinsichtlich der 
Sanskrit-Sprache jeder Periode: das grosse Petersburger 
Wörterbuch von Böhtlingk und Roth. ^ Dies habe ich sorg- 
fältig durchgegangen und alle für meinen Zweck nöthigen 
Materialien excerpiert. Für die epische und classische 
Litteratur ist dies Wörterbuch fast meine einzige Quelle, da 
meine eigenen Sammlungen für Nachprüfung und Ergän- 

1 Mit seiner Abkürzung und Ergänzung, dem Sanskritworterbuob in 
kürzerer Fassung von Böhtlingk, soweit dasselbe schon erschienen ist : näm- 
lich im Werke selbst bis rajaka, in den Nachträgen und Berichtigungen 
Ms zu Ende von 1. 



VI VOBWOBT. 

znngsmaterial , wenn sie auch nieht gänzlich fehlen, doch 
insgesammt noch nnbedentend sind im Vergleich mit ihm. 
Für die ältere Sprache jedoch (Veda, Brähmana, Upani- 
shad nnd Sütra) steht mein Werk bei Weitem unabhängiger 
da. Ich habe alle mir zugänglichen Texte der älteren Periode 
durchgegangen, einschliesslich (durch die Güte von Professor 
Weber) des noch unveröffentlichten Eäusitaki-Brähmana und 
Käthaka und (durch die Güte des verstorbenen Dr. Bumell) 
des umfangreichen Jäiminiya oder Talavakära-Brähmana, 
welches bis jetzt kaum irgend Jemand Anders zugänglich 
gewesen ist^; aus ihnen habe ich alle bemerkenswerthen 
Verbalformen und (weniger vollständig) primären Nominal- 
stämme excerpiert : so war es mir möglich, das Material des 
Wörterbuchs üachzuprüfen und gelegentlich zu berichtigen, 
zufallige Auslassungen zu ergänzen und besonders, zahl- 
reiche Einzelheiten nachzutragen, deren GesammtauffÜhrnng 
nicht im Plane jenes Werkes gelegen hatte. 

Wie sich von selbst versteht, kann ein Werk wie das 
vorliegende keine absolute Vollständigkeit beanspruchen, zu- 
mal bei seinem ersten Erscheinen. Die einzigen wichtigen 
Texte, zu denen wir erschöpfende Verbalregister besitzen, 
sind der ßig-Veda und der Atharva-Veda, und dass andere 
in Vorbereitung begriffen sind, ist nicht bekannt; nur wo 
solche Register existieren, kann man des Einschlusses des 
gesammten Materials eines Textes sicher sein. Ich hoffe 
jedoch, dass man finden wird, dass das Maass der hier er- 
reichten Vollständigkeit im Allgemeinen im richtigen Ver- 
hältniss zu der Wichtigkeit des Materials steht: dass nur 
die gleichgültigeren Formen und Stämme, die durch's Wörter- 
buch ausgelassen sind, auch meiner Nachlese entgangen 
sind. Ich beabsichtige die Arbeit der Nachprüfang und Er- 



1 Die vorhandenen Texte, deren Mangel ich am sehmeralichsten em- 
pfunden habe, sind: Die (ans Kaschmir stammende) Päippalida^ikhä des 
Atharva-Yeda, die sich in den Händen Ton Professor Both allelii befindet; 
die letzte Hälfte der Mäiträyani-Samhitä, die in Schiodei*8 Ausgabe noch 
fehlt, nnd die Kapisthala-Samhitä ; endlich die noch nicht veiöffentUohten 
Sütras des Äpastamba (jedes neue Fascikel Ton Garbe^s Ausgabe dieses 
Werkes bringt zum Material werthvolle Zusätze) und ^änkhäyana. 



VoBwoBT. vn 

gänzung fortzusetzen, um eine etwaige zukünftige Ausgabe 
der Vollständigkeit in Einzelheiten näher zu bringen und 
ihr solche Verbesserungen im Plan angedeihen zu lassen, 
welche meine eigene Erfahrung und die Kritiken Anderer ^ 
mir liefern. Es ist unnöthig hinzuzufügen, dass Berichti- 
gungen und Nachträge jeder Art mir willkommen sind und 
gebührende Anerkennung finden. 

Diejenigen Verbalformen, welche, obwohl noch nicht 
aufgefunden — und zum grössten Theil bestimmt, nie auf- 
gefunden zu werden — , als vorkommend von den indischen 
Grammatikern vorgeschrieben oder beglaubigt sind, haben 
unter den verschiedenen Wurzeln hinreichende Darstellung 
gefanden: derartiges Material ist von dem übrigen immer 
durch Einschliessen in eckige Klammern unterschieden. Es 
ist nirgends aus erster Hand gegeben, sondern nur auf Grund 
abendländischer Gewährsmänner: das Petersburger Wörter- 
buch, Westergaard^s Radices und die verschiedenen europäi- 
schen Grammatiken ; alle diese ergänzen sich eher, als dass 
sie sich widersprechen, und gelegentliche Nichtübereinstim- 
mung derselben ist übergangen, da die Sache von zu ge- 
ringer Bedeutung ist, als dass sie der Erwähnung werth wäre. 

Es werden in der Entwicklung der Sprache sechs Perio- 
den angenommen und durch angemessene Bezeichnung unter- 
schieden: Veda (bezeichnet mit v.), Brähmana (mit b.), die 
älteren oder ursprünglicheren Upanishads (mit u.), die Sütras 
(mit s.), die Epen Mahäbhärata und ßämäyana (mit e.) und 
die classische Sprache oder das Sanskrit schlechtweg (mit c). 
Diese Classification ist jedoch keineswegs uneingeschränkt, 
sondern erfordert gewisse Erklärungen und Einschränkungen 
wie folgt. 

In ,Veda' (v.) sind nur die mit Registern versehenen 
Texte des Big- Veda, Säma-Veda und Atharva-Veda einbe- 
griffen. Genau genommen sollten hiervon gewisse Theile 



1 Ein Plan des Werkes mit Proben nnd mit der Aufforderung zur Kritik 
and Rathschlägen ward in den Proceedings of the American Oriental Society 
for May 1882 (Joum. Am. Or. Soc, Vol. XI. , S. CXVII flf.) veröffentlicht; 
etwas später wurde ein Probeblatt mit einigen Verbesserungen an verschie- 
dene Sanskritgelehrte abgeschickt, ohne dass darauf etwas erfolgte. 



Vm VOBWOBT. 

des Atharya-Yeda , die in Prosa nnd Brähmana-artig sind, 
ausgeschlossen werden; dagegen, was von viel grösserer 
Wichtigkeit ist, sind die älteren und besseren Theile des 
maw^ra-Materials in den verschiedenen samhitä'B des Yajur- 
Yeda, in den Brähmana's und selbst in denSütra's, ebenso 
gut Yeda wie das Meiste des Atharvan, einiges von ihnen 
sogar wie Theile des Rik. Bei dem gegenwärtigen Stand 
der Dinge schien es mir jedoch nicht praktisch, die Tren- 
nungslinie anders zu ziehen als in der zum Theil willkttr- 
lichen Weise wie es geschehen ist. Wenn das mantron 
Material von überallher gesammelt und verglichen ist (was 
durchaus schnell geschehen sollte), dann wird es möglich 
sein, die Bezeichnung ,Yeda^ in genauerem Sinn, mit Elin- 
schluss und Ausschluss, zu verwenden — obwohl zwischen 
dem, was wirklich alt ist und was in einem ktinsflieh ar- 
chaisierenden Style verfasst ist, eine endgültige Scheidung 
wahrscheinlich nie wird ausführbar sein. 

Es ist ferner zu bemerken, dass in den folgenden Listen 
Grundsatz ist, nichts mit denr einfachen v. als ,vedisch' zu 
bezeichnen, das nicht im Big- Yeda vorkommt; was nicht 
im Rig-Yeda sich findet, obgleich es in den beiden anderen 
Sammlungen vorkommt, ist mit av. oder sv. oder mit beidem 
bezeichnet, je nachdem der Fall liegt. Andererseits, kommt 
etwas unter den drei Yeden nur im Rig-Yeda vor und findet 
es sich auch in späteren Perioden, so ist die Thatsaohe, 
dass es sich zufällig nicht im Atharvan oder Säman findet, 
zu unwichtig um besonders angemerkt zu werden, nnd es 
wird (vielleicht von Ausnahmefällen abgesehen) die Marke 
v.B. oder ähnlich angewendet. 

Zwischen Brähmana, Äranyaka und Upanishad hin- 
wiederum ist die Scheidelinie verschwindend, nnd es lohnt 
sich vielleicht nicht der Yersuch eine solche zu ziehen. Ich 
habe den Weg eingeschlagen, durch ein u. die kleine An- 
zahl dieser Abhandlungen zu unterscheiden, die eine von 
Brähmana und Äranyaka gesonderte Existenz haben, wäh- 
rend ich die beiden letzteren nicht von einander geschieden 
habe. Das Zeichen u. hat die geringste Wichtigkeit und 
kommt am seltensten in dem angenommenen System vor. 



Vorwort. IX 

Die Abtheilung Sütra (s.) ist klarer abgegrenzt, soweit 
diese Abhandlungen nicht ma;^^ra-Mate^ial enthalten in den 
in ihnen citierten Versen (wie schon angedeutet), und brah- 
ma^^a- Material in den in ihnen citierten Formeln. Die 
eigentliche Sprache der Sütras selbst ist die treue Fort- 
setzung der Sprache der Brähmana's. 

Als episch (e.) werden nur die beiden grossen Gedichte 
Mahäbhärata und Rämäyana betrachtet. Es war natürlich 
unmöglich in diesen beiden zwischen den älteren und jün- 
geren Theilen zu scheiden, obgleich ein beträchtlicher Theil 
von beiden sich ohne Frage von der gewöhnlichen späteren 
Litteratur durch nichts unterscheidet als durch eine Stufe 
archaisierender Vernachlässigung der strengen Forderungen 
der einheimischen Grammatik. 

Alles Uebrige, was Sanskrit ist, wird als classisch (c.) 
bezeichnet oder als Sprache geschrieben unter der Herr- 
schaft; des Systems der einheimischen Grammatik. Die 
einzige Unterabtheilung, die man versucht sein könnte zu 
machen, ist die gesonderte Bezeichnung derjenigen Formen 
und Wörter, die nur in den Commentaren im Gebrauch sind 
und die daher dem Verdacht der Erkünstlung in höherem 
Grade ausgesetzt sind; ich habe jedoch Abstand genommen^ 
dies zu thun. 

Ein jö/ws-Zeichen (+) deutet an, dass die gegebene Bil- 
dung sich von der angeführten Periode an vorfindet, selbst 
bis zur letzten oder classischen Periode. 

An Stelle einer Periode ist zuweilen ein einzelner Text 
eitiert — jedoch nicht nach einem ganz bestimmten und 
festen Plan (ausgenommen die Vedas, wie oben erklärt). 
Eine oben beigesetzte Ziffer (z. B. rv^) drückt aus, wie ofk 
ein Wort oder eine Form vorgefunden wurde — indessen 
dies nur in Ausnahmefällen und nicht bei jedem vereinzelten 
oder sehr seltenen Beleg. 

Soweit das Präsenssystem in Betracht kommt, werden 
nur so viele Probeformen gegeben als genügen, um die 
Bildungsweise zu veranschaulichen. Es wäre Zeit- und 
Raumverschwendung gewesen, in jedem einzelnen Falle die 
mannigfachen abgeleiteten Bildungen — Modi, Participia, 



X VOBWOBT. 

linperfeet — aufzuführen, welche vorkommen, da eine Form 
die Existenzmöglichkeit der übrigen klar genug in sich 
schliesst. Die Form, die für gewöhnlich als die Bildungs- 
weise repräsentierende Probe gewählt wurde, ist die dritte 
Person Singularis, da sie häufig charakteristischer ist als 
die erste Person; sie ist selbst gelegentlich dann gegeben, 
wenn sie bei Verben mit seltener Verwendung thatsächlich 
selbst nicht belegbar ist. Unregelmässige oder ausser- 
gewöhnliche Formen sind in runden Elammern beigefügt. 
Ein zugesetztes ^etc.' drückt überall aus, dass andere For- 
men derselben Bildung vorkommen : bei erneuter Durchsieht 
finde ich jedoch, dass ich dies Zeichen nicht durchgehends 
verwendet habe, seine Abwesenheit darf daher immer für 
nicht mehr genommen werden als ein Zeichen, dass die 
belegbare Formenmannigfaltigkeit verhältnissmässig gering 
ist. Angestrebt ist, die verschiedenen Arten der Präsens- 
bildung in der Reihenfolge ihrer relativen Regelmässigkeit 
oder Häufigkeit im Gebrauch zu geben; einer jeden ist in 
eckigen Elammern die Zahl vorgesetzt, die ihr zukommt 
nach der Anordnung der Conjugationsklassen bei den indi- 
schen Grammatikern, da dieselbe — wie bedeutungslos und 
der Beibehaltung unwerth sie auch sein mag — noch immer 
viel verwendet wird, nicht nur in den Grammatiken, son- 
dern selbst bei Verfassern sprachwissenschaftlicher Abhand- 
lungen. 

In den übrigen Tempussystemen herrscht, während im 
Allgemeinen dieselbe Methode befolgt ist, dessenungeachtet 
die Absicht, einen Ueberblick über die verschiedenen Tempus- 
und Modusbildungen zu geben, die von demselben Stamm 
kommen (wobei natürlich die Participia mit Ausnahme des 
Aorists nicht in Betracht kommen) ; massgebend war hierfür 
die grössere Seltenheit und Unregelmässigkeit dieser Bil- 
dungen. So ist z. B. kein belegbarer Precativ absichtlich 
ausgelassen unter dem Aorist, zu dem er gehört, noch ein 
belegbarer Conditionalis unter dem ersten Futur, noch ein 
Plusquamperfect unter dem Perfect. Ferner ist , mit Rück- 
sicht auf die Seltenheit der zweiten Person Singularis Activi 
des Perfects und der nutzlosen Weitschweifigkeit der ein- 



Vorwort. XI 

heimischen Regeln über ihre Bildung, jedes Beispiel ge- 
geben, welches in thatsächlichem Vorkommen begegnet ist. 
Die Anordnung, in der die Aoriste aufgeführt sind, ist die 
systematische ohne Beziehung auf ihre Häufigkeit im Ge- 
brauch. 

Unter die Verbaladjectiva und Verbalsubstantiva sind 
als zugehörig zu der Verbalflexion nur aufgenommen das 
Particip Passivi, die Infinitive und die Gerundien (Absolu- 
tive) mit Einschluss der Bildung auf -am, die sich nicht 
tiberall leicht von einem gewöhnlichen adverbial verwende- 
ten Accusativ scheiden lässt. Die Gerundiva (Participia 
Futuri Pass.) stehen in zu losem Zusammenhang mit dem 
Conjugationssystem als dass sie es verdienten, als Theil 
desselben behandelt zu werden; sie sind demgemäss in die 
Liste der Nominalstämme verwiesen* 

Bei den secundären oder abgeleiteten Conjugationen sind 
nur soviel Beispiele gegeben als hinreichen, um die Form 
des Stammes zu zeigen — sofern nicht ungewöhnliche oder 
unregelmässige Formen vorkommen, welche gewissenhaft 
angemerkt sind. So wäre es z. B. völlig nutzlos, die zahl- 
losen Futura der causativen Conjugation aufzuführen oder 
selbst ihre Perfecta, die alle ganz genau nach demselben 
Muster gebildet sind. Die causativen Aoriste jedoch sind 
nattirlich, da sie direkt aus der Wurzel gebildet werden, 
mit den andern Aoristen gegeben, ausgenommen solche ver- 
einzelte Fälle, wo sie thatsächlich vom Causativstamm kom- 
men (wie atisthipai, blbhisas etc.). Was von tertiären Con- 
jugationen sich vorfindet, wurde angemerkt, wobei selbst die 
häufigen Passiv^, von Causativis nicht ausgelassen wurden. 

In den Listen der Nominalstämme sind nicht nur die 
mit ursprünglich primärem Charakter aufgeführt, sondern 
auch solche, die in der Sprache erst einen primären An- 
strich bekommen haben, wenn ihr Ursprung auch unstreitig 
secundär ist: so die Gerundiva (Participia Fut. Pass.) auf 
-tavya, vedisch -tva (aus -tu) und -anlya (aus -ana)^ die 
nomina agentis auf -in und die mannigfachen Bildungen auf 
-ya, unter denen kaum einige, wenn überhaupt welche, 
primär sind. Diese finden sich in der Regel nach den 



Xn VOBWOBT. 

Formen gestellt, von denen sie vermuthlich abgeleitet sind. 
Hiervon abgesehen ist der Plan der Anordnung der, dass 
sich im Allgemeinen die Suffixe in alphabetischer Ordnung 
folgen, indem die Wurzelstämme oder die ohne SufiBx an 
der Spitze stehen; eine solche Anordnung liess sich nicht 
strict durchführen und hat auch keine besondere Wichtig- 
keit, da es sehr leicht ist die Columnen zu überschauen, 
um das Vorhandensein oder Fehlen irgend einer gegebenen 
Bildung zu verificieren; Ungleichheiten werden sich ohne 
Zweifel vorfinden. Die reduplicierten Nominalstämme fol- 
gen den übrigen und den Beschluss machen die quasir- 
Primärbildungen von secundären oder (seltener) primären 
und tertiären Gonjugationsstämmen. Die Periodenangabe 
über das Vorkommen geschieht in derselben Weise wie bei 
den Verbalformen. Ein Bindestrich vor einem Stamm zeigt an, 
dass derselbe noch nicht anderweitig belegbar ist denn als 
letztes Glied eines Compositums; folgt ein Bindestrich einem 
Stamm (was viel seltener), so zeigt er an, dass der Stamm 
nur als erstes Glied eines Compositums vorkommt oder in 
weitergebildeten Stämmen oder in einer abgeleiteten Con- 
jugation. 

Durch das ganze Werk sind Accentzeichen nur gegeben, 
wo das Wort sich thatsächlich in accentuierten Texten so 
vorfindet. 

Es ist selbstverständlich unmöglich, überall die richtige 
Grenzlinie zu ziehen zwischen Nominalstämmen einer Wurzel 
und Wörtern, die nicht zu ihr gehören, da es sich bei der 
Etymologie von Anfang bis zu Ende darum handelt, Wahr- 
scheinlichkeiten gegen einander abzuwägen, undUngewiss- 
heiten und Möglichkeiten des Irrthums sich überall zeigen. 
Es ist meine Absicht gewesen, eher nach der Seite des zu- 
viel Heranziehens als nach der entgegengesetzten zu irren, 
und ich habe unzweifelhaft in nicht wenigen Fällen zu ge- 
wissen Wurzeln Wörter bezogen, über deren Zugehörigkeit 
zu diesen Wurzeln ich selbst grosse Zweifel hege; ebenso 
sind gewiss auch Wörter ausgelassen, sei es aus Versehen 
oder aus mangelndem Urtheilsvermögen, die verdient hätten, 
aufgeführt zu werden. Fehler derart werden, wie ich hoffe. 



VoBWOBT. xm 

mit geziemender Nachsicht betrachtet werden in Hinblick 
auf die Neuheit und die grosse Mühseligkeit des Unter- 
nehmens. Sein Hauptzweck ist, die Mittel zu liefern, mit 
denen man in chronologischer Vollständigkeit die Gruppen 
von Wörtern und Formen untersuchen kann, die um die 
sogenannten Wurzeln des Sanskrit büschelweise spriessen, 
sodass sie studiert und ihre Beziehungen zu einander mit 
umfassenderem Verständniss festgestellt werden können: und 
dieser Zweck wird erreicht werden ungeachtet kleinerer 
Auslassungen und Unrichtigkeiten. Da ich das Werk in 
erster Linie als eine Materialsammlung zum Studium be- 
trachte, so hatte ich es nicht eilig, über den Stand der 
Dinge, wie er sich aus dem Sanskrit selbst ergiebt, hinaus- 
zugehen und die Ergebnisse weiterer Vergleichung vorweg 
zu nehmen oder das Material auf eine indogermanische 
Grundform zurückzuführen. Einzelne Andeutungen hinsicht- 
lieh augenscheinlichen Zusammenhangs gewisser Wurzeln 
finden sich in kurzen Noten nach der Aufführung der Verbal- 
formen und Nominalstämme. 

Die Wurzeln sind natürlich in der Form angesetzt, die 
in der Grammatik, zu welcher dies Werk einen Anhang 
bildet, angenommen ist. So sehr ich auch abgeneigt bin, 
in einem solchen Punkte vom Petersburger Wörterbuch ab- 
zuweichen, so kann ich doch nicht bedauern, die f-Form 
an Stelle der ar- oder ra-Form (z. B. kr, krp für kar^ krap) 
gewählt zu haben bei so vielen Wurzeln, die beide Ele- 
mente in ihren Verbalformen und Stämmen aufweisen. So 
lange wir von einer Sanskritwurzel vid und nicht ved spre- 
chen, so lange müssen wir, wie mir zu folgen scheint, von 
der Wurzel vrt und nicht vart sprechen, welches auch immer 
die indogermanische Geltung der Wurzel in dem einen oder 
anderen Falle gewesen sein mag. Die den Wurzeln beige- 
fügten Bedeutungen erheben keinen Anspruch auf Vollstän- 
digkeit ; sie sollen im Allgemeinen dazu dienen, die Wurzel 
zu identificieren. 

Wie natürlich bieten sich bei den Verbalformen nicht 
wenige Streitobjecte hinsichtlich der Classification, die je- 
doch nach der Anlage des Werkes nicht discutiert werden 



XIV VOBWOBT. 

können. Dieselben sind hier und da durch ein Fragezeichen 
angedeutet. Am meisten setzen in Verlegenheit die Formen 
von reduplicierten Stämmen und die von Präsensstämmen 
auf ya: neues Licht ist seit dem Erscheinen meiner Gram- 
matik, wo auf die Schwierigkeit ihrer Behandlung hinge- 
wiesen wurde, auf dieselbe noch nicht geworfen. 

In den Registern der Tempus- und Conjugationsstämme, 
di)e den Beschluss des Bandes bilden, ist eine Classification 
gewählt, welche bezweckt den historischen Ueberblick über 
die Sprache zu erleichtern, indem das Spraehgut, welches 
der älteren resp. späteren Periode angehört, von dem ge- 
schieden wird, welches während des ganzen Verlaufia der 
Sprache in ihr vorkommt. 

Schliesslich sei noch hinzugefügt, dass das Mannscript 
des Verfassers Hände vollständig im Juli 1884 verliess und 
dass die Verzögerung des Erscheinens in der Entfernung zu 
suchen ist, die ihn vom Orte des Druckes und Verlages trennt 

Es drängt mich, Professor Lanman meinen Dank dafür 
auszusprechen, dass er durch freundliche Uebemahme einer 
Correctur die Zuverlässigkeit des Werkes gefördert hat. 

New Haven, Juli 1885. 

W. D. W. 



Abkürznngen. 



AA. Äitareya-Aranyaka. 

AB. Äitareya-Brähmana. 

A9S. A^Yaläyana-Qräuta-Sütra. 

AG8. Ä^valäyana-Grhya-Sütra. 

Av. Atharva-Veda, 

Avp. do. Päippaläda-Text. 

B. Brähmanas. 

BAU. Brhad-Äranyaka üpanisad. 

Bo. Bohtlingk's kürzeres Wörterbnch. 

BB. BötWingk und Roth (Wörterbuch). 

c. Glassisches Sanskrit. 

CB. Qatapatha-Brähmana. 

998. ^äiikhäyana-Qräuta-Sütra. 

9GS. ^änkhäyana Grhya-Sütra. 

£. Episches Sanskrit. 

6B. Gopatha-Brähmana. 

GGS. Gobhiliya-Grhya-Sütra. 

JB. Jäiminiya-Brähmana. 

JUB. Jäiminiya-Upanisad-Brähmana. 

£. Käthaka. 

"Weitere Erläuterungen giebt das 



XB. Eänsitaki-Brähmana. 
K9S. Eätyäyana-^räuta-Sütra. 
L9S. Lä^yäyana-^i^uta-Sütra. 
M. Mahäbhärata. 
MS. Mälträyani-Samhitä. 
Mu. Mäitri-Upanisad. 
FB. Pancavin^a-Brähmana. 
pu. Pra^na-Üpanisad. 
B. Rämäyana. 
BV. Rig-Veda. 
. 8. Sütras. 

8B. Sadvinca-Brähmaua. 

8V. Sama-Veda, 

STB. Säma-Yidhäna-Brähmana. 

TA. Täittiriya-Aranyaka. 

TB. Täittiriya-Brähmana. 

T8. Täittiriya-Samhita. 

u. üpanishads. 

V. Vedas. 

vs. Yäjasaneyi-Samhitä. 

Vorwort. 



Nachträge nnd Berichtigniigeii. 



Von den folgenden Emendanda sind einige Besserungen nachträglich ent- 
deckter Versehen, einige sind Ergebnisse fortlaufender Sammlung, und einen 
grossen Theil bilden die Nachlesen aus der zuletzt yeröffentlichten Abtheilung 
(bis Ende von 1) von Böhtlingk's kleinerem Wörterbuch. Ein paar in die Augen 
springende Druckfehler sind unberichtigt geblieben. Die thatsächlichen Modi- 
flcationen und das hier neu gegebene Material sind in die Register mit auf- 
genommen. 

S. 1, y ac, Z. 1 — lies ancati etc, av.b. 

- 2, Z. 1 — lies acyate etc, v.b. 

- 2, y aj, Z. 1 — lies etc, v.b. 

- 2, }/ at — zu Nom, füge afä^yä o. 

- 2, unten — füge zu y aj^fh, ^besuchen' : Präs, aj^fhati c. ; Verb, 
anfhita c. (Bo.) 

S. 4, y arc, Z. 7 — lies (arcyate u.E.). 

- 5, Z. 1 — lies a9ita etc, v.b.s. 

- 6, }/ äp, Z. 3 — lies 1. äpyäsam aa., äpi; Z. 12, Col. 3 — lies 
äpayitp u.c. 

S. 7, }/ 1 i, Z. 6 — lies iyät etc, b. + ; zu Nom, füge -äpin c. 

- 9j y IIb — zu Nom, füge -e^ifi^u c. 

- 9, }/ 2 Ib — zu Nom, füge -e^it^ c. 

- 14, }/ f , Z. 8 — lies ytvä av.b.u. 

- 16, y f9, — vielleicht gehört äir9at vs. (xl. 4) hierher. 

- 20, y kü, Z. 1 — füge hinzu [2.] kftuti o. 

- 26, y krudh, Z. 8 — lies krudhmi bv. 

- 29, y k^ip, Z. 2 — lies cik^epa etc, u.b.+ 

- 34, y gam, Z. 4 — füge hinzu ja^my ätam bv. ; — zu Nom, füge -ji- 
gamifäc. 

S. 38, }/ 1 g^, Z. 6 — lies -girya b.s., und füge hinzu g^Ädhyäi aa. 

- 40, y grabh, Z. 10 — für agrabhi^fa etc. lies agrabhi^ata; — zu 
Nom. füge grähayitavya c. 

S.45, Z. 1 — lies -cämya b.+ 

- 46, Z. 5 — lies cälayati s.+ 

- 47, Z. 5, Col. 4 — lies ceya s.e. 

- 47, y cit, Z. 7 — füge hinzu acite bv. 

- 50, y chand, Z. 1 — streiche ms. (Bö.) 



250 NachtbIge und Bebightigungen. 

S. 50, }/ chut — zu Nom. füge ohotana o. 

- 54, y jus, Z. 2 — füge hinzn jujuf an bv. 

- 55, }/ 1 jf, Z. 2 — lies -te etc. b.+; — zu Nom, füge -jarima c. 

- 56, y jnä, Z. 11 — füge hinzu jüipsyate c; Z. 14, CoL 3 — 
jnapana ay.b. 

S. 56, y jyä, Z. 1 — lies jiyate. 

- 60, y tan, Z. 16 — lies tanitp c. ; — füge hinzu -titSAsa o. 

- 61, }/ tap, letzte Z. — lies täpaka o. 

- 63, y tuj, Z. 7 — lies tuj v.o. 

- 63, y tud, Z. 8 — lies -tud s.b.c. 

- 65, Z. 19, Col. 1 — lies turd v. + 

- 70, y dabh, Z. 3 — füge hinzu dambhii[fak s. 

- 72, Z. 17, Col. 3 — Ues däda e. + 

- 82, y dhä, Z. 7 — lies dhTmahe y.b. ; Z. 16 — füge hinzu adhl 
^am AA. 

S. 84, y dhü, Z. 7 — lies dhütvä b.u. 

- 87, Z. 2 — lies dhürtl bv.ms. 

- 88, nam, Z. 10 — lies namayati etc. y. +, -te o. 

- 91, Z. 8 — lies -taväi b., -tos b.s. 

- 92, y ned, Z. 1 — lies nedati. 

- 94, 1 pat, Z. 14, Col. 4 — lies patay&lü ay.o.; Z. 16, CoL 3 — 
pätuka B. + 

S. 94, y päd, Z. 3 — lies Aor. 1. apadi 9B. (3£f. Pass.'i'), apadmahi 

- 95, Z. 6, Col. 3 — lies paduka b.c; 

- 96, y pard — pardate 0*. ist nun heleghar (Bö.). 

- 96, Z. 2 — Ues -taväi b.s. 

- 99, y pü, Z.«8 — pupü^ati o*. ist nun heleghar (Bö.). 
Ol, y pfc, Z. 10, Col. 4 — lies prakfä? v.aa. 

01, y pyä, Z. 3 — tilge 4. apyäsam aa. — 

02, y prach — zu Nom. füge prä9 av, (siehe J.A.O.S. , voL 3 
p. xlii.), pipfk^u 0. 

S. 103, Z. 6 — füge hinzu prlnayit^ 0. 

03, y plu, Z. 5 — lies -plutya u.s.+ 
06, y bädh, Z. 8 — lies bibädhi^ate 9B.0. ; — zu i^ofit. füge bfi 



ayitf 

S. 



07, y brü, Z. 2 — füge hinzu bravithäs -ita u. 
07, y bhak^, Z. 5 — lies bibhakffayi^ati s.+ 

11, y bhik^, Z. 5 — Ues bhik^itvä u.o. 

12, y 2 bhuj, Z. 9 — Ues bhuktvä b. + 

18, y mad — zu Nom. füge mandayitf 0. 

19, Z. 9 — füge hinzu mananlya c. 
25, y my c, Z. 3 — lies m^ktÄ rv.aa. 

25, y mfj, Z. 11 — lies m^^tva av.s. 

26, y my d — zu Nom. füge -m^dya c. 

29, y yaj, Z. 6 — tilge — 7. ayak§ata (3iSf,) ags. 



Nachtbage und Berichtigungen. 



251 



- ':m, 

- 140, 
*' 140, 

- 141 
-141 

- Hl 

- 142, 

- 142, 

- 143, 

- 143, 

- 144, 

- 145, 

- 145, 

8. 145, 

- 146, 

- 147, 

- 148, 

- 148, 

- 148, 

- 149, 

- 150, 

- 150, 

- 150, 

- 151, 

- 151, 

- 153, 

- 156, 

- 159, 

- 163, 

- 166, 

- 168, 

- 169, 

- 173, 

- 179, 

- 183, 

- 185, 

- 187, 

- 189, 

- 190, 

- 193, 

- 194, 

- 200, 

- 207, 



y rat, Z» 1 — lißs rafati. 

y ram, Z. 2 — lies remus etc. b. + 

y riph, Z. 1 — lies -ati av.b.s. 

y ribh — zu Nom. füge rebhin o. 

Z. 3, Col. 2 — lies resa b.c. 

y rih, Z. 1 — füge hinzu rehäna s. 

y i TU — zu Nom, füge ravan b. 

Z. 2 — lies ruce v. ; Z. 5 — füge hinzu rucf ms. 

y rud — zu Ncm. füge rurudi§ä o. 

y 2 rudh — zu Nom, füge rurutsu c. 

y ru§ — zu Nom. füge ro§in o. 

y rü^, Z. 2 — füge hinzu ruÄ^ita c. 

Z. 2 — lies lingä 9B.U.+ 

nach y lajj — schiehe ein y la<JL 'herum bewegen* : Präs, la<JLati 

y lap, Z. 10, Col. 4 — lies läpana e.+ 

y lal — zu Nom. füge lälln c. 

y likh — zu Nom. füge likhity c. 

Z. 2 — lies lepaka c. , und füge zu lipti 0. 

y lih, Z. 5 — füge hinzu leham s, 

y 1 11, Z. 6 — füge hinzu letum 0., und lies «laya b.s. 

y lup, Z. 7 — lies iQpaxn s.c. 

y lubh, Z. 5 — füf e hinzu lubhita s. 

y lul, Z. 1 — lies lolati -te etc. 

y lü, Z. 4 — füge hinzu lutvä s. ; zu Nom, füge lavitavya c. 

y loc, Z. 6, Col. 1 — lies locaka c. 

y vac, Z. 8 — füge hinzu -vace bv. 

Z. 8 — füge hinzu -vivädi§u 0. 

y 3 vas, Z. 12, Col. 2 — lies vasya b.+ 

>^ vij, — zu Nom, füge vljitavya c. 

y vyj, Z. 1 — füge hinzu (am Ende) v,+ 

y vyath — zu Nom. füge -vyathin c. 

y vli, Z. 1 — lies 9B.S. 

y 9afL8, Z. 11, Col. 4 — lies 9afL8it^ b.+ 

y 9i§, Z. 1 — lies 9inä9t^. 

y 1 9ri, Z. 4 — füge hinzu 9ritvä s. 

y sad, Z. 3 — lies sedire bv. 

Z. 6, Col. 3 — lies so^h^ b.+ 

y Bu, Z. 1 — lies sunutö. 

}/ Bfj, Z. 4 — lies äsarji v.b.s. 

Z. 7, Col. 1 — lies sfjya b.+ 

y Btu, Z. 4 — lies stus6 (IS.), und füge hinzu in Z. 12 stuf 6 bv. 

y Bthä, Z. 5 — tilge — 5. 

y sru, Z. 12, Col. 4 — lies srävayitavyä ms.s. 

Z. 9, Col. 4 — lies Johätra bv.aa. 



252 NaGHTRIGE THTD BEBICHTiaUNGEN. ' 

Statt aagenscheinlich (S. 2, 13, 24 zweimal, 31, 57, 62, 79, H^HI, 
172, 207) und offenl>ar (S. 79, 103) ist überaU zu lesen wahrschelaHil • 
oder wie es scheint oder dergleichen (Engl, 'apparently'). 

S. 7, Z. 8 y. n. statt ganz deutlich lies am entschledenttlt. 

- 11, Z. 12 St. bewegen 1. sich bewegen. 

- 20, Z. 18 1. Die Lesart in der MS. ist schwerlicli lieltlti 

- 26, Z. 10 V. n. St. wahrscheinlich 1. möglichezweise. 

- 35, Z. 14 St. herabtiäufeln 1. abfallen. 

- 37, Z. 4 Y, n. st. hervorstehen 1. anhäufen. 

- 41, Z. 8 st. Widerwillen etc. etc. 1. erschöpft sein. 

- 47, Z. 9 st. yerschieden 1. noch eine. 

- 51, Z. 22, 23 1. finden sich in jüngerer Sprache nii Im 
Bhäg. Pur. 

S. 54, Z. 9 streiche sich. 

- 61, Z. 5 y. u. St. yermuthen 1. sinnen. 

- 86, Z. 9 y. u. st. noch zu ziehen ist 1. weiter gezogenvtiA. 
> - 98, Z. 17 streiche geringschätzen. 

- 121, Z. 9 y. u. streiche mindern. 

-125, Z. 1 St. gefährden 1. beschädigen. 

- 133, Z. 14 y. u. streiche y erwischen. 
-136, Z. 15 y. u. streiche sich festhalten. 
-138, Z. 22 St. König 1. königlich. 

-140, Z. 8 y. u. St. beschädigen 1. Schaden nehmen. 

-154, Z. 12 v.u. setze hinzu: Won einem wegstreuen'. 

-157, Z. 1 St. fahren 1. tragen. 

-ISO, Z. 25 St. flüssig machen 1. zerfliessen. 

-197, Z. 10 1. der dort aufgeführten. 

-200, Z. 12 y. u. St. deutlich 1. scheinbar. 

-204, Z. 1 streiche yerstossen. 

-204, Z. 21 St. heryorgehen, weichen 1. fortgehen. 



cncmc 

Bookbinding Co.. Inc. 

100 Cambridge St. 

Charmstown, MA 02129 



'«' ' '■ 

3 2044 018 687 376 



THE HORROWF.R WILL BE CHARGED 
THE COST OF O^-ERDUE NOTIFICATION 
IF THIS BOOK LS NOT RF.TURNED TO 

THE LIBRARY ON OR BEFORE THE LAST 
rjATE STAMPED BELOW.